WWW.BOOK.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные ресурсы
 
s

Pages:     | 1 | 2 || 4 |

«РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЛЕКСИКА ДУХОВНОНРАВСТВЕННОГО СОДЕРЖАНИЯ: СЕМАСИОЛОГИЧЕСКИЙ И ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ ...»

-- [ Страница 3 ] --

2. Разнообразие предлагаемых респондентами форм объяснения значений содержащихся в анкетах слов духовно-нравственного содержания, очевидно, объясняется не только объективными сложностями толкования лексических единиц, обозначающих понятия высокой степени абстрактности, но и недостаточным знанием соответствующих реалий.

3. Несмотря на недостаточно высокий уровень знаний и представлений респондентов о содержании духовно-нравственных понятий и соответствующих словесных знаков, в языковом сознании современных молодых носителей русского языка могут быть представлены (хотя и с разной степенью глубины и точности) не только этико-нравственные, но и духовно-нравственные составляющие семантики исследуемой лексики.

Последний вывод представляется наиболее значимым и подтверждается тем обстоятельством, что к числу одной из самых ярких особенностей предложенных информантами дефиниций русской православной лексики духовно-нравственного содержания относится достаточно частотное использование лексем и словосочетаний, относящихся к православному религиозному дискурсу: глас Божий, целомудрие, смертный грех, преодоление соблазнов, Божии законы, вера в Бога, добродетель и т. п.

Данный факт свидетельствует о несомненном присутствии в языковом сознании современных молодых носителей русского языка семантических компонентов, восходящих к глубинным истокам русской православной духовной культуры.

С точки зрения знания и понимания современными молодыми людьми духовно-нравственного аспекта исследуемых лексических единиц можно выделить четыре уровня восприятия православной духовно-нравственной лексики русского языка: высокий, средний, низкий, а также уровень незнания соответствующего семантического плана изучаемых словесных знаков.

1.Уровень высокого знания и понимания духовно-нравственного аспекта семантики слова, предполагающий осознание и архисем, и существенных дифференциальных сем.

О наличии такого уровня восприятия исследуемой лексики свидетельствуют следующие данные респондентами дефиниции.

Любовь – «высшее чувство и главная добродетель, с помощью которой обретается смысл жизни на Земле»; «высший смысл жизни»; «основная христианская добродетель»; «главная добродетель»;

«самопожертвование»; «высокое чувство, в котором ты готов всего себя посвятить человеку»; «непорочное чувство привязанности и неотъемлемая часть жизни»; «одно из самых глубоких понятий; светлое чувство в душе человека»; «высокое чувство, которое делает человека счастливым»;

«высокое чувство человека, помогающее обрести смысл жизни»; «самое чистое и приятное чувство на Земле, которое окрыляет и одухотворяет».

Очевидно, что все приведенные дефиниции соотносятся со сформированным в процессе развития русской культуры и русского языка духовно-нравственным пластом семантики слова любовь: «высшее чувство, христианская добродетель, приверженность Богу и ближнему» и включают составляющие его семы или как основные и ядерные, или как производные, скрытые, потенциальные.

Совесть – «глас Божий в душе человека, не дающий делать плохие дела»;

«глас Божий»; «голос души»; «внутренний голос, укоряющий человека за отступление от его принципов, направляющий на мораль»; «голос Бога в человеческой душе, укоряющий за содеянные грехи»; «честность души»;

«то, что помогает человеку оставаться человеком, мерило души»; «чувство ответственности, которое возникает в душе тогда, когда человек преступает духовные законы».





Приведенные дефиниции соотносятся с содержанием духовнонравственного семантического пласта слова совесть: «голос Бога в человеческой душе, помогающий осознавать собственную греховность».

Мудрость – «высшая точка развития духовного мира человека»;

«способность человека поменять материальные интересы на высшие и духовные составляющие»; «обращенность к Божественному, высокому;

концентрация на духовном мире»; «соизмерение жизни человека с заповедями Божиими»; «богатый духовный мир человека»; «умение человека соблюдать законы, которые дал ему Бог; восхождение по духовной лестнице».

Ср. семный состав духовно-нравственной составляющей слова мудрость: «благоразумие, совершенство ума, полученные от Бога; высшее состояние умственного и нравственного совершенства».

Алчность – «греховная составляющая души человека»; «состояние, при котором внутренние устремления человека, его силы нацелены на накопление благ материальных, а не духовных»; «один из смертных грехов»;

«болезненное состояние в душе, которое возникает у человека, когда он привязывается к материальным ценностям, богатству, деньгам и т. п.»;

«грех человека, который губит внутренний мир, душу».

Ср. семный состав духовно-нравственной составляющей слова алчность:

«греховное состояние человеческой души, связанное со стремлением к богатству и наживе».

Великодушие – «качество человека, показывающее его духовную высоту, развитая духовность»; «открытая и чистая душа»; «христианское распространение любви на всех людей, независимо от их моральных, нравственных качеств»; «совершение добрых поступков с «открытой»

душой»; «качество глубокой души, особенно сильно проявляющееся в милосердии и сострадании»; «способность человека к жертвенности, терпению невзгод и трудностей ради других»; «необходимая составляющая духовного мира личности»; «черта человека, важная для его духовного роста».

Ср. семный состав духовно-нравственной составляющей слова великодушие: «величие души, твердость духа, доблесть; возвышенность, благородство чувств, мыслей, поступков».

Верность – «глубокая вера в Бога»; «одно из важнейших качеств человека, характеризующее уровень его духовной культуры»; «честное отношение к человеку, основанное на заповеди любви»; «следование нормам и правилам, которые определены свыше; нежелание обидеть любимых людей и Бога»;

«стремление к соблюдению духовных законов и боязнь их нарушить».

Ср. семный состав духовно-нравственной составляющей слова верность: «приверженность Истине, Божией правде; непоколебимость в вере».

Гордость - «страшный грех, вознесение себя выше других»; «первая ступень гордыни»; «качество души, мешающее сделать первый шаг»; «ужасное чувство человека, которое возвышает его над другими и отдаляет от Бога».

Ср. семный состав духовно-нравственной составляющей слова гордость: «состояние, противное Богу; мерзость перед Богом и всеми людьми».

Греховность – «неподчинение воле Бога, которое осуждается в церковной жизни»; «нарушение Божиих законов»; «нравственное падение человека»;

«несоблюдение заповедей»; «религиозное понятие, описывающее определенные природные инстинкты человека, которые ведут к разрушению души»; «наличие поступков у человека, которые противоречат учениям Библии»; «порочность, отсутствие духовности»; «склонность к безнравственности и бездуховности»; «множество грехов как мелких, так и смертных»; «совокупность грехов, которые живут в человеческой душе до тех пор, пока человек не покается перед Богом за свою грешную жизнь»;

«разрушающие действия по отношению к десяти заповедям Господа».

Ср. семный состав духовно-нравственной составляющей слова греховность: «состояние греховного человека, отступившего от Бога, нарушившего Божественный закон».

Добродетель – «лучшее из лучших качеств души, к которому нужно стремиться»; «добрые деяния, которые украшают душу человека, которые необходимы для его спасения»; «бескорыстная помощь ближнему, посвящение всего себя чему-либо или кому-либо во имя добра»; «способность отдать последнее на благо другого»; «стремление к созиданию; совершение блага»; «совершение добрых дел для успокоения души»; «нравственное свойство, направленное на исполнение нравственного закона».

Ср. семный состав духовно-нравственной составляющей слова добродетель: «положительное духовное качество, нравственное совершенство и чистота. Драгоценность человеческой души, доблесть, слава».

Духовность – «крепкая вера в Бога»; «истинная вера человека в Бога»;

«почитание Бога»; «стремление человека к Богу»; «внутренний духовный мир человека»; «высшее в людях»; «связь человека с Божественным миром»;

«чистота души, ее высокое развитие»; «богатство внутреннего мира человека, его связь с Богом»; «соблюдение высоконравственных категорий»;

«насыщение возвышенными принципами и понятиями»; «искренняя богобоязненность»; «соблюдение правил, которые позволяют человеку хранить веру».

Ср. семный состав духовно-нравственной составляющей слова духовность: «особое духовное состояние, предполагающее обращенность человека к высшим ценностям и стремление к Божественной благодати;

высшая часть человеческого существа, происходящая от Духа Святого».

Зависть – «страшное чувство, разрушающее внутренний мир человека»;

«грех, опустошающее свойство»; «страшное духовное явление, которое разрывает связи между Богом и человеком»; «пагубная страсть, которая мешает человеку жить, творить и любить».

Ср. семный состав духовно-нравственной составляющей слова зависть: «тяжкий грех, способный нанести ущерб человеческой душе».

Малодушие – «слабость духовных качеств, скудность души»; «потеря твердости духа человеком»; «беднота внутреннего мира человека»;

«отсутствие духовности в человеке»; «неспособность души чувствовать»;

«качество человека, у которого душа уходит на последний план, он ее не ценит»; «греховное состояние человеческой души, отдаляющее человека от Бога».

Ср. семный состав духовно-нравственной составляющей слова малодушие: «греховное проявление, заключающееся в низости души, унынии, упадке духа, а также нежелании человека следовать заповедям Божиим».

Милосердие – «христианская добродетель»; «милость сердца по отношению к ближним»; «доброта души и сердца, помогающая жить»;

«одна из важнейших добродетелей, способствующая развитию души человека»; «раскрытие души, направленное на равноправие и жизнь»;

«самопожертвование»; «безвозмездная, идущая от души помощь людям»;

«помощь немощным, больным по зову своего сердца в целях собственного духовного самосовершенствования».

Ср. семный состав духовно-нравственной составляющей слова милосердие: «одна из важнейших христианских добродетелей, заключающаяся в проявлении человеколюбия, снисхождения и сострадания по отношению к ближним».

Патриотизм – «состояние души человека, любящего и защищающего свою страну, традиции, веру»; «любовь к своей стране и всем ее составляющим:

культура, вера, люди, природа и т. п.».

Ср. семный состав духовно-нравственной составляющей слова патриотизм: «священное чувство любви к Родине, одна из христианских добродетелей, соотносимая с благочестием».

Скромность – «соблюдение духовных норм и правил»; «показатель богатого внутреннего мира»; «состояние человеческой души, которая близка к Богу»;

«качество, которое показывает сущность духовного мира человека»;

«кротость, смирение»; «поведение, угодное Богу».

Ср. семный состав духовно-нравственной составляющей слова скромность: «украшение души, благоразумная умеренность, кротость, смирение, сознаваемые как христианские добродетели».

Смирение – «отсутствие гордыни»; «моральное качество, проявляющееся в отсутствии гордости»; «скромность духа»; «отсутствие греховного и пагубного высокомерия»; «миросозерцание; мир в душе, гармония»;

«качество человека, связанное с принесением покаяния»; «принятие всего со спокойным сердцем и чистой душой»; «успокоение души»; «спокойное подчинение воле Божией»; «состояние постоянной благодарности Богу за все, происходящее в жизни».

Ср. семный состав духовно-нравственной составляющей слова смирение: «одна из первых христианских добродетелей, заключающаяся в сердечном сознании слабостей и беспрекословном подчинении Божией воле».

Сострадание – «качество души, проявляющееся в оказании помощи ближнему»; «путь к достижению высших духовных целей».

Ср. семный состав духовно-нравственной составляющей слова сострадание: «духовно-нравственное переживание человека за других людей, проявляющееся в деятельной поддержке ближних; одна из важнейших составляющих духовного мира личности».

Стыд – «ответственность перед Богом и перед самим собой»; «раскаяние за поступки или слова»; «болезненное состояние души, возникающее в процессе осознания того, что человек нарушил Божественные заповеди».

Ср. семный состав духовно-нравственной составляющей слова стыд:

«внутренняя исповедь перед совестью, смирение; чувство смущения в душе от нравственного нарушения непорочности и целомудрия».

Терпение – «умаление гордости»; «качество человеческой души, проявляющееся в смирении и кротости»; «принятие своей судьбы как промыслительного действия Всевышнего»; «стойкое и мужественное несение своего креста».

Ср. семный состав духовно-нравственной составляющей слова терпение: «христианская добродетель, состоящая в великодушном, безропотном перенесении несчастий».

Честность – «открытость души перед Богом и людьми»; «главная составляющая внутреннего мира человека, без которой человек может остаться наедине с собой»; «один из духовных законов».

Ср. семный состав духовно-нравственной составляющей слова честность: «нравственное достоинство человека, добродетель, проявляющаяся в благородстве души; жизнь соразмерно с заповедями Божиими».

В целом, высокий уровень знания и понимания духовно-нравственного пласта исследуемых словесных единиц был обнаружен в 3,6% ответов респондентов.

2. Уровень среднего знания и понимания духовно-нравственного аспекта семантики исследуемой лексики, предполагающий осознание респондентами архисем (возможно, не вполне точных) и одной или нескольких значимых дифференциальных сем предложенных словесных единиц при отсутствии или неполном составе других важных дифференциальных сем.

О наличии такого уровня восприятия свидетельствуют, например, следующие дефиниции:

любовь – «высшее чувство, которое может испытывать человек»; «лучшее чувство человека»; «ключевое слово нашей жизни»; «самое светлое чувство»; «чистое чувство к кому-либо»; «самое прекрасное, самое лучшее чувство на Земле»; «высшая степень привязанности, полное принятие»;

«готовность отдать жизнь»;

совесть – «наш духовный мир, отвечающий за проступок»; «внутренний червячок, который отвечает за отношение к действительности»; «чистый лист, на котором ведется учет всех хороших и злых поступков»; «лучшее качество души человека»; «внутреннее чувство ответственности, просыпающееся в душе»; «нравственные рамки человека»;

мудрость – «духовный опыт»; «духовные знания»; «истинная красота души»; «высокие показатели духовного роста человека»;

алчность – «порок человеческой души»; «грех»; «скрежет души»; «желчное состояние души»; «зло, идущее из души человека»; «излишнее стремление к накопительству»;

великодушие – «добро, идущее из души»; «отношение ко всем с добрым сердцем и чистой душой»; «развитый внутренний мир»; «готовность помогать и жертвовать»; «все богатства человеческой души, которые существуют»;

верность – «вера»; «приверженность»; «преодоление соблазнов»; «умение противостоять соблазнам с целью сохранения чистоты отношений»;

«важная составляющая в жизни каждого человека»;

греховность – «низкие духовные принципы»; «перекор своему вероисповеданию»; «безнравственность, отступление от веры»; «измена твоей вере»; «склонность к безнравственности»; «нарушение морали»;

«падение человека»; «нарушение десяти заповедей»;

гордость – «чрезмерное самодовольство»; «переоценка себя»;

«высокомерие»; «то, что затмевает разум»; «редко преодолимое чувство своего собственничества»; «излишнее себялюбие»; «чувство, которое иногда позволяет принимать неправильные решения»;

добродетель – «непоколебимая вера и следование идеалу»; «милосердие»;

«христианские добродетели»;

духовность – «образованность в вероисповедании»; «знание духовной жизни»; «истинная сила человека»; «определенный уровень развития внутреннего мира человека»; «предпочтение духовных ценностей материальным»; «одухотворенность»; «развивается, когда человек ведет церковную жизнь»; «вероисповедание»; «уровень духовного и морального развития»; «внутреннее развитие, нравственность человека»; «освоение души»;

зависть – «чувство, при котором радости человека терзают твою душу»;

«злое состояние души»; «страшное чувство внутри человека»; «качество, при котором человек «грызет» сам себя»; «саморазрушение»;

малодушие – «отсутствие духовных качеств в человеке»; «огорчение человека, приводящее к унынию, болезни души»; «предательство собственной совести»; «совокупность низких качеств человека»;

«моральное падение личности»;

милосердие – «помощь по зову души»; «маленький огонек в сердце каждого»; «проявление сострадания к ближним»; «снисходительность»;

«всепрощение»;

патриотизм – «вера в Отечество»; «важный компонент духовного мира человека»; «необходимая составляющая, которая должна быть сформирована в душе у каждого человека»;

скромность – «смирение»; «кротость»; «чистота души»; «украшение души»; «жизнь человека по совести без лишних претензий к Богу и людям»;

смирение – «кротость»; «усмирение гордыни»; «послушание»;

сострадание – «моральная поддержка страдающего», «душевное отношение», «участие в проблемах людей»;

стыд – «ощущение в душе из-за греховных поступков»; «смущение в душе»;

«действие совести в душе»;

терпение – «преодоление слабостей своей души»; «мужественное терпение скорбей»;

честность – «открытость души»; «добродетель, в которой нет сомнений»; «качество, проникающее в самую глубину человеческой сущности».

В целом, средний уровень знания и понимания респондентами духовно-нравственного семантического пласта исследуемых лексических единиц был обнаружен в 5,2% ответов.

3. Уровень низкого знания и понимания семантических составляющих духовно-нравственного пласта исследуемой лексики предполагает некоторые фрагментарные представления о содержании «религиозного» плана семантики предложенных словесных единиц и связан: или с верным указанием на дополнительные дифференциальные семы или семантический фон слова (ситуацию употребления, тематическую сферу) при неверном выборе архисемы; или с верным указанием архисемы (указанием на общее родовое понятие) без понимания принципиально важных дифференциальных сем.

Например: любовь – «притяжение души к душе»; «готовность прощать все»; «сильное чувство в душе»; «состояние души»; «внутреннее спокойствие, доверие к человеку»; «это чувство, что-то хорошее, светлое в душе»; «душевное чувство к человеку»;

совесть – «отслеживание всех движений души»; «качество души, которое не дает человеку делать грех»; «внутреннее самоукорение, если ты сделал что-то не так»; «наказание за грехи»;

мудрость – «то, за чем приезжают в монастыри»; «качество мудрого человека, который прочитал много духовной литературы»; «степень внутреннего роста»; «духовный опыт»; «чтение духовных книг»; «это у старцев встречается»;

алчность – «скверность»; «от этого надо освобождать свою душу»; «то, что мешает человеку жить»; «чрезмерная забота о богатстве»; «связано с греховностью»;

великодушие – «душевное добро»; «доброта души»; «жизнь доброй души»;

«подвиг души»; «для верующих важно»; «много хорошего внутри человека»;

верность – «проявляется, когда есть большая любовь»; «душевная привязанность»; «когда твоей душе никто чужой не нужен»;

«невозможность оступиться»; «смысл жизни»; «жизнь по любви»;

греховность – «грехи»; «особенно касается людей, которые ходят в церковь»; «включает алчность»; «много плохого в душе»; «то, с чем человек должен бороться внутри себя»; «бывают разные»;

гордость – «ужасное чувство»; «плохое чувство»; «самовозвышение»;

добродетель – «совокупность доброго в душе»; «доброе качество души»;

духовность – «связано с церковью»; «духовный мир»;

малодушие – «когда ослабевают силы в душе»; «неспособность души на великое»; «в душе ослабевает борьба со злом»; «невозможность победить грех»;

милосердие – «милосердный человек»; «милосердный поступок»; «милое сердце»; «душевная доброта к обездоленным»; «избыток добра в человеческой душе».

Уровень низкого знания и понимания духовно-нравственного семантического пласта представлен в 8,7 % ответов респондентов.

В целом, высокий, средний и низкий уровни знания духовнонравственного семантического пласта были продемонстрированы в 17,5% ответов испытуемых.

4. Уровень незнания духовно-нравственного семантического пласта православных лексических единиц духовно-нравственного содержания прослеживается в тех случаях, когда респонденты: а) демонстрируют ложное знание названной составляющей значений предложенных в анкетах словесных знаков (указывают ложные архисемы и неверные дифференциальные семы); б) не дают никаких толкований, соответствующих названному семантическому пласту; в) вообще отказываются от дефиниции (от ответа). Ср., например:

Алчность – «не понимаю»;

великодушие – «великая душа»; «не знаю, наверное, что-то хорошее в душе»;

великодушие- «не могу объяснить»;

греховность – «-»;

добродетель – «помощник при храме»;

духовность – «священники в церкви»;

духовность – «-»;

любовь – «объяснить не могу: она может быть к Богу, стране, человеку, родным»;

малодушие – «маленькая душа»; «равнодушие к чужому горю»; «душевная доброта, когда человек готов сделать только малую часть для другого»;

мудрость – «целомудрие»;

смирение – «опустошение души»; «подавление духа»;

сострадание – «страдание от грешной жизни».

Уровень незнания духовно-нравственного семантического пласта составляет 82,5% ответов респондентов.

С точки зрения знания и понимания содержания этиконравственного компонента значения слова были также выделены 4 уровня восприятия исследуемых словесных знаков: высокий, средний, низкий, уровень незнания.

1. Высокий уровень знания и понимания названного семантического пласта предполагает включение в субъективные дефиниции основных архисем и наиболее существенных дифференциальных сем, представленных в современных толковых словарях русского языка. Ср. дефиниции, данные респондентами:

любовь – «чувство привязанности, которое характеризуется заботой и нежностью»; «сильное чувство притяжения между людьми»; «чувство, связанное с преданностью и верностью; очень сильная симпатия»;

«привязанность к человеку»;

совесть – «чувство ответственности за плохие поступки»; «способность критически оценивать свои поступки»; «чувство, нравственно ограничивающее человека»;

мудрость – «знания и опыт, накопленные с годами»; «стратегически верное принятие решений»; «высокая развитость интеллекта»;

«способность грамотно применять знания»; «понимание мира»;

алчность – «жадность»; «скупость»; «сильная привязанность к материальным вещам»; «безумная нажива»; «жажда наживы»;

великодушие – «распространение любви на всех людей»; «бескорыстная гуманность»; «отсутствие злопамятства, снисходительность, умение прощать»; «готовность отдать другому самое дорогое, щедрость»;

верность – «неизменность в чувствах»; «выбор, которого человек придерживается всю жизнь»; «стойкость в выполнении своих обязанностей, следование своему делу»; «преданность, честность по отношению к другому человеку»; «приверженность традициям, определенным убеждениям, соблюдение табу»; «преданность»;

гордость – «чувство собственного достоинства»; «чувство радости за себя, за страну»; «невозможность переступить через какие-либо принципы»;

греховность – «наличие грехов, склонность к порокам»; «плохие поступки, помыслы»; «совокупность грехов»; «черта греховного человека»;

духовность – «преобладание духовных качеств над материальными, интеллигентная природа человека»; «духовные ценности в противоположность материальным»;

зависть – «неспособность радоваться чужому счастью, успехам ближнего»; «нетерпимость к чужому успеху»; «чувство досады, горечи, сожаления, вызванное превосходством другого человека»;

малодушие – «трусость»; «слабохарактерность»;

милосердие «проявление человеком заботы о слабых», снисходительность»; «помощь бедным и несчастным»;

патриотизм – «верность Родине»; «любовь к Родине и народу»; «уважение к своей стране, истории, ветеранам Великой Отечественной войны, пожилым людям к культурным и иным ценностям своего народа»;

«неподдельная любовь к Родине»; «гордость за страну, предков»;

скромность – «сдержанность, воспитанность в общении с людьми»;

«соблюдение этических и эстетических правил»; «внутреннее состояние воспитания»;

смирение – «принятие своей судьбы»; «спокойствие»; «послушание»;

сострадание – «сопереживание ближним»; «переживание страданий человека, перенесение их на себя»; «глубокое переживание за другого человека»; «сопереживание»;

стыд – «чувство угнетения за содеянное»; «сожаление о содеянном»;

«осознание своих ошибок»;

терпение – «выносливость перед всеми преградами»; «умение стойко выдержать испытания, которые выпадают на твою долю»; «умение выдержать какую-либо ситуацию, внешние раздражители»;

честность – «отсутствие лжи в мыслях, словах, действиях, поступках человека»; «абсолютная открытость и правдивость»; «искренность»;

«откровенность»; «умение сказать правду, признаться в чем-либо»;

«открытое выражение своих мыслей»; «честное отношение к себе, ближним, окружающим»; «качество, благодаря которому человек не обманет окружающих».

В целом, высокий уровень знания и понимания этико-нравственного семантического пласта исследуемых словесных единиц был обнаружен в 7,8% ответов респондентов.

2. Уровень среднего знания и понимания этико-нравственного аспекта семантики исследуемой лексики, предполагающий осознание респондентами архисем (возможно, не вполне точных) и одной или нескольких значимых дифференциальных сем предложенных словесных единиц при отсутствии или неполном составе других важных дифференциальных сем.

О наличии такого уровня восприятия свидетельствуют, например, следующие дефиниции:

любовь – «одно из глубоких понятий»; «неотъемлемая часть нашей жизни»;

совесть – «преданность правде, честность в совершении действий»;

«осознание своих ошибок»;

мудрость – «знания»; «опыт»; «ум»;

алчность – «любовь к деньгам»;

великодушие – «доброе отношение к окружающему миру»; «проявление доброты, плоды которой можно увидеть потом»; «доброта»;

верность – «умение ждать и терпеть»; «любовь и чувство долга в одном целом»; «способность не отпускать друзей в проблеме»; «поддержка»;

гордость – «неспособность признавать собственные ошибки перед другими»; «неспособность прощать»; «самодовольство»; «признание только своей точки зрения, отказ идти на компромисс»;

греховность – «осознание человеком того, что он полон грехов»;

«неправильное понятие о жизни»;

добродетель – «делание добра»;

духовность – «отношение к культуре, к каким-то определенным ценностям»; «действия, которые помогают воспитать человека»;

«внутренний состав человека»;

зависть – «желание иметь что-то, чего нет у тебя, но есть у другого человека»; «желание завладеть лишним»; «неспособность ценить собственную жизнь»; «чувство собственной беспомощности»; «желание получить то, чего не нужно, а просто хочешь»; «человек хочет также, как у других»;

милосердие – «всепрощение, умение прощать»; «терпимое отношение к людям»; «моральное понимание, поддержка»;

мудрость – «закаленный годами интеллект»; «объективная точка зрения»;

«способность взглянуть на проблему со стороны и с трезвой головой»;

патриотизм – «желание защищать свою страну, исполнять гражданский долг»;

скромность – «стеснение»; «не делать себя центром Вселенной»;

смирение – «скромность»;

сострадание – «милосердие»; «жалость к ближнему»; «умение понять горе другого человека, войти в ситуацию и пожалеть»;

стыд – «боязнь собственных качеств, желаний, мыслей, действий»; «страх потери уважения»; «угрызение совести в случае обмана»;

терпение – «сдерживание своих эмоций»; «обуздание порывов»; «спокойное ожидание»; «способность принимать чужую точку зрения»; «сильный самоконтроль»;

честность – «правда»; «взятие ответственности за свои поступки».

В целом, средний уровень знания и понимания респондентами этиконравственного семантического пласта исследуемых лексических единиц был обнаружен в 18,3% ответов.

3. Уровень низкого знания и понимания семантических составляющих этиконравственного пласта исследуемой лексики предполагает некоторые фрагментарные представления о содержании «светского» плана семантики предложенных словесных единиц и связан: или с верным указанием на дополнительные дифференциальные семы или семантический фон (ситуацию употребления, тематическую сферу) при неверном выборе архисемы; или с верным указанием архисемы (указанием на общее родовое понятие) без понимания принципиально важных дифференциальных сем. Например:

любовь – «биохимический процесс в голове»; «химическая реакция в головном мозге, идентифицирующая удовольствие»; «уважение к людям»; «любовь с первого взгляда»; «любовь к семье»; «чувство»; «больше, чем симпатия»;

«это когда два человека вместе»;

совесть – «прилежность»; «муки совести»; «угрызение совести»; «мучение от злых поступков»; «грустное настроение, когда сделаешь что-нибудь неправильно»;

мудрость – «рассудительность»; «сочетание ума и терпения»; «знающий»;

«когда обращаются к тебе за советом»; «давать правильные советы»;

«грамотное решение»; «здравое рассуждение»; «возраст»; «способность хладнокровно мыслить в различных ситуациях»;

великодушие – «качество человека»; «делать что-то во благо»;

верность – «лебединая верность»; «правильность»; «верность семье и Отечеству»; «способность оставаться с объектом верности»;

зависть – «белая зависть, когда завидуют по-доброму»; «желание чужого добра»; «когда завидуешь чему-либо»; «злоба»; «плохое чувство»; «чувство того, что кто-то лучше тебя»; «когда человеку завидно. Например, другу купили велосипед, а он завидует, потому что хочет себе такой же»;

малодушие – «не проявлять доброты, понимания»;

милосердие – «милосердный человек»; «милосердный поступок»; «сестра милосердия»; «желание оказывать помощь»;

патриотизм – «чувство, особо остро проявляющееся во время войны»;

«надо воспитывать с детства»;

скромность – «недостаток активности, неуверенность в чем-либо»;

«скромный и воспитанный человек»; «хочешь чего-то, но не позволяешь себе этого»; «неспособность нахамить»; «замкнутость, закрытость»; «это не «яканье»;

совесть – «то, что живет в нас и мучает»;

стыд – «неловкое положение, или ругают за плохой поступок»;

терпение – «терпение к чему-то»; «толерантность»; «твердость»;

«неспособность к проявлению слабости»; «смелость»; «упорство»;

«настойчивость в достижении цели»; «слушать собеседника, даже если не хочется»; «чувство по отношению к своему ближнему»; «умение ждать».

Уровень низкого знания и понимания этико-нравственного семантического пласта представлен в 14,5% ответов респондентов. В целом, высокий, средний и низкий уровни знания этико-нравственного семантического пласта были продемонстрированы в ответов 40,6% испытуемых.

Уровень незнания этико-нравственного семантического пласта 4.

православных лексических единиц духовно-нравственного содержания прослеживается в тех случаях, когда респонденты: а) демонстрируют ложное знание названной составляющей значений предложенных в анкетах словесных знаков (указывают ложные архисемы и неверные дифференциальные семы); б) не дают никаких толкований, соответствующих названному семантическому пласту; в) вообще отказываются от дефиниции (от ответа). Ср., например:

любовь – «это объяснить невозможно, любовь нужно только чувствовать»;

алчность – «личность, относящаяся ко всему в корыстном смысле»;

«хитрость, обман»; «зависть»; «непонятное чувство в человеке»;

алчность – «-»;

великодушие – «что-то хорошее, абстрактное, трудное для пояснения»;

«способность человека оценивать черты других людей»; «умение прощать»;

«уступчивость»;

верность – «принятие другого таким, какой он есть»;

гордость – «способность сдерживать свой ответ на агрессию»; «все делать только ради себя»;

добродетель – «нормы этики»; «человек»; «тот, кто делает добро»;

добродетель – «не понимаю»;

духовность – «все, что сформировалось в искусстве»;

малодушие – «знаю, что это что-то не очень хорошее, но объяснить не могу»; «отсутствие милосердия»; «равнодушие к окружающему»;

«склонность к зависти»; «боязнь, страх, нерешительность»; «черствость»;

«отстранение от людей»; «эгоист»; «ругательство себя»;

скромность – «качество, недостаток активности»;

совесть – «-»;

сострадание – «не могу объяснить»;

смирение – «нежелание действовать»; «потеря надежды»; «опустошение души»; «отношение человека к самому себе»;

стыд – «отрицательно окрашенное чувство, объектом которого является какой-либо поступок»; «пережиток прошлого»; «бояться чего-либо»;

«заложенность души человека к совершенному делу»;

терпение – «принятие своих ошибок, признание правоты других»;

честность – «хорошая репутация».

Уровень незнания этико-нравственного семантического пласта по результатам анкетирования представлен в 59,4% ответов респондентов.

Обобщенный анализ результатов проведенного эксперимента позволяет сделать следующие выводы.

1. Общий уровень осведомленности современных молодых носителей русского языка о семантике и духовных составляющих содержания исследуемой лексики оказывается невысоким. Как было отмечено, наличие тех или иных знаний о духовно-нравственном плане содержания предложенных слов было обнаружено лишь в 17,5% ответов (т. е. менее чем в пятой части ответов), а наличие тех или иных, в том числе неполных, знаний об этико-нравственной семантике данных в анкетах слов – лишь в 40,6% ответов (т. е. менее чем в половине ответов). Более того, отнюдь не низким является и процент словесных единиц, которые респонденты не смогли объяснить как с позиции этико-нравственных, так и с учетом духовно-нравственных семантических составляющих: любовь – 11%; совесть

– 14%, мудрость – 10%; гордость – 14%; греховность – 13,5; добродетель духовность - 17,5%; зависть - 15,5%; малодушие – 19%; милосердие – 12%; патриотизм – 4,5%; скромность – 18,5%; смирение – 13,5%;

сострадание – 11,5%; стыд - 17 %; терпение - 16%; честность – 12%.

Результаты проведенного эксперимента подтверждают данные, полученные другими исследователями, в частности И. К. Матеем, изучавшим особенности восприятия языковым сознанием современных молодых носителей русского языка слов православной лексики разных тематических групп, обозначающих основные понятия вероисповедания, предметы богослужения, православные праздники и т. п. Названный ученый указывает, что полное незнание содержания словесных знаков православной сферы было обнаружено им в 44,8% ответов современных студентов российских вузов, и делает вывод о том, что «психологически реальные»

значения словесных единиц тематической сферы «Православие», представленные в языковом сознании современных молодых носителей русского языка (студентов высших учебных заведений в возрасте от 16 до 24 лет) свидетельствуют о весьма невысоком уровне знания респондентами плана содержания названных словесных знаков и недостаточной осведомленности о православных реалиях, принципиально важных для русского языкового сознания и русской языковой картины мира» (Матей, 2012а, с. 16-17; ср. также: Ситникова, 2009).

2. В языковом сознании современных молодых носителей русского языка ожидаемо доминирует этико-нравственный план содержания исследуемых словесных знаков, а духовно-нравственные семы в сознании молодых россиян оказываются представленными в меньшей степени. Ср. наблюдения И. К. Матея о преобладании «светских» значений православной лексики и отсутствии у многих испытуемых «истинных знаний о «религиозных»

значениях словесных знаков тематической сферы «Православие» (Матей, 2012а, с. 19). Очевидно, что недостаточно высокий уровень знания духовнонравственного плана содержания русской православной лексики лексикосемантического поля «Духовность» современными молодыми носителями русского языка представляет собой следствие идеологических процессов в развитии российского общества и процессов деформации русского литературного языка, когда в результате «отказа от православной культуры происходило «упрощение» семантической структуры многих слов и «сдвиги»

их стилистических оценок и социальной окраски» (Грановская, 2007, с. 390Принципиально важным представляется полученный в результате проведенного эксперимента вывод о том, что некоторые современные молодые носители русского языка обнаруживают знание всей двуплановой семантики русской православной духовно-нравственной лексики и имеют представление об исторически сложившемся «культурологическом»

значении названных словесных знаков.

Ср., например, предлагаемые респондентами дефиниции: любовь – «высокое чувство, которое характеризуется христианским самопожертвованием, привязанностью, заботой и нежностью»; мудрость – «духовно-нравственная категория, предполагающая наличие как глубоко православных, так и светских знаний»; алчность – «смертный грех жадности»; греховность – «деятельность, направленная против норм поведения как гражданского, так и духовного»; великодушие – «стремление человеческой души к деланию добра»; верность – «следование традициям твоей страны, соблюдение заповедей твоей религии, приверженность роду, семье»; духовность – «духовные ценности, которые приближают человека к Богу»; патриотизм – «сильная вера в Отечество и в Бога, которая формирует сплоченность людей»; сострадание – «важнейшая для души человека добродетель, которая заключается в действенной помощи другому человеку».

Несмотря на то, что количество ответов, в которых было продемонстрировано осознание респондентами семантической двуплановости исторически сложившегося, «культурологического» значения исследуемой лексики, оказалось небольшим и составило 5,7%. (по данным И.

К. Матея, знание и «религиозного», и «светского» пластов русской православной лексики было обнаружено в 0,2% ответов испытуемых), сам по себе отмеченный факт, безусловно, позволяет говорить о возможности глубинного осмысления частью современных молодых людей духовнонравственной лексики, «о заложенном в народе стремлении к добру, к свету, к жизни в добре» (Гехтляр, 2009, с. 260) и об определенной «тенденции к возрождению семантической двуплановости» русских словесных единиц, относящихся к сфере «Православие» (Матей, 2012а, с. 20), а также подтверждает правоту мысли Л. М. Грановской о том, что «духовная сила языка неисчерпаема. Она носит вневременный характер и продолжает жить в сознании общества на всем протяжении его существования и развития»

(Грановская, 2005, с. 386).

3.2. Проект специального школьного словаря русской православной лексики духовно-нравственного содержания «Русская духовная культура»

Результаты проведенного психолингвистического эксперимента свидетельствуют о необходимости совершенствования знаний современных молодых людей о нормах морали и нравственности, являющихся традиционными для русского народа и отраженными в семантике русской православной лексики духовно-нравственного содержания, а также определяют необходимость поиска путей восстановления в языковом сознании современных носителей русского языка исторически сложившегося «культурологического» значения названных лексических единиц.

Представляется, что одним из возможных способов решения названных задач и формирования правильного представления о семантической двуплановости русской православной лексики духовно-нравственного содержания в языковом сознании современной российской молодежи является создание специального учебного словаря «Русская духовная культура», ориентированного, прежде всего, на современных школьников.

Известно, что школьные словари русского языка используются как один из основных инструментов учебного процесса и традиционно относятся к учебным лингвистическим словарям, составляя весомую часть учебной лексикографии, ориентированной, прежде всего, на развитие общей культуры обучающихся (Супрун, 1991).

В научной литературе советского периода существовало неоднозначное понимание смыслового содержания термина «учебная лексикография». С одной стороны, учебная лексикография рассматривалась как «лексикография меньших форм и большей обучающей направленности» (Новиков, 1974, с. 8).

С другой стороны, учебная лексикография трактовалась более широко - как лингвометодическая дисциплина, рассматривающая аспекты теории и практики, связанные с описанием лексики в учебных целях (Морковкин, 1977). Второй из указанных подходов в дальнейшем получил широкое распространение и в настоящее время является господствующим.

В отечественной науке учебный словарь традиционно рассматривается как лексикографическое произведение, выполняющее учебную, справочную и систематизирующую функции (Морковкин, 2003; Григорович, 2011). До недавнего времени одним из принципов создания учебного словаря считалась минимизация его словника. Однако в настоящее время все большее распространение в учебном словаростроении получает понимание учебного словаря как «лексикографического произведения любого жанра и объема, специально предназначенное для оказания помощи в изучении языка и ориентированное на выполнение не только справочной и информативной, но и учебной функции» (Загоровская, 2015а, с. 122).

Как показывает изучение научной литературы, современная русская учебная лексикография развивается в двух направлениях, предполагающих создание как аспектных учебных словарей, так и комплексных словарей, тяготеющих больше к изданиям универсального типа (Морковкин, 2003;

Григорович, 2011; Морковкин 2016).

Среди аспектных словарей в школьной учебной лексикографии традиционно представлены издания, отражающие связи русского языка и русского слова с культурой и историей русского народа. К таким изданиям относятся, прежде всего, словари этимологические и фразеологические, а также словари устаревших слов (см., например: Школьный этимологический словарь Н. М. Шанского [ЭСШ], Школьный фразеологический словарь русского языка В. П. Жукова [ШФСРЯ]; Школьный словарь устаревших слов русского языка Р. П. Рогожниковой, Т. С. Карской и др. [ШСУСРЯ]). В настоящее время возникает настоятельная необходимость расширения спектра школьных словарей культурологической направленности. Данное обстоятельство объясняется, с одной стороны, требованиями современных государственных стандартов основного общего и среднего общего образования, в соответствии с которыми одной из важнейших задач школьного обучения русскому языку является формирование культурологической компетенции учащихся (ФГОС [ООБ], 2010; ФГОС [СОО], 2012), а с другой стороны – социокультурной ситуацией в современной России, характеризующейся снижением уровня духовной культуры носителей русского языка и опасностью ее отрыва от национальных корней. Представляется, что создание специальных словарей русской духовной культуры является одной из актуальных задач школьной учебной лексикографии.

В настоящее время в школьной лексикографии представлены некоторые энциклопедические словари русской православной культуры (см., например, Словарь-справочник школьника «Православная культура», подготовленный Н. В. Давыдовой (ПК), а также лингвистические словари слов, называющих понятия церковно-богослужебного обихода (см., например, «Словарь православной лексики в русской литературе» И. В. Андреевой, Н. В. Баско [СПЛвРЛ]). Однако словарей, в полной мере отражающих план содержания, особенности системных связей и контекстного употребления русской православной лексики духовно-нравственного содержания, в отечественной учебной лексикографии не существует (ср.: Матей, 2015, с. 172).

Создаваемый нами словарь «Русская духовная культура»: школьный словарь православной лексики духовно-нравственного содержания», который может быть обозначен аббревиатурой СРДКШ, является особым видом учебного лексикографического издания культурологической направленности, предназначенным для обучающихся средней и старшей школы.

Цели и задачи словаря Основной целью проектируемого учебного словаря русской православной лексики духовно-нравственного содержания является систематическое и многоаспектное (комплексное) описание русских православных лексических единиц духовно-нравственного содержания и повышение уровня духовно-нравственной культуры подрастающего поколения (учащихся средней школы).

СРДКШ позволяет обучающемуся: 1) понять семантику слов, относящихся к сфере духовно-нравственной жизни русского народа; 2) усвоить «культурологическое» значение и семантическую двуплановость словесных единиц, входящих в русском языке в лексико-семантическое поле «Духовность»; 3) увидеть духовно-нравственную лексическую единицу в контексте и понять ее значение в различных видах светского дискурса (разговорно-бытовом, публицистическом, научном, а также художественном) и в дискурсе религиозном; 4) усвоить грамматические и стилистические характеристики различных разделов русской православной лексики духовнонравственного содержания; 5) осознать национально-культурное своеобразие православных лексических единиц духовно-нравственного содержания и лучше усвоить ключевые идеи русской духовной культуры и литературы.

Типологические особенности словаря В общей типологии учебных лексикографических изданий проектируемый СРДКШ имеет следующие основные характеристики.

1. По общей целевой установке названный словарь является словарем учебным, характеризующимся обучающей направленностью и призванным использоваться как одно из средств обучения. Также словарь осуществляет культурологическую, нормативную, информативную и систематизирующую функции. Культурологическая функция предполагает формирование культурологической компетенции пользователей и понимания ими особенностей русской культуры, отраженной в семантической двуплановости русской православной лексики духовно-нравственного содержания.

Нормативная функция словаря проявляется в наличии в нем сведений о нормах литературного словоупотребления включенных в словарь словесных знаков, в том числе: о нормах акцентологических (информация об ударении);

морфологических (информация о грамматических формах заголовочных слов: формах числа, падежа и т. п.); стилистических (указания на стилистические характеристики слова); орфографических (нормах правописания). Информативная функция СРДКШ обнаруживается во включении в словарь достаточно большого объема разнообразной информации, касающейся не только семантики заголовочных слов, их грамматических и стилистических характеристик, но и происхождения, системных парадигматических и синтагматических связей, а также сведений об употреблении данного языкового знака в разных видах дискурса, в том числе в текстах русской художественной литературы. Систематизирующая функция СРДКШ выражается в системной организации построения словаря в целом и его словарных статей, каждая из которых разделена на лексикографические зоны и отличается системностью и однотипностью.

2. По числу представленных языков СРДКШ является одноязычным словарем русского языка.

3. По принципам отбора и передачи материала проектируемый СРДКШ представляет собой словарь активного типа и предполагает восприятие адресата в качестве «активного субъекта обучения», которому, с одной стороны, необходимо овладеть «определенным языковым кодом», а с другой

- выработать умения «выбирать нужную стратегию речевого поведения в каждой возникающей ситуации» (Загоровская, 2015а, с. 122).

4. По характеру и типам представляемой информации о слове проектируемый словарь является комплексным (многоаспектным) словарем с детализированной интерпретацией различных аспектов плана содержания и плана выражения заголовочной словесной единицы.

5. По тематическому охвату лексики проектируемый СРДКШ является отраслевым, специализированным тематическим словарем, включающим ограниченный круг лексических единиц, значение которых связано с духовно-нравственной сферой жизни человека.

6. По характеру отбора лексических единиц проектируемый словарь является дифференцированным словарем, включающим русскую православную лексику лексико-семантического поля «Духовность».

7. По хронологической характеристике единиц словника проектируемый словарь является толковым словарем современного русского языка, включающим в свой состав актуальные в настоящее время лексические единицы духовно-нравственного содержания.

8. По форме реализации СРДКШ проектируется как двуформатный словарь, который может существовать как в традиционном бумажном формате [в относительно кратком варианте], так и в компьютерном (автоматизированном) формате. Предпочтительным и первичным форматом проектируемого лексикографического произведения является компьютерный, позволяющий создавать «необходимые технические условия для подготовки комплексных, многофункциональных учебных словарей активного типа» (о возможностях компьютерных учебных словарей см.:

Загоровская, 2015а, с. 122; см. также: Загоровская, 2011а; Загоровская, 2012а).

Состав словника СРДКШ Как показало проведенное нами исследование, в состав актуальной лексики духовно-нравственного содержания современного русского языка входит довольно значительное количество словесных единиц, обладающих следующими характеристиками: 1) тематическая отнесенность к тематической сфере «Православие» и к лексико-семантическому полю «Духовность»; 2) актуальность для отечественной православной духовнонравственной культуры; 3) частотность использования в произведениях русской классической литературы для средней и старшей школы.

Словник первой (экспериментальной) версии проектируемого школьного словаря православной лексики духовно-нравственного содержания (СРДКШ) включает 50 лексических единиц, часть из которых подробно проанализирована в настоящей работе.

Структура словарной статьи СРДКШ В основу построения словарной статьи проектируемого школьного словаря русской православной лексики духовно-нравственного содержания положены идеи теоретической концепции лексикографической параметризации слова в учебном словаре, разработанной профессором О. В.

Загоровской и реализованной в серии диссертационных исследований, выполненных в Воронежском государственном педагогическом университете (подробнее см.: Загоровская, 2015а).

Словарная статья СРДКШ построена по зонному принципу и включает в себя следующие зоны: зона заголовочной единицы, зона грамматической информации, зона эмотивных характеристик, зона стилистических характеристик, зона семантизации, зона парадигматических связей, зона словообразовательных связей, зона контекстов (иллюстраций), зона упражнений, зона этимологии, зона библиографических сведений.

Зона 1. Зона заголовочной единицы Названная зона формируется заголовочным словом, данным в его начальной форме.

В заголовочном слове указывается ударение.

Например:

Любовь Милосердие Сострадание Зона 2. Зона грамматической информации В качестве грамматической информации о слове в проектируемом СРДКШ указывается принадлежность словесного знака к определенной части речи, характерные грамматические формы (для существительных – форма родительного падежа, единственного числа и указание на род; для прилагательных – форма женского и среднего рода; для глагола – формы 1 и 2 лица простого будущего [для совершенного вида] или настоящего [для несовершенного вида] времени и соответственно пометы св и нсв.).

Например:

Любовь, -и, ж.

Кроткий, -ая, -ое.

Грешить, -у, -ишь, нсв.

Зона 3. Зона эмотивных характеристик В данной зоне приводится информация о наличии в семантике заголовочного слова положительной (мелиоративной) или отрицательной (пейоративной) эмоциональной оценки.

При этом в СРДКШ используются следующие пометы:

одобр. – одобрительное;

неодобр. – неодобрительное;

с полож. оц. – с положительной оценкой;

с отриц. оц. – с отрицательной оценкой.

Например:

Великодушный – одобр., с положит. оц.;

Совестливый - одобр., с положит. оц.;

Гордыня – неодобр., с отриц. оц.

Зона 4. Зона стилистических характеристик В данной зоне указывается выраженная стилистическая характеристика заголовочного слова, входящая в состав стилистического компонента его значения, в том числе функционально-стилистические, экспрессивностилистические и темпорально-стилистические характеристики словесного знака.

В проектируемом СРДКШ используется следующая система стилистических помет:

Книжн. – книжное;

Разг. – разговорное;

Нейтр.- нейтральное;

Высок. – высокое;

Сниж. – сниженное;

Устар. – устаревшее.

Например:

Благо (добро, благополучие) - высок.;

Благоволение (доброжелательство, благосклонность)-книжн.;

Добронравный (отличающийся хорошим поведением, хорошим нравом) устар.;

Добряк (добрый человек) - разг.;

Зона 5. Зона семантизации Данная зона в СРДКШ подразделяется на две составляющие: 1) краткая дефиниция; 2) развернутая дефиниция.

При этом каждая из названных составляющих образуется двумя подзонами: а) подзоной, содержащей информацию об этико-нравственном («светском») пласте семантической структуры заголовочной лексической единицы; б) подзоной, содержащей информацию о духовно-нравственном («религиозном») пласте семантической структуры заголовочного слова.

Зона краткой дефиниции, включающая наиболее значимые компоненты духовно-нравственного и этико-нравственного семантических пластов заголовочного слова, является основной зоной словарной статьи СРДКШ, которая с необходимостью должна быть представлена и в книжном («бумажном»), и в электронном варианте (формате) проектируемого словаря.

Зона же развернутой дефиниции включает весь отмеченный в различных словарях русского языка набор семантических компонентов плана содержания заголовочного слова, в том числе производные и вероятностные семы, а также производные и периферийные лексико-семантические варианты, являющиеся факультативными для «бумажной» версии данного словаря.

Например:

Алчность

Краткая дефиниция:

[подзона А] Проявление человеческой жадности;

[подзона Б] Греховное состояние человеческой души, связанное со стремлением к богатству.

Развернутая дефиниция:

[подзона А] Проявление человеческой жадности. Неумеренная склонность к приобретению материальных благ;

[подзона Б] 1. Стремление к божественной правде, преодолению духовного голода; 2. Греховное состояние человеческой души, связанное со стремлением к богатству и наживе. В православной картине мира алчность – одна из 8 греховных страстей.

Милосердие

Краткая дефиниция:

[подзона А] Готовность оказывать помощь людям;

[подзона Б] Христианская добродетель, заключающаяся в проявлении человеколюбия по отношению к ближним.

Развернутая дефиниция:

[подзона А] Готовность бескорыстно оказывать помощь людям, заботливое и любовное отношение к человеку;

[подзона Б] 1. Одно из качеств Бога по отношению к человеку. 2. Одна из важнейших христианских добродетелей, заключающаяся в проявлении человеколюбия, снисхождения и сострадания по отношению к ближним.

Зона 6. Зона парадигматических связей Данную зону словарной статьи СРДКШ составляет информация о синонимах и антонимах к заголовочному слову.

Например:

Стыд. Синонимы – стыдливость, застенчивость, совесть; позор, срам.

Антонимы – бесстыдство.

Смирение. Синонимы – кротость. Антонимы – гордость, гордыня.

Алчность. Синонимы – корыстолюбие, любостяжание, стяжательство.

Антонимы – бескорыстие.

Зона 7. Зона словообразовательных связей В данной зоне представлена информация о словообразовательных связях заголовочных словесных единиц, которая помогает обучающимся осознать степень системной сгруппированности русской лексики духовнонравственного содержания.

При этом в названной зоне могут содержаться как производные лексические единицы, так и производящие.

Например:

Скромный: скромн-о, скромн-ость, скромн-ик.

Скромник: скромн-ый, скромн-о, скромн-ость.

Верный: верн-ость, верн-о, не-верн-ость, не-верн-ый.

Грех: грешить, согрешить, грешн-ый, грешн-ик, греховн-ый, греховн-ость.

Зона 8. Зона контекстов (иллюстраций) Данная зона содержит примеры употребления заголовочных слов в речевой цепи, извлеченные как из произведений русской классической литературы, так и из специальной литературы религиознокультурологического характера, позволяющие осознать глубинные духовные составляющие русской православной лексики духовно-нравственного содержания и ее семантическую двуплановость.

Например:

Грех. [подзона А] Нарушение религиозных предписаний, предосудительный поступок;

[подзона Б] Отступление человека от воли Божией, нарушение Порядка жизни, заданного человеку свыше; результат пристрастия человека к земным соблазнам.

Зона контекстов

Русская художественная литература:

Напрасно я бегу к сионским высотам, Грех алчный гонится за мною по пятам… Так, ноздри пыльные уткнув в песок сыпучий, Голодный лев следит оленя бег пахучий (А. С. Пушкин, 1836, «Напрасно я бегу к сионским высотам»).

И кругом уже все — такое. Серое небо, скучное. Оно стало как будто ниже, и все притихло: и дома стали ниже и притихли, и люди загрустили, идут, наклонивши голову, все в грехах. Даже веселый снег, вчера еще так хрустевший, вдруг почернел и мякнет, стал как толченые орехи, халвахалвой, - совсем его развезло на площади. Будто и снег стал грешный. Подругому каркают вороны, словно их что-то душит. Грехи душат? (И. С.

Шмелев. «Лето Господне»)....Я особенно глубоко почувствовал,... что есть две силы: добро и зло, чистота и грех, — две жизни! Чистота и — грязь... что разлиты они в людях, и люди блуждают в них (И. С. Шмелев.

«История любовная»).

Русская религиозная литература:

Погубляет человека не величество, не множество грехов, но нераскаянное и ожесточенное сердце (свт. Тихон Задонский). Всякий грех есть болезнь души (свт. Тихон Задонский).

Грех есть главная сила демонская; по причине греха пришел умереть Христос, чтобы разрушить его; грехом введена смерть; через грех все извращено (свт. Иоанн Златоуст).

Зона 9. Зона упражнений В данной зоне представлены упражнения разных типов, направленные на отработку навыков восприятия и употребления школьниками русской православной лексики духовно-нравственного содержания с учетом ее семантической двуплановости.

Например:

Любовь Зона упражнений.

Упражнение №1.

Прочитайте фрагмент из романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»: «Они хотели было говорить, но не могли. Слезы стояли в их глазах. Они оба были бледны и худы; но в этих больных и бледных лицах уже сияла заря обновленного будущего, полного воскресения в новую жизнь. Их воскресила любовь, сердце одного заключало бесконечные источники жизни для сердца другого» (Ф. М. Достоевский «Преступление и наказание»).

Определите «культурологическое» значение слова «любовь» в данном фрагменте и духовно-нравственный план семантики данного слова, восходящий к традициям русского православия.

Упражнение №2.

Подберите синонимы к слову «любовь», учитывая его семантическую двуплановость, свойственную русской православной культуре.

Зона упражнений является обязательной для компьютерной версии словаря и факультативной для его «бумажной» версии.

Зона 10. Зона этимологии В данной зоне содержится информация о происхождении заголовочных словесных единиц.

Милосердие – пришло в русский язык из старославянского языка, в котором «милосрьдъ» стало калькой с латинского misericordia.

Сострадание - пришло в русский язык из старославянского языка, в котором «състрадание» стало калькой с греческого.

В компьютерной версии СРДКШ в названную зону включаются также подзона исторических сведений о развитии семантической двуплановости заголовочной словесной единицы.

Зона 11. Зона библиографических сведений Названная зона включает сведения о словарях, содержащих информацию о заголовочном слове, в том числе как энциклопедических, так и лингвистических: толковых, исторических, этимологических, словарях иностранных слов и др.

Например:

Любовь Энциклопедические словари: «любовь – одна из главных христианских добродетелей» (СПЦК, с. 209); «любовь - самая высокая христианская добродетель, творящее начало человеческой жизни. Согласно православию, любовь – это Бог, входящий без всякого посредства в человека. В русской культуре – это великая животворящая сила, имеющая космогонический смысл» (ОДК, с. 421-422); «любовь в понятиях Святой Руси - главная добродетель православного человека, ибо христианство — религия любви.

Бог есть любовь» (БЭРН, т. 2, с. 198).

Лингвистические словари: «любовь – «др.-русск. любы «привязанность», «милость» (ИЭСЧ, т. 1, с. 497);

«любовь - склонность душевная к другому, побуждающая нас в благополучии его находить услаждение; также приверженность, прилепленность к кому или к чему. Любовь къ Богу, къ ближнему…» (САР, ч. 3, с. 1373); «любовь - 1. Чувство глубокой привязанности к кому, чему-л., преданности кому-, чему-л… В христианской этике – об отношениях к Богу и людям. Се паки и к Богу и к ближнему купно сопряженная любы. К земнородным милость многа и благость, и любовь Его. … 2. Сердечная склонность, страсть к лицу другого пола. 3. Склонность, влечение, интерес к чему-л.» (СРЯ XVIII в., вып. 12, с. 12-13); «любовь - чувство глубокой привязанности, преданности кому-, чему- либо, основанное на признании высокого значения, достоинства, на общих целях, интересах // Чувство склонности, привязанности к кому-либо, вытекающее из отношений близкого родства, дружбы, товарищества и т. п. 2. Чувство горячей сердечной привязанности, влечение к лицу другого пола // Перен. О человеке, внушающем такое чувство. // Любовные отношения. Быть (жить, находиться) в любви с кем-либо. Устар., простореч.» (БАС, т.6, с. 434-435); «любовь – 1.

Чувство глубокой привязанности к кому-л., чему-л. // Чувство расположения, симпатии к кому-л. 2. Чувство горячей сердечной склонности, влечение к лицу другого пола // О человеке, внушающем такое чувство // Любовные отношения. 3. Внутреннее стремление, влечение, склонность, тяготение к чему-л. // Пристрастие к чему-л., предпочтение к чему-л.» (МАС, т. 2, с. 209);

«любовь – 1. Чувство глубокой привязанности к кому, чему-л. 2. Чувство горячей склонности, влечение к лицу другого пола… // Разг. О половых отношениях. 3. Внутреннее стремление, влечение, склонность, тяготение к чему-л…» (БТС, с. 509); «любовь –1. Глубокое эмоциональное влечение, сильное сердечное чувство. 2. Чувство глубокого расположения, самоотверженной и искренней привязанности. 3. Постоянная сильная склонность, увлеченность чем-нибудь. 4. Предмет любви. 5. Пристрастие, вкус к чему-нибудь. 6. Интимные отношения» (СОШ, с. 336); «любовь – заняться / заниматься любовью (совершить / совершать половой акт)» (ТСРЯ, с. 370, 552).

Для «бумажной» версии словаря данная зона является факультативной.

Очевидно, что подготовка словаря русской православной лексики духовно-нравственного содержания для школьников представляет собой весьма непростую задачу. К настоящему времени подготовлены материалы для экспериментальной версии названного словаря, часть из которых представлена в приложении 3.

Апробация материалов проектируемого словаря проводилась нами на практических занятиях со студентами средних специальных и высших учебных заведений, а также со старшеклассниками г.Воронежа и показала эффективность использования СРДКШ как средства обучения русскому языку (и русской литературе), а также как средства формирования языковой, лингвистической и культурологической компетенций современных учащихся, позволяющее подрастающему поколению осознать все богатство и многообразие русской православной духовно-нравственной лексики и лучше понять русскую православную традиционную культуру, ставшую цивилизационной основой Российского государства.

Выводы Результаты специального психолингвистического эксперимента, ориентированного на определение особенностей представления семантики русских православных словесных единиц лексико-семантического поля «Духовность» в языковом сознании современных молодых носителей русского языка (т.е. на определение психологически реальных значений исследуемых словесных знаков), в котором участвовало 200 человек и по итогам которого было получено 200 дефиниций для 20 слов исследуемого лексико-семантического поля, позволи выявить четыре уровня знания и понимания современными молодыми людьми духовно-нравственного и этико-нравственного аспектов исследуемых лексических единиц: высокий, средний, низкий и уровень незнания.

Высокий уровень знания и понимания духовно-нравственного пласта исследуемых словесных единиц, предполагающий осознание информантами и архисем, и существенных дифференциальных сем предлагаемых в анкетах слов, был обнаружен в 3,6% ответов респондентов, а высокий уровень знания и понимания этико-нравственного семантического пласта исследуемых словесных знаков - в 7,8% ответов респондентов.

Средний уровень знания и понимания респондентами духовнонравственного семантического пласта исследуемых лексических единиц, предполагающий осознание архисем (возможно, не вполне точных) и одной или нескольких значимых дифференциальных сем предложенных для определения словесных знаков при отсутствии или неполном составе других важных дифференциальных сем, был представлен в 5,2% ответов, а соответствующий уровень знания и понимания этико-нравственного семантического пласта исследуемых лексических единиц - в 18,3% ответов.

Уровень низкого знания и понимания духовно-нравственного семантического пласта исследуемой лексики, предполагающий или верное указание на дополнительные дифференциальные семы или семантический фон (ситуацию употребления, тематическую сферу) при неверном выборе архисемы, или верное указание архисемы (указанием на общее родовое понятие) без понимания принципиально важных дифференциальных сем, оказался представленным в 8,7 % ответов респондентов, а соответствующий уровень знания и понимания этико-нравственного семантического пласта в 14,5% ответов испытуемых.

Уровень низкого знания и понимания духовно-нравственного и этиконравственного семантических пластов исследуемой лексики был представлен соответственно в 8,7 % и в 14,5% ответов респондентов.

В совокупности высокий, средний и низкий уровни знания духовнонравственного семантического пласта были продемонстрированы в 17,5% ответов испытуемых. Уровень незнания духовно-нравственного семантического пласта составил 82,5% ответов респондентов. Высокое, среднее и низкое знание этико-нравственного семантического пласта было продемонстрировано в 40,6% ответов испытуемых. Уровень незнания этиконравственного семантического пласта по результатам анкетирования составил в 59,4% ответов респондентов.

В целом проведенный эксперимент позволяет сделать следующие выводы.

1. Общий уровень осведомленности современных молодых носителей русского языка о семантике и духовных составляющих содержания исследуемой лексики оказывается невысоким.

2. В языковом сознании современных молодых носителей русского языка ожидаемо доминирует этико-нравственный план содержания исследуемых словесных знаков, а духовно-нравственные семы в языковом сознании современных молодых носителей русского языка оказываются представленными в меньшей степени, что, очевидно, является следствием идеологических процессов в развитии российского общества и процессов деформации русского литературного языка.

3. Принципиально важным представляется полученный в результате проведенного эксперимента вывод о том, что некоторые современные молодые носители русского языка обнаруживают знание всей двуплановой семантики русской православной лексики духовно-нравственного содержания и имеют представление об исторически сложившемся, «культурологическом» значении данных словесных знаков, предполагающем их семантическую двуплановость (количество ответов, в которых было продемонстрировано осознание респондентами семантической двуплановости исторически сложившегося, «культурологического» значения исследуемой лексики составило 5,7%).

Результаты проведенного психолингвистического эксперимента свидетельствуют о необходимости совершенствования знаний современных молодых людей о нормах морали и нравственности, являющихся традиционными для русского народа и отраженными в семантике русской православной лексики духовно-нравственного содержания, а также подтверждают необходимость поиска путей восстановления в языковом сознании современных носителей русского языка исторически сложившегося «культурологического» значения названных лексических единиц.

Представляется, что одним из возможных способов решения названных задач и формирования правильного представления о семантической двуплановости русской православной лексики духовно-нравственного содержания в языковом сознании современной российской молодежи является создание специального учебного словаря «Русская духовная культура», ориентированного, прежде всего, на современных школьников.

Создаваемый словарь «Русская духовная культура»: школьный словарь православной лексики духовно-нравственного содержания» (СРДКШ) является особым видом учебного лексикографического издания культурологической направленности, предназначенного для обучающихся средней и старшей школы. Основной целью проектируемого учебного словаря русской православной лексики духовно-нравственного содержания является систематическое и многоаспектное (комплексное) описание русских православных лексических единиц духовно-нравственного содержания и повышение уровня духовно-нравственной культуры подрастающего поколения (учащихся средней школы).

СРДКШ позволяет обучающемуся: 1) понять семантику слов, относящихся к сфере духовно-нравственной жизни русского народа; 2) усвоить «культурологическое» значение и семантическую двуплановость словесных единиц, входящих в русском языке в лексико-семантическое поле «Духовность»; 3) увидеть духовно-нравственную лексическую единицу в контексте и понять ее значение в различных видах светского дискурса (разговорно-бытовом, публицистическом, научном, а также художественном) и в дискурсе религиозном; 4) усвоить грамматические и стилистические характеристики различных разделов русской православной лексики духовнонравственного содержания; 5) осознать национально-культурное своеобразие православных лексических единиц духовно-нравственного содержания и лучше усвоить ключевые идеи русской духовной культуры и литературы.

По типологическим характеристикам проектируемый СРДКШ является одноязычным, дифференциальным, комплексным учебным тематическим словарем активного типа, отражающим современное состояние русского языка и ориентированным на существование в двух форматах:

компьютерном (автоматизированном) и традиционном («бумажном»).

В основу построения словарной статьи школьного словаря русской православной лексики духовно-нравственного содержания положены идеи теоретической концепции лексикографической параметризации слова в учебном словаре, разработанной профессором О. В. Загоровской и реализованной в серии диссертационных исследований, выполненных в

Воронежском государственном педагогическом университете (подробнее см.:

Загоровская, 2015а).

Словарная статья СРДКШ построена по зонному принципу и включает в себя следующие зоны: зона заголовочной единицы, зона грамматической информации, зона эмотивных характеристик, зона стилистических характеристик, зона семантизации, зона парадигматических связей, зона словообразовательных связей, зона контекстов (иллюстраций), зона упражнений, зона этимологии, зона библиографических сведений.

Очевидно, что подготовка словаря русской православной лексики духовно-нравственного содержания для школьников представляет собой весьма непростую задачу.

Апробация имеющихся материалов проектируемого СРДКШ, проведенная на занятиях со студентами 1-го курса средних специальных и высших учебных заведений г. Воронежа, а также со старшеклассниками г.

Воронежа, показала эффективность использования СРДКШ как средства обучения русскому языку (и русской литературе) и как средства формирования языковой, лингвистической и культурологической компетенций современных учащихся, позволяющее подрастающему поколению осознать все богатство и многообразие русской православной духовно-нравственной лексики и лучше понять православную традиционную культуру, ставшую цивилизационной основой Российского государства.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ На рубеже XХ - XXI вв. русский язык переживает особый этап своего развития, характеризующийся наличием целого ряда отрицательных тенденций, которым в определенной степени противостоит возвращение с периферии общественного языкового сознания лексики духовнонравственного содержания, обусловленное актуализацией традиций православия в современной России и идеологической переориентацией российского общества.

Понятие «православная лексика духовно-нравственного содержания» не имеет в научной литературе общепринятого определения. Данное обстоятельство связано, прежде всего, со сложностью и многоаспектностью исходного понятия «духовность». В настоящей работе православная лексика духовно-нравственного содержания определяется как «абстрактная лексика, относящаяся к религиозно-духовной и непосредственно с ней связанной нравственной области человеческого бытия» (Гостева, 2009б, с. 55).

В составе русской православной лексики духовно-нравственного выделяются различные тематические подгруппы, основными из которых являются: а) единицы духовно-нравственного содержания, относящиеся к основным понятиям вероисповедания (дух, вера, любовь и др.), и б) единицы духовно-нравственного содержания, относящиеся к лексике христианской морали.

Вслед за И. В. Гостевой русскую православную лексику духовнонравственного содержания мы рассматриваем как совокупность единиц, составляющих лексико-семантическое поле «Духовность» и репрезентирующих одноименное лингвокультурное (концептуальное) поле.

При выполнении настоящего исследования было проанализировано 400 православных словесных единиц духовно-нравственного содержания, относящихся к центральной (в том числе ядерной) части лексикосемантического поля «Духовность» в русском языке и ближайшей периферии указанного поля. Как показал анализ, данная лексика разнообразна в частеречном, генетическом, стилистическом, тематическом отношениях, а также с точки зрения организации семантической структуры слова.

Исследование вопросов становления семантики лексических единиц лексико-семантического поля «Духовность» в русском языке и изучение особенностей отражения названных словесных знаков в исторических словарях и специальной литературе позволяют утверждать, что в процессе динамического развития русского языка и русской духовной культуры в досоветский период у православных лексических единиц лексикосемантического поля «Духовность» сформировалось особое «культурологическое» значение, предполагающее сочетание двух семантических пластов, соотносящихся с понятием «нравственность»:

духовно-нравственного («религиозного»), связанного с аспектами православной духовной культуры и восходящего к глубинным идеям христианской морали, и этико-нравственного («светского»), сопряженного со светскими нормами этики, морали и нравственности.

Анализ исторического развития православных единиц лексикосемантического поля «Духовность» показал, что духовно-нравственная составляющая могла быть представлена в их семантике не только в виде отдельных лексико-семантических вариантов, но и отдельных сем, в том числе скрытых и производных, связанных с восприятием тех или иных действий, качеств и т. п. в христианской картине мира.

Обнаруженные этико-нравственный и духовно-нравственный семантические пласты в плане содержания исследуемых словесных единиц, сформированные в результате исторического развития русского языка и русской культуры, свидетельствуют об отражении лексемами духовнонравственного содержания как этических норм морали и нравственности светского мира, так и аспектов православного мировоззрения.

В советский период развития русского языка в исследуемой лексике происходили процессы утраты духовно-нравственного семантического плана, что проявлялось в исчезновении из лексикографических значений названных словесных знаков или целых лексико-семантических вариантов, или отдельных семантических компонентов. В толковых словарях советского периода семантическая структура духовно-нравственных лексических единиц оказалась представленной исключительно этико-нравственными семами и семемами.

Анализ лексикографических источников постсоветского периода свидетельствует о том, что толкование в них лексики лексикосемантического поля «Духовность» в целом продолжает традиции словарей советского времени: план содержания духовно-нравственных лексических единиц в названных лексикографических произведениях представлен семантическими составляющими, отражающими в основном этиконравственный пласт значения слова. Духовно-нравственная семантика названных лексических единиц в их лексикографических значениях, предлагаемых в толковых словарях современного русского языка, или никак не фиксируется, или оказывается слабо выраженной.

Материалы, представленные в словарях советского и постсоветского периодов, отражают процессы разрушения традиционной семантической двуплановости русских православных лексических единиц духовнонравственного содержания и фиксируют утрату ими духовно-нравственного семантического пласта. Однако проведенные исследования позволяют утверждать, что духовно-нравственные семантические составляющие исследуемых лексических единиц, исчезнув из лексикографических источников, не исчезли из русской языковой картины мира.

Сохранение духовно-нравственного семантического пласта в семантике русских православных слов лексико-семантического поля «Духовность»

подтверждается данными современных энциклопедических изданий культурологической направленности, ориентированных на отражение не только православной, церковной культуры, но и культуры светской.

Подобные материалы, на наш взгляд, служат достаточно убедительным доказательством того, что семантическая двуплановость, а следовательно, и исторически сложившееся «культурологическое» значение русской православной лексики духовно-нравственного содержания по-прежнему сохраняется в русской языковой картине мира.

Отмеченное обстоятельство подтверждается и результатами исследования языкового сознания современной молодежи.

Результаты специального психолингвистического эксперимента, ориентированного на определение особенностей представления семантики русских православных словесных единиц лексико-семантического поля «Духовность» в языковом сознании современных молодых носителей русского языка (т.е. на определение психологически реальных значений анализируемых слов), в котором участвовало 200 человек и по итогам которого было получено 200 дефиниций для 20 слов исследуемого лексикосемантического поля, позволили выявить четыре уровня знания и понимания современными молодыми людьми духовно-нравственного и этико-нравственного аспектов исследуемых лексических единиц: высокий, средний, низкий и уровень незнания.

Высокий уровень знания и понимания духовно-нравственного пласта исследуемых словесных единиц, предполагающий осознание информантами и архисем, и существенных дифференциальных сем предлагаемых в анкетах слов, был обнаружен в 3,6% ответов респондентов, а высокий уровень знания и понимания этико-нравственного семантического пласта исследуемых словесных знаков - в 7,8% ответов респондентов.

Средний уровень знания и понимания респондентами духовнонравственного семантического пласта исследуемых лексических единиц, предполагающий осознание архисем (возможно, не вполне точных) и одной или нескольких значимых дифференциальных сем предложенных для определения словесных знаков при отсутствии или неполном составе других важных дифференциальных сем, был представлен в 5,2% ответов, а соответствующий уровень знания и понимания этико-нравственного семантического пласта исследуемых лексических единиц - в 18,3% ответов.

Уровень низкого знания и понимания духовно-нравственного семантического пласта исследуемой лексики, предполагающий или верное указание на дополнительные дифференциальные семы или семантический фон (ситуацию употребления, тематическую сферу) при неверном выборе архисемы, или верное указание архисемы (указанием на общее родовое понятие) без понимания принципиально важных дифференциальных сем, оказался представленным в 8,7 % ответов респондентов, а соответствующий уровень знания и понимания этико-нравственного семантического пласта в 14,5% ответов испытуемых.

Уровень низкого знания и понимания духовно-нравственного и этиконравственного семантических пластов исследуемой лексики был представлен соответственно в 8,7 % и в 14,5% ответов респондентов.

В совокупности высокий, средний и низкий уровни знания духовнонравственного семантического пласта были продемонстрированы в 17,5% ответов испытуемых. Уровень незнания духовно-нравственного семантического пласта составил 82,5% ответов респондентов. Высокое, среднее и низкое знание этико-нравственного семантического пласта было продемонстрировано в 40,6% ответов испытуемых. Уровень незнания этиконравственного семантического пласта по результатам анкетирования составил в 59,4% ответов респондентов.

В целом проведенный эксперимент позволяет сделать следующие выводы.

1. Общий уровень осведомленности современных молодых носителей русского языка о семантике и духовных составляющих содержания исследуемой лексики оказывается невысоким.

2. В языковом сознании современных молодых носителей русского языка ожидаемо доминирует этико-нравственный план содержания исследуемых словесных знаков, а духовно-нравственные семы в языковом сознании современных молодых носителей русского языка оказываются представленными в меньшей степени, что, очевидно, является следствием идеологических процессов в развитии российского общества и процессов деформации русского литературного языка.

3. Принципиально важным представляется полученный в результате проведенного эксперимента вывод о том, что некоторые современные молодые носители русского языка обнаруживают знание всей двуплановой семантики русской православной лексики духовно-нравственного содержания и имеют представление об исторически сложившемся, «культурологическом» значении данных словесных знаков, предполагающем их семантическую двуплановость (количество ответов, в которых было продемонстрировано осознание респондентами семантической двуплановости исторически сложившегося, «культурологического» значения исследуемой лексики составило 5,7%).

Результаты проведенного психолингвистического эксперимента свидетельствуют о необходимости совершенствования знаний современных молодых людей о нормах морали и нравственности, являющихся традиционными для русского народа, а также подтверждают необходимость поиска путей восстановления в языковом сознании современных носителей русского языка исторически сложившегося «культурологического» значения названных лексических единиц.

Представляется, что одним из возможных способов решения названных задач и формирования правильного представления о семантической двуплановости русской православной лексики духовно-нравственного содержания в языковом сознании современной российской молодежи является создание специального учебного словаря «Русская духовная культура», ориентированного, прежде всего, на обучающихся современной школы.

Создаваемый словарь «Русская духовная культура»: школьный словарь православной лексики духовно-нравственного содержания (СРДКШ) является особым видом учебного лексикографического издания культурологической направленности, предназначенного для обучающихся средней и старшей школы. Основной целью проектируемого учебного словаря русской православной лексики духовно-нравственного содержания является систематическое и многоаспектное (комплексное) описание русских православных лексических единиц духовно-нравственного содержания и повышение уровня духовно-нравственной культуры подрастающего поколения (учащихся средней школы).

СРДКШ позволяет обучающемуся: 1) понять семантику слов, относящихся к сфере духовно-нравственной жизни русского народа; 2) усвоить «культурологическое» значение и семантическую двуплановость словесных единиц, входящих в русском языке в лексико-семантическое поле «Духовность»; 3) увидеть духовно-нравственную лексическую единицу в контексте и понять ее значение в различных видах светского дискурса (разговорно-бытовом, публицистическом, научном, а также художественном и в дискурсе религиозном); 4) усвоить грамматические и стилистические характеристики различных разделов русской православной лексики духовнонравственного содержания; 5) осознать национально-культурное своеобразие православных лексических единиц духовно-нравственного содержания и лучше усвоить ключевые идеи русской духовной культуры и литературы.

По типологическим характеристикам проектируемый СРДКШ является одноязычным, дифференциальным, комплексным учебным тематическим словарем активного типа, отражающим современное состояние русского языка и ориентированным на существование в двух форматах:

компьютерном (автоматизированном) и традиционном («бумажном»).

В основу построения словарной статьи школьного словаря русской православной лексики духовно-нравственного содержания положены идеи теоретической концепции лексикографической параметризации слова в учебном словаре, разработанной профессором О. В. Загоровской и реализованной в серии диссертационных исследований, выполненных в

Воронежском государственном педагогическом университете (подробнее см.:

Загоровская, 2015а).

Словарная статья СРДКШ построена по зонному принципу и включает в себя следующие зоны: зона заголовочной единицы, зона грамматической информации, зона эмотивных характеристик, зона стилистических характеристик, зона семантизации, зона парадигматических связей, зона словообразовательных связей, зона контекстов (иллюстраций), зона упражнений, зона этимологии, зона библиографических сведений.

Очевидно, что подготовка словаря русской православной лексики духовно-нравственного содержания для школьников представляет собой весьма непростую задачу.

Апробация имеющихся материалов проектируемого СРДКШ, проведенная на занятиях со студентами 1-го курса средних специальных и высших учебных заведений г. Воронежа, а также со старшеклассниками г.

Воронежа, показала эффективность использования СРДКШ как средства обучения русскому языку (и русской литературе) и как средства формирования языковой, лингвистической и культурологической компетенций современных учащихся, позволяющее подрастающему поколению осознать все богатство и многообразие русской православной духовно-нравственной лексики и лучше понять православную традиционную культуру, ставшую цивилизационной основой Российского государства.

Проведенное исследование полностью подтвердило гипотезу о том, что семантические особенности русской православной лексики духовнонравственного содержания, состоящие в ее семантической двуплановости и наличии в лексическом значении православной духовно-нравственной составляющей, явились результатом исторического развития русского языка и русской культуры. Именно поэтому, не будучи представленными в «лексикографических» значениях, отраженных в толковых словарях русского языка советского и новейшего времени по идеологическим соображениям, названные особенности исследуемой лексики не могли полностью исчезнуть из языкового сознания носителей русского языка и из «психологически реальных» значений словесных единиц названной сферы. Проведенное исследование, на наш взгляд, еще раз доказывает правомерность утверждения о существовании генетической языковой памяти народа, которая может передаваться из поколения в поколение, и силе любого национального языка как выразителя «народного духа».

Дальнейшая разработка темы видится нам по следующим направлениям.

Во-первых, необходимо расширить список православных духовнонравственных лексических единиц русского языка, подлежащих изучению в плане истории формирования их семантики и установления факта семантической двуплановости, отражающей особенности русской духовной культуры. Во-вторых, перспективным представляется подготовка рабочей компьютерной версии специального школьного словаря русской православной лексики духовно-нравственного содержания «Русская духовная культура», а также подготовка и издание Краткого словаря русской православной лексики духовно-нравственного содержания в «бумажном»

формате.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Акопов Г.В. Проблема сознания в современной психологии / Г.В.

Акопов // Методология и история психологии. Том 2. Выпуск 3. – М.,

2007. С. 43-64.

2. Алейникова С.М. К понятию «духовности»: религиозное, нравственное или политическое? [Электронный ресурс] // URL:

обращения:

http://zdravomyslie.info/cat/8-articles/251-spirituality (дата 13.07.2015).

3. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка / Н.Ф. Алефиренко. - М.: Флинта: Наука, 2010. – 288 с.

4. Андреева П.В. Методологические основания духовности // Актуальные проблемы гуманитарных наук: Труды V Международной научнопрактической конференции. Томск: ТПУ (19-20 апреля). 2006. – С. 259Антология концептов. Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. Том 1.

Волгоград: Парадигма, 2005. – 352 с.

6. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян. – М.: Наука, 1974. – 366 с.

7. Апресян Ю.Д. Основания системной лексикографии / Ю.Д. Апресян // Языковая картина мира и системная лексикография / В.Ю. Апресян, Ю.Д. Апресян, Е.Э. Бабаева, О.Ю. Богуславская, Б.Л. Иомдин, Т.В.

Крылова, И.Б. Левонтина, А.В. Санников, Е.В. Урысон; Отв. ред. Ю.Д.

Апресян. – М.: Языки славянских культур, 2006. – С. 33 – 160.

8. Артеменко Е.Б. Концепт. Образ. Язык / Е.Б. Артеменко // Вестник ВГУ.

Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – Воронеж, 2015. – Вып. 3. – С. 85-91.

9. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова. – М.: Наука, 1988. – 341 с.

10. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. – Воронеж, 1996. – 104 с.

11. Балашова Е.Ю. Концептуальные поля вера, надежда, любовь в религиозном дискурсе (на материале текстов Национального корпуса русского языка) / Е.Ю. Балашова // Вестник Челябинского государственного университета. Челябинск: Челябинский государственный университет, 2014. №23 (352). С. 5-9.

12. Бердяев Н.А. Царство Духа и Царство Кесаря / Н.А. Бердяев. - М.:

Республика, 1995. С. 288-356.

13. Бирюкова Е.Д. О национальной языковой картине мира и путях ее описания / Е.Д. Бирюкова // Известия Научно-координационного центра по профилю «филология» (ВГПУ – ВОИПКиПРО). – Выпуск X:

В 2-х т. – Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2012. – Т. I. С. 298-300.

14. Бугаева И.В. Язык православной сферы: современное состояние, тенденции развития: автореф. дисс. … д-ра филол. наук [Текст] / И.В.

Бугаева. - М., 2010. – 48 с.

15. Булавина С.В. Русские устойчивые словосочетания, содержащие церковно-религиозную лексику: автореф. дисс. … канд. филол. наук [Текст] / С.В. Булавина – Воронеж, 2003. – 24 с.

16. Булгаков С.Н. Свет Невечерний: Созерцания и умозрения / С.Н.

Булгаков. – М.: АСТ; Харьков: Фолио, 2001. – 672 с.

17. Буравлева Н.А. Понятие «Духовность» в современной психологии / Н.А. Буравлева // Вестник ТГПУ, №12 (114), 2011. – С. 189 – 193.

18. Бусова Ю. В. Проблема определения понятия «духовность» в науке / Ю. В. Бусова // Психология человека в современном мире. Том 6.

Духовно-нравственное становление человека в современном российском обществе. Проблема индивидуальности в трудах отечественных психологов (Материалы Всероссийской юбилейной научной конференции, посвященной 120-летию со дня рождения С.Л.

Рубинштейна, 15–16 октября 2009 г.) / Ответственные редакторы: А. Л.

Журавлев, М. И. Воловикова, Т.А. Ребеко. – М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 2009. – С. 27 – 30.

19. Бутусова Ю.В. Проблема определения понятия «духовность» в науке / Ю.В. Бутусова // Психология человека в современном мире. Том 6.

Духовно-нравственное становление человека в современном российском обществе. Проблема индивидуальности в трудах отечественных психологов (Материалы Всероссийской юбилейной научной конференции, посвященной 120-летию со дня рождения С.Л.

Рубинштейна, 15–16 октября 2009 г.) / Ответственные редакторы: А. Л.

Журавлев, М. И. Воловикова, Т.А. Ребеко. – М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 2009. – С. 27-30.

20. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском язык:

Учебное пособие для студентов вузов / Н.С. Валгина. – М.: Логос, 2001. – 304 с.

21. Васильева В.Ф. Языковое мышление и внутренние законы языка (к проблеме взаимоотношения языка и мышления) / В.Ф. Васильева // Язык, сознание, коммуникация: сб. научных статей, посвященный памяти заслуженного профессора МГУ А. Г. Широковой / Ред. колл.:

В.В. Красных, А.И. Изотов, В.Г. Кульпина. – М.: МАКС Пресс, 2009. – Вып. 38. – 200 с.

22. Васильев Л.М. Значение в его отношении к системе языка / Л.М.

Васильев. – Уфа: Изд. Баш. ун-та, 1985. – 60 с.

23. Васильев Л.М. Семантика русского глагола / Л.М. Васильев: учеб.

пособие / Л.М. Васильев. – М.: Высшая школа, 1981. – 184 с.

24. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика: Учеб.

пособие для вузов / Л.М. Васильев. – М.: Высшая школа, 1990. – 176 с.

25. Виноградов В.В. Избранные труды. История русского литературного языка / В.В. Виноградов. – М.: Наука, 1978. – 320 с.

26. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова/ В.В.

Виноградов // Избранные труды. Лексикография и лексикология. – М., 1977. – С. 162-189.

27. Воробьев В.В. Лингвокультурология / В.В. Воробьев. – М.:

Издательство Российского университета дружбы народов, 1997, 2006. – 330 с.

28. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования / Л.С.

Выготский. – М.: АПН РСФСР, 1956. – 519 с.

29. Выготский Л.С. Мышление и речь / Л.С. Выготский. – М.: Лабиринт, 1999. – 352 с.

30. Гак В.Г. Лексическое значение слова Лингвистический / энциклопедический словарь под ред. В.Н. Ярцевой. – М.: Большая рос.

энцикл., 2002. С. 342.

31. Геращенко М.Б., Шипицына Г.М. Лексикографическое отражение динамических процессов в лексике русского языка / М.Б. Геращенко, Г.М. Шипицына // Научные ведомости Белгородского государственного университета. – Белгород, 2010. №18 (89). Выпуск 7.

С. 20-30.

32. Геращенко М.Б. Реактивизация лексики к началу XXI: дисс…. канд.

филол. наук [Текст] / М.Б. Геращенко. - Белгород, 2009. – 298 с.

33. Гехтляр С.Я. Русское слово в контексте духовной культуры / С.Я.

Гехтляр. – Брянск: Курсив, 2009. – 336 с.

34. Гоббс Т. Сочинения в 2 т. Т.1 / Т. Гоббс. – М.: Мысль, 1989. – 622 с.

35. Головин Б.Н. Введение в языкознание / Б.Н. Головин. – М.: Высшая школа, 1973. – 320 с.

36. Гольберг И.М. Религиозно-проповеднический стиль современного русского литературного языка: моральные концепты: дисс. … канд.

филол. наук [Текст] / И.М. Гольберг. М., 2002. – 157 с.

37. Горшков А.И. История русского литературного языка. Краткий курс лекций / А.И. Горшков. – М.: Высшая школа, 1965. – 194 с.

38. Горюшина Р.И. Лексика христианства в русском языке (системные отношения прямых конфессиональных и производных светских значений слов): дисс. … канд. филол. наук [Текст] / Р.И. Горюшина.

Волгоград, 2002. – 179 с.

39. Гостева И.В. Динамика лингвокультурного поля «Духовность» в русской языковой картине мира (1981-2008 гг.): автореф. дисс. … канд.

филол. наук [Текст] / И.В. Гостева. – Челябинск, 2009. – 24 с. (2009а).

40. Гостева И.В. Динамика лингвокультурного поля «Духовность» в русской языковой картине мира (1981 – 2008гг.): дисс…. канд. филол.

наук [Текст] / И.В. Гостева. – Челябинск, 2009. – 238 с. (2009б).

41. Гостева И.В. Концепты духовности как воплощение традиций русской цивилизации / И.В. Гостева // Челябинский гуманитарий / Под ред. В.Н.

Белкина. – Челябинск: ООО «Энциклопедия», 2012. – С. 42 – 48.

42. Грановская Л.М. Русский литературный язык в XX столетии:

обретения и потери (заметки) / Л.М. Грановская // Язык как материя смысла: сб. статей к 90-летию акад. Н. Ю. Шведовой. – М.:

Азбуковник, 2007. – С. 385-392 с.

43. Грановская Л.М. Русский литературный язык в конце XIX и XX вв.:

Очерки / Л.М. Грановская. – М.: ООО «Издательство Элпис», 2005. – 448 с.

44. Григорович Л.А. Учебная лексикография: теория и практика / Л.А.

Григорович // Русская речь. - 2011. - С. 47-57.

45. Гумбольдт В. фон Избранные труды по языкознанию: Пер. с нем. / Общ. ред. Г. В. Рамишвили; Послесл. А. В Гулыги и В. А. Звегинцева. – М.: ОАО НГ «Прогресс», 2000. – 400 с.

46. Гусейнов А. А. Введение в этику / А. А. Гусейнов. – М., 1985. – 208 с.

47. Данькова Т.Н. Терминологическое поле «Растениеводство» в современном русском языке / Т.Н. Данькова // Современные проблемы лингвистики и методики преподавания русского языка в вузе и школе:

сб. науч. тр. — Воронеж: Научная книга, 2009. — Вып. 11. — С. 33–42.

48. Дементьев В.В. Коммуникативные ценности русской культуры:

категория персональности в лексике и грамматике / В.В. Дементьев. – М.: Глобал Ком, 2013. – 336 с.

49. Дзюба Е.В. Лингвокогнитивная категоризация действительности в русском языковом сознании: автореф. дисс. … д-ра. филол. наук [Текст] / Е.В. Дзюба – Екатеринбург, 2015. – 53 с.

50. Дмитриева Н.М. Духовно-нравственная лексика в языке сельской молодежи / Н.М. Дмитриева // Русская речь. – 2005. - №5. – С. 61-68.

(2005а).

51. Дмитриева Н.М. Этический аспект культуры русской речи (лингвокультурологический анализ словаря студентов-аграриев):

дисс…. канд. филол. наук [Текст] / Н.М. Дмитриева. – Челябинск, 2005.

– 176 с. (2005б).

52. Дмитриева Н.М. Концепты «мужество», «честь» и «честность» в словарях и «живом» восприятии студенческой молодежи / Н.М.

Дмитриева // Вестник Российского ун-та дружбы народов. Серия:

русский и иностранные языки и методика их преподавания. – М., №4, 2012. – С. 50-54.

53. Дубровина С.Ю. Организация православной лексики русского языка по функционально-стилистическим разрядам / С.Ю. Дубровина // Вестник Московского ун-та. Серия 9. Филология. 2009. № 1. С. 34-56.

54. Дубровина С.Ю. Состав и системная адаптация лексики православия в русских диалектах (на материале тамбовских говоров): Монография / С.Ю. Дубровина. Тамбов, 2012. – 213 с.

55. Дубровина С.Ю. Христианская лексика в диалектах русского языка:

дисс…. д-ра филол. наук [Текст] / С.Ю. Дубровина. – Тамбов, 2006. – 489 с.

56. Дубровина С.Ю. Христианская лексика в русском диалектном изводе / С.Ю. Дубровина. -Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2005 - 440с.

57. Дунаев М.М. Православие и русская литература: Учебное пособие для духовных семинарий / М.М. Дунаев. – Сергиев Посад: Московская духовная академия, 2009. – 512 с.

58. Душков Б. А. Психология типов личности, народов и эпох / Б.А.

Душков. - Екатеринбург: Деловая книга, 2001. – 736 с.

59. Дырин А.И. Ценность как лингвофилософская категория языка / А.И.

Дырин // Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика» №3. – М.: Изд-во Московского государственного областного университета, 2011. – С. 34Еднералова Н.Г. Устаревшая лексика русского языка новейшего периода и ее восприятие языковым сознанием современных школьников: дисс…. канд. филол. наук [Текст] / Н. Г. Еднералова. – Воронеж, 2003. – 242 с.

61. Ермакова О.П. Семантические процессы в лексике / О.П. Ермакова// Русский язык конца XX столетия (1985-1995). – М.: Языки русской культуры, 1996. – С. 32-66.

62. Есмаеел С.А. Актуальная политическая лексика и фразеология русского языка новейшего периода и ее представление в учебном двуязычном словаре: дисс…. канд. филол. наук [Текст] / С.А. Есмаеел.

– Воронеж, 2008. – 194 с.

63. Журавлев В.К. Русский язык и русский характер / В.К. Журавлев. – М.:

Академический Проект, 2002. – 375 с.

64. Заварзина Г.А. Русская лексика государственного управления: история формирования и современные процессы развития: дисс…. д-ра. филол.

наук [Текст] / Г.А. Заварзина. – Воронеж, 2014. – 409 с.

65. Загоровская О.В. Современная языковая ситуация и задачи лексикографии / О.В. Загоровская // Русский язык конца XX века. – Воронеж: ИПЦ, 1998. – С. 7-8.

66. Загоровская О.В. Русский язык как явление уникальной национальной культуры и величайшая национально-культурная ценность русского народа // Русский язык и его место в современной мировой культуре:

Материалы международной научной конференции. – Воронеж, 2003. – С.

3-5.

67. Загоровская О.В. Еще раз о судьбах русского языка в условиях межкультурного взаимодействия и глобализации современного мира / О.В. Загоровская // Современные проблемы лингвистики и методики преподавания русского языка в вузе и школе: сборник научных трудов.

Выпуск 3 / Под ред. докт. филол. наук, проф. О.В. Загоровской. – Воронеж: Научная книга, 2008. - С. 3-13. (2008а).

68. Загоровская О.В. Расширение лексического состава русского языка как одно из основных направлений его развития на рубеже XX-XXI веков / О.В. Загоровская // Современные проблемы лингвистики и методики преподавания русского языка в вузе и школе: сборник научных трудов.

Выпуск 1/ Под ред. докт. филол. наук, проф. О.В. Загоровской. – Воронеж: Научная книга, 2008. – С. 3-15. (2008б).

69. Загоровская О.В., Матей И.К. О семантических особенностях лексики тематической сферы «Православие» в современном русском языке/ О.В.

Загоровская, И.К. Матей // Русский язык в диалоге культур: материалы междунар. науч. конф.: в 3-х ч. / науч. ред. Л. В. Ковалева; Воронеж. гос.

арх.-строит. ун-т. – Воронеж, 2010. – Ч.1. – С. 220-224 с.

70. Загоровская О.В. Проблемы общей и диалектной семасиологии и лексикографии: монография / О.В. Загоровская. – Воронеж: Научная книга, 2011. – 383 с. (2011а).

71. Загоровская О.В., Данькова Т.Н. Термин и терминология: монография / О.В. Загоровская, Т.Н. Данькова. – Воронеж, 2011. – 136 с. (2011б).

72. Загоровская О.В. О становлении диалектной компьютерной лексикографии в отечественной лингвистике / О.В. Загоровская // Вестник ВГУ. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – Воронеж, 2012. – Вып. 1. – С. 10-17. (2012а).

73. Загоровская О.В., Матей И.К. Русская православная лексика как предмет изучения в современной русистике / О.В. Загоровская, И.К. Матей // Современные проблемы лингвистики и методики преподавания русского языка в вузе и школе: сборник научных трудов. Выпуск 18 / Под ред.

докт. филол. наук, проф. О.В. Загоровской. – Воронеж: Научная книга, 2012. – С. 3-14. (2012б).

74. Загоровская О.В. Речевое портретирование социальной группы как задача современной лексикографии / О.В. Загоровская // Вестник ВГУ.

Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – Воронеж, 2013. – Вып. 2. - С. 174-177. (2013а).

75. Загоровская О.В. Русский язык на рубеже XX-XXI веков: исследования по социолингвистике и лингвокультурологии: монография / О.В.

Загоровская. – Воронеж: Издательско-полиграфический центр «Научная книга», 2013. – 232 с. (2013б).

76. Загоровская О.В., Шевченко И.С. Семантическая многоплановость слова «совесть» в русском языке и русской духовной культуре (по данным лингвистических и энциклопедических словарей и справочников) / О.В. Загоровская, И.С. Шевченко // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2014. №10 (40):

в 3-х ч. Ч. II. С. 54-58.

77. Загоровская О.В. Возможности семантизации русского слова в современном многоаспектном учебном словаре для изучающих русский язык как неродной / О.В. Загоровская // Известия ВГПУ, №4 (269), 2015. С. 121-124. (2015а).

78. Загоровская О.В. Типологические разновидности русского языка и формы его существования в начале XXI века / О.В. Загоровская // Известия ВГПУ, №3 (268), 2015. С. 96-101. (2015б).

79. Земская Е.А. Активные процессы современного словопроизводства /

Е.А. Земская // Русский язык конца XX столетия (1985—1995). — М.:

Языки русской культуры, 1996. — С. 90-141.

80. Звездова Г.В. Русская именная темпоральность в историческом и функциональном аспектах: дисс…. д-ра. филол. наук [Текст] / Г.В.

Звездова.- Липецк, 1996. – 399 с.

81. Знаков В.В. Духовность человека в зеркале психологического знания и религиозной веры // Вопр. психологии. 1998. №3. С. 104 – 114.

82. Игумен Георгий Шестун (Шестун Евгений Владимирович) Православные традиции духовно-нравственного становления личности (Историко-теоретический аспект): автореф. дисс. … д-ра. педагог. наук [Текст] / Казань 2006. – 41с.

83. Иерей Алексий Зайцев «Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды» [Электронный ресурс] / Беседовал А. Сигутин//

URL://http://www.pravoslavie.ru/guest/33061.htm 2008 (дата обращения:

11.11.2014).

84. Ильин И.А. Путь к очевидности / И.А. Ильин. - М., 1993. - 430 с.

85. Исаева Е.Л. Семь смертных грехов. Наказание и покаяние / Е.Л.

Исаева. – М.: РИПОЛ Классик, 2009. – 320 с.

86. Камчатнов А.М. История русского литературного языка: XI – первая половина XIX века: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. пед.

учеб. заведений / А.М. Камчатнов. – М.: Издательский центр «Академия», 2008. – 688 с.

87. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография / Ю.Н. Караулов. – М.:

Наука, 1976. – 356 с.

88. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. – М.: Наука, 1987. – 264 с.

89. Касьянова К. (Чеснокова В.Ф.) О русском национальном характере / К.

Касьянова. – М.: Академический Проект; Екатеринбург : Деловая книга, 2003. – 558 с.

90. Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Русский речевой портрет.

Фонохрестоматия / М.В. Китайгородская, Н.Н. Розанова – М., 1995. – 128 с.

91. Китайгородская М.В. Современная политическая коммуникация/ М.В.

Китайгородская, Н.Н. Розанова // Современный русский язык:

Социальная и функциональная дифференциация / общ. ред. Л.П.

Крысина / РАН, Ин-т русск. яз. им. В.В. Виноградова. – М.: Языки славянской культуры, 2003. – 568 с.

92. Кобякова Т.И. Концепты духовности в русской языковой картине мира:

лингвокультурологический словарь Т.И. Кобякова. – Уфа:

/ Башкирский государственный университет, 2004. – 158 с.

93. Кобякова Т.И. Учебный лингвокультурологический словарь «Концепты духовности русской языковой картины мира» как основа формирования концептосферы учащихся на уроках русского языка»:

автореф. дис. … канд. филол. наук [Текст] / Т.И. Кобякова. – Уфа, 2006.

– 24 с. (2006а).

94. Кобякова Т.И. Учебный лингвокультурологический словарь «Концепты духовности русской языковой картины мира» как основа формирования концептосферы учащихся на уроках русского языка:

дисс…. канд. фил. наук / Т.И. Кобякова. – Уфа, 2006. – 196 с. (2006б).

95. Ковалев Г.Ф. История русских этнических названий / Г.Ф. Ковалев. – Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1982. – 160 с.

96. Козырев В.А., Черняк В.Д. Словари как объект и инструмент языковой рефлексии/ В.А. Козырев, В.Д. Черняк // Вестник Челябинского государственного университета: Филология. Искусствоведение.

2013.№ 1. С. 63-65.

97. Козырев В.А. Русская лексикография: пособие для вузов/ В.А.

Козырев, В.Д. Черняк. – М.: Дрофа, 2004. – 288 с.

98. Колесов В.В. Древнерусская цивилизация. Наследие в слове / В.В.

Колесов. – М.: Институт русской цивилизации, 2014. – 1120 с.

99. Колесов В.В. Слово и дело: Из истории русских слов. СПб.: Изд-во С.Петерб. ун-та, 2004. – 703 с.

Колшанский Г.В. Контекстная семантика / Г.В. Колшанский. – М.:

100.

Наука, 1980. – 154 с.

Концепты. Категории: языковая реальность: коллективная 101.

монография к юбилею профессора М.В. Малинович / М.В. Малинович, Д.А. Арипова, В.В. Батицкая [и др.]. – Иркутск: ИГЛУ, 2011. – 328 с.

Кошманова О.В. Концепт «скромность» в русской, американской и 102.

иранской лингвокультурах: дисс…. канд. филол. наук [Текст] / О.В.

Кошманова. – Астрахань, 2007. – 272 с.

Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В.В.

103.

Красных. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. – 375 с.

Красухин К.Г. Откуда есть пошло слово. Заметки по этимологии и 104.

семантике / К.Г. Красухин. – М.: Наука, 2008. – 187 с.

Кретов А.А. Аксиологемы греческой ментальности по данным 105.

словаря / А.А. Кретов // Проблемы изучения живого русского слова на рубеже тысячелетий : материалы международной научноVI практической конференции / науч. ред. А.Д. Черенкова, В.А.

Черванева. – Воронеж : Воронежский государственный педагогический университет, 2011. – С. 23-31.

Кретов А.А. Компьютерное моделирование фонетики / А.А.

106.

Кретов// Теоретические проблемы современного языкознания: Сборник научных статей в честь юбилея засл. деятеля науки РФ, доктора филологических наук, профессора Зинаиды Даниловны Поповой. – Воронеж: Истоки, 2009. – С. 263-276.

Кретов А.А. Славянские этимологии / А.А. Кретов. – Воронеж: Издво Воронеж. гос. ун-та, 2009. – 361 с.

Кривоносов А.Т. Философия языка / А.Т. Кривоносов. – МоскваНью-Йорк, 2012. – 582 с.

Кронгауз М.А. Русский язык на грани нервного срыва / М.А.

109.

Кронгауз. – М.: Знак: Языки славянских культур, 2009. – 229 с.

Кругликова Л.Е. Влияние духовной культуры на формирование 110.

качественных наименований лица / Л.Е. Кругликова // Духовная культура: Проблемы и тенденции ее развития. Тезисы докладов.

Сыктывкар: Сыктывкарский ун-т, 1994. – С. 25-27.

Кругликова Л.Е. Использование «Большого академического словаря 111.

русского языка» при обучении в школе / Л.Е. Кругликова // Русский язык в школе. – 2012. - №5. – С. 21-24.

Крылова Т.В. Благородный: наивно-языковые представления о 112.

связи между внутренними качествами и социальным происхождением человека / Т.В. Крылова // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог 2008» (Бекасово, 4 – 8 июня).

Вып. 7 (14). М., РГГУ, 2008. С. 262–268.

Крысин Л.П. Введение. Активные процессы в русском языке конца 113.

XX – начала XXI века. Вводные замечания / Л.П. Крысин // Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XX-XXI веков. — М.: Языки славянских культур, 2008. С. 13-29.

Крысин Л.П. Современный русский интеллигент: попытка речевого 114.

портрета / Л. П. Крысин // Русский язык в научном освещении. – 2001. С. 90-106.

Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой 115.

картины мира / Е.С. Кубрякова // Роль человеческого фактора в языке:

Язык и картина мира / отв. ред. Б.А. Серебренников. - М.: 1988. С. 141Кубрякова Е.С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке:

116.

части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е.С. Кубрякова. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 560 с.

Кузнецова Э.В. Русская лексика как система: учеб. пособие / Э.В.

117.

Кузнецова. – Свердловск, 1980. – 89 с.

Курасова Е.В. Семантические неологизмы общественнополитической сферы в русском языке новейшего периода: дисс….

канд. филол. наук [Текст] / Е.В. Курасова. – Воронеж, 2006. – 241 с.

Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность / А.Н. Леонтьев. М.: Политиздат, 1975. – 304 с.

Леорда С.В. Речевой портрет современного студента: автореф. дис.

120.

… канд. филол. наук [Текст] / С.В. Леорда. – Саратов, 2006. – 19 с.

Лингвистика и аксиология: этносемиометрия ценностных смыслов:

121.

коллективная монография. – М.: ТЕЗАУРУС, 2011. – 352 с.

Листрова-Правда Ю.Т. Возрождение церковно-религиозной 122.

лексики и фразеологии русского языка в последние десятилетия / Ю.Т.

Листрова-Правда, Е.Н. Прибытько // Актуальные проблемы изучения и преподавания русского языка на рубеже XX-XXI веков. – Воронеж, 2001. – С. 18-20.

Лихачев Д.С. Земля родная / Д.С. Лихачев. М.: Просвещение, 1983.

123.

– 256 с.

Лихачев Д.С. Концептосфера русского народа / Д.С. Лихачев // 124.

Известия АН СССР. Серия литературы и языка. – 1993. – Т.52. – Вып.1.

- №1. – С. 3-9.

Лукьянова Н.А. Типология русских лингвистических словарей / 125.

Н.А. Лукьянова // Вестник НГУ. Сер.: История, филология. – Т. 3. – Вып. 1: Филология. – Новосибирск: Новосиб. гос. ун-т, 2004. – С. 20Лукьянова Н. А. Типология современных русских словарей / Н.А.

126.

Лукьянова Языковые единицы в семантическом и // лексикографическом аспектах. Новосибирск: НГУ, 1996. Вып. 1. С. 94– 115.

Марьясова Н.В. Духовность в контексте психологического анализа:

127.

личностный аспект: автореф. дис. … канд. психол. наук [Текст] / Н.В.

Марьясова - Хабаровск, 2004. – 26 с.

Марьясова Н.В. Духовность личности как социокультурный 128.

феномен / Н.В. Марьясова // Психология человека в современном мире.

Том 6. Духовно-нравственное становление человека в современном российском обществе. Проблема индивидуальности в трудах отечественных психологов (Материалы Всероссийской юбилейной научной конференции, посвященной 120-летию со дня рождения С.Л.

Рубинштейна, 15–16 октября 2009 г.) / Ответственные редакторы: А.Л.

Журавлев, М.И. Воловикова, Т.А. Ребеко. – М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 2009. – С.77 – 84.

Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: Учебное пособие/ В.А.

129.

Маслова. – Мн.: ТетроСистемс, 2004. – 256 с.

Матвеева Г.Г. Скрытые грамматические значения и идентификация 130.

социального лица («портрета») говорящего. - дис. … д-ра филол. наук/ Г.Г. Матвеева. - СПб., 1993. – 332 с.

Матвеева О.А. Церковнославянская лексика как терминосистема :

131.

автореф. дисс. … канд. филол. наук [Текст] / О.А. Матвеева – М., 2013.

– 20 с.

Матей И.К. Значимость изучения православной культуры в 132.

современном вузе / И.К. Матей // Современные направления подготовки специалистов гуманитарного, экономического и технического профиля: сборник статей. – Воронеж, 2009. – С. 112-116.

Матей И.К. Православная лексика в современном русском языке и 133.

языковом сознании его носителей: автореф. дисс. … канд. филол. наук [Текст] / И. К. Матей – Воронеж, 2012. – 23 с. (2012а).

Матей И.К. Православная лексика в современном русском языке и 134.

языковом сознании его носителей: дисс…. канд. филол. наук [Текст] / И.К. Матей. – Воронеж, 2012. – 185 с. (2012б).

Матей И.К. Словарь как источник сведений о духовной культуре 135.

народа / И.К. Матей // Известия ВГПУ, №2 (267), 2015. С. 170-173.

Милованова О.В. Актуализированная лексика русского языка 136.

новейшего периода (по материалам толковых словарей): автореф. дисс.

… канд. филол. наук [Текст] / О.В. Милованова – Воронеж, 2001. – 23 с.

Митрополит Иерофей (Влахос) Православная духовность. – СвятоТроицкая Сергиева Лавра, 2009. – 132 с.

Михайлова А.В. Инновации в официально-деловом стиле русского 138.

языка новейшего периода (на материале жанров договора и письмапредложения): дисс…. канд. филол. наук [Текст] / А.В. Михайлова – Воронеж, 2003. – 187 с.

Михайлова Ю.Н. Религиозная православная лексика и ее судьба (по 139.

данным толковых словарей русского языка): дисс. канд. филол. наук [Текст] / Ю.Н. Михайлова - Екатеринбург, 2004. – 171 с.

Мечковская Н.Б. Язык и религия: Пособие для студентов 140.

гуманитарных вузов / Н.Б. Мечковская. – М.: Агентство «ФАИР», 1998.

– 352 с.

Морковкин В.В. Учебная лексикография как особая 141.

лингвометодическая дисциплина /В.В. Морковкин // Актуальные проблемы учебной лексикографии. М.: Рус. яз., 1977. С. 28-37.

Морковкин В.В. Язык, мышление и сознание / В.В. Морковин // 142.

Русский язык: Энциклопедия / Под. ред. Ю.Н. Караулова. – М.:

Научное изд-во «Большая Российская энциклопедия», 2003. – С. 663Несветайлова И.В. Паремиологическое представление концептов 143.

«зависть» и «ревность» в английском и русском языках / И.В.

Несветайлова// Вестник иркутского государственного лингвистического университета. – Иркутск, 2009 №3(7). – С. 123-128.

Никишина И.Ю. Понятие «концепт» в когнитивной лингвистике/ 144.

И.Ю. Никишина // Язык, сознание, коммуникация: сб. статей / Отв. ред.

В. В. Красных, А. И. Изотов. – М.: МАКС Пресс, 2002. – Вып. 21. – С.

5-7.

Николаева Т.М. «Социолингвистический портрет» и методы его 145.

описания / Т.М. Николаева // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. Доклады Всесоюзной научной конференции. Часть 2. М., 1991. С. 73-75.

Новиков Л.А. Учебные словари, их специфика и типы/ Л.А.

146.

Новиков // Русский язык в национальной школе. – 1974. - №1. – С. 8-16.

Пережогина О.В. Религиозные и светские рече-поведенческие 147.

тактики призыва к добру в русском языке и культуре второй половины XX века (контрастивный подход): автореф. дисс. … канд. филол. наук [Текст] / О.В. Пережогина – Казань, 2013. – 18 с.

Петренко В.Ф. Психосемантика сознания / В.Ф. Петренко. – М.:

148.

Изд-во Моск. ун-та, 1988. – 208 с.

Пименова М.В. Концептуальные и правовые метафоры совести в 149.

русском и английском языках / М.В. Пименова // Гуманитарный вектор. 2012. №4 (32). - С. 160-169.

Пименова М.В. Предисловие / М.В. Пименова // Введение в 150.

когнитивную лингвистику / под ред. М. В. Пименовой. – Вып. 4. – Кемерово, 2004. – 208 с.

Перевезенцев С.В. Традиция. Вера. История / С.В. Перевезенцев // 151.

Православе, культура и образование. XXI век: доклады и выступления на XVI Богородично-Рождественских чтениях (Калуга, 18-20 сентября 2013 г.). Научно-методический сборник / Сост., ред.: Анохина Т.В. – Калуга : Свято-Пафнутьев Боровский монастырь Калужской епархии, 2014. – С. 57-62.

Петрухина Е.В. Русская языковая картина мира и православное 152.

сознание/ Е.В. Петрухина // Виноград: Православный педагогический журнал. - №3 (19). – 2007. – С. 6-11.

Покатыло В.В. О необходимости нравственного воспитания 153.

молодежи / В.В. Покатыло, Л.Р. Шигабутдинова, А.В. Волкова // Молодой ученый. — 2014. — №4. — С. 1066-1068.

Полонский А.В. Православное слово: от традиции святоотеческой к 154.

массмедийной / А.В. Полонский // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. – Белгород, 2011. Т.12. №24. С. 197-205.

Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика / З.Д. Попова, 155.

И.А. Стернин. - М.: ACT: Восток-Запад, 2007, 2010. – 314 с.

Попова З. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике / 156.

З. Д. Попова, И. А. Стернин. – Воронеж, 2001. – 189 с.

Попова З.Д. Семантико-когнитивный анализ языка / З.Д. Попова, 157.

И.А. Стернин. – Воронеж: Истоки, 2006. – 226 с.

Постовалова В.И. Этическая оценка другого и самооценка в 158.

православной духовной традиции (на материале эпистолярного наследия святителя Игнатия Брянчанинова) / В.И. Постовалова // Логический анализ языка : Языки этики / отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко, Н.К. Рябцева. – М.: Языки русской культуры, 2000. – С. 406

– 417.

Припадчев А.А. Историческая грамматика русского языка : учебное 159.

пособие / А. А. Припадчев. - Воронеж : Научная книга, 2010. - 72 с.

Розанова Н.Н. Сфера религиозной коммуникации: храмовая 160.

проповедь / Н.Н. Розанова // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация / общ. ред. Л.П. Крысина / РАН, Инт русск. яз. им. В.В. Виноградова. – М.: Языки славянской культуры, 2003. – 568 с.

Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии / С.Л. Рубинштейн. – 161.

СПб.: Питер Компьютер, 1998. – 705с.

Рябцева Н.К. Язык и естественный интеллект / Н.К. Рябцева/ РАН.

162.

Ин-т языкознания. – М.: Academia, 2005. – 640 с.

Рукавишникова М.В. Совесть как многогранный феномен.

163.

Этимологический и лексический анализ / М.В. Рукавишникова // Вестн.

Нижегород. ун-та. Сер. Соц. науки. Н. Новгород, 2009. Вып. 2. – С. 121Святитель Филарет (Дроздов), митрополит Московский. Слова и 164.

речи. Житие преподобного Сергия Радонежского и всея Руси чудотворца. – М.: Планета, 2014. – 592 с.

Святой Праведный Иоанн Кронштадтский. Живое слово мудрости 165.

духовной. – М.: Московское Подворье Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 2003. – 160 с.

Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов / О.Н.

166.

Селиверстова. – М.: Наука, 1975. – 240 с.

Синячкин В.П. Лингвокультурологический аспект 167.

общечеловеческих ценностей / В.П. Синячкин // Вестник РУДН. – Серия: Вопросы образования: языки и специальность. – 2009. - №3. – С.

64-68.

Ситникова О.В. Лексика морально-нравственного содержания в 168.

русском языке новейшего периода и ее отражение в языковом сознании современных носителей русского языка: дисс…. канд. филол. наук [Текст] / О.В. Ситникова. – Воронеж, 2009. – 238 с.

Скляревская Г.Н. Введение / Г.Н. Скляревская // Толковый словарь 169.

русского языка начала XXI века. Актуальная лексика. – М.: Эксмо, 2007.

– С. 5.

Скляревская Г.Н. Предисловие / Г.Н. Скляревская // Толковый 170.

словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия. – М.: Астрель АСТ, 2001. – С. vi-xiv. (2001а).

Скляревская Г.Н. Слово в меняющемся мире: русский язык начала 171.

XXI столетия: состояние, проблемы, перспективы / Г.Н. Скляревская // Исследования по славянским языкам. - №6. – Сеул, 2001. – С. 177-202.

(2001б).

Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика / Д. Грин, Дж. Слобин. Под 172.

ред. А.А. Леонтьева. – М.: Прогресс, 1975. – 349 с.

Слободчиков В.И. Проблемы человека в современном мире / В.И.

173.

Слободчиков // Педагогика. 2008. №9. С. 33-39.

Смирнова С.А. Святость как феномен русской культуры 174.

(семантическое и лингвокультурологическое описание): автореф. дисс.

… канд. филол. наук [Текст] / С.А. Смирнова – Архангельск, 2005. - 22 с.

Современный русский литературный язык: учебник для 175.

филологических специальностей пед. институтов / П.А. Лекант, Н.Г.

Гольцова, В.П. Жуков и др.; Под ред. П. Леканта. – М.: Высшая школа, 1988. – С. 9-11.

Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XXXXI веков/ Ин-т. рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН. – М.: Языки славянских культур, 2008. – 712 с.

Соловьев В.С. Избранные произведения/ В.С. Соловьев. – Ростов 177.

н/Д.: Феникс, 1998. – 856 с.

Спиноза Б. Избранное : пер. с гол., лат. / Б. Спиноза. – Минск:

178.

Поппури, 1999. – 591 с.

Старец Паисий Святогорец. Слова. Т.V. Стасти и добродетели. – 179.

М.: Святая Гора, 2008. – 334 с.

Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры / Ю.С.

180.

Степанов. – М.: Академический проект, 2001. – 990 с.

Стернин И.А. Значение слова и его компоненты: метод. пособие / 181.

И.А. Стернин. – Воронеж: Истоки, 2003. – 20 с.

Стернин И.А. Коммуникативное и когнитивное сознание / И.А.

182.

Стернин // С любовью к языку. - Москва-Воронеж, 2002. - С. 44-51 [Электронный ресурс] // URL: http://www.philology.ru/linguistics1/sternina.htm (дата обращения: 08.06.2015).

Стернин И.А. Кризис или развитие? / И.А. Стернин // Русский язык 183.

конца XX века. – Воронеж: ИПЦ, 1998. – С. 3-4.

Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи / И.А. Стернин. – 184.

Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1985. – 138 с.

Стернин И.А. Основные черты семантико-когнитивного подхода к 185.

языку/ И.А. Стернин, З.Д. Попова // Антология концептов. – Кемерово, 2005. – С. 7-10. (2005а).

Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова / И.А.

186.

Стернин. – Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1979.

– 155 с.

Стернин И.А. Структурные компоненты значения слова / И.А.

187.

Стернин // Русистика и современность: Материалы VII междунар.

науч.-прак. конф. Т. I. – СПб., 2005. – С. 30-39. (2005 б).

Сунцова Я.С. Понятие духовности в философии и психологии/Я.С.

188.

Сунцова // Вестник Удмуртского университета. Сер.: Философия.

Психология. Педагогика. – Ижевск, 2009. – Вып. 2. – С. 39 – 60.

Супрун А.Е. Некоторые свойства учебного словаря и словарь для 189.

обучающего // Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике.

Сборник статей. Под ред. П.П. Денисова и В.В. Морковкина. - М.:

«Русский язык», 1978. - с. 43-48.

Тарасенко Т.П. Языковая личность старшеклассника в аспекте ее 190.

речевых реализаций (на материале данных ассоциативного эксперимента и социолекта школьников Краснодара): автореф. дис.

канд. филол. наук [Текст] / Т. П. Тарасенко. - Краснодар, 2007. – 26 с.

Тарасов Е.Ф. Языковое сознание / Е.Ф. Тарасов // Вопросы 191.

психолингвистики №2. – М.: Институт языкознания РАН, 2004. – С. 34Тимофеев К.А. Религиозная лексика русского языка как выражение 192.

христианского мировоззрения: учебное пособие / К.А. Тимофеев.

Новосибирск, 2001. – 88 с.

Толстой Н.Н. Избранные труды. Т. 1. Славянская лексикология и 193.

семасиология / Н.Н. Толстой. – М.: «Языки русской культуры», 1997. – 520 с.

Троицкий Е.С. Русский народ в поисках правды и организованности 194.

(988-1996) / Е.С. Троицкий. – М., 1996. – 462 с.

Ушакова Т.Н. Языковое сознание и принципы его исследования / 195.

Т.Н. Ушакова // Языковое сознание и текст: теоретические и прикладные аспекты: сборник / под ред. Н.В. Уфимцевой.

- М.:

Институт языкознания РАН, 2003.

Федеральный государственный образовательный стандарт 196.

основного общего образования. – М.: Министерство образования и науки Российской Федерации, 2010. – С. 2-41.

Федеральный государственный образовательный стандарт среднего 197.

общего образования. - М.: Министерство образования и науки Российской Федерации, 2012. – С. 2-45.

Фридман Ж.И. Психологически реальное значение слова как 198.

феномен языкового сознания: дисс…. канд. филол. наук [Текст] / Ж.И.

Фридман. – Воронеж, 2006. – 219 с.

Хроленко А.Т. Теория языка: Учебное пособие / А.Т. Хроленко, 199.

В.Д. Бондалетов. Под ред. В.Д. Бондалетова. – М.: Флинта: Наука, 2004. – 512 с.

200. Chalmers D. J. Facing up to the problem of consciousness // J C S. 1995.

№2 (3). P. 200-219.

Черняк В.Д. Современная лексикография как инструмент 201.

формирования лингвистически компетентной личности / В.Д. Черняк // Проблемы истории, филологии, культуры. Вып. 3 (33). 2011. Москва Магнитогорск - Новосибирск. 2011. - С. 598-602.

Шаклеин В.М. Лингвокультурология: традиции и инновации:

202.

монография / В.М. Шаклеин. – М.: Флинта, 2012. – 301 с.

Шафиков С.Г. Теория семантического поля и компонентной 203.

семантики его единиц: учебное пособие / С.Г. Шафиков. – Уфа, 1999. – 88 с.

Шахматов А.А. Введение в курс истории русского языка. Ч.1.

204.

Исторический процесс образования русских племен и наречий / А.А.

Шахматов. – Пг., 1916. – 146 с.

Шевелева Е.Н. Процессы неологизации в лексике тематической 205.

сферы «Досуг» в русском языке новейшего периода: дисс…. канд.

филол. наук [Текст] / Е.Н. Шевелева. – Воронеж, 2011. – 216 с.

Шевченко И.С. Актуализация старославянской лексики как одна из 206.

положительных тенденций современной языковой ситуации / И.С.

Шевченко // Проблемы изучения живого русского слова на рубеже тысячелетий: материалы VI Международной научно-практической конференции/ науч. ред. А. Д. Черенкова, В. А. Черванева.

– Воронеж:

Воронежский государственный педагогический университет, 2011. – С.

61-64. (2011а).

Шевченко И.С. Возрождение церковнославянского языка в 207.

условиях современной языковой ситуации / И.С. Шевченко // Русский язык как явление национальной культуры: проблемы современного состояния и динамического развития : сборник научных статей к юбилею О. В. Загоровской. – Воронеж : ИПЦ «Научная книга», 2011. – с. 176 – 179. (2011б).

Шевченко И.С. История формирования семантики слова «алчность»

208.

в русском языке / И.С. Шевченко // Известия ВГПУ, №4 (269), 2015. С.

100-102. (2015а).

Шевченко И.С. К вопросу об истории происхождения 209.

старославянизмов И.С. Шевченко // Известия научнокоординационного центра по профилю «филология» (ВГПУВОИПКиПРО). – Выпуск X: В 2-х т. – Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2012. – Т.I. – С. 315-317 Шевченко И.С. Лингвосемантический анализ слова «зависть» / И.С.

210.

Шевченко // Научная дискуссия: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. №3(32): сборник статей по материалам XXXIV международной заочной научно-практической конференции. – М., Изд. «Международный центр науки и образования», 2015. – С. 67-71. (2015б).

Шевченко И.С. О семантической многоплановости слова «любовь»

211.

в русском языке и русской духовной культуре / И.С. Шевченко//

Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов:

Грамота, 2015. №6 (48): в 2-х ч. Ч. I. С. 209-212. (2015в).

Шевченко И.С. Особенности семантического развития слова 212.

«мудрость» в истории русского языка И.С. Шевченко / //

Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов:

Грамота, 2015. №10 (52): в 2-х ч. Ч. I. С. 208-210. (2015г).

Шевченко И.С. Старославянская лексика духовно-нравственного 213.

содержания в современном русском языке / И.С. Шевченко // Известия Научно-координационного центра по профилю «филология» (ВГПУ – ВОИПКиПРО). – Выпуск XII. – Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2014.

– С. 116-118.

Шипицына Г.М., Геращенко М.Б. Лексикография, лексикология и 214.

фразеология русского языка: инновационные процессы, системность / Г.М. Шипицына, М.Б. Геращенко. – Белгород: ИПК НИУ "БелГУ", 2012. – 110 с.

Шишков М.С. Православный компонент в 215.

лингвокультурологическом пространстве современного русского языка: автореф. дисс. … канд. филол. наук [Текст] / М.С. Шишков – СПб, 2007. – 18 с. (2007а).

Шишков М.С. Православный компонент в лингвокультурном 216.

пространстве современного русского языка) : дисс…. канд. фил. наук / М.С. Шишков. – СПб, 2007. – 186 с. (2007б).

Шкатова Л.А. Духовность и язык / Л.А. Шкатова // Проблемы 217.

классического образования и духовные ценности современной России :

Доклады международной научно-богословской конференции; под ред.

В. Э. Будейко. – Челябинск : ЧелГУ, 2006. – С. 113-118.

Шмелев А.Д. Лексические изменения как показатель сдвига в 218.

языковой картине мира / А.Д. Шмелев // Активные процессы в современной лексике и фразеологии : материалы международной конференции 8-9 июня 2007 года. – М.; Ярославль : Ремдер, 2007. – С.

250-256.

Шмелев А.Д. «Широкая» русская душа / А.Д. Шмелев // Русская 219.

речь. – 1998. - №1. – С. 48-53.

Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии / Л.В. Щерба // 220.

Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1974. – С. 265-304.

Щеулин В.В. О языке и письменности в истории человечества :

221.

монография / В.В. Щеулин. – Елец : ЕГУ им. И.А. Бунина, 2010. – 323 с.

Эренбург Н.Р. Перераспределение между активным и пассивным 222.

запасами языковых единиц номинативного поля концепта успех в русском языке новейшего периода / Н.Р. Эренбург // Проблемы изучения живого русского слова на рубеже тысячелетий : материалы IV международной научно-практической конференции: в 2 ч. Ч. I. – Воронеж: ВГПУ, 2007. – С. 142-147.

Языковая картина мира и системная лексикография / В.Ю. Апресян, 223.

Ю.Д. Апресян, Е.Э. Бабаева, О.Ю. Богуславская, Б.Л. Иомдин, Т.В.

Крылова, И.Б. Левонтина, А.В. Санников, Е.В. Урысон; Отв. ред. Ю.Д.

Апресян. – М.: Языки славянских культур, 2006. – 912 с.

Юдина Н.В. Русский язык в XXI веке: кризис? эволюция? прогресс?

224.

/ Н.В. Юдина. – М.: Гнозис, 2010. – 216 с.

Якимов П.А. Религиозная лексика-церковная лексика-библейская 225.

лексика: к вопросу о соотношении понятий / П.А. Якимов // Вестник ОГУ. – 2013. - №9. – С. 66-68.

Ярмульская И.Ю. Духовное послание в документоведческом и 226.

стилистическом освещении: дисс…. канд. филол. наук [Текст] / И.Ю.

Ярмульская – Волгоград, 2006. – 167 с.

Словари

1. Андреева И.В., Баско Н.В. Словарь православной лексики в русской литературе XIX-XX в./ И.В. Андреева, Н.В. Баско. – М.: Сретенский монастырь, 2012. – 272 с.

2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. – М., 1966. – 608 с.

3. Безрукова В.С. Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога) / В.С. Безрукова. – Екатеринбург, 2000. – 937 с.

4. Большой психологический словарь / сост. и общ. ред. Б. Мещеряков, В.

Зинченко. – Спб.: Прайм-Еврознак, 2004 – 672 с.

5. Большой толковый словарь русского языка / под ред. С.А. Кузнецова. – СПб.: Норинт, 2008. – 1536 с.

6. Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Энциклопедический словарь. Современная версия / Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. – М.: Эксмо, 2002. – 672 с.

7. Греческо-русский словарь Нового Завета / пер. краткого греческоанглийского словаря Нового Завета Баркли М. Ньюмана. - М., 2006. – 239 с.

8. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х тт. / В.

И. Даль. - С.-Петербургъ—Москва: Изданіе книгопродавца-типографа М.О. Вольфа, 1880—1882.

9. Давыдова Н.В. Православная культура. Словарь-справочник школьника / Н.В. Давыдова. – М.: ПРО-ПРЕСС, 2008. – 480 с.

10. Жуков В.П. Школьный фразеологический словарь русского языка / В.П. Жуков. – М.: Просвещение, 1980. – 448 с.

11. Кемеров В. Философская энциклопедия / В. Кемеров. – М.: «Панпринт»

ресурс] (дата [Электронный // URL: http://terme.ru/dictionary/183 обращения: 12.08.15).

12. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова [и др.]. – М.:

Изд-во МГУ, 1996. – 732 с.

13. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Большая рос. энцикл., 2002. – 709 с.

14. Ляшевская О.Н., Шаров С.А. Частотный словарь современного русского языка (на материалах Национального корпуса русского языка) / О.Н. Ляшевская, С.А. Шаров. – М.: Азбуковник, 2009. – 1112 с.

15. Морковкин В.В., Богачева Г.С., Луцкая Н.М. Большой универсальный словарь русского языка / В.В. Морковкин, Г.С. Богачева, Н.М. Луцкая. – М.: АСТ-Пресс-школа; Словари XXI века, 2016. – 1456 с.

16. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – М.: Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В.

Виноградова. ООО «А ТЕМП», 2010. – 944 с.

17. Отин Е.С. Словарь русского языка X–XVIII веков / Е.С. Отин. — Донецк: Юго-Восток, 2014. — 436 с.

18. Пивоев В.М. Краткий словарь философских терминов/ В.М. Пивоев. – Петрозаводск: 2001. – 29 с.

19. Полный церковно-славянский словарь / сост. прот. Г. Дьяченко. Репр.

воспроизведение изд. 1900. М.: Отчий дом, 2009. - 1120 с.

20. Православная энциклопедия «Азбука веры» [Электронный ресурс] // URL: http://azbyka.ru (дата обращения: 15.10.2014).

21. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка: в 2 т. / А.Г. Преображенский. – М.: Государственное изд-во иностранных и национальных словарей, 1959.

22. Рогожникова Р.П., Карская Т.С. Школьный словарь устаревших слов русского языка / Р.П. Рогожникова, Т.С. Карская. – М.: Просвещение, 1996. – 608 с.

23. Рождественский Ю.В. Словарь терминов. (Общеобразовательный тезаурус). Мораль. Нравственность. Этика / Ю.В. Рождественский. - М.:

Русский язык, 2004. – 209 с.

24. Русский язык: энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. – М.: Дрофа, 2003. – 704 с.

25. Святая Русь. Большая Энциклопедия Русского Народа. Русское Православие: в 3-х тт. / под ред. О. А. Платонова. – М.: Институт русской цивилизации, 2009.

26. Скворцов Л.И. Большой толковый словарь правильной русской речи:

8000 слов и выражений / Л.И. Скворцов. — М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2009. — 1104 с.

27. Скляревская Г.Н. Словарь православной церковной культуры / Г.Н.

Скляревская // Рос. акад. наук, ин-т лингвист. исслед. – СПб.: Наука, 2000. – 278 с.

28. Словарь Академии Российской, производным путем расположенный. – СПб., 1789–1794. – Ч. 1–6.

29. Словарь древнерусского языка (XI—XIV вв.): В 10-ти т. Т. 1 / под ред.

Р.И. Аванесова. – М.: Русский язык, 1988. – 526 с.

30. Словарь истории русских слов. Т. I / Гл. ред.: Э.Ф. Володарская, М.Л.

Ремнева. – М., 2009. – 780 с.

31. Словарь русского языка XI-XVII вв. / под ред. С.Г. Бархударова. – М.:

Наука, 1975-2008. – Вып.1 - 28.

32. Словарь русского языка XVIII в. - СПб.: Наука, 1984 -2011. - Вып. 1-19.

33. Словарь русского языка: в 4-х тт. / под ред. А.П. Евгеньевой. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981-1984. – Т. 1-4.

34. Словарь современного русского литературного языка: в 17-ти т. / под ред. В.И. Чернышева. — М., Л.: Изд-во АН СССР, 1948—1965.

35. Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. – Т.1 [Л.П.



Pages:     | 1 | 2 || 4 |

Похожие работы:

«Бугаев В. А. Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского Серия "Юридические науки". Том 27 (66). 2014. № 3. С. 147-153. УГОЛОВНОЕ ПРАВО, КРИМИНОЛОГИЯ УДК 343.351 ГЕН...»

«УТВЕРЖДАЮ: УТВЕРЖДАЮ _ “” _ 2016 г. “” _ 2016 г. М.П. М.П. Управление основными нормативно-справочными данными в корпоративной среде (СМ-МДМ) Инструкция по установке ПО ЛИСТ УТВЕРЖДЕНИЯ 643.78348201.455100 Взам. инв.№ Инв.№ д...»

«Софья Бенуа Судьба Роксоланы и ее детей. Королева мира Серия "Гарем (Алгоритм)" Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=6684227 Судьба Роксоланы и ее детей. Королева мира: Алгоритм; Москва; 2014 ISBN 978-5-4438-0658-7 Аннотация Слав...»

«Дмитрий Алексеевич Глуховский Метро 2033 Серия "Метро", книга 1 Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=128391 Метро 2033: [роман] / Дмитрий Глуховский: АСТ...»

«Гончарова Наталья Николаевна Международный Суд ООН: пути повышения его эффективности Специальность: 12.00.10 – международное право; европейское право АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Казань 2007 Работа выполнена на кафедре междун...»

«УТВЕРЖДЕНЫ На заседании кафедры протокол № 1 от 4.09.2014 г. В.Г. Крашенинина ЗАДАНИЯ ДЛЯ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ ПО ПРЕДМЕТУ "ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО. ЧАСТЬ 2" Требования к написанию и оформлению к...»

«По благословению Мефодия, Митрополита Астанайского и Алматинского № 46 (350), 4 марта 2007 г. Тропарь Иконе Божией Матери Козельщанская Веселися, земле Полтавская и все Отечество наше православное, се бо яко светозарное солнце, явися предчудная икона Твоя, Преблагословенная Богомати, мир озаряющи множеством чудес Тв...»

«"Государство и право".-2009.-№3.-С.113-117. ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ ПРИ НАРУШЕНИИ ДОГОВОРА ПО АНГЛИЙСКОМУ ПРАВУ Е. С. Котова1 Аспирантка сектора гражданского права Института госу дарства и права РАН. Возмещение убытков...»

«АНАЛИТИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ АППАРАТА СОВЕТА ФЕДЕРАЦИИ Проблемы нормативно-правового регулирования кадастрового учета и налогообложения недвижимого имущества СБОРНИК МАТЕРИАЛОВ ПО ИТОГАМ ЗАСЕДАНИЯ НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОГО СЕМИНАРА АНАЛИТИЧЕСКО...»

«"Закон и Право".-2009.-№6.-С.13-15. ПРЕДМЕТ АДВОКАТСКОЙ ТАЙНЫ Ю. С. ПИЛИПЕНКО, вице-президент Федеральной палаты адвокатов РФ, кандидат юридических наук Аннотация. Статья посвящена малоизученной проблеме — предмету адвокатской тайны, который обуслов лен содержанием...»

«S T U D I A U N I V E R S I T A T I S M O L D A V I A E, 2014, nr.3(73) Seria “{tiin\e sociale” ISSN 1814-3199, ISSN online 2345-1017, p.226-233   УГОЛОВНО-ПРАВОВЫЕ НОРМЫ О ВРАЧЕБНЫХ УПУЩЕНИЯХ В РЕТРОСПЕКТИВЕ Л...»

«УТВЕРЖДАЮ Генеральный директор ОАО "ИнфоТеКС Интернет Траст" А.Е. Прошин 2013 г. РЕГЛАМЕНТ системы защищенного юридически значимого электронного документооборота ViPNet ЭДО г. Москва 2013 г. Термины и определения. Термины и определения даны в соответствии с положениями Федерального закона от 6 апреля...»

«Денис Александрович Шевчук Кредитная политика банков: цели, элементы и особенности формирования (на примере коммерческого банка) Текст предоставлен правообладателем http://www.litre...»

«Кирилл Кириллов Земля ягуара Серия "Земля ягуара", книга 1 Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=571335 Земля ягуара. – СПб.: ИК "Крылов", 2010: Крылов; СанктПетербург; 2010 ISBN 978-5-4226-0051-9 Аннотация Есть предложения, от которых...»

«Некотенева Мария Владимировна ПРАВОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ВОДОТОКОВ 12.00.10 – Международное право. Европейское право АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Москва 2008 Работа выполнена на кафедре ме...»

«ПРАВИЛА ОКАЗАНИЯ УСЛУГ СВЯЗИ "МТС" (в редакции от 22.02.2011 г.) Открытое акционерное общество "Мобильные ТелеСистемы" 109147, г. Москва, ул. Марксистская, д. 4 ИНН 7740000076 КПП 997750001, р/с 40702810600000001747, в АКБ "МБРР" (ОАО) г. Москва к/с 30101810600000000232 БИК...»

«ФЕДЕРАЛЬНЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ СУД МОСКОВСКОГО ОКРУГА ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 15 мая 2009 г. N КГ-А40/4028-09 Дело N А40-2237/08-27-27 Резолютивная часть постановления объявлена 13 мая 2009 г. Полный текст постановления изготовлен 15 мая 2009 г. Федеральный арбитражный суд Московского округа в составе: председательствующего-с...»

«Сергей Коротков Охота на Черных Вдов Серия "Истребитель", книга 2 Текст предоставлен правообладателем Аннотация Вторая книга об Истребителе – о, казалось бы, простом сибирском парне, ставшем матёрым киллером, живым ору...»

«Утверждаю: Начальник департамента социальной защиты населения 650065, г. Кемерово, Кемеровской области проспект Ленина, дом 148 а _ Н.Г. Круглякова тел: 53-29-29, 53-99-77 ""_2016г. e-mail: detvora-ko@m...»

«О. В. Ефимова Предпринимательское право Краткий курс лекций 3-е издание, исправленное и дополненное МОСКВА • ЮРАЙТ • 2011 УДК 34 ББК 67.404я73 Е91 Автор: Ефимова Ольга Владимировна — кандидат юридических наук, преподаватель Российской академии адвокатуры. Ефимова, О. В. Е91 Предприним...»

«Шевченко Ольга Михайловна ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВЛИ НА РЫНКЕ ЦЕННЫХ БУМАГ Специальность: 12.00.03 гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право Диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических наук...»

«СПРАВОЧНИК ВКЛАДЧИКА СРОЧНЫЕ ВКЛАДЫ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ ЗАО "Америабанк" RA, г. Ереван, ул. Гр. Лусаворича 9 Тел.: (374 10) 56 11 11; факс: (374 10) 51 31 33 эл. почта:office@ameriabank.am; www.ameriabank.am ВКЛАД "АМЕРИЯ" Минимальная сумма вклада: 200 евро Срок вкладов в дня...»

«ROCHE & DUFFAY Protector www.roche-duffay.ru Роль протектора в офшорном трасте Траст – продукт англосаксонской системы права, существующий уже много столетий (минимум с шестнадц...»

«В. В. Линь Свадьба, свадьба. Традиции, обряды, сценарии Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=8375053 Свадьба, свадьба. Традиции, обряды, сценарии / Линь В. В.: Аделант; Москва; 2010 ISBN 978-5-93642-085-6 Анно...»

«УДК 340 Джафарова Афгана Алигусейновна адъюнкт кафедры уголовного права Уфимского юридического института МВД России emil55576@mail.ru Dzhafarova Avhana Aliguseynovna graduated сriminal law сhair in a military academy the Ministry of Internal Affairs Ufa legal institute...»

«1 ПРЕДИСЛОВИЕ Бюллетень новых поступлений информирует читателей о новых книгах, которые поступили в отделы библиотеки. Размещение материала в бюллетене – тематическое, внутри раздела – в алфавитном порядке. С правой стороны описания книги указывается сигл отдела библиотеки, получившего книгу.Расшифровка сигло...»

«Алексей Заваров Футбол. Уроки профессионала для начинающих Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=422632 Футбол. Уроки профессионала для начинающих. : Питер; СПб.; 2010 ISBN 978-5-49807-294-4 Аннотация Какой спорт сегодня в ми...»

«Сергей Леонидович Доренко Россия, подъем! Бунт Расстриги Серия "Русский путь" Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=11656675 Россия, подъем! Бунт Расстриги / Сергей Доренко: Э; Москва ; 2015 ISBN 978-5-699-82503-5 Аннотация К...»










 
2017 www.book.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные ресурсы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.