WWW.BOOK.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные ресурсы
 
s

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 9 |

«РАЗДЕЛ 1. ДИАГНОСТИКА, НАДЗОР И НОТИФИКАЦИЯ БОЛЕЗНЕЙ ЖИВОТНЫХ ГЛАВА 1.1. НОТИФИКАЦИЯ И ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКОЕ ИНФОРМИРОВАНИЕ Статья ...»

-- [ Страница 4 ] --

а) эмбрионы должны промываться минимум десятикратно при минимальном разведении 1/100 между каждой промывкой, а для перенесения эмбрионов между промывками каждый раз должна обязательно использоваться новая пипетка;

б) допускается групповая промывка исключительно эмбрионов, взятых у одной самки, и их число не должно превышать десяти в каждой промывке;

в) в случае, когда требуется проведение операций по инактивации или удалению вирусов (герпесвирус-1 крупного рогатого скота и вирус болезни Ауески, например), стандартная процедура промывки должна быть изменена путем дополнительной промывки раствором трипсина, как то указано в Руководстве IETS**;

г) после промывки пеллюцидную зону каждого эмбриона исследуют по всей поверхности при минимальном увеличении 50Х для признания ее неповрежденной и не имеющей никаких посторонних включений.

[Примечание: при всех пересылках к эмбрионам должен прилагаться аттестат, подписанный ответственным ветеринарным врачом бригады, в котором подтверждается проведение всех указанных процедур обработки эмбрионов.]

3. Третий этап, относящийся к болезням, которые не входят в категорию 1 классификации IETS (см. Ст.

4.7.14.), от которых Ветеринарные власти импортирующей страны стремятся защититься, касается средств снижения риска благодаря следующим операциям:

а) наблюдения после отбора – животных-доноров и их поголовья / стада происхождения в течение нормальной длительности инкубационного периода болезней, от которых требуется защититься, с тем чтобы ретроспективно определить санитарное состояние животных-доноров в период хранения эмбрионов в экспортирующей стране (в отношении видов, по которым возможна эффективная криоконсервация);

б) лабораторное исследование жидкостей отбора эмбрионов (ополаскивания) и выбракованных эмбрионов или других образцов (например, крови) на предмет выявления определенных патогенных возбудителей.

–  –  –

Все биологические продукты животного происхождения, входящие в состав сред и растворов, которые используются для отбора, обработки, промывки и хранения эмбрионов, не должны содержать патогенных микроорганизмов. Среды и растворы, используемые для отбора и хранения эмбрионов, подвергают стерилизации принятыми способами, описанными в Руководстве IETS**, и подвергаться манипуляциям в условиях, гарантирующих поддержание стерильности. Антибиотики следует добавлять в среды, используемые для отбора, манипуляции, промывки и хранения согласно рекомендациям Руководства IETS**.

2. Инвентарь

а) желательно, чтобы все оборудование, используемое для отбора, обработки, промывки, замораживания и хранения эмбрионов, было новым или предварительно простерилизовано согласно рекомендациям Руководства IETS**;

б) оборудование, которое эксплуатировалось, не должно пересылаться в другие страны для последующего использования.

–  –  –

Дополнительные исследования и обработки

1. Импортирующая страна может потребовать исследования проб для подтверждения отсутствия патогенных организмов, которые могут передаваться через эмбрионы, отобранные in vivo, или удостоверения, что качество контрольных исследований, проведенных бригадой отбора (согласно рекомендациям Руководства IETS**), снижает риск до приемлемого уровня. В число проб могут входить:

а) Невалидные яйцеклетки/эмбрионы Когда жизнеспособные эмбрионы с неповрежденной зоной пеллюцида, отобранные у одной самки, предназначаются на экспорт, все неоплодотворенные яйцеклетки и дефектные эмбрионы, или же пеллюцидная зона которых нарушена, полученные от той же самки, должны быть промыты (по стандартам Руководства IETS**), и разделены на группы на случай последующего исследования, если такового требует импортирующая страна.





Допускается одновременная обработка и совместное хранение невалидных яйцеклетоки/эмбрионов, полученных от одной самки-донора.

б) Жидкость отбора Жидкость помещают в стерильную и закрытую емкость, а если ее объем значителен – оставляют для осаждения на час. Поверхностную часть жидкости сливают, а 10-20 мл осадка, состоящего из осевших частиц, переносят в стерильный флакон. Если при отборе яйцеклеток/эмбрионов используется фильтр, все задержанные им частицы следует орошать сохраненной жидкостью.

–  –  –

Все вышеперечисленные образцы должны храниться при 4 °С и быть исследованы в течение суток.

При невозможности этого их следует хранить при температуре равной или ниже минус 70 °С.

–  –  –

2. В случае, когда процедура обработки жизнеспособных эмбрионов была изменена путем проведения дополнительной промывки раствором трипсина (см. пп. 2в Ст. 4.7.5.) – таковая процедура должна быть осуществлена согласно указаниям Руководства IETS**. Энзиматическая обработка требуется только тогда, когда имеется риск наличия патогенных возбудителей, в отношении которых IETS рекомендует проводить дополнительную обработку (напр., с добавлением трипсина). Следует принять к сведению, что эффективность такой обработки не всегда дает благоприятный результат и трипсин нельзя считать дезинфектантом, поскольку такая обработка может негативно сказаться на жизнеспособности эмбрионов (например, в случае с эмбрионами однокопытных, эмбриональная капсула которых может пострадать от энзимов).

–  –  –

Требования, предъявляемые к хранению и транспортировке эмбрионов

1. Экспортные эмбрионы должны храниться в стерильных запаянных ампулах, флаконах или пипетках с соблюдением строгих гигиенических условий, в специально предназначенном для этого хранилище, сертифицированном Ветеринарными властями экспортирующей страны, в котором угроза заражения эмбрионов исключена.

2. В случае отбора эмбрионов in vivo, в одну и ту же ампулу, флакон или пипетку следует помещать эмбрионы, полученные от одной самки-донора.

3. По возможности и в зависимости от вида животных эмбрионы должны быть заморожены в жидком азоте и храниться в очищенных и продезинфицированных флаконах или жидкоазотных контейнерах с соблюдением строгих гигиенических условий в сертифицированном хранилище.

4. Ампулы, флаконы или пипетки запаивают в момент замораживания (или непосредственно перед отправкой на экспорт, если криоконсервация невозможна), и этиктуют по стандартам, рекомендованным Руководством IETS**.

5. Жидкоазотные контейнеры должны опечатываться в присутствии официального ветеринарного врача перед отправкой в экспортирующую страну.

6. Эмбрионы не должны поступать на экспортную отправку до окончания заполнения ветеринарного сертификата.

–  –  –

Процедуры микроманипулирования В случае необходимости микроманипулирования эмбрионов, операция должна, по возможности, проводиться после обработок, описанных в пункте 2 Статьи 4.7.5., и согласно процедуре, описанной в Главе 4.9.

–  –  –

Особые требования, предъявляемые к эмбрионам свиней Поголовье происхождения не должно иметь клинических признаков везикулярной болезни свиней, бруцеллеза и энцефаломиелита, вызванного патогенными энтеровирусами.

[Методы криконсервации эмбрионов свиней с неповрежденной пеллюцидной зоной пока находятся на ранней стадии разработки.]

–  –  –

Особые требования / комментарии, касающиеся эмбрионов однокопытных Настоящие рекомендации применяются, главным образом, к эмбрионам однокопытных, которые постоянно состоят в национальной популяции. По этой причине они могут быть признаны непригодными в отношении однокопытных, которые регулярно принимают участие в международных состязаниях и показах. Например, когда однокопытные перемещаются в сопровождении международного ветеринарного сертификата (лошади, принимающие участие в состязаниях), они могут иногда не отвечать этому требованию, кроме случаев, когда действует двустороннее соглашение между Ветеринарными властями стран.

–  –  –

Особые требования / комментарии, касающиеся эмбрионов верблюжьих Эмбрионы южно-американских верблюжьих, изъятые из полости матки классическим (не хирургическим) методом промывки через 6,5-7 дней после овуляции, почти всегда находятся на вылупленной бластоцитарной стадии, в то время как пеллюцидная зона уже исчезла.

Поскольку эмбрионы этих животных не проникают в матку и могут быть изъяты только по истечение 6,5-7 дней, является нереальным ограничиться в международной торговле только теми из них, пеллюцидная зона которых не повреждена. При этом следует учесть, что по состоянию на 2008 год разработка методов замораживания, пригодных для эмбрионов верлюдов, находится на начальной стадии, и никаких научных исследований о влиянии патогенных возбудителей на эмбрионы верблюдов не проводилось.

–  –  –

Особые требования / комментарии, касающиеся эмбрионов оленьих Рекомендации применяются главным образом к эмбрионам животных, которые постоянно состоят в национальной популяции домашних или содержащихся в неволе оленьих. По этой причине они могут быть признаны непригодными в отношении оленьих, живущих в диком состоянии, или в ситуациях, при которых преследуются цели сохранения биологического разнообразия и генетического богатства.

–  –  –

Рекомендации по риску передачи болезней через эмбрионы, отобранные in vivo IETS классифицировал ниже следующие болезни и патогенные возбудители в четыре категории. Данная классификация относится исключительно к эмбрионам, отобранным in vivo.

1. Категория 1

а) В категорию 1 включены болезни и патогенные возбудители, в отношении которых имеются надежные доказательства, позволяющие утверждать, что риск передачи незначителен, при условии, что обращение с эмбрионами проводилось надлежащим образом, а трансплантация проводилась по стандартам Руководства IETS**.

б) В категорию 1 включены следующие болезни и патогенные возбудители:

–  –  –

– катаральная лихорадка (крупный рогатый скот)

– энзоотический лейкоз крупного рогатого скота

– болезнь Ауески (свиньи): требует обработки трипсином

– инфекционный ринотрахеит крупного рогатого скота: требует обработки трипсином

2. Категория 2

а) В категорию 2 включены болезни и патогенные возбудители, в отношении которых имеются доказательства, достаточные, чтобы утверждать, что риск передачи незначителен, при условии, что обращение с эмбрионами проводилось надлежащим образом, а трансплантация проводилась по стандартам Руководства IETS**, но в отношении которых имеющиеся данные должны быть перепроверены в ходе новых трансплантаций.

б) В категорию 2 включены следующие болезни и патогенные возбудители:

–  –  –

3. Категория 3

а) В категорию 3 включены болезни и патогенные возбудители, в отношении которых имеются определенные доказательства, позволяющие утверждать, что риск передачи незначителен, при условии, что обращение с эмбрионами проводилось надлежащим образом, а трансплантация проводилась по стандартам Руководства IETS**, но в отношении которых эти определенные доказательства должны быть подкреплены дополнительными экспериментальными результатами в ходе новых трансплантаций in vivo или in vitro.

б) В категорию 3 включены следующие болезни и патогенные возбудители:

–  –  –

– чума крупного рогатого скота (крупный рогатый скот)

– репродуктивно-респираторный синдром свиней

– вирус иммунодефицита крупного рогатого скота

– вирус вирусной диагреи крупного рогатого скота (крупный рогатый скот)

–  –  –

4. Категория 4

а) В категорию 4 включены болезни и патогенные возбудители, в отношении которых проведены или проводятся исследования, показавшие:

–  –  –

– Вирус параинфлюэнцы-3 (крупный рогатый скот) * Основываясь на научных данных и практике, Подкомитет по науке Консультативного комитета по здоровью и безопасности (HASAC) Международного общества пересадки эмбрионов категоризировал ряд болезней в зависимости от риска их передачи через эмбрионы, отобранные in vivo и надлежащим образом обработанные и хранившиеся. В настоящей главе содержится полный список болезней, расклассифицированных IETS (Ст. 4.7.14.).

** Руководство Международного общества пересадки эмбрионов

–  –  –

Цели контроля Производство эмбрионов in vitro подразумевает отбор овоцитов из яичников самок-доноров, созревание in vitro и оплодотворение овоцитов, затем посадку на культуру in vitro до стадии развития морулы / бластоцита, после чего эмбрионы готовы к пересадке приемным самкам. Целью официального санитарного контроля эмбрионов, полученных in vivo, которые предназначены для международной торговли, является гарантия отсутствия в них патогенных организмов, способных передаваться через эмбрионы, и недопущение заражения приемных самок и их потомства. Требования настоящей главы также применимы к перевозке овоцитов, созревших in vitro.

–  –  –

Требования к бригаде по производству эмбрионов Бригада по производству эмбрионов – это группа квалифицированных техников, включающая минимум одного ветеринарного врача, которая занимается отбором и манипуляциями с яичниками/овоцитами, а также производством и хранением эмбрионов, оплодотворенных in vitro.

Она должна соответствовать следующим требованиям:

1. Бригада находится под непосредственным руководством входящего в нее ветеринарного врача.

2. Ветеринарный врач бригады несет ответственность за всю работу, проводимую бригадой, в первую очередь, за соблюдение правил гигиены при проведении операций по отбору яичников и овоцитов и осуществление других процедур при производстве эмбрионов, предназначенных для международной торговли.

3. Ветеринарный врач бригады должен иметь аккредитацию.

4. Персонал бригады должен быть специально обучен технике и принципам профилактики болезней и строго выполнять полагающиеся правила гигиены в целях недопущения заражения.

5. В распоряжении бригады по отбору должны находиться оборудование и инвентарь, необходимые для:

а) отбора яичников и/или овоцитов;

б) обработки яичников и производства эмбрионов в стационарной или мобильной лаборатории;

в) хранения эмбрионов и/или овоцитов.

Нахождение всего оборудования в одном месте не обязательно.

6. Бригада по производству эмбрионов обязана вести журнал, в котором регистрировать все выполняемые ею работы. Журнал должен храниться в течение минимум 2-х лет, последовавших за экспортом эмбрионов; он может понадобиться для контроля Ветеринарными властями.

–  –  –

7. Бригада по производству эмбрионов должна находиться под постоянным (один раз в год) контролем официального ветеринарного врача, проверяющего выполнение комплекса надлежащих санитарных процедур при отборе овоцитов и манипуляциях с ними, равно как и при производстве и хранении эмбрионов.

–  –  –

Требования к лаборатории, занимающейся манипуляциями Лаборатория, где бригада по производству эмбрионов, ведет манипуляции может быть стационарной или мобильной. Она может располагаться как неподалеку от места взятия овоцитов, так и в отдалении от него. Она представляет собой помещение, где проходит созревание и оплодотворение овоцитов, извлеченных из яичников, и посадка полученных при этом эмбрионов в культуру in vitro.

Помимо этого полученные эмбрионы могут подвергаться в лаборатории любой принятой обработке, как то промывка, консервация и карантинирование.

Помимо этого:

1. Лаборатория должна находиться под прямым наблюдением ветеринарного врача бригады и постоянным надзором официального ветеринарного врача.

2. В лаборатории запрещается отбирать и подвергать манипуляциям овоциты/эмбрионы более низкого санитарного уровня, когда в ней находятся экспортные эмбрионы, подготовленные для помещения в ампулы, флаконы или пипетки.

3. Лаборатория должна быть защищена от грызунов и насекомых.

4. Использованные для отделки лаборатории облицовочные материалы должны позволять проведение эффективной уборки и дезинфекции, которая проводится с регулярной частотой и в обязательном порядке перед началом и по окончанию каждой операции с эмбрионами, предназначенными на экспорт.

–  –  –

Требования к самкам-донорам Овоциты, предназначенные для производства эмбрионов in vitro, отбирают у самок-доноров главным образом двумя методами: индивидуальный отбор и отбор партией. Рекомендуемые требования к каждому из них различны.

Индивидуальный отбор заключается обычно в пункции овоцитов в яичниках живых животных, осуществляемой на ферме, где содержатся самки, или в лаборатории. Иногда овоциты могут быть взяты из яичников живых доноров пункцией после ампутации этих органов. Когда овоциты извлекаются у живых животных, последующие процедуры, касающиеся самок-доноров, должны находиться в соответствии с положениями Ст. 4.7.4.

В этих случаях обязательны очистка и стерилизация инвентаря (например, зонда) после каждого использования у одной самки-донора согласно рекомендациям, содержащимся в Руководстве Международного общества пересадки эмбрионов (IETS)*.

Если ведется отбор партиями, яичники отбирают на бойне у убитых самок; затем изъятые яичники отправляют в лаборатории по обращению с эмбрионами, где и производится отбор овоцитов аспирацией на уровне яичных фолликул. Отбор партиями имеет одно неудобство, а именно – невозможность установления принадлежности поступивших в лабораторию яичников конкретным убитым самкам. При этом следует строго следить за отбором исключительно здоровых тканей и добиваться, чтобы сам отбор у доноров и транспортировка материала в лаборатории проходили в надлежащих санитарных условиях.

Помимо этого:

1. Ветеринарным властям должно быть известно поголовье / стадо, из которого поступили самки-доноры.

–  –  –

2. Доноры не должны поступать из поголовья / стада, на которое наложены ветеринарные ограничения из-за списочных болезней (на обсуждении); отбор тканей или аспирация овоцитов не должны проводиться в зараженной зоне, или в зоне, на которую наложены ветеринарные ограничения по причине присутствия списочных болезней МЭБ (на обсуждении).

3. В случае отбора овоцитов у живых самок-доноров, следует проводить последующий надзор как их самих, так и поголовья /стада их происхождения по истечении известного периода инкубации болезней, от которых требуется защититься, с целью ретроспективного определения санитарного состояния самокдоноров.

4. В случае отбора овоцитов путем изъятия яичников партиями на бойне, она должна быть официально сертифицирована и состоять под контролем ветеринарного врача, проверяющего, что осмотр потенциальных самок-доноров до и после убоя действительно проводится, и удостоверяющего, что эти особи не имеют клинических или патологических признаков заразных болезней.

5. Ни одна из самок-доноров, убитых на данной бойне, не должна входить в группу животных, выбракованных по причине болезни обязательной декларации; убой самок-доноров, избранных для взятия яичников и других тканей, не должен проводиться одновременно с убоем животных.

6. Партии яичников и других тканей, отобранных на бойне, не должны отправляться в лабораторию, занимающуюся манипуляциями, до поступления подтверждения, что результаты обследования самокдоноров до и после убоя являются благоприятными.

7. Оборудование, используемое для взятия и транспортировки яичников и других тканей, предварительно подвергают очистке и стерилизации и применяют исключительно по назначению.

8. Должен вестись журнал, в который вносят регистрационные номера и данные о происхождении самокдоноров, и хранят в течение минимум 2-х лет, последовавших за экспортом эмбрионов; он может понадобиться для контроля Ветеринарными властями. В случае с отбором партиями могут возникнуть трудности со сбором таковых сведений. Однако регистрационные номера поголовий / стад, из которых поступили самки-доноры, должны фиксироваться в отдельном деле.

–  –  –

Дополнительные исследования и обработки Основной метод, позволяющий удостовериться, что эмбрионы, полученные in vitro, не несут в себе риска передачи опасных болезней, состоит в исследовании различного материала с целью подтверждения отсутствия патогенных организмов по списку импортирующей страны.

Также могут проводиться исследования для удостоверения, что процедуры контроля качества, используемые в лаборатории по обращению с эмбрионами, удовлетворяют нормам.

Проводится исследование следующих материалов:

а) нежизнеспособных овоцитов/эмбрионов, происходящих из партий, предназначенных на экспорт, которые были признаны нежизнеспособными на любом из этапов в цепи производства in vitro;

б) пробы, взятые в среде созревания in vitro до начала взаимодействия семени и овоцитов;

в) пробы культуральной среды эмбрионов, отобранные непосредственно перед помещением их на хранение.

Пробы должны храниться при температуре 4°C и подвергнуться исследованию в течение 24 часов. При невозможности этого пробы хранят при температуре минус 70 °C и ниже.

–  –  –

Помимо этого:

1. Семя, используемое для оплодотворения овоцитов in vitro, должно соответствовать санитарным условиям и нормам, предусмотренным в Главе 4.5. в зависимости от вида животных.

При использовании для оплодотворения овоцитов семени, происходящего от уже не живущих производителей, или от таких, санитарный статус которых по одной или нескольким болезням, от которых требуется защититься, не был известен на момент отбора семени, могут потребоваться дополнительные исследования неиспользованных эмбрионов с целью удостоверения, что эти болезни не были им переданы. Другой метод предполагает исследование аликвотной части самого семени, отобранного в тот же день.

2. Все биологические продукты животного происхождения, в том числе кокультуральные клетки и составляющие жидкостей, использованных для отбора овоцитов, созревания, оплодотворения, культивирования, промывки и хранения, не должны содержать живых живых патогенных возбудителей.

Среды должны подвергаться предварительной стерилизации по утвержденным методикам, описанным в Руководстве IETS*, а при манипуляциях оставаться стерильными. Антибиотики должны добавляться в жидкости и среды так, как то рекомендовано в Руководстве IETS*.

3. Инвентарь, используемый для отбора, манипуляций, культивирования, промывки, замораживания и хранения овоцитов/эмбрионов, должен быть новым или подвергаться очистке и стерилизации перед использованием согласно рекомендациям Руководства IETS*.

–  –  –

Управление риском В плане передачи болезней пересадка эмбрионов, полученных in vitro, относится к числу низкорисковых методов передачи генетического материала животных, хотя риск не в той же мере низкий как в случае с эмбрионами, отобранными in vivo. Следует учесть, что категоризация болезней и патогенных возбудителей, установленная IETS для эмбрионов, отбираемых in vivo (как то описано в Статье 4.7.14.), не применима к эмбрионам, полученным in vitro. Вне зависимости от вида животных процесс производства эмбрионов и пересадки делится на три этапа, определяющих окончательный уровень риска.

Эти этапы являются следующими:

1. Первый этап касается вероятности риска заражения яичников/овоцитов/эмбрионов, который зависит от:

а) ветеринарно-санитарного положения экспортирующей страны и/или экспортной зоны;

б) санитарного состояния поголовья / стада и самок-доноров, у которых отбирают яичники/овоциты/ эмбрионы;

в) патогенности возбудителей (на обсуждении), от которых Ветеринарные власти импортирующей страны стремятся защититься.

2. На втором этапе ведется снижение риска с помощью международно признанных процедур обработки эмбрионов, которые определены в Руководстве IETS*. Эти процедуры являются следующими:

а) по завершении культивирования in vitro эмбрионы промывают минимум десятикратно при минимальном разведении 1/100 между каждой промывкой; для перемещения эмбрионов между промывками каждый раз должна обязательно использоваться новая пипетка;

–  –  –

б) допускается групповая промывка исключительно эмбрионов, взятых у одной самки (в случае индивидуального отбора) или в одной партии (в случае группового отбора); количество одновременно промываемых эмбрионов не должно превышать десяти;

в) в случае, когда требуется проведение операций по инактивации или уничтожению вирусов (герпесвирус-1 крупного рогатого скота и вирус болезни Ауески, например), стандартная процедура промывки должна быть изменена путем дополнительной промывки раствором трипсина, как то указано в Руководстве IETS*;

г) после промывки пеллюцидную зону каждого эмбриона исследуют по всей поверхности при минимальном увеличении 50Х для признания ее неповрежденной и не имеющей никаких посторонних включений.

3. Третий этап, относящийся к болезням (на обсуждении), от которых Ветеринарные власти импортирующей страны стремятся защититься, касается средств снижения риска благодаря следующим операциям:

а) наблюдение после отбора – животных-доноров и поголовья / стада их происхождения в течение нормальных сроков инкубационного периода болезней, от которых требуется защититься, с тем чтобы ретроспективно определить санитарное состояние животных-доноров в период хранения эмбрионов в экспортирующей стране (в отношении видов, по которым возможна эффективная криоконсервация).

Хотя надзор за донорами в период после отбора не возможен в случае отбора партиями на бойне, наблюдение поголовий / стад их происхождения вполне выполнимая задача;

б) лабораторное исследование овоцитов/эмбрионов, жидкостей отбора эмбрионов или других образцов, например, крови (как то установлено Статьей 4.8.5.) на предмет выявления определенных патогенных возбудителей.

–  –  –

Требования к консервации и транспортировке эмбрионов

1. В одну ампулу, флакон или пипетку должны помещаться эмбрионы, полученные от одной самки-донора или происходящие из одной партии.

2. Разрешается промывать вместе исключительно эмбрионы, происходящие от одной самки-донора – при индивидуальном отборе, или происходящие из одной партии.

3. Эмбрионы (по возможности, в зависимости от вида животных) должны консервироваться замораживанием в очищенных и стерильных контейнерах с жидким азотом или другим криоконсервантом, а затем храниться в криконсервирующей жидкости с соблюдением строгих условий гигиены в специально предназначенном для этой цели месте.

4. Ампулы, флаконы и пипетки должны запаиваться перед замораживания, к ним прилагают этикетку, как то указано в Руководстве IETS*.

5. Контейнеры с жидким азотом опечатывают перед отправкой из экспортирующей страны.

6. Эмбрионы не должны отправляться на экспорт до окончательного заполнения ветеринарного сертификата.

–  –  –

Микроманипуляции Если с эмбрионами проводятся микроманипуляции, к ним следует приступать только после окончания обработки, описанной в п. 2 Ст. 4.8.5., а проводиться они должны в соответствии с Гл. 4.9.

* Руководство Международного общества переноса эмбрионов, 1998 г.

–  –  –

Введение Ни Глава 4.7., посвященная мерам официального санитарного контроля, применяемым в международной торговле эмбрионами, полученными in vivo, ни Глава 4.8., содержащая рекомендации по мерам, касающимся эмбрионов, полученных in vitro, и овоцитов, созревших in vitro, не касаются эмбрионов, подвергаемых биопсии, операциям по биссекции, трансгенной инъекции, интрацитоплазмической инъекции спермы, ядерной пересадке и другим вмешательствам, нарушающим целостность зоны пеллюцида. В настоящем тексте такие продукты названы "микроманипулированными эмбрионами / овоцитами".

Полное удаление клеток гранулеза или других тканей, покрывающих внешнюю поверхность зоны пеллюцида овоцитов, зигот и эмбрионов, должно предшествовать любым микроманипуляциям для предохранения их санитарного состояния.

Удаление такого «генетического материала» зоны пеллюцида незрелых овоцитов может оказаться трудной задачей. При этом, для того чтобы микроманипулированные эмбрионы / овоциты могли подпадать под действие упомянутых приложений, должны соблюдаться следующие условия.

Статья 4.9.2.

1. Для проведения микроманипуляций с нарушением зоны пеллюцида все яйцеклетки/эмбрионы отбирают и обрабатывают с соблюдением санитарных условий, предусмотренных Главой 4.7. (эмбрионы, собранные in vivo), или быть получены с соблюдением санитарных условий Главы 4.8. (эмбрионы / овоциты полученные in vitro).

Ответственность за овоциты / эмбрионы возлагается на бригаду по отбору эмбрионов (эмбрионы, 2.

полученные in vivo) или на бригаду по производству эмбрионов (эмбрионы, произведенные in vitro), при этом все этапы микроманипуляции должны осуществляться в сертифицированной лаборатории под наблюдением ветеринарного врача бригады, обладающего лицензией (см. статьи 4.7.2. и 4.7.3.; и 4.8.1. и 4.8.2. в зависимости от случая).

Самки-доноры должны отвечать требованиям, в зависимости от случая, Ст. 4.7.4. (эмбрионы, собранные 3.

in vivo) или Ст. 4.8.3. (эмбрионы, произведенные in vitro). Следует также соблюдать критерии управления риском и другие при контроле проб на предмет удостоверения, что эмбрионы свободны от патогенных микроорганизмов; эти критерии описаны в Ст. 4.7.5. и 4.7.7. и Ст. 4.8.4. и Ст. 4.8.5. соответственно.

Все эмбрионы, предназначенные к микроманипуляциям, должны подвергаться промывке по протоколу, 4.

описанному в Руководстве IETS*, целостность их пеллюцидной зоны проверяют до и после промывки.

Вместе допускается промывка только эмбрионов, взятых от одной самки-донора, или, в отдельных случаях с эмбрионами, произведенными in vitro – эмбрионы из одной партии яичников, поступивших с бойни (см. Главу 4.8.). После промывки, но до начала микроманипуляции пеллюцидная зона всех эмбрионов должна быть обследована по всей поверхности под увеличением минимум в 50 Х и быть признана неповрежденной и не содержащей никаких посторонних включений.

5. При использовании суррогатных пеллюцидных зон они должны происходить от тех же видов животных, а овоциты / эмбрионы, из которых они взяты, должны быть обработаны, как описано выше в отношении

–  –  –

Процедуры микроманипуляции Под термином "микроманипуляция" понимают несколько различных процедур, для осуществления которых необходим особый микрохирургический инструмент и специальные материалы. Однако, с санитарной точки зрения, всякое рассечение, разрыв целостности, пенетрация пеллюцидной мембраны – могут изменить санитарный статус эмбриона.

Для поддержания удовлетворительного санитарного состояния во время и после микроманипуляций следует соблюдать следующие условия:

1. Среды

Все биологические продукты животного происхождения, в том числе клетки ко-культуры и составляющие среды, используемые для отбора или производства, промывки, обработки, микроманипуляции, культуры, консервации эмбрионов, яйцеклеток и других клеток – не должны содержать патогенных микроорганизмов (в первую очередь, возбудителей передаваемых губкообразных энцефалопатий, называемых прионами). Все растворы и среды должны быть стерилизованы по стандартным методикам, описанным в Руководстве IETS*, а при применении не терять стерильность. Антибиотики должны добавляться в среды и жидкости так, как указано в Руководстве IETS*.

2. Инструмент

Инструмент (например, микрохирургический, имевший прямой контакт с эмбрионами) должен быть одноразового пользования (удаляться после каждой манипуляции с одним эмбрионом / партией овоцитов) или подвергаться стерилизации между манипуляциями с эмбрионами / партией овоцитов, как то описано в Руководстве IETS*.

3. Ядра для пересадки (пересадка клеточных ядер)

а) При пересадке ядер, снятых с эмбрионов до вылупливания (с неповрежденной пеллюцидной зоной), родительские эмбрионы, с которых они сняты, должны отвечать требованиям настоящей главы.

В случае пересадки ядер, полученных из донорских клеток других типов (вылупившиеся эмбрионы, эмбриональные клетки, зародышевые и взрослые, в том числе сперматозоиды/сперматиды для интрацитоплазменных инъекций спермы) – родительские эмбрионы, зародыши или родительские животные, от которых взяты донорские клетки, а также методы, используемые для их производства, в том числе постановка на клеточную культуру, должны отвечать ветеринарно-санитарным нормам, рекомендуемым соответственно в Наземном кодексе и Наземном руководстве.

б) При пересадке ядра внутрь целостного овоцита (например, для интрацитоплазменных инъекций спермы) или в энуклеированный овоцит (для ядерной пересадки), используемые для этой цели овоциты должны быть отобраны, поставлены на культуру и подвергаться манипуляциям так, как то указано в настоящей главе.

–  –  –

Дополнительные исследования и обработки Для гарантии отсутствия патогенных микроорганизмов импортирующая страна может потребовать проведения контроля нескольких образцов или обработки эмбрионов.

–  –  –

Образцы, упоминаемые в Ст. 4.7.7. и/или Ст. 4.8.4., могут потребовать проведения дополнительных исследований и обработок. Когда в качестве донорских клеток для ядерной пересадки используются клетки, полученные из какого-либо другого источника, нежели эмбрион с интактной пеллюцидной зоной (например, соматические клетки или сперматозоиды), также может потребоваться контроль образцов и культуры таковых донорских клеток.

2. Обработки

Импортирующая страна может потребовать проведения обработки эмбрионов трипсином или другими субстанциями, обладающими способностью инактивировать или разрушать патогенные микроорганизмы, в случае риска присутствия среди них патогенных влзбудителей, не удаляемых в процессе промывки.

Такие же обработки, в случае необходимости, должны предшествовать микроманипуляциям и проводиться так, как описано в Руководстве IETS*.

–  –  –

Требования к консервации, карантину и транспортировке Микроманипулированные эмбрионы должны сохраняться, карантинироваться и транспортироваться с соблюдением условий, установленных в зависимости от случая в Ст. 4.7.8. и 8 Ст. 4.8.5. В международном ветеринарном сертификате должны быть перечислены все имевшие место микроманипуляции с указанием места и даты их проведения.

* Руководство Международного общества по переноса эмбрионов (1998 г.).

–  –  –

Требования к содержанию колоний лабораторных животных Содержание колоний лабораторных животных особых генотипов требует строгого следования методам выращивания в специально предназначенных для этой цели помещениях. Животные могут содержаться в гнотобионтной среде, являющейся либо свободной от патогенных возбудителей системой, либо закрытым виварием (обычно с определенной флорой), в обычной колонии или в неопределенных условиях. В свободной от патогенных возбудителей системе выращивания и закрытом виварии животные содержатся в контролируемой среде благодаря процедурам, препятствующим проникновению потенциальных источников микробного заражения. Главным различием между этими двумя системами является то, что содержащиеся в закрытом состоянии животные инокулированы известными (определенными*) микроорганизмами, в то время как гнотобионтные животные защищены как от патогенных, так и от непатогенных микроорганизмов.

Лабораторные животные могут также содержаться в обычных закрытых колониях, в которых могут присутствовать известные патогенные возбудители. Применяемые в этом случае процедуры контроля потенциальных источников заражения менее строги, но уже соблюдение элементарных правил асептики (таким, как автоклавирование корма и подстилки) позволит поддержание животных в определенном микробном окружении. Лабораторные животные могут также находиться в средах, микробный статус которых не определен (неизолированные колонии, животные, выращиваемые на воле).

Таким образом, можно считать, что выявление болезней и обязательные требования, предъявляемые к манипуляциями с самками-донорами и эмбрионами, определяются в зависимости от одного из трех типов колоний: колонии с определенной флорой, обычные колонии и колонии с неопределенным статусом. Раз в три месяца санитарное состояние колоний должно подвергаться контролю с проведением бактериологических, вирусологических, паразитологических, серологических и иммуногистохимических тестов, осуществляемых на предварительно отобранных особях или других репрезентативных животных колонии (например, на взрослых самцах-производителях, от которых было получено несколько пометов).

–  –  –

1. Бригада по производству эмбрионов должна состоять из квалифицированных техников, работающих под управлением опытного эмбриолога, обладающего университетским дипломом (например, ветеринарный врач или кандидат ветеринарных наук).

2. Персонал бригады должен быть обучен принципам профилактики болезней и использованию различных методов асептики при манипуляции с эмбрионами. Санитарные процедуры лаборатории должны соответствовать Руководству IETS**.

3. Бригада по производству эмбрионов должна соблюдать все необходимые предосторожности по защите установок по выращиванию и лабораторного оборудования и инструментария от микробного заражения.

Способность ряда патогенных возбудителей вызывать зоонозы должна быть четко доведена до сведения всех членов персонала в целях недопущения заражения колоний через человека (и наоборот). Должны быть приняты меры по недопущению свободного допуска в эмбриональную лабораторию персонала из других помещений.

–  –  –

4. Ответственный эмбриолог обязан систематически вести журналы и быть в состоянии в любой момент представить их для инспекции.

Поскольку стандартные карточки для лабораторных животных еще не разработаны, каждая лаборатория должна вести подробную документацию на всех животных и эмбрионы (сбор эмбрионов, сведения по замораживанию). При необходимости к ним следует добавлять сведения того типа, что включены в стандартные карточки IETS** для сельскохозяйственных животных. В документации должны быть также четко указаны данные по системе оценки качества эмбрионов, стадии морфологического развития к моменту замораживания и генотипу самок-доноров.

5. Ответственный эмбриолог (руководящий лабораторией) обязан следить, чтобы эмбрионы сохранялись в надлежащем состоянии в стерильных и опечатанных контейнерах (например, ампулах или пипетках). Эти контейнеры должны быть снабжены этикеткой стандартной формы с указанием вида/генотипа эмбриона, даты криоконсервации, количества эмбрионов и стадии их развития, номера реципиента, а также всех проведенных операций (например, оплодотворение in vitro или микрооперация), равно как и прочих частных характеристик (эмбрионы гнотобиотические или с определенным микробным статусом).

–  –  –

Требования к ветеринарному врачу бригады или лаборатории по отбору эмбрионов

1. Ветеринарный врач – специалист по лабораторным животным или назначенный для работы с ними, должен следить, чтобы ветеринарные правила, относящиеся к колониям, действительно соблюдались, а результаты их действия проверялись и письменно регистрировались до отправки эмбрионов. В его обязанности также входит проверка соблюдения надлежащих условий выращивания и гигиены.

2. В обязанности ветеринарного врача входит удостоверение, что процедуры манипуляции эмбрионами ведутся и условия лабораторной работы соблюдаются в соответствии с Руководством IETS**.

3. На него возложена также проверка всех карантинных мероприятий, проводимых с целью недопущения заражения и распространения болезней, и оценка их результатов.

4. Ветеринарный врач отвечает за выдачу разрешений на отправку эмбрионов, при этом он должен следить, чтобы ветеринарно-сертификационные документы и формы по отбору эмбрионов были надлежащим образом заполнены и прилагались к отправляемым партиям.

–  –  –

Исследование самок-доноров В каждой колонии доноров чувствительные животные должны подвергаться ежемесячному микробиологическому тесту. Исследование на присутствие отдельных патогенных возбудителей зависит с одной стороны – от вида животных и, с другой стороны – от географического местоположения. Рекомендации в отношении подлежащих исследованию микроорганизмов, характерных для мышей, крыс, ворсистых крыс (cotton rats), хомяков, морских свинок, гербилей и кроликов, опубликованы***.

–  –  –

1. Определенные микробиологические условия

а) Гнотобиотические животные и животные с определенным микробным статусом – поскольку они содержатся в закрытом виварии, представляют собой более "чистый" источник гамет, а эмбрионы из них полученные могут считаться свободными от патогенных возбудителей.

б) Исходя из того, что сами животные являются свободными от патогенных возбудителей или являются носителями определенной флоры (обычно известной благодаря ежемесячным выборочным тестам на чувствительных животных), рассечение репродуктивных органов и изоляция эмбрионов могут проводиться в асептических условиях, без обращения к биокамере.

в) При этом, однако следует придерживаться строгой асептики, и хотя промывка эмбрионов не является основным способом избежания возможного заражения через воздух лаборатории, все же рекомендуется подвергать эмбрионы трехразовой промывке. При каждой промывке эмбрионы осторожно моются в среде, объем которой должен минимум в сто раз превышать объем, в который эмбрионы будут помещаться.

г) Микробиологический контроль среды ополаскивания и промывки не обязателен.

д) В документах должно быть указано, что эмбрионы, сохраняемые в холоде, происходят из гнотобиотический колонии или из колонии с определенной микробиологической флорой, содержащейся в закрытом виварии, что доказывает отсутствие необходимости принятия дополнительных мер для удаления патогенных возбудителей. Должна проводиться изоляция оплодотворяемых самок и наблюдение их ветеринарного состояния, а решение о карантинировании принимается самой импортирующей лабораторией.

2. Обычные условия

а) Животные, выращиваемые в таких условиях, обычно представляют собой закрытые колонии, ветеринарное состояние которых регулярно определяется. Они могут подвергаться воздействию различных патогенных возбудителей, что подтверждается либо выделением патогенных возбудителей, либо выявлением антител, или же проявлением клинических признаков. До начала отбора эмбрионов следует точно знать, какой патогенный возбудитель или возбудители присутствуют в колонии.

б) Репродуктивные органы (матка, яйцеводы и/или яичники) изымают в отдельном месте, после чего они поступают в лабораторию по отбору эмбрионов. Эта операция должна осуществляться техниками, не являющимися работниками лаборатории, а в том случае, когда это невозможно – следует, как минимум, менять защитную одежду при переходе из одного места в другое. Если же животные должны оперироваться в самой лаборатории, репродуктивные органы должны извлекаться в изолированной биокамере в целях недопущения распространения патогенных возбудителей по лаборатории.

в) Отбор эмбрионов из репродуктивного органа ведут в асептических условиях. Эмбрионы должны быть обследованы при увеличении 100 х на наличие повреждений пеллюцидной зоны. Сохраняться должны исключительно эмбрионы с неповрежденной пеллюцидной зоной. После исследования они должны промываться по классической десятиэтапной методике, описанной в Руководстве IETS**.

Этой рекомендации можно не придерживаться, если по результатам достаточного количества обследований будет доказано наличие контакта между эмбрионами и патогенными возбудителями.

г) Эмбрионы, происходящие от животных, имеющих антитела против определенных патогенных возбудителей, или демонстрирующих другие признаки заражения таковыми возбудителями, могут перемещаться в новые колонии только при условии прохождения карантина и при использовании оплодотворяемых самок с известным микробным статусом. В качестве дополнительной предохранительной меры оплодотворяемые реципиенты должны карантинироваться при возникновении сомнения относительно ветеринарного благополучия самок-доноров или эмбрионов.

В ряде ситуаций, когда эмбрионы могли подвергнуться воздействию бактериальной инфекции (микоплазменной, например), их помещают на 24 часа в среду, содержащую антибиотики – либо до замораживания, либо между размораживанием и пересадкой.

Санитарный кодекс наземных животных МЭБ 2009 г. 159 Глава 4.10. – Отбор и обращение с яйцеклетками / эмбрионами лабораторных грызунов и кроликов

д) В случае, когда эмбрионы не обрабатывались в соответствии с рекомендациями, об этом должно быть указано в сопроводительных документах. Самки-реципиенты и новорожденные должны в таком случае в обязательном порядке помещаться в карантин лабораторией-получателем до поступления подтверждения их ветеринарного благополучия. Потомство самки-реципиента после отъема может помещаться в колонию только после удовлетворительных результатов исследования самкиреципиента на наличие патогенной микрофлоры.

3. Неопределенные микробиологические условия

а) Такие животные происходят либо из дикой фауны, либо из колоний, ветеринарный статус которых неизвестен. Полученные от них эмбрионы требуют принятия максимальных мер предосторожности.

Ветеринарное состояние самцов-производителей и самок-доноров должно контролироваться сначала за 15 дней до спаривания, а затем в день случки – для самцов и при отборе эмбрионов – у самок.

Допускается также помещение этих животных в обычную колонию, в которой будет возможно в последующем прояснить их прошлый ветеринарный статус с целью смягчения требований по наблюдению за ними и за отбором эмбрионов.

б) Любые манипуляции с животными, тканями и эмбрионами должны проводиться в биокамере.

в) Аликвотная часть жидкости промывки от каждой самки-донора или смешанная проба должны подвергнуться исследованию на наличие патогенных возбудителей, представляющих опасность для импортирующей страны или лаборатории.

г) Эмбрионы должны промываться в соответствии с процедурой, описанной в Руководстве IETS** (десятикратная промывка, а в случае, когда требуется уничтожение ряда герпесвирусов – с обработкой трипсином). Аликвотная часть от последних четырех жидкостей промывки (смешанных) должна подвергаться контролю с целью возможного обнаружения патогенных возбудителей.

д) Замороженные эмбрионы должны храниться экспортирующей лабораторией до окончания тестирования тканей и жидкостей. Все эмбрионы, происходящие от этих животных, должны быть помещены в колонию на карантин, как то описано выше. Помимо этого, проверке должны подвергаться не только самки-реципиенты, но и их потомство в возрасте 12 недель и/или животные следующих поколений, – которые должны подвергаться контролю перед помещением их в репродуктивные колонии, расположенные вне места карантина.

–  –  –

В том случае, когда эмбрионы должны быть заморожены после специальных микроманипуляций с вторжением в пеллюцидную зону, – до начала обработки их следует подвергать необходимым промывкам (в зависимости от характеристик колонии). При оплодотворении in vitro в целях максимального снижения возможности проникновения патогенных возбудителей рекомендуется также использовать исключительно промытую сперму. Перед замораживанием эмбрионы должны быть вновь промыты.

* Recommendations for the health monitoring of mouse, rat, hamster, guineapig and rabbit breeding colonies.- Report of the Federation of European Laboratory Animal Science Associations (FELASA), Working Group on Animal Health accepted by the FELASA Board of Management, November (1992).

** Руководство Международного общества переноса эмбрионов, 1998 г.

*** Schiewe, M.C.; Hollifield, V.M.; Kasbohm, L.A.; Schmidt, P.M. (1995) - Embryo importation and cryobanking strategies for laboratory animals and wildlife species.- Theriogenology, 43, 97-104.

–  –  –

На первом заседании Ad hoc группы по биотехнологии (3-5 апреля 2006 г.) Комиссия по биологическим нормам предложила ограничить ее мандат разработкой «рекомендаций о рисках для здоровья животных при клонировании путем ядерной пересадки соматических клеток (TNCS) сельскохозяйственных животных и непарнокопытных, в том числе о критериях оценки здоровья эмбрионов и животных, полученных путем клонирования». Настоящий текст – первый вариант рекомендаций, разработанный для упорядочения идентификации и характеризации рисков для здоровья животных, связанных с технологией клонирования TNCS, помимо чего он призван послужить основой обмена мнениями на тему этих рисков.

Статья 4.11.2.Общие положения

На первом заседании Ad-hoc группы по биотехнологии было принято решение рекомендовать Подгруппе по репродуктивным биотехнологиям животных разработать рекомендации по анализу рисков на базе принципа жизненного цикла животных, полученных биотехнологическими методами. Поступило предложение определить «биотехнологическую репродукцию животных» как «производство животных благодаря использованию технологий ассистированной репродукции (TRA), которые включают искусственное осеменение, техники с более крупными элементами in vitro (оплодотворение in vitro, пересадка эмбрионов, деление эмбрионов), а также внеполовая репродукция (клеточная пересадка). Следующий текст посвящен исключительно клонированию TNCS и анализу рисков у животных, полученных биотехнологическими методами и разделяемых на категории на основе принципа жизненного цикла по схеме: 1) эмбрионы; 2) рецептивные животные; 3) клонированные животные; 4) потомство клонированных животных.

–  –  –

Текст настоящих рекомендаций касается аспектов, связанных со здоровьем сельскохозяйственных животных, полученных по нескольким репродукционным биотехнологиям.

На основании мандата, доверенного МЭБ, и мнения Комиссии по биологическим нормам, Ad-hoc группа по биотехнологиям рекомендует идентифицировать параметры анализа рисков для здоровья животных и их последствий для экологической безопасности продовольствия и кормов. В настоящем документе рассматриваются научные критерии оценки рисков, меры профилактики и даются советы в том, что касается сельскохозяйственных животных и непарнокопытных, полученным путем клонирования TNCS. Такой первоначальный круг вопросов ни в коей мере не исключает важных добавлений в перспективе.

На сегодняшний день настоящие рекомендации включают следующие пункты:

идентификация рисков для здоровья животных и рекомендации по управлению ими у эмбрионов, рецептивных животных, клонированных животных и потомства клонированных животных;

–  –  –

риски и профилактические меры, связанные с техниками клонирования TNCS;

отдельные вопросы благосостояния животных.

Принимая во внимание, что рекомендации по следующему списку уже разработаны другими организациями и являются сутью других инструментов (или должны быть таковыми), или же то, что они могут стать предметом нормотворчества МЭБ в перспективе, в настоящем документе не рассматриваются:

санитарная безопасность и питательные свойства кормов, полученных из TRA (трансгенные продукты питания, которыми занимается Codex Alimentariux);

риски, связанные с проникновением в окружающую среду клонированных животных;

риски, связанные с трансгенными животными, которые не были получены путем ядерной пересадки соматических клеток или других техник клонирования;

биотехнологии, применяемые к нерепродуктивным животным;

риски, связанные с животными, производимыми для целей ксенотрансплантации или для донорских органов;

технологии, касающиеся стволовых клеток;

риски, связанные со здоровьем водных животных (в т.ч. клонирование рыбы);

риски, связанные с другими наземными животными, а именно – дикими (млекопитающими и др.), в том числе птицей и насекомыми.

–  –  –

1. Традиционно анализ риска включает идентификацию опасностей, определение риска, управление риском и информирование о риске. Определение риска – это тот этап, на котором оцениваются риски, связанные с какой-либо опасностью (см. Главу 2.1). Эти принципы на систематической основе используются организациями, осуществляющими надзор, перед принятием решений об отказе от какого-либо экспериментального исследования или конкретной торговой операции. На втором этапе анализ используют для определения того, требуется ли принятие мер управления или регламентации или нет. На этапе управления риском эксперты оценивают целесообразность других возможных мер или политик в ответ на результаты определения риска с учетом различных социальных, экономических и юридических аспектов, образующих рамки, в которых будут приниматься практические действия.

2. В том, что касается болезней животных (в первую очередь тех, что включены в Наземный кодекс), имеется общее соглашение о характере потенциальных рисков; риски могут быть качественными или количественными (см. Главу 2.1.). В случае появления болезней сценарии подразумевают большую (а иногда - единственную) возможность именно качественного определения риска. Качественные оценки не требуют обращения к математическому моделированию для принятия рутинных решений. Качественная или полукачественная оценка выражает риски в цифровом показателе (напр., 1/1 000 000) или словесном показателе (высокий / /средний / низкий).

3. В контексте клонирования животных определение риска разделяют на две большие категории: абсолютное определение риска и сравнительный анализ рисков. Абсолютное определение риска позволяет характеризовать риск вне привязки к какому-либо базовому элементу (напр., вероятности того, что какоелибо животное передаст болезнь другому животному). При сравнительном анализе рисков (относительном определении рисков) риск помещают в сравнительный контекст: напр., вероятность того, что какое-либо животное, полученное путем репродуктивной технологии, передаст данную болезнь другому животному одного вида - сравнительно с вероятностью того, что сходное животное, полученное по другой репродуктивной технологии, передаст ту же болезнь животному того же вида).

4. Какой бы ни была методология, идентификация опасностей – лишь предварительный этап определения риска, строящегося на научных критериях. В рамках определения рисков, связанных с клонированием

–  –  –

животных (TNCS) (от эмбриона – до развития клонированного животного, а затем его потомства), важно уже на этом этапе четко указать, что единственно возможным является компаративное полуколичественное определение риска. В то время как систематическое, абсолютное, количественное определение потенциальных рисков трудноисполнимо по причине относительно нового характера самой технологии и вариативности результатов, получаемых в разных лабораториях и у разных видов клонируемых животных. Примечательно, что при обращении к техникам TNCS отсутствует опасность изза введения новых генов (что имеет место в случае с трангенными технологиями). Таким образом анализ факторов, приводящих к рискам для здоровья животных, проводится путем анализа имеющихся референтных элементов.

5. Резюмируя, можно сказать, что следует идентифицировать критические пункты, на изучение которых должно быть направлено определение риска. Как то иллюстрирует диаграмма, главное внимание уделяют изучению основных элементов создания эмбриона (как это принято называть в современной терминологии), начиная с селекции овоцит-донора и клеток – до создания эмбриона методом клонирования. На втором этапе главное внимание уделяют рецептору клонированного эмбриона и аспектам, связанным с здоровьем и уходом за животными. Клонированный эмбрион, от которого ожидается получение потомства, составляет третью часть системы, требующую четких рекомендаций, наконец, на четвертом (заключительном) этапе главным предметом внимания является следующее поколение: либо клонированного животного (и которое может быть получено путем нормального полового размножения), либо реклонированного животного (т.н. «клоны клонов»).

–  –  –

Менеджмент рисков для здоровья животных, связанных с эмбрионами Производство эмбрионов методом in vitro ведется долгие годы. И хотя дополнительные этапы, которых требует клонирование, несколько усложняют эту технику, все риски, связанные с TNCS, были заранее идентифицированы в том, что касается ассистированных методов репродукции (см. Главу 4.8.).

Анализ прикладной методологии TNCS позволяет классифицировать ее элементы следующим порядком:

а) Овоциты (полученные на бойне, отобранные путем трансвагинальной пункции или с помощью лапаротомии) Основные риски связаны с состоянием здоровья животного, у которого отбирают яичники, и с качеством овоцитов.

б) Донорские клетки (клетки, отобранные у животного, селекционированного для клонирования – путем биопсии, отобранные на бойне или после смерти) В настоящее время не выявлено никаких новых особых рисков, связанных с клонированием TNCS.

Предполагалось, что имеется риск, связанный с активацией эндогенных ретровирусов при использовании методики клеточной пересадки, но этот риск признан скорее теоретическим нежели реальным. В некоторых современных экспериментальных техниках донорская клетка может быть подвергнута воздействию химических агентов для модификации ее состава (например, воздействию ингибиторов клеточного цикла или модификаторов хроматина).

в) Постановка выращенных эмбрионов на культуру in vitro (техника, используемая для слияния донорского материала с материалом рецептора и для культивирования выращенных эмбрионов)

г) Риски, связанные с методом слияния донорских клеток с изъятыми овоцитами-рецепторами, и теми, что обусловлены условиями культуры.

Помимо этого, оператор должен учитывать, что созревание клона зависит от породы, анатомии и физиологии суррогатной матери.

–  –  –

Лаборатория или производитель должны составить подробное досье, касающееся яичников, в котором указать их происхождение, состояние здровья животного, у которого они были отобраны, сведения о системных поражениях, наблюдаемых у этого животного, и данные о стаде, из которого оно происходит.

–  –  –

Эта информация чрезвычайно необходима, когда имеется риск перекрестной контаминации тканей яичников из-за их смешения.

Фолликулярные жидкости могут содержать различные инфекционные возбудители (напр., вирус вирусной диареи бовинных) и контаминировать слитую фолликулярную жидкость, полученную от здоровых животных. Помимо этого, выбор методики отбора овоцитов (аспирация или декупаж на транши фолликул яичников) определяет степень заражения крови или качество вносимого материала. Следует взять репрезентативную пробу для доказательства отсутствия зараженного биологического материала в каждой из смесей.

Проводится созревания овоцитов, рассматриваемых в этом случае как комплекс овоцит-кумулюс (COC), после чего их помещают (в большинстве случаев) в культурную среду или в среду созревания. Особое внимание и меры предосторожности принимают, проводя селекцию и созревание овоцитов, взятых из смесей, отвечающих требованиям с точки зрения морфологии; также подвергают исследованию качество используемой культурной среды. Следует отказаться от использования сывороточных и протеиновых элементов, происходящих из неопределенных или непроверенных источников. Может требоваться добавление подходящих и безопасных антибиотиков в культурную среду во избежание пролиферации оппортунистических бактерий.

Принятие санитарных мер и использование надлежащих методов дезинфекции чрезвычайно важно и должно соблюдаться во всех лабораториях, занимаюшихся оплодотворением in vitro. Следует добиваться правильного обращения с эмбрионами и соблюдения санитарных протоколов в процессе их созревания и посадки на маточную культуру.

2. Донорские клетки

Для снижения рисков соблюдают следующие требования:

– Донорские клетки отбирают у животного полагающимся порядком и ставят на культуру в надлежащих санитарных условиях согласно «хорошим лабораторным практикам».

– В случае необходимости пересадка клеток, используемых для клонирования, должна документироваться, помимо чего на разных этапах процесса может требоваться отбор образцов на предмет присутствия хромосомных элементов клеточных линий. По возможности должна существовать процедура регулярного отбора клеток для определения морфологических или других характеристик.

– Линии стволовых клеток (предназначенные для клонирования на последующих этапах) должны сохраняться в оптимальных условиях, позволяющих поддерживать их жизнеспособность.

Отсутствие внешних агентов доказывают путем исследования на бактерии, грибы, микоплазмы и вирусы, для чего используют принятые тесты (см. Руководство Международного общества пересадки эмбрионов).

3. Техники клонирования или реконструкции Методику клонирования, требующую обращения к химическим веществам или другим реактивам, следует прописывать с особой тщательностью в том, что касается качества эмбрионов и общей эффективности.

Слияние материала рецептора и донора химическими и физическими способами требует особого внимания и тщательности проведения. Следует разработать оптимальные способы предупреждения ранней гибели эмбрионов (на основе лабораторных проколов или опубликованных рекомендаций).

Если после реконструкции эмбрионов для их выращивания применяется клеточная ко-культура, следует провести исследование ко-культурных клеток. Образцы, взятые в каждой из партий, исследуют на предмет бактерий, грибов, микоплазм и вирусов.

Эмбрионы ставят на культуру и отбирают в установленные сроки для их пересадки или криоконсервации для последующего использования. В том, что касается промывки и консервации эмбрионов, используют международно стандартные операционные способы (Практические кодексы Международного общества пересадки эмбрионов).

–  –  –

1. Риски для здоровья животных у суррогатных матерей В настоящее время для вынашивания плода в рамках TNCS (сравнительно с эмбрионами, выращенными в in vitro), характерен высокий уровень выкидышей, а у некоторых видов животных становится причиной плацентарных аномалий. Потеря, вызванная эмбриональными аномалиям, или неудачи при имплантации в матку суррогатной матери, однако, не несут опасности для матери. В этих случаях у суррогатных матерей наблюдается разрыв эмбриональных тканей и восстановление циклов. Спонтанное абортирование в середине или в конце вынашивания могут представлять опасность для матери, если ей не удается освободиться от зародыша и его мембран. Большая часть абортов, регистрирующихся в рамках естественного оплодотворения и искусственного осеменения у крупного рогатого скота, не подвергается диагностированию по причине высокой стоимости лабораторных исследований и низкой маржи прибыли в мясомолочной промышленности. Животноводы и ветеринарные врачи начинают проявлять обеспокоенность, лишь когда показатель абортирования в стаде превышает 3-5 %. Следует принимать во внимание потенциальные влияния внешних факторов на оценку вынашивания по технике TNCS и другим репродуктивным техникам. Известно, что болезни, недостаточность питания и неудовлетворительные условия содержания – суть факторы стресса, которые снижают оплодотворяемость животных и выживаемость эмбрионов. Таким образом, риск напрямую связан с факторами стресса, но ни в коей мере не с техникой оплотворения.

В настоящее время ведутся исследования на тему специфических эффектов в зависимости от вида животных. Причины аномального развития клонов могут крыться в неполном репрограммировании донорского ядра. Такое эпигенетическое репрограммирование характерно для эмбрионов многих животных. Так ряд аномалий, наблюдавшихся при вынашивании у бовинных и овец, отсутствовал у коз и свиней, вынашивавших клоны, полученные с помощью TNCS. Удачный исход вынашивания находится в обратной зависимости от уровня манипулирования эмбрионами in vitro. Это явление наблюдается как у эмбрионов, полученных путем TNCS, так и тех, что получены с помощью оплодотворения in vitro. В отличие от других репродуктивных техник, в случае с бовинными прерывание беременности при TNCS регистрируется на всех стадиях вынашивания. Причинами потери клонов на втором и третьем триместре вынашивания являются: гидропсия, омбиликальная гипертрофия, анормальная плацентация.

2. Риски для здоровья клонированных эмбрионов, связанные с суррогатной матерью

Сравнительно с классическим вынашиванием, новых рисков для развития клонированного плода, связанного с суррогатной матерью – обнаружено не было. Риски по этой причине вызваны вертикально передаваемыми болезнями и аномалиями из-за метаболического или физиологического стресса.

В том, что касается рисков для здоровья животных, связанных с суррогатной матерью, представляется проблематичным сбор данных о сравнительной частоте ранних выкидышей эмбринов, полученных путем TNCS, и ранних выкидышей эмбрионов, полученных другими техниками, поскольку обычно эти аборты не подвергаются диагностированию в случае с другими репродуктивными техниками. Помимо этого, факторы внешнего стресса аналогичным образом влияют на вынашивания клонированных TNCSэмбринов.

Ветеринарные врачи обязаны отслеживать ход вынашивания, поскольку аномалии, общие с теми, что наблюдаются в других ассистированных репродуктивных техниках, могут проявиться, а значит и быть диагностированы при физическом осмотре. База данных по проблемам, регулярно встречающимся при вынашивании клонированных эмбрионов, в случае своего создания явилась бы хорошим подспорьем для экспертов по здоровью животных.

– Следует провести оценку общего состояния суррогатной матери перед тем, как признать ее пригодной для вынашивания клонированных эмбрионов. Общее состояние здоровья должно быть определено с учетом: отсутствуют ли у нее инфекций и болезней; подвергалась ли она вакцинации и надлежащему мониторингу; имеются ли доказательства, что предыдущая беременность проходила

–  –  –

беспроблемно (по возможности); отсутствовали ли осложнения при родах; удовлетворительно ли было послеродовое восстановление.

– Наибольшее количество выкидышей наблюдается в случае с TNCS-эмбрионами до 60 дня беременности, что аналогично статистике по эмбрионам, полученным другими методами. При этом в случае с клонированными эмбрионами, значительное абортирование на этом этапе плацентарного развития (45-60 дней) заставляет считать, что гибель эмбриона может быть вызвана дефектом имплантации. Анормальная имплантация может приводить к аккумулированию вредных веществ как в самом зародыше, так и в мембранах его окружающих, или к недостаточному поступлению питательных веществ и кислорода от матери. Следует тщательно наблюдать суррогатную мать в ходе вынашивания. Как только беременность констатирована и подтверждена, следует регулярно проводить ветеринарные осмотры, подвергая животное постоянного санитарному надзору вплоть до появления потомства.

– Для удостоверения в том, что рецептивное животное действительно беременно, и отслеживания состояния его здоровья в течение первых трех месяцев, рекомендуется подвергать его эхографии, определять гормональный профиль и регистрировать общие физиологические показатели.

Принимая во внимание собранные данные, тщательно следят за ходом вынашивания, соблюдая надлежащие условия ухода и кормления.

– Животных подвергают тщательным осмотрам на предмет признаков предродовых схваток. У некоторых видов животных одной из наиболее часто встречающихся проблем является маточная инертность и отсутствие схваток, что может вызывать длительную беременность со всеми вытекающими последствиями и требовать помощи для выхода плода.

– Если ситуация того требует, следует обращаться к хирургическому вмешательству в форме, адаптированной к животному на последней стадии беременности. Для этого обращаются к принятым процедурам, гарантируя надлежащий уровень обращения с новорожденными и суррогатной матерью.

– Проблемы со здоровьем могут возникнуть вследствие хирургического вмешательства, усиленных схваток и других осложнений (в числе которых ретенция околоплодных мембран). В таких случаях может требоваться особый послеродовой уход.

3. Управление рисками для здоровья животных у клонированных животных

Проблемы со здоровьем клонированных животных могут наблюдаться как in utero, так и post partum.

Признается, что хотя они не отличаются от тех, что наблюдаются у животных полученных путем TRA, встречаются они с большей частотой. Чрезвычайную важность приобретает определение, имеют ли эти аномалии генетическое или эпигенетическое происхождение. Так называемый «синдром крупного плода»

(LOS = large offspring syndrom) и плацентарные аномалии особенно часты у овец и бовинных.

Для получения здоровых клонированных животных важно соблюдение «хороших животноводческих практик». Рекомендуется следить, что они получают достаточно молозива и содержатся в хороших санитарно-гигиентических условиях. Они должны состоять под надзором в течение нескольких недель после рождения.

– Следует вести систематические исследования клонированных животных на предмет наличия общих фенотипических аномалий (атрезия ануса, пуповингая грыжа, сокращения сгибающих мышц, респираторная или сердечная недостаточность, неспособность к сосанию). Наблюдение новорожденных позволит обеспечить хороший уход, увеличив таким образом показатели их выживаемости.

– Для увеличения объема знаний о санитарном статусе клонированных животных рекомендуется проведение полного ветеринарного обследования, необходимого для отслеживания развития клона, принимая во внимание, что имеются опубликованные данные о необъяснимой смертности и той, причиной которой явились системные осложнения. Рекомендуется поддерживать ведение профиля здоровья животного как минимум до наступления половозрелости (индекс фертильности).

– Озабоченность вопросами здоровья животных, от LOS – до серьезных аномалий часто становится предметом дискуссий на тему методов клонирования. Следует проводить надлежащие исследования, собирая сведений по парной схеме. Клонированных животных подвергают сериям простых оценок благосостояния с учетом вида. В случае обнаружения нарушений благосостояния проводится более подробная характеризация фенотипа для получения информации по видам нарушений.

–  –  –

Рекомендуется собирать данные о мониторинге животной популяции на различных этапах жизненного цикла (от рождения до взросления) для целей изучения и валидации геномного потенциала клонированных животных.

4. Управление рисками для здоровья животных, связанными с потомством клонов, полученных половым путем Доказательств повышения рисков для здоровья животных в случае использования половой репродукции для получения потомства в настоящее время не имеется. Имеются данные, согласно которым ошибок репрограммирования в ходе клонирования можно избежать в процессе естественной случки и репродукции.

а) Характеризация санитарного профиля, включающего состояние здоровья и благосостояние животных, позволит увеличить объем знаний о потомстве, полученном путем половой репродукции.

б) Мониторинг репродуктивной производительности клонированного потомства, полученного путем половой репродукции, имеет ценность для оценки его репродуктивной способности сравнительно с той, которой обладают обычные животные.

5. Управление рисками для здоровья животных, связанными с реклонированием («клонами клонов») Первые данные о реклонировании только начинают публиковаться. По этой причине рекомендуется следовать следующим советам:

а) Профиль здоровья (состояние здоровья и данные о благосостоянии животных) должен подвергаться характеризации для повышения объема знаний.

б) Следует мониторинговать репродуктивную производительность «клонов клонов» для оценки половой способности таких животных сравнительно с той, которой обладают обычные животные.

Статья 4.11.

7.

Изучение рекомендаций Целью настоящих рекомендаций является предоставление научных оснований и советов о рисках для здровья и благосостояния животных, которые возникают при клонировании путем NTCS, сравнительно с теми, что возникают в случае с животными полученными путем TRA. Они изначально строятся на научной основе, позволяющей учесть все аспекты оценки риска, разработать меры профилактики и ориентировки для производства скота и непарнокопытных, полученных путем TRCS. Поэтому они должны подвергаться регулярному пересмотру в свете последних научных данных.

–  –  –

Введение Массовое уничтожение животных по причине возникновения вспышки болезни животных обычно привлекает повышенное внимание общественности и СМИ. По этой причине Ветеринарные власти должны проводить операции по утилизации туш на базе научно обоснованных принципов разрушения патогенных возбудителей, ответственных за данную болезнь, учитывая озабоченность населения и не нанося урон окружающей среде.

Положения настоящей главы имеют общий характер. Выбор одной или нескольких техник из числа рекомендуемых должен находиться в соответствии с требованиями местного и национального законодательств и планироваться с учетом средств, выделяемых в стране для этих целей. Настоящие рекомендации соблюдают с учетом процедур гуманного умерщвления животных, описанных в Главе 7.6.

Стратегии утилизации животных (целиковых туш или туш в частях) должны быть разработаны заранее, не дожидаясь возникновения чрезвычайной ситуации.

В число основных аспектов утилизации туш входят:

количество уничтожаемых животных, биологическая безопасность при перевозках зараженных или рисковых животных, персонал, материальные ресурсы, озабоченность экологическими последствиями, а также психологический стресс животноводов и экспедиторов.

–  –  –

Регламентация и юрисдикция В соответствие с законодательством по здравоохранению животных Ветеринарные власти страны возлагает на Ветеринарную службу ответственность и дает юридические рычаги для надлежащего проведения процедур, обеспечивающих эффективность утилизации туш. По этой причине тесное сотрудничество между Ветеринарными службами и другими компетентными органами является обязательным условием для разработки сбалансированного комплекса юридических положений по утилизации туш в целях обеспечения того, что обращение к ним в случае возникновения чрезвычайной ситуации будет незамедлительным.

Такой контекст обязывает четко регламентировать следующие аспекты:

1. полномочия Ветеринарной службы (инспекторов, ветработников) в том, что касается контроля и осуществления руководства персоналом и право доступа в хозяйство специалистов Ветеринарной службы, равно как и привлеченных ими работников;

2. контроль перемещений и определение компетентного органа, на который возлагается ответственность за выдачу освобождения от исполнения некоторых требований биобезопасности (например, в том что касается транспортировки туш в другое место для утилизации);

3. обязанность пострадавших от болезни животновода и специалистов по уходу за животными сотрудничать с Ветеринарной службой;

4. передача сельскохозяйственного владения компетентному органу;

5. выбор Ветеринарной службой метода и места утилизации туш, а также необходимого оборудования и установок – совместно с другими заинтересованными властями, в числе которых правительственные органы (национальные и местные), на которые возложена ответственность за здравоохранение населения и защиту окружающей среды.

–  –  –

В случае, когда оптимальным местом утилизации оказывается приграничная зона, обязательно проведение консультаций с компетентными органами соседней страны.

–  –  –

Подготовка Решение об обращении к массовому умерщвлению и утилизации животных в случае вспышки болезни или массовой утилизации животных в случае природного катаклизма (например, наводнения) обычно приходится принимать в кратчайшие сроки.

Успех его заложен в готовности структуры, стратегий и инфраструктуры, созданных заранее:

1. Отношения с животноводческой отраслью

Для одобрения стратегий в области здравоохранения животных важнейшее значение имеет установление отношений с организациями, связанными с животноводством: объединениями животноводов, представителями производственных отраслей, организациями защиты животных, структурами обеспечения безопасности, СМИ и потребительскими союзами.

2. Стандартные операционные процедуры Обязательна разработка комплекса стандартных операционных процедур, в т.ч. процедур принятия решений, закрепленных особым актом, и обучения персонала.

3. Финансовая готовность Заключается в определении порядка выплаты компенсаций или страховых сумм, доступность средств, чрезвычайного финансирования и готовность людских ресурсов путем заключения предварительных соглашений с частнопрактикующими ветврачами.

4. Информирование Особую важность имеет постоянное информирование имеющих отношение к вспышке официальных лиц, пострадавших животноводов и профессиональных организаций, политических руководителей и СМИ.

Располагающий полной информацией пресс-атташе должен находиться в постоянной готовности ответить на любые вопросы.

5. Ресурсы

В вопросах снабжения основное внимание уделяется персоналу, транспорту, установкам временного хранения, оборудованию (мобильным установкам для манипуляции животными, дезинфекционному оборудованию), горючему, средствам индивидуальной защиты, материалам одноразового использования и средствам логистики.

6. Тяжелые средства механизации Обеспечение крупнотоннажными грузовиками, тракторами, бульдозерами и эскаваторами.

–  –  –

Критические факторы Список критических факторов, учитываемых при планировании и проведении операций, среди прочего включает:

1. Скорость ответа Особую значимость имеют: раннее выявление новых инфекций, срочный убой зараженных животных и оперативная утилизация туш с одновременным разрушением патогенного возбудителя. Распространение патогенных возбудителей из туш и окружающей их среды должно блокироваться максимально быстро и эффективно.

2. Санитарно-гигиеническая безопасность рабочего места

Утилизация должна быть организована таким образом, чтобы санитарные операторы были защищены от рисков при манипуляциях с трупами в состоянии разложения. Особое внимание следует уделять зоонотическим аспектам. Санитарные операторы должны пройти курс обучения по теме утилизации животных, быть надежно защищены от заражения (защитная одежда, перчатки, маски, противогазы, очки;

вакцинация, антивирусные препараты) и проходить регулярное медицинское обследование.

3. Разрушение патогенного возбудителя Избранная процедура утилизации должна гарантировать разрушение патогенного возбудителя.

4. Влияние на окружающую среду Различные технологии утилизации туш сопровождаются неодинаковым экологическим воздействием. Так, при сжигании под открытым небом выделяются дым и запахи, захоронение может приводить к образованию газовых смесей и запахов, в результате чего возникает риск заражения воздуха, почвы, поверхностных и подземных вод.

5. Запас мощностей Очень важно провести оценку мощностей для различных способов утилизации туш, не дожидаясь возникновения чрезвычайных ситуаций. В случае нехватки перерабатывающих мощностей допускается временное хранение туш в холодильниках.

6. Достаточность выделенных финансовых средств Следует удостоверяться в достаточности финансирования на проведение избранных стратегий, такие проверки должны проводиться как можно заблаговременно.

7. Людские ресурсы Добиваются обеспечения людскими ресурсами, надлежащим образом обученными и в достаточном количестве для проведения масштабных операций. Это требование, в первую очередь, относится к техническим подразделениям и инспекционным бригадам, количество занятых в которых нередко оказывается недостаточным.

8. Реакция населения Положительная общественная реакция становится одним из важных элементов при выборе способа утилизации.

9. Реакция животноводов Животноводы очень чувствительны к мерам, принимаемым с целью предупреждения распространения болезни, которые зависят как от избранного способа утилизации, так и от транспортировки туш в место утилизации. Выплата владельцам справедливых компенсаций за потерю своих животных или предоставление мест захоронения или кремации позволяет повысить их готовность к сотрудничеству.

10. Оборудование Используемое для утилизации туш оборудование может явиться источником заражения других хозяйств.

Поэтому особое внимание следует уделять очистке и дезинфекции внешних частей транспортных

–  –  –

средств: погрузочных кранов, эскаваторов и грузовиков, покидающих зараженное место. Кузова грузовиков для перевозки туш должны быть водонепроницаемы.

11. Хищники и переносчики В ходе утилизации туш особое внимание должно уделяться недопущению к ним хищников и переносчиков для избежания риса распространения болезни.

12. Экономические последствия (кратко- и долгосрочные, в т.ч. возобновление производства) Каждый из способов утилизации приводит к различным экономическим последствиям.

–  –  –

Практические аспекты

1. Выбор места утилизации Наличие грунта для обваловки участков захоронения, тип почвы, водный дренаж, доминирующие ветра, наличие подъездных путей, доступность метеорологических данных, близость к пунктам, способным вызвать негативную реакцию населения, последствия использования избранного места.

2. Подрядчики

Готовность людских ресурсов, материальных ресурсов и оборудования (в т.ч. транспортных средств), способность удовлетворить все нужды, исключительное использование транспортных средств или их одновременное использование для других целей (что несет риск передачи болезни), доступ к существующим дорогам, соответствие требованиям.

3. Подготовка логистики к выбранной технологии

Готовность сжигательных установок, готовность достаточного количества обслуживающего персонала, месторасположение и готовность дезинфекционных палаток для персонала, хранение и уничтожение защитной одежды, временное расселение работников для недопущения их возвращения домой и распространения таким образом инфекции, помещения для пропускного контроля, электричество для ночных операций, подсобные помещения для персонала (уборные, питьевая вода, мобильная телефонная связь), защита персонала (вакцинация), мощности перерабатывающих предприятий, вооружение и амуниция, дополнительные холодильники и помещения для хранения на перерабатывающих предприятиях и бойнях.

4. Процедуры и политика утилизации других потенциально контаминированных продуктов Продукты животного происхождения: навоз, шерсть, яйцо, молоко, корма; продукты неживотного происхождения (защитная одежда).

5. Дикие животные Необходимость сведения до минимума рисков, связанных с дикими животными, в частности путем их отлова и удаления из мест утилизации или недопуская их приближения к местам утилизации.

–  –  –

Рекомендуемые технологии утилизации туш Выбор технологии должен быть поставлен в зависимость от местных условий, готовности средств и скорости их развертывания, а также требований к разрушению патогенного возбудителя.

Некоторые технологии требуют предварительной обработки туш в хозяйстве перед транспортировкой в перерабатывающий пункт на окончательную переработку или сжигание. Предварительная обработка может заключаться в измельчении туш с последующей перевозкой получаемой в результате массы в закрытых контейнерах или отправкой на метанизацию, компостирование или замораживание.

1. Переработка

Под переработкой понимают закрытую систему механической и термической переработки тканей животных для получения стерильных стабилизированных продуктов (животных жиров и обезвоженных животных белков). Обращение к этой технологии обусловлено наличием специально оборудованного цеха. Она гарантирует эффективное разрушение всех патогенных возбудителей (за исключением прионов, патогенность которых лишь снижается). Имеющиеся мощности должны быть определены предварительно.

2. Сжигание в специальной установке

Такое сжигание проводится в печи, в которой туши (целиковые или в частях) могут быть полностью кремированы до состояния пепла.

Обычно такое сжигание проводят вместе с другими субстанциями:

бытовым мусором, ядовитыми отходами, больничными отходами. Метод позволяет достигнуть полного разрушения патогенных возбудителей, в т.ч. спор. Кремация в стационарных установках является полностью закрытым и экологически безопасным способом, поскольку эвакуация может быть снабжена камерами окончательного пережига, позволяющего окончательно дожигать углеводородные газы и частицы из камеры основного пережига.

3. Переработка и сжигание Допускается сочетанное использование переработки и сжигания для повышения уровня безопасности и получения вторичного топлива для печей иного назначения (на цементных заводах и электростанциях).

4. Сжигание с воздушной завесой При сжигании с воздушной завесой используется устройство с принудительной вентиляцией, в котором воздушный поток проходит через особый коллектор, создающий турбулентность, благодаря чему сжигание происходит в шесть раз быстрее, нежели под открытым небом. Такая установка может быть мобильной. Если такая установка может быть доставлена на место, необходимость в перемещении туш отпадает. Этот метод также обеспечивает полное разрушение патогенных возбудителей.

5. Сжигание под открытым небом

Стандартный метод открытого сжигания туш установленным порядком на месте, не требующий перевозок. Процедура открытого сжигания достаточно продолжительна, а разрушение патогенных возбудителей проконтролировать невозможно, из-за чего остается риск передачи в случае неполного дожига. Поскольку операции, составляющие этот метод, могут наблюдаться населением, они могут вызвать отрицательную реакцию и быть плохо восприняты населением.

–  –  –

6. Компостирование Метод представляет собой естественный процесс биологического разложения в присутствие кислорода.

На первом этапе температура в компостной куче увеличивается, органические материалы разрушаются, принимая меньшие размеры, мягкие ткани разлагаются, а кости частично размягчаются. На втором этапе оставшиеся материалы (главным образом кости) полностью превращаются в темно-коричневый или черный гумус, содержащий в основном непатогенные бактерии и питательные вещества для растений.

Однако некоторые вирусы и бактерии, такие как спорогенные бактерии (Bacillus anthracis) и некоторые другие патогенные возбудители (например, Mycobacterium tuberculosis), могут выживать.

7. Захоронение

При этом методе целиковые туши сбрасывают в ямы ниже уровня почвы и покрывают грунтом.

Стандартная процедура может проводиться на месте. Этот метод позволяет разрушение не всех патогенных возбудителей. В некоторых случаях допускается массовое захоронение в неглубоких траншеях с последующей обваловкой почвой.

8. Метанизация

Закрытая система анаэробной ферментации, требующая предварительной механической и термической переработки туш (целиковых или в частях). Чаще метанизацию используют для утилизации жидких продуктов разделки. Этот метод позволяет разрушение не всех патогенных возбудителей.

9. Щелочной гидролиз

В щелочном гидролизе применяют едкий натр или гидроксид калия для катализа гидролиза биологических материалов в стерильную водную субстанцию, состоящую из коротких пептидов, аминокислот, сахаров и мыльных веществ. Процессе ускоряют нагреванием (150°C). Единственными нерастворимыми продуктами являются минеральные субстанции костей и зубов. Этот осадок (2% от начального веса туши) стерилен и легко подвергается размалыванию до порошкообразного состояния.

Температурный режим и щелочная среда уничтожают белковые оболочки вирусов и пептидные связи прионов. Этот метод позволяет одновременное разложение липидов и аминокислот. Для использования этого метода требуется автоклав из нержавеющей стали, оснащенный изолирующим колпаком.

10. Биоочистка

Высокотемпературный гидролиз под высоким давлением и высокой температурой в герметично закрытой емкости. Отходы обрабатываются при 180°C и 12 бар в течение 40 мин, подогреваемые непрямым воздействием пара. Метод позволяет перерабатывать и другие компостные субстанции, бумагу и аналогичные ей материалы, а также солому зерновых культур, причем перечисленные материалы могут перерабатываться вместе или по отдельности. Процесс разрушает все микробиологические возбудители.

11. Сброс туш в море Требования к уничтожению туш в море устанавливаются международными конвенциями.

–  –  –

Основные аспекты принятия решений по утилизации туш Массовая утилизация туш – затратная операция. Фиксированные и варьирующие затраты зависят от избранного метода утилизации. Все принятые методы требуют также и непрямых затрат для регулирования экологических аспектов, компенсации потерь местной экономики, животноводов и сельскохозяйственного сектора. Помимо аспектов биобезопасности работники, отвечающие за принятие решений, обязаны взвесить экономические, социальные, экологические и этические последствия различных технологий утилизации.

Иногда предложенная иерархизация методов утилизации оказывается непригодной к применению в условиях масштабных кризисов, в результате чего ответственные работники вынуждены обращаться к наименее желательным способам. По этой причине необходимо иметь полное представление обо всех возможных технологиях утилизации. Принимаемые решения должны сбалансированно учитывать возникающие научные, экономические и социальные последствия. Главными составляющими санитарной борьбы при этом остаются своевременный убой, поддержание безопасности и предупреждение распространения болезни.

Ниже следует пример процедуры, призванный оказать помощь в принятии решения путем сопоставления различных вариантов утилизации с исходными факторами, признаваемыми в качестве основных в условиях конкретной ситуации.

1. Этап 1 – определить исходные факторы, включив все основные составляющие. Допустить гибкость для адаптации или модификации к условиям конкретных обстоятельств и местоположения. Примеры исходных факторов: безопасность операторов, озабоченность населения, приемлемость для международного сообщества, готовность транспорта, промышленные нормы, рентабельность и оперативность решения проблемы. Перечень исходных факторов может быть изменен для оптимального приспособления к конкретным обстоятельствам (как в примере).

2. Этап 2 – оценить относительную важность исходных факторов, взвесив каждый из них в зависимости от важности, придаваемой им в условиях конкретной ситуации. Cуммарный вес всех факторов, вне зависимости от их количества, должен составить 100.

3. Этап 3 – определить и распределить по порядку все возможные способы утилизации. Провести количественную оценку каждого метода по сравнению с каждым из факторов, установив его единицу пригодности. Эта цифра (по шкале от 1 до 10) рассчитывается в зависимости от степени соответствия метода максимальному результату, добиться которого желательно по каждому из факторов (1 = наименее подходящая опция, а 10 = наилучшая опция).

4. Этап 4 – по каждому из факторов и каждому из методов утилизации коэффициент (P) умножают на единицу пригодности (U), получив производное выражение сбалансированности (V) по формуле V = P x U.

5. Этап 5 – суммирование производных, полученных по каждому из методов, образует его общий показатель. Максимальная сумма свидетельствует, что метод, определивший данный выбор, наиболее сбалансирован.

Пример проведения описанной выше процедуры представлен в Табл. 1. В данном случае максимальная сумма соответствует переработке, поэтому, принимая во внимание исходные факторы, она и является наиболее сбалансированным и подходящим методом.

–  –  –

Ветеринарные власти должны сами регламентировать применение дезинфицирующих средств и инсектицидов с учетом нижеследующих принципов:

1. Выбор дезинфицирующих средств и методов дезинфекции ведут с учетом вида патогенного возбудителя, типа помещения, транспортных средств и предметов, подвергаемых обработке.

2. Применение дезинфицирующих средств и инсектицидов допускается только после полного изучения их свойств на практике.

3. Следует учитывать, что:

а) немногие дезинфицирующие средства являются универсальными;

б) широко используемый гипохлорит, может быть признан в качестве универсального средства, но его эффективность снижается при длительном хранении, поэтому перед использованием необходимо проверять его активность; 0,5%-ая концентрация активного хлора является наилучшей для проведения эффективной дезинфекции;

в) вирус ящура легко разрушается при повышенном или пониженном pH, но дезинфектанты в концентрированной форме могут давать разъедающий и коррозивный эффект;

г) туберкулезная палочка особо устойчива к дезинфицирующим средствам, поэтому для ее разрушения требуется повышенная концентрация средства или увеличение экспозиции;

д) какими бы ни были используемые вещества, процедуры дезинфекции должны включать:

i) обильный полив дезинфицирующим средством подстилки и выделений животных;

ii) тщательную мойку и очистку скребком и щеткой полов и перегородок;

iii) повторную мойку с дезинфицирующим средством;

iv) мойку и дезинфекцию внешних частей транспортных средств; по возможности такая мойка должна проводиться жидкостью под давлением, не следует пренебрегать мойкой, дезинфекцией и уничтожением средств привязи животных (веревок, цепей и пр.).

–  –  –

Повсеместно официальный санитарный контроль болезней пчел должен строиться на:

а) организации постоянного санитарного надзора;

б) сертификации племенных пасек для экспортных целей;

в) мерах по очистке, дезинфекции и дезинсекции пчеловодческого инвентаря;

г) правилах, уточняющих условия выдачи международных ветеринарных сертификатов.

–  –  –

Организация постоянного официального санитарного надзора на пасеках Осуществление постоянного официального надзора на пасеках должно проводиться под эгидой Ветеринарных властей и осуществляться либо работниками этих органов, либо – каких-либо других назначенных для этой цели учреждений, при поддержке пчеловодов, специально обученных и носящих звание "ветеринарных (санитарных) инспекторов и советников".

Созданная таким образом официальная система надзора должна выполнять следующие задачи:

1. посещение пасек:

а) посещения в периоды года, являющиеся наиболее подходящими для обнаружения болезней;

б) внеплановые посещения пасек, где проводятся племенные или транспортные операции с целью торговли или перемещения в другие регионы, или, где имеется любая другая причина, из-за которой возможно распространение болезни, а также пасек, находящихся в непосредственной близости от первых;

в) целевые посещения в целях санитарного надзора за секторами, где пасеки сертифицированы на экспорт.

2. отбор необходимых для диагностики заразных болезней проб и их отправка в официальную лабораторию;

результаты лабораторной экспертизы должны быть в обязательном порядке и оперативно поступать Ветеринарным властям;

3. принятие санитарных мер, включающих, в частности, обработку пчелиных роев, дезинфекцию инвентаря и при необходимости – уничтожение больных или подозреваемых в заражении колоний, зараженного инструментария для ликвидации вспышки заразной болезни.

–  –  –

Пасеки должны:

1. располагаться в центре зоны, ограниченной ниже следующим образом и в которой не зарегистрировано:

а) случаев варроатоза минимум за последние два года в радиусе 50 км;

б) случаев прочих заразных болезней пчел, включенных в Наземный кодекс, за последние 8 мес в радиусе 5 км;

2. пройти в течение последних 2 лет инспекцию ветеринарными (санитарными) контролерами и советниками, не менее трех раз в год (весной, в период расплода и осенью) с целью обследования ульев с пчелами и пчеловодческого инвентаря, а также отбора проб для исследования в официальной лаборатории.

Пчеловоды обязаны:

3. незамедлительно декларировать Ветеринарным властям все подозрения на заразные болезни пчел на племенных пасеках и тех, что находятся с ними по соседству;

4. не доставлять на пасеку ни новых пчел, ни инвентарь, ни пчеловодческие продукты, которые происходят с другой пасеки, не убедившись предварительно, что они прошли санитарный контроль Ветеринарных властей;

5. применять специальные технологии выращивания и отправки, защищающие от внешней контаминации, в частности, при выращивании и отправке пчеломаток и сопровождающих пчел, и позволяющие осуществлять проверки в импортирующей стране;

6. отбирать каждые 10 дней во время периода выращивания и отправки образцы племенного материала, расплода, пчеломаток и пчел (в том числе сопровождающих пчел, которые могут выращиваться отдельно), направляя их в официальную лабораторию.

–  –  –

Ветеринарные власти экспортирующей страны должны разработать инструкции, действующие на ее территории по использованию веществ и средств санации и дезинфекции пчеловодческого инвентаря на основе следующих положений:

1. Весь инвентарь, находящийся в хозяйстве, пораженном какой-либо заразной болезнью пчел, должен быть подвергнут санитарной обработке, гарантирующей уничтожение патогенных возбудителей.

2. Меры санитарной обработки включают в обязательном порядке сначала – механическую очистку инвентаря, а затем – в зависимости от болезни – санацию или дезинфекцию.

3. При выборе мероприятий учитывается тип инвентаря и инструментария (ульи, рамки, экстракторы, мелкий инструмент, инвентарь для обработки и хранения).

4. Зараженные инвентарь и инструменты, которые невозможно подвергнуть выше описанной обработке, следует уничтожать (предпочтительно огнем). Инвентарь в неудовлетворительном состоянии, в первую очередь – ульи и рамки для расплода, пораженные варроатозом, американским и европейским гнильцом, подвергают сожжению в обязательном порядке.

5. Химические средства и способы санации и дезинфекции должны быть признаны Ветеринарными властями в качестве эффективных и использоваться так, чтобы не допустить риска загрязнения инвентаря, способного повлечь поражение пчел и загрязнение продуктов пчеловодства.

6. Когда эти процедуры не осуществляются, средства должны храниться в местах, недоступных пчелам, и не иметь возможности соприкосновения с пчеловодческим инвентарем и пчелиными продуктами.

–  –  –

7. Вода, использованная для очистки, санации и дезинфекции пчеловодческого инвентаря, должна находиться в недоступном для пчел месте и сливаться в канализацию или закрытые колодцы.

–  –  –

Выдача международного ветеринарного сертификата для экспорта Сертификат выдается на заселенные ульи, рои, партии пчел (рабочие пчелы и трутни), пчеломаток (с сопровождающими пчелами), расплод, пчеломаточные соты и пр.

Он должен заполняться по образцу, помещенному в главе 5.10.

–  –  –

Использование аппаратов для вживления микрочипов, иглов и шприцов во многих рутинных ветеринарных операциях по идентификации, взятию крови, вакцинации, инъекции медикаментов или имплантации медицинских аппаратов – стало сегодня обычным явлением.

Использование нестерилизированного иструментария и открытых флаконов с вакцинами и медикаментами в разных стадах является профессионально неприемлемым в ветеринарной практике.

Использование нестерилизированного иструментария (аппаратов для вживления микрочипов, игл, шприцов и пр.), или нестерильных или зараженных продуктов в разных стадах или в отношении экспортных животных особо опасно. В отношении экспортных животных особенно рекомендуется удостовериться в стерильности используемого инвентаря и ветеринарных препаратов, чтобы гарантировать соответствие требованиям сертификата на экспорт.

Соблюдение мер предосторожности очень важно в работе бригад ветеринарных врачей и ветеринарных техников.

К числу инфекций, способных передаваться таким образом, относятся вирусы, бактерии и простейшие. Список возбудителей, могущих передаваться способами, описанными в этом приложении, продолжает расти у животных всех видов.

–  –  –

ТОРГОВЫЕ МЕРЫ, ПРОЦЕДУРЫ

ПРИ ИМПОРТЕ И ЭКСПОРТЕ,

ВЕТЕРИНАРНАЯ СЕРТИФИКАЦИЯ

ГЛАВА 5.1.

ОБЩИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПО

СЕРТИФИКАЦИИ

–  –  –

Безопасность международной торговли животными и животноводческой продукцией, с санитарной точки зрения, зависит от ряда факторов, которые должны учитываться для обеспечения ее беспрепятственного ведения и исключения угрозы здоровью людей и животных.

Учитывая различия эпизоотической ситуации в разных странах, Наземный кодекс предлагает несколько вариантов требований, которые должны соблюдаться в процессе торговли. Перед тем, как их устанавливать, следует изучить эпизоотическую обстановку в экспортирующей стране, транзитной стране и импортирующей стране. Для максимальной гармонизации санитарных требований при ведении международной торговли Ветеринарные власти Стран МЭБ должны обосновывать условия импорта, на соблюдении которых они настаивают, нормами и рекомендациями МЭБ.

Эти условия указывают в сертификатах, образцы которых, утвержденные МЭБ, содержатся в Главах 5.10-5.12 Наземного кодекса.

Устанавливаемые требования должны быть максимально точны, кратки и ясно выражать пожелания импортирующей страны. Для этого может потребоваться проведение предварительных консультаций между Ветеринарными властями импортирующей и экспортирующей стран. Это позволит согласовать устанавливаемые требования таким образом, чтобы в случае поступления запроса от уполномоченного ветеринарного врача-сертификатора, он мог получить инструкцию, разъясняющую положения достигнутой между Ветеринарными властями стран договоренности.

Когда представители Ветеринарных властей какой-либо страны изъявляют желание посетить другую страну по вопросам профессионального интереса, входящим в сферу полномочий Ветеринарных властей этой страны, они обязаны известить их об этом.

–  –  –

Ответственность импортирующей страны

1. Условия импорта, содержащиеся в международном ветеринарном сертификате, должны гарантировать, что товары, ввозимые в импортирующую страну, соответствуют нормам МЭБ. В случае, когда требования являются более высокими, нежели нормы МЭБ, они должны быть обоснованы результатами анализа риска, проведенного на предмет планируемого импорта. Импортирующая страна должна ограничивать свои требования только теми из них, которые действительно необходимы для сохранения национального уровня защиты.

2. Международный ветеринарный сертификат не должен содержать требований гарантии отсутствия возбудителей или болезней животных, имеющихся в импортирующей стране и против которых официальная профилактическая программа не ведется. Меры, принимаемые по отношению к импорту с целью исключения рисков по причине данного возбудителя или болезни, не должны предусматривать уровень защиты, превышающий тот, который установлен внутри импортирующей страны в рамках официальной профилактической программы.

3. В международном ветеринарном сертификате не должно требоваться мер, относящихся к возбудителям или болезням, не включенным в Список МЭБ, кроме случаев, когда импортирующая страна доказала результатами анализа риска, проведенного на предмет планируемого импорта согласно положениям Раздела 2, что возбудитель или болезнь представляет значительный риск для ее территории.

4. В том случае, когда Ветеринарные власти передают сертификаты или сообщают об условиях импорта лицам, не имеющим отношения к Ветеринарным властям другой страны, обязательным является направление копии этих документов в эти Ветеринарные власти. Эта процедура важна для избежания различных задержек и трудностей, которые могут возникнуть между коммерсантами и Ветеринарными властями в том случае, когда ставится под сомнение подлинность сертификатов и разрешений на ввоз.

За эту информацию несут ответственность Ветеринарные власти, но допускается, что выдача ветеринарных сертификатов может входить в круг обязанностей частных ветеринарных врачей, практикующих в регионе происхождения товаров, при условии, что такие сертификаты проверяются и визируются Ветеринарными властями.

5. Могут иметь место срочные изменения, касающиеся грузополучателя, идентификации транспортных средств или пограничных пунктов, о которых стало известно после выдачи сертификата. При условии, что эти изменения не сказываются на зоосанитарном статусе или статусе по здоровью человека, таковые изменения не должны выступать основанием для непризнания сертификата.

Статья 5.1.3.Ответственность экспортирующей страны

1. Экспортирующая страна должна быть готова предоставить импортирующей стране по ее запросу данные:

а) об эпизоотической обстановке в стране и национальной системе извещения о болезнях животных, с тем чтобы можно было установить, благополучна ли она по списочным болезням МЭБ и имеются ли на ее территории благополучные зоны по таковым болезням, а также сообщить о законоположениях и инструкциях, действующих для поддержания благополучного статуса;

б) о появлении болезней обязательной декларации (информация должна быть регулярной и оперативной);

в) о способности страны принимать предупредительные и ликвидационные меры по списочным болезням МЭБ;

г) о структуре Ветеринарной службы и ее полномочиях согласно положениям Глав 3.1.. и 3.2.;

д) о принятых в ней методах биологических исследований и о вакцинах, используемых по всей стране или на части ее территории.

2. Ветеринарные власти экспортирующей страны обязаны:

–  –  –

а) установить официальную процедуру абилитации ветеринарных врачей-сертификаторов, определяющую их права и обязанности, а также условия их временного отстранения от должности или отставки;

б) удостоверяться, что ветеринарные врачи-сертификаторы получают все инструкции и проходят профессиональную подготовку;

в) проверять их деятельность на предмет честности и непредвзятости в выполнении своих обязанностей.

3. Ветеринарная служба экспортирующей страны несет окончательную ответственность за ветеринарную сертификацию для целей международной торговли.

–  –  –

Ответственность в случае возникновения происшествия, связанного с импортом

1. Ведение международной торговли невозможно без соблюдения этической ответственности всеми ее участниками. Поэтому, если после завершения экспортной операции Ветеринарные власти экспортирующей страны узнают о появлении или повторном появлении одной из указанных в международном ветеринарном сертификате болезни в известных пределах ее инкубационного периода, таковые власти обязаны уведомить об этом импортирующую страну, с тем чтобы импортированный товар подвергли осмотру и лабораторному тестированию, и чтобы можно было принять надлежащие меры для ограничения распространения болезни в случае ее неумышленного заноса.



Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 9 |

Похожие работы:

«Антон Леонидович Анисимов Трудовые отношения и трудовые споры Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=3140725 Трудовые отношения и трудовые споры: Юстицинформ; Москва; 2008 ISBN 978-5-7205-0906-4 Аннотация Книга содержит толкование законоположений, касающихся трудовых отношени...»

«ПРОГРАММЫ ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ ПО ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫМ ДИСЦИПЛИНАМ Требования к вступительному испытанию по русскому языку Вступительные испытания по русскому языку проводятся в форме диктанта. Цель экзамена — проверка поступающих на предмет владения правилами русского правопи...»

«Станислав Хабаров Сказка о голубом бизоне Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=6540173 Аннотация Полтора века назад появилась сказка математика Ч. Доджсона (Л. Кэррoллa) "Алиса в стране чудес". В отличие от...»

«ИНСТИТУТ ЗАКОНОВЕДЕНИЯ И УПРАВЛЕНИЯ ВПА КАФЕДРА УГОЛОВНО-ПРАВОВЫХ ДИСЦИПЛИН МЕТОДИЧЕСКИЕ И ИНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ПО ПРОВЕДЕНИЮ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ Направление подготовки: Юриспруденция (квалификация (степень): "магистр") Содержание Цели и за...»

«1 Оформление научно-исследовательских работ с использованием OOo Writer Основные элементы пользовательского интерфейса Создание оглавления Работа со справочной системой OOo Работа с таблицами Создание сносок Автоматизация создания подписей к объектам Создание списка б...»

«Государственное казенное образовательное учреждение высшего профессионального образования "РОССИЙСКАЯ ТАМОЖЕННАЯ АКАДЕМИЯ" Кафедра гуманитарных дисциплин ПРОГРАММА вступительного испытания по дис...»

«Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет V Заочная Многопрофильная Олимпиада-ПСТГУ-2010 Филологический факультет Русский язык 8-9 классы 5 баллов – 1. Есть два типа переносных значений: метафора и метонимия. Метафора – это перенос по сходству. Ср. золотое сердце: слово золотое использовано метафори...»

«СУДЕБНАЯ ПСИХИАТРИЯ Контрольные работы Составитель АЛМАЗОВ Борис Николаевич Екатеринбург ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ КУРСА Цель курса – раскрыть научное содержание психопатологических поня...»

«ВСЕМИРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННАЯ РАБОЧАЯ A/IHR/IGWG/INF.DOC./1 ГРУППА ПО ПЕРЕСМОТРУ МЕЖДУНАРОДНЫХ 30 сентября 2004 г.МЕДИКО-САНИТАРНЫХ ПРАВИЛ Пункт 3 предварительной повестки дня Пересмотр и утверждение предложенных поправок к Международным медикосани...»

«Уведомление о проведении конкурентной процедуры АО "ОХК "УРАЛХИМ" (далее "Организатор") настоящим объявляет о проведении конкурентной процедуры в форме запроса предложений (д...»

«(19) (11) (13) РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RU 2 478 294 C1 (51) МПК A23C 9/123 (2006.01) ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ (12) ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ К ПАТЕНТУ (21)(22) Заявка: 2012111798/10, 27.03.2012 (72) Автор(ы): Мельникова Елена Ивановна (RU), (24)...»

«Д О Г О В О Р №_ (Для юридических лиц) г. Пермь "_" 2017 г. Общество с ограниченной ответственностью "НХП-Розница", именуемое в дальнейшем "Компания", в лице директора Ляпиной Елены Николаевны, действующей на основании Устава, с одной стороны и, именуе...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Оренбургский государственный университет" А.А. ФЕОКТИСТОВА Н.Г. ТОЛОЧКОВА ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО (ОСОБЕННА...»

«ПРОГРАММЫ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ И ЛИТЕРАТУРЕ РАЗДЕЛ 1 ПРОГРАММА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ (диктант) Орфография 1. Правописание гласных в корне. Проверяемые безударные гласные. Непроверяемые безударные гласные. Чередующие...»

«Сергей Леонидович Доренко Россия, подъем! Бунт Расстриги Серия "Русский путь" Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=11656675 Россия, подъем! Бунт Расстриг...»

«Святитель Игнатий (Брянчанинов) Собрание творений. Том III. Слово о смерти. Слово о человеке Серия "Собрание творений", книга 3 Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=9287320 Святитель Игнатий (Брянчанинов). Собрание творений в семи том...»

«НАСТОЛЬНАЯ КНИГА СУДЬИ Часть II Рассмотрение уголовных дел в суде первой инстанции Бишкек 2015 УДК 343 ББК 67.99(2)93 Н32 Под общей редакцией Давлетова А.А., доктора юридических наук, старшего советника Программы USAID и IDLO по укреплению судебной системы Кыргызской Республики, Саткыналиевой Ч.О.,...»

«1 Публичный доклад ОБПОУ "Дмитриевский сельскохозяйственный техникум" 2014 – 2015 учебный год Областное бюджетное профессиональное образовательное учреждение "Дмитриевский сельскохозяйственный техникум". Государстве...»

«1 I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Настоящий коллективный договор заключен между работодателем и работниками и является правовым актом, регулирующим социально-трудовые отношения в муниципальном бюджетном общеобразовательном учреждении "Ср...»

«Сергей Довлатов Чемодан (сборник) Текст предоставлен правообладателем. http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=140183 Довлатов С. Чемодан: Рассказы.: Азбука, Азбука-Аттикус; СПб; 2013 ISBN 978-5-...»

«Утверждены Международным советом (ИФАБ) МЕЖДУНАРОДНАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ФУТБОЛА (ФИФА) Президент: Йозеф С. Блаттер (Швейцария) Генеральный секретарь: Мишель Цен-Руффинен (Швейцария) Адрес: FIFA House, 11Hitzigweg 8030 Zurich Switzerland...»

«ВЕСТНИК Орловского юридического института МВД России имени В.В. Лукьянова 1 апреля 2015 г. № 3 (156) ISSN 2311-5254 Www.urinst.orel.ru. Ежемесячная газета. Издается с ноября 1996 года. • ОФИЦИАЛЬНО поз д равление коллектива орловского юридического институт...»

«ИНСТИТУТ СОЦИАЛЬНЫХ И ГУМАНИТАРНЫХ ЗНАНИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ КАФЕДРА ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА И ПРОЦЕССА 0113.01.01 Низамиева О.Н. СЕМЕЙНОЕ ПРАВО УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ для специальности "Юриспруденция" 2-е издание УДК 347.61/.64 ББК 67.404.4 Н61 Рекомендовано к изданию учебно-методическим советом ИСГЗ протокол №04-04\04-09 от 2...»

«Голобородкина Елена Вячеславовна СОВЕРШЕНИЕ ОСПОРИМОЙ СДЕЛКИ КАК ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВОНАРУШЕНИЕ 12.00.03 – гражданское право, предпринимательское право, семейное право, международное частное право Диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических наук Научный руководитель доктор юридических наук, профессор Е.М. Тужилова-Орданская Уфа – 2014 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3...»

«Infor LN Продажи Руководство пользователя по управлению прибылью Copyright © 2015 Infor Важные замечания Материал, содержащийся в этой публикации (включая любую прилагаемую информацию), составляет и содержит конфиденциальну...»

«СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ: Прёдседатёиь СТК Главный врач ГБ УЗ АО "ОКД" В.А. Хазова С, Гальцев 2014 г. 2014 г. " ПОЛОЖЕНИЕ ПО ПРОФИЛАКТИКЕ КОРРУПЦИОННЫХ ПРАВОНАРУШЕНИЙ В ГБУЗ АО "ОБЛАСТНОЙ КАРДИОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР" (АНТИКОРРУПЦИОННАЯ ПОЛ ИТИКА) 1. Настоящее Положение составлено во исполнение Федеральн...»










 
2017 www.book.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные ресурсы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.