WWW.BOOK.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные ресурсы
 

Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |   ...   | 10 |

«Орфография. Проверяемые безударные гласные. Безударные гласные корня проверяются ударением, т. е. в неударяемом слогепишется та же ...»

-- [ Страница 5 ] --

Соответствующие суффиксы инфинитива '-и-' и '-е-' сохраняются в формах прошедшего времени; ср.:

Потеря крови обессилила раненого. — Больная девочка обессилела.

Различаются в написании близкие по звучанию безударные окончания будущего времени '-ете' и повелительного наклонения '-ите', например: выберете — выберите, выйдете — выйдите, выметете — выметите, выпишете — выпишите, вытрете — вытрите, вышлете — вышлите, крикнете — крикните, стукнете — стукните.

Употребление буквы ь в глагольных формах

Буква 'ь' пишется:

1) в неопределенной форме глагола, например: умывать — умываться, беречь — беречься;

2) в окончании 2-го лица единственного числа настоящего или будущего простого времени, например: купаешь — купаешься, возвратишь — возвратишься;

3) в повелительном наклонении после согласных, например: исправь — исправьте, спрячься — спрячьтесь (но: ляг — лягте);

4) в возвратной частице, стоящей после гласного звука, например: вернусь, вернитесь, вернулись.

Суффиксы глаголов В неопределенной форме и в прошедшем времени пишутся суффиксы '-ова-, -ева-', если в 1-м лице единственного числа настоящего или будущего простого времени глагол оканчивается на '-ую, -юю', и суффиксы '-ыва-, -ива-', если в указанных формах глагол оканчивается на '-ываю, -иваю'.

Например:

а) заведую — заведовать, заведовал; исповедую — исповедовать, исповедовал; проповедую — проповедовать, проповедовал; воюю — воевать, воевал; кочую — кочевать, кочевал;



б) закладываю — закладывать, закладывал; разведываю — разведывать, разведывал; настаиваю — настаивать, настаивал.

Указанные глагольные суффиксы сохраняются в формах действительных причастий прошедшего времени; ср.: завед-ова-вш-ий (от завед-ова-ть), бесед-ова-вш-ий, заклад-ыва-вш-ий, подгляд-ыва-вший.

Глаголы, оканчивающиеся на ударяемые '-вать, -ваю', имеют перед суффиксом '-ва-' ту же гласную, что и в неопределенной форме без этого суффикса, например: залить — заливать, заливаю;

преодолеть — преодолевать, преодолеваю.

Исключения: застрять — застревать, застреваю; затмить — затмевать, затмеваю; продлить — продлевать, продлеваю и некоторые другие.

В глаголах (о)деревенеть, (о)леденеть, (о)костенеть, (о)кровенеть, (о)стекленеть, (о)столбенеть имеется составной суффикс '-енеть'.

Справочник по правописанию и стилистике — Орфография — XIII. Правописание причастий Гласные в суффиксах причастий

В действительных причастиях настоящего времени пишутся:

а) суффиксы '-ущ-, -ющ-' у глаголов I спряжения, например: борющийся, колышущий, стелющий;

б) суффиксы '-ащ-, -ящ-' у глаголов II спряжения, например: значащий, дышащий, строящийся.

В страдательных причастиях настоящего времени пишется:

а) суффикс '-ем-' у глаголов I спряжения, например: колеблемый, проверяемый;

б) суффикс '-им-' у глаголов II спряжения, например: видимый, слышимый. Но: движимый (от старого глагола движити).

В страдательных причастиях прошедшего времени пишется:

а) '-анный, -янный', если соответствующий глагол оканчивается в неопределенной форме на '-ать,

-ять', например: написать — написанный, развеять — развеянный, настоять — настоянный;

б) '-енный', если глагол в неопределенной форме оканчивается на '-еть, -ить, -ти' (после согласной), 'чь', например: видеть — виденный, застрелить — застреленный, спасти — спасенный, сберечь — сбереженный.





Ср.:

ковры для просушки развешаны' (развешать) во дворе — продукты в магазине заблаговременно развешены' (развесить);

'обвешанные' (обвешать) гранатами бойцы — обвешенные' (обвесить) продавцом покупатели;

'замешанные' (замешать) в преступлении взяточники — густо замешенное' (замесить) тесто;

много картин навешано' (навешать) на стендах — дверь навешена' (навесить);

'расстрелянные' (расстрелять) фашистами партизаны — подстреленные' (подстрелить) охотником утки;

'пристрелянное' (пристрелять) орудие — пристреленный' (пристрелить) волк;

'выкачанная' (выкачать) из бака нефть — выкаченная' (выкатить) из подвала бочка.

Правописание нн и н в причастиях и отглагольных прилагательных В суффиксах страдательных причастий прошедшего времени пишутся два 'н' ; как правило, эти причастия имеют при себе приставки или пояснительные слова. Например: исправленная рукопись, правленные корректором гранки.

При отсутствии приставок или пояснительных слов обычно образуются имена прилагательные, в которых пишется одно 'н'. Например: правленый текст, бешеный волк, вяленая вобла, глаженые брюки, браная куртка, золоченые изделия, ломаная линия, путаный ответ, рваная рана, сеяные травы, стираное белье и т. п. Ср.: замощенные дороги — мощенные булыжником дороги — мощеные дороги.

Разграничение страдательных причастий и образованных от них прилагательных (тем самым выяснение вопроса о написании 'нн' — 'н') иногда производится не по формальному признаку, а по смысловому значению. Например, в предложении 'Будучи раненным, солдат оставался в строю слово раненным пишется с двумя 'н', несмотря на отсутствие при нем приставки и пояснительных слов: оно сохраняет глагольное значение, указывает не на постоянный признак-качество, а на временное состояние, т. е. является причастием, а не прилагательным; отглагольные прилагательные действия не обозначают и отвечают на вопросы: к а к о й? к а к а я? к а к о е? к а к и е?

Аналогично решается вопрос в предложении: Такие же худые женщины выносили на улицу тазики, стирали белье, переговаривались и тут же развешивали стиранное' (М. Шагинян).

Наоборот, в сочетаниях глаженые-переглаженые брюки, латаная-перелатаная шуба, ношеныйпереношеный костюм, стираное-перестираное белье, стреляный-перестреляный воробей, штопаныеперештопаные чулки и т. п. во второй части сложных образований, несмотря на наличие приставки 'пере-', целесообразно писать одно 'н', так как сложное слово все в целом имеет значение прилагательного (высокая степень качества), а не значение 'прилагательное плюс причастие'.

С двумя 'н' пишутся приставочные образования, даже если они имеют значение имени прилагательного, например: выдержанное вино, наложенным платежом, подержанные книги, поношенное платье, ускоренный шаг.

Но: назвбный брат, посаженый отец, смышленый мальчик.

С двумя 'н' пишутся прилагательные глагольного происхождения на '-ованный, -еванный', например:

балованный ребенок, рискованный проект, корчеванный участок.

а) бесприданница, воспитанник, данник, избранник, священник, ставленник, утопленник;

б) вареник, копчености, мороженое, мученик, труженик, ученик.

То же самое относится к производным наречиям, например: деланно улыбаться, нежданно-негаданно явиться, путано отвечать.

В кратких страдательных причастиях, в отличие от полных, пишется одно 'н', в кратких отглагольных прилагательных (как и в отыменных) сохраняется написание двух 'н'.

Ср.:

Мировая общественность была взволнована сообщением о зверствах фашистов. — Игра актера была проникновенна и взволнованна' (отглагольные прилагательные отвечают на вопросы: к а к о в?

к а к о в а? к а к о в о? к а к о в ы?).

В период дворцовых переворотов в России многие фавориты были приближены ко двору и возвышены'. — Идеалы и стремления революционеров были возвышенны'.

Эта девушка воспитана в интернате. — Манеры этой девушки свидетельствуют о том, что она умна и воспитанна'.

Иногда простые вопросы бывают искусственно запутаны'. — Сюжеты этих произведений сложны и запутанны'.

Вам всегда везет, вы, по-видимому, избалованы судьбой. — При неправильном воспитании дети обычно капризны и избалованны'.

С точки зрения логики эти выводы мало или даже совсем не обоснованы'. — Предъявленные нам требования произвольны и необоснованны'.

Масштабы работ были ограничены отпущенными средствами. — Его возможности ограниченны' (т.

е. малы).

Врачи были озабочены состоянием больного. — Шторм усиливался, и лица моряков были серьезны и озабоченны'.

Суд не усмотрел в данном деле состава преступления, и обвиняемые были оправданы'. — Чрезвычайные меры в этих условиях были необходимы и вполне оправданны'.

Все варианты дальнейшей игры шахматистом до конца продуманы'. — Ответы экзаменующихся были содержательны и продуманны'.

То же в сложных словах, например: общепризнанное превосходство — превосходство общепризнано, свежезамороженные ягоды — ягоды свежезаморожены.

Сестра намерена вскоре уехать ('имеет намерение' — в сочетании с инфинитивом). — Его дерзость намеренна' ('нарочита' — без инфинитива).

Мы преданы Родине (в сочетании с дополнением в дательном падеже). — Старые друзья всегда преданны' (без дополнения).

Наши легкоатлеты уверены в победе (с дополнением). — Движения гимнастов легки и уверенны' (без дополнения).

Справочник по правописанию и стилистике — Орфография — XIV. Правописание наречий Гласные на конце наречий Наречия с приставками 'в-, за-, на-', образованные от кратких прилагательных, имеют на конце букву 'о', а наречия такого же происхождения с приставками 'до-, из-, с-' имеют на конце букву 'а'.

Например:

а) вправо, засветло, накрепко;

б) досыта, изредка, снова.

Наречия на шипящую На конце наречий после шипящих пишется буква 'ь', например: наотмашь, настежь, прочь.

Исключения: уж, замуж, невтерпеж.

Отрицательные наречия В отрицательных наречиях под ударением пишется 'не', без ударения — 'ни' (в обоих случаях написание слитное). Например: нйкогда заниматься пустяками — никогдб не занимался пустяками;

летом нйгде было играть — дети нигдй не играли; нйоткуда ждать известий — ниоткэда не приходили известия.

Слитное написание наречий

Пишутся слитно наречия, образованные соединением предлога-приставки с наречием, например:

донельзя, навсегда, послезавтра.

Пишутся слитно наречия, образованные соединением предлогов-приставок 'в' и 'на' с собирательными числительными, например: вдвое, надвое (но: по двое).

Пишутся слитно наречия, образованные соединением предлогов-приставок с краткими прилагательными, например: влево, задолго, намертво, докрасна, издавна, справа (); подолгу, попусту, неподалеку.

Пишутся слитно наречия, образованные соединением предлогов-приставок с полными прилагательными и местоимениями, например: вплотную (подойти), врассыпную (броситься), вручную (сделать), вслепую (бродить), втемную (играть), вчистую (получить отставку); вничью (сыграть), вовсю (размахнуться).

Пишутся слитно наречия, имеющие в своем составе такие существительные или такие именные формы, которые в современном литературном языке не употребляются, например: вдоволь, вдребезги, взаперти, восвояси, впритык, впросак, врасплох, всмятку, втихомолку, дотла, запанибрата, заподлицо, изнутри, исподлобья, исподтишка, кнаружи, наземь, наискось, насмарку, наспех, настороже, натощак, наугад, начеку, наяву, невдомек, невзначай, невмоготу, невпопад, оземь, поделом, поодаль, поперек, пополам, пополудни, сзади, снаружи, спозаранку, спросонок, сызмальства, чересчур.

Пишутся слитно наречия, если между предлогом-приставкой и существительным, из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определение (прилагательное, числительное, местоимение) или если к существительному не может быть поставлен падежный вопрос, например: вдобавок, вброд, вволю, влет, вместе, вмиг, внаем, внакладе, вновь, вовремя, воистину, вокруг, вослед, вперебой, вперегиб, вплоть, впоследствии, вполовину, вполушутку либо вполусерьез, вправду, вправе, впрок, вразброд, вразнобой, вразрез, вскорости, вслух, всухомятку, въявь, задаром, замужем, зараз, кряду, кстати, навстречу, навыкат, навыкате, навылет, навынос, навыпуск, навырез, навытяжку, наголову, назло, назубок, наизготовку, наизнанку, накануне, налицо, наоборот, наотрез, наперебой, наперевес, наперерыв, наперехват, напоказ, наполовину, напоследок, например, напрокат, напролет, напролом, нараспашку, нараспев, наряду, насилу, наудачу, начистоту, невмочь, отчасти, побоку, подряд, подчас, позарез, поневоле, поодиночке, пополуночи, поутру, сбоку, сплеча, сразу, сроду, сряду.

Пишутся раздельно: в насмешку, в рассрочку; также: в диковинку (другого образования) и разные сочетания, в которых существительное начинается с гласной буквы (в обтяжку и др.,).

Пишутся слитно наречия с пространственным и временным значением, имеющие в своем составе существительные верх, низ, перед, зад, высь, даль, глубь, ширь, начало, конец, век. Например: вверх, вверху, кверху, наверх, вниз, внизу, книзу, снизу, вперед, назад, ввысь, вдаль, вдали, вглубь, вширь, вначале, сначала, вконец, наконец, ввек, довеку, навек, навеки.

Дефисное написание наречий

Пишутся через дефис наречия с приставкой 'по-', образованные от полных прилагательных и местоимений и оканчивающиеся на '-ому, -ему, -ки, -ьи', например: работать по-новому, пусть будет по-вашему, советовать по-дружески, говорить по-французски, хитрить по-лисьи, по-видимому, попустому, по-прежнему. Также: сделаем по-сережиному (от притяжательного прилагательного сережин, образованного от собственного имени Сережа).

Пишутся через дефис наречия с приставкой 'в- (во-)', образованные от порядковых числительных, например: во-первых, в-четвертых, в-седьмых.

Пишутся через дефис неопределенные наречия с частицами '-то, -либо, -нибудь, кое-, -таки' (), например: когда-то, откуда-либо, как-нибудь, кое-где, все-таки.

Пишутся через дефис наречия, образованные повторением того же самого слова или той же основы, а также сочетанием двух синонимических или связанных по ассоциации слов, например: едва-едва, чуть-чуть, как-никак, крест-накрест, туго-натуго, мало-помалу, нежданно-негаданно, не сегоднязавтра, подобру-поздорову, с бухты-барахты, тихо-смирно, худо-бедно.

Пишется через дефис технический термин на-гора.

Раздельное написание наречных сочетаний Пишутся раздельно наречные выражения, состоящие из двух повторяющихся существительных с предлогом между ними, например: бок о бок, с глазу на глаз (по аналогии: один на один).

Пишутся раздельно наречные выражения с усилительным значением, образованные сочетанием двух одинаковых существительных, из которых одно стоит в именительном падеже, другое — в творительном, например: дело делом, честь честью, чудак чудаком.

Пишутся раздельно употребленные в наречном значении сочетания имен существительных с предлогами:

'без', например: без ведома, без запроса, без обиняков, без оглядки, без отказа, без просвета, без просыпу, без разбору, без спросу, без толку, без удержу, без умолку, без устали;

'в', например: в дым, в лоск, в стельку (пьяный), в подбор, в придачу, в складчину, в старину, в стык, в тупик, в тупике;

'до', например: до зарезу, до отвала, до отказа, до смерти, до упаду;

'за', например: за полночь;

'на', например: на бегу, на весу, на виду, на лету, на скаку, на ходу; на вес, на вид, на вкус, на глаз, на глазок, на грех, на диво, на зависть, на ощупь, на редкость, на славу, на смех;

'от', например: от силы (три килограмма и т. п.);

'по', например: по старинке;

'под', например: под стать, под уклон, под хмельком, под шумок;

'с', например: с ведома, с кондачка, с маху, с наскока, с панталыку (сбить), с разбегу, с разгона, с размаху, с ходу.

То же при предлогах 'в' и 'на' с существительными во множественном числе, например: в головах, в ногах, на днях, на радостях, на рысях, на сносях, на часах (стоять).

Пишутся раздельно выступающие в функции наречий сочетания предлога 'на' с неизменяемыми частями речи (частицами, междометиями): на авось, на нет (свести на нет), на ура, на фуфу; ср.

также:

на арапа, на шарап и др.

Пишутся раздельно употребленные в роли наречия сочетания имен существительных с различными предлогами, если существительное в определенном значении сохранило хотя бы некоторые падежные формы, например: в насмешку, с насмешкой; за границу, за границей, из-за границы (но: торговля с заграницей, от существительного заграница); на дом, на дому; на карачки, на карачках; на корточки, на корточках; на цыпочки, на цыпочках; на запятки, на запятках; на поруки, на поруках; на память, по памяти; на руку, не с руки; на совесть, по совести; под мышку, под мышкой, под мышки, под мышками, из-под мышек; под спуд, под спудом.

То же, если существительное употреблено в переносном значении, например: крикнуть в сердцах (в гневе), ругать за глаза (заочно).

Пишутся раздельно наречные сочетания, состоящие из предлога 'в' и существительных, начинающихся с гласной буквы, например: в обмен, в обрез, в обхват, в упор. Также: в открытую.

Справочник по правописанию и стилистике — Орфография — XIX. Правописание иностранных слов Транскрипция иностранных слов Написания иностранных слов (речь идет не о словах иноязычного происхождения, заимствованных и освоенных русским языком, а о словах, сохраняющих свой иноязычный 'облик', звучание и остающихся 'чужеродным телом' в составе русского языка) передаются с возможным приближением к их образованию и произношению в языке-источнике.

Приведем некоторые примеры:

а-капелла, а-конто, а-ля, альма-матер, блэк энд уайт, бомонд, бонмо, буги-вуги, ва-банк, вестерн, 'Гран-при', гуд-бай, де-факто, де-юре, до мажор, до минор (и т. п. с раздельным написанием слов мажор и минор), до-диез мажор (и т. п. с дефисным написанием первых двух частей и раздельным написанием третьей части), жен-премьер, ин-кварто, ин-октаво, ин-фолио, казус белли, кватроченто, квипрокво, комедия дель арте, комильфо, контолоро, контоностро, крешендо и крещендо, мементо мори, мосье и месье, мотто, нотабена и нотабене, о’кэй, ол-райт, па-де-де, падекатр, па-де-труа, парвеню, перпетуум-мобиле, персона грата, персона нон грата, постскриптум, постфактум, рок-нролл, сальто-мортале, си-бемоль (и т. п. с дефисным написанием), си-бемоль минор, соль-бекар, статус-кво, терра инкогнита, тет-а-тет, треченто, файвоклок, фигли-мигли, форс-мажор, цирлихманирлих, шахер-махер.

Те же принципы лежат в основе транскрипции собственных наименований, например: Нотр-Дам де Пари, Унтер-ден-Линден.

Справочник по правописанию и стилистике — Орфография — XV. Правописание предлогов Сложные предлоги Сложные предлоги из-за, из-под, по-за, по-над, по-под, с-под, для-ради, за-ради пишутся через дефис, например: из-за стола, из-под шкафа; спрятался по-за корчму (Куприн), по-над берегом моря рысью поскакал (Гайдар), трое едут по-под лесом (Толстой).

Слитное и раздельное написание предлогов и предложных сочетаний

Пишутся слитно предлоги: ввиду, вместо, вроде, вследствие, наподобие, насчет, сверх, например:

ввиду возможных осложнений (но: в виду города, иметь в виду), вроде глубокой траншеи (но: в роде Артамоновых), вследствие засухи (но: включить в следствие), наподобие рычага, справиться насчет расписания (но: перевести на счет предприятия).

Пишутся раздельно предлоги: в виде, в связи с, в продолжение, в течение, наречие-предлог в заключение (последние три сочетания при обозначении времени имеют на конце 'е'), например: в виде исключения, в связи с отъездом, в продолжение зимнего сезона (ср.: сюжетные изменения в продолжении романа), в течение двух часов (ср.: неожиданные перемены в течении болезни), в заключение своего выступления (ср.: основные положения в заключении юриста).

Справочник по правописанию и стилистике — Орфография — XVI. Правописание союзов Слитное написание союзов Союз чтобы пишется слитно в отличие от сочетания местоимения что с частицей бы; в последнем случае частицу бы можно переставить в другое место предложения.

Например:

а) Редактор встретился с автором, чтобы' (для того чтобы) согласовать внесенные в рукопись изменения;

б) 'Что бы такое еще придумать?' (ср.: 'Что такое еще бы придумать?'); 'Что бы ни случилось, я не оставлю его в беде; Не имею понятия, что бы он сделал на моем месте'.

Союзы тоже и также пишутся слитно в отличие от сочетаний то же (местоимение и частица) и так же (наречие и частица); оба союза синонимичны союзу и. Ср.: Вы тоже отдыхали на Кавказе? — Вы также отдыхали на Кавказе? — И вы отдыхали на Кавказе?

При сочетании то же часто стоит местоимение самое (образуется сочетание то же самое), например:

Ежедневно повторялось то же самое.

За сочетанием то же часто следует союзное слово что, например: Сегодня то же, что вчера. За сочетанием так же часто следует наречие как, например: Мы решили провести лето так же, как в прошлом году (частицу же можно опустить: Мы решили провести лето так, как в прошлом году).

Остальные тоже громко кричали ('и остальные громко кричали'). — Остальные громко кричали то же' ('громко кричали то же самое').

Подростки также отважно боролись с фашистскими оккупантами (с интонационной паузой после слова также — 'и подростки принимали участие в борьбе с фашистскими оккупантами'). — Подростки так же отважно боролись с фашистскими оккупантами (с интонационной паузой после слова отважно — 'с такой же отвагой боролись').

Союзы причем и притом пишутся слитно в отличие от сочетаний предлога с местоимением: при чем и при том.

Указанные союзы имеют присоединительное значение ('в добавление к этому'), например:

Эксперимент был проведен удачно, причем впервые; Выступление содержательное и притом интересное по форме.

Сочетание при чем употребляется в вопросительных предложениях, например: 'При чем тут он со своими претензиями?' Сочетание при том определяет следующее далее существительное, например: 'При том издательстве имеется небольшая типография'.

Союз зато, наречия зачем, затем, отчего, оттого, почему, потому, посему, поэтому, почем пишутся слитно в отличие от созвучных им сочетаний предлогов с местоимениями.

Ср.:

Подъем на гору здесь крутой, зато дорога красивая. — Рабочие получили премию за то, что сделали ремонт на три дня раньше срока.

'Зачем вызывать напрасные надежды?' — За чем пойдешь, то и найдешь (пословица).

'Он рассказывал об этом не затем' (не для того), чтобы вызвать в нас простое любопытство. — Вслед за тем раздался выстрел (в сочетании вслед за тем три слова).

'Затем и пришел, чтобы получить нужные сведения (пришел для какой-то цели). — 'За тем и пришел, что искал (пришел за каким-то объектом)'.

'Отчего' (почему) я люблю тебя, тихая ночь? (Полонский). — Было от чего печалиться (т. е. была причина, объект для данного состояния).

Недоразумения часто происходят оттого' (потому), что люди друг друга не понимают. — Дальнейшее зависит от того, как сложатся обстоятельства.

'Почему' (по какой причине) вы так плохо судите о людях? — По чему' (по каким признакам) вы судите о перемене погоды?

Я не узнал знакомых мест только потому, что давно здесь не был. — О переменах в жизни нельзя судить только по тому, что мимолетно видишь.

'Почем' (по какой цене) сейчас картофель на рынке? — Били по чем попало.

Так, имеет значение соотносительность вопроса и ответа. Ср.:

а) 'Зачем он сюда приходил?' — Чтобы получить нужные сведения (цель, которая выражается наречием зачем);

б) 'За чем он сюда приходил?' — За нужными сведениями (объект, который выражается местоимением в сочетании с предлогом за).

В других случаях ответ дает соотносительность однородных членов. Ср.:

От постоянных ветров и оттого, что дожди в этих местах выпадают редко, почва здесь заметно выветривается (однородные обстоятельства причины; оттого — наречие);

б) 'От выступления докладчика и от того, чту будет дополнено в прениях, можно ждать много интересного' (однородные дополнения; от того — сочетание предлога с местоимением).

а) 'Оттого, что он говорът (занимается разговорами), мало толку';

б) 'От того, чту он говорит (содержание его высказываний), мало толку'.

Союз итак (в значении вводного слова 'следовательно') пишется слитно в отличие от сочетания и так (союз и наречие), например: 'Итак, все кончено' (Пушкин). — 'И так кончается каждое его выступление'.

Раздельное написание союзов Пишутся раздельно (без дефиса) пояснительные союзы то есть, то бишь, например: Пили пообыкновенному, то есть очень много (Пушкин); Третьего дня, то бишь на той неделе, сказываю я старосте...(Слепцов).

Пишутся раздельно сложные союзы потому что, так как, так что, для того чтобы, тогда как и др.

Справочник по правописанию и стилистике — Орфография — XVII. Правописание частиц Раздельное написание частиц Частицы 'бы (б), же (ж), ли (ль)' пишутся раздельно, например: сделал бы, если бы, если б, однако же, однако ж, вот же ж ты какой, едва ли, всегда ль.

Раздельно пишутся частицы 'ведь, вот, мол' и некоторые другие.

Дефисное написание частиц Пишутся через дефис частицы '-то, -либо, -нибудь, кое-(кой-), -ка, -де, -с, -тка, -тко', например: кто-то, что-либо, чей-нибудь, кое-какой (в составе неопределенных местоимений; о правописании этих частиц с наречиями), скажите-ка, на-ка, на-кась, ну-ка, ну-кась, нате-ка, нате-кась, он-де, да-с, на-тка, на-ткась, ну-тко, гляди-тко.

Частица '-то' присоединяется дефисом к местоимениям и наречиям не только для выражения неопределенности, но и для придания им оттенка эмоциональности, например: Высоко летает, да гдето сядет? Посмотрим, как-то он обо мне печется.

Пишется также через дефис слово как-то перед перечислением однородных членов предложения, например: К краснолесью относятся хвойные деревья, как-то: сосна, ель, пихта.

Частица 'кое-(кой-)', оторванная от местоимения предлогом, пишется отдельно, например: кое у кого, кое в чем, кой с каким.

Частица '-таки' пишется через дефис:

а) после наречий, например: верно-таки, довольно-таки, опять-таки, прямо-таки, так-таки;

б) после частиц, например: все-таки, действительно-таки, неужели-таки;

в) после глаголов, например: настоял-таки, ушел-таки.

В остальных случаях '-таки' пишется отдельно, например: старик таки добился своего, она таки бросила семью, большую таки дачу себе построили. Ср.: Но таки упек своего товарища (Гоголь);...Я таки запер ее и в этот раз (Достоевский).

Если частица, которая пишется через дефис, стоит после другой частицы, то дефис опускается, например: все же таки, мы бы де так не поступили. Ср.: Такой-то де старик...и зол и подл (Пушкин);

Кому же нибудь я должен это сказать! (Тургенев).

Правописание не и ни Правописание не с именами существительными

Пишутся слитно с 'не' имена существительные, которые без 'не' не употребляются, например:

невежда, неверие, невзгода, недуг, недотепа.

Пишутся слитно с 'не' существительные, которые в сочетании с 'не' приобретают противоположное значение; обычно такие слова можно заменить синонимами без 'не', например: неправда (ср.: ложь), неприятель (ср.: враг), несчастье (ср.: беда).

Пишутся слитно с 'не' существительные, обозначающие лиц и выражающие качественный оттенок; в сочетании с 'не' образуются слова со значением противопоставления. Например: нерусский, неспециалист. Ср.: Метафорами широко пользуются литераторы и нелитераторы' ; Речь идет о читателе — неязыковеде, неэтимологе' (Успенский); Восстаньте же, замученные дети, среди людей ищите нелюдей' (Евтушенко).

Пишутся раздельно с 'не' существительные, если имеется или подразумевается противопоставление, например: Это не осторожность, а трусость; Нет, это не уверенность убежденного в своей правоте человека-борца; Средние века не многим пополнили этот список металлов (субстантивированное прилагательное).

Раздельно пишется 'не' с существительным в вопросительном предложении, если отрицание логически подчеркивается, например: 'Спрос значительно вырос за последнее время, не правда ли?'(невозможна замена: ложь ли?).

Правописание не с именами прилагательными

Пишутся слитно с 'не' имена прилагательные, которые не употребляются без 'не', например:

небрежный, невзрачный, невежественный, нечестивый, неприязненный.

Пишутся слитно с 'не' имена прилагательные, которые в сочетании с 'не' приобретают противоположное значение; обычно такие слова можно заменить синонимами без 'не'.

Например:

небольшой (ср.: маленький), неженатый (ср.: холостой), ненастоящий (ср.: ложный).

Пишутся раздельно с 'не' прилагательные если имеется или подразумевается противопоставление, например: проблема не простая, а сложная; отношения не враждебные, свет не резкий, молоко не кислое, мясо не свежее, взгляд не добрый, задание не срочное; не многие присутствующие поддержали докладчика (мыслится...а отдельные).

Как правило, 'не' пишется раздельно с относительными прилагательными, придавая отрицание выражаемому ими признаку, например: часы не золотые, мед не липовый, небо здесь не южное. Из качественных прилагательных сюда относятся прилагательные, которые обозначают цвет и которые в сочетании с 'не' не образуют слов с противоположным значением, например: краска не синяя, переплет не желтый, оттенок не серый.

При этом учитывается синтаксическая функция прилагательного: правило обычно распространяется на прилагательные в роли сказуемого, так как предполагаемое противопоставление придает высказыванию характер общеотрицательного суждения, выражаемого частицей 'не', но может не распространяться на прилагательные в роли определения. Ср.: это люди не здешние — блистать нездешней красотой; логика не женская — девушка рассуждала с неженской логикой; форма не круглая — счет на некруглую сумму в 989 рублей (переносное значение слова).

Различаются противопоставление, выраженное союзом 'а', и противопоставление, выраженное союзом 'но'. При первом один из двух противоположных друг другу признаков отрицается, а другой утверждается, например: река не глубокая, а мелкая; при втором нет противоположных друг другу понятий, они вполне совместимы, т. е. предмету одновременно приписываются два признака без отрицания одного из них, например: река неглубокая, но холодная. В первом случае 'не' пишется отдельно, во втором слитно.

Наличие пояснительных слов, как правило, не влияет на слитное написание 'не' с прилагательными (ср.: написание 'не' с причастиями,), например: незнакомый нам автор, неизвестные науке факты, неуместное в данных условиях замечание, незаметная на первый взгляд ошибка, непонятные ученику слова, ненужные для дела подробности, неправильные во многих отношениях выводы; случай, непохожий на другие; поведение, недостойное порядочного человека; площадка, непригодная для стройки; озеро, невидное за лесом (везде утверждается отрицательный признак, а не отрицается положительный).

1) при прилагательных, которые в полной и краткой форме имеют разное значение (), например: не готовый к выходу актер, не склонный к простуде ребенок;

2) при наличии в качестве пояснительных слов отрицательных местоимений и наречий (начинающихся с 'ни') или сочетаний далеко не, вовсе не, отнюдь не, например: никому не известный адрес, ни в чем не повинные люди, нисколько не понятное выражение, ничуть не вредный напиток, далеко не простое решение, вовсе не бесплодные поиски, отнюдь не новый сюжет; ср.: 'неведомыми мне путями — никому не ведомыми путями; но: В жизни ничего нет невозможного; В том, в чем обвиняется мой сосед, нет ничего незаконного' (отрицательное местоимение ничего не зависит от прилагательных, а само ими поясняется);

3) иногда при постановке прилагательного с зависимыми словами после определяемого существительного, например: предприятия, не подведомственные тресту (в условиях обособления конструкция с прилагательным приближается по значению к причастному обороту); ср.: шахматист играл в несвойственном ему стиле — черты, не свойственные нашей молодежи.

Двоякое толкование допускает и наречие 'вовсе' 1) 'отнюдь', 2) 'абсолютно, совершенно' — в разговорном стиле речи: ср.: Приводились вовсе не убедительные доводы. — Авторами этих работ являются менее популярные или вовсе неизвестные люди.

С краткими прилагательными отрицание 'не' пишется в основном так же, как с полными: слитно при отсутствии противопоставления и раздельно при его наличии, например: комната невысокая — комната невысока, непонятный вопрос — вопрос непонятен, недействительная сделка — сделка в нарушение закона недействительна; роман не интересен, а скучен; залив неглубок, но удобен для плавания на моторном катере.

Ср. написания при наличии различных пояснительных слов: Поиски материала по выбранной теме для него несложны; Слишком неуверенны были люди в будущем; Он совершенно незнаком с последними достижениями в области зоотехники. — Никакой контроль тут уже не возможен; Они ни в чем не похожи друг на друга. Ср. также: Эта река всегда неспокойна'. — Эта река никогда не спокойна'.

Пишутся раздельно с 'не' краткие прилагательные, которые не употребляются в полной форме или имеют в полной форме иное значение, например: не готов к отъезду, не должен так поступать, не намерен молчать, не обязан помогать, не рад встрече, не склонен верить, не расположен к беседе.

Чаще встречается раздельное написание в парах: не нужен — ненужен, не прав — неправ, не согласен — несогласен, не способен — неспособен (обычно в этих случаях больше чувствуется отрицание положительного признака, чем утверждение отрицательного).

Двоякое написание встречается и в сочетаниях 'не' со сравнительной степенью прилагательных, например: Эта заставка некрасивее той (более некрасива). — Эта заставка не красивее той (не обладает большей красотой); В эту ночь сон больного был неспокойнее, чем в прошлую (был еще более неспокойным). — В эту ночь сон больного был не спокойнее, чем в прошлую (был не более спокойным).

Раздельно пишется: не ниже, не выше, не лучше, не хуже, не ближе, не беднее и т. п. (частая форма написания 'не' со сравнительной степенью прилагательных).

Раздельно пишется 'не' с формами больший, меньший, лучший, худший, например: с не меньшим успехом, с не лучшими шансами.

Различается написание 'не' с отглагольными прилагательными на '-мый' и с причастиями на '-мый' :

при наличии пояснительных слов первые пишутся слитно (как и отыменные прилагательные), вторые — раздельно, например: а) необитаемый с давних пор остров, нерастворимые в воде кристаллы, неразличимые в темноте фигуры людей; б) не посещаемые охотниками заповедники, не читаемые неспециалистами журналы, не любимый матерью ребенок.

К прилагательным на '-мый' относятся слова, образованные от н е п е р е х о д н ы х глаголов (например: независимый, непромокаемый, несгораемый) или от глаголов с о в е р ш е н н о г о вида (например: неисправимый, неосуществимый, неразрушимый). На эти слова распространяются общие правила написания 'не' с прилагательными, т. е. они пишутся слитно и при наличии пояснительных слов (примеры см. выше), а также в краткой форме (например: остров необитаем, болезнь неизлечима, эти страны экономически независимы). Однако остается в силе правило раздельного написания прилагательных с 'не', если в качестве пояснительных слов выступают местоимения и наречия, начинающиеся с 'ни', или сочетания далеко не, вовсе не, отнюдь не (), например: ни с чем не сравнимое впечатление, ни от кого не зависимые страны, отнюдь не растворимые кристаллы; это явление ни из жизни, ни из искусства не устранимо. Исключение составляют слова, которые без 'не' не употребляются, например: никем непобедимая армия, ни для кого непостижимый случай, ни при каких условиях неповторимый эксперимент.

К прилагательным этого типа относятся: невидимый, невменяемый, невоспламеняемый, негасимый, недвижимый, неделимый, незабываемый, незримый, неизменяемый, нелюбимый, немыслимый, необлагаемый, неотчуждаемый, непереводимый, непередаваемый, непознаваемый, непроверяемый, неспрягаемый, нетерпимый и др. Ср. их написание при наличии пояснительных слов: неделимое на три число, незабываемые для нас встречи, сквозь незримые миру слезы, немыслимые в недавнем прошлом рекорды, непередаваемые простыми словами чувства, непроверяемые с давних пор счета, непроходимая в весеннюю пору грязь, несклоняемые в русском языке существительные, нетерпимое в нашем обществе поведение и т. д.

Раздельно пишется 'не' с прилагательным в вопросительном предложении, если отрицание логически подчеркивается, например: 'Не ясно ли это положение без всяких доказательств? Кому не известны имена наших космонавтов?' Правописание не с именами числительными С именами числительными отрицание 'не' пишется раздельно, например: не два, не трое; пятые и не пятые классы, здесь проходит не нулевой меридиан.

Правописание не с местоимениями С местоимениями (за исключением отрицательных, употребленных без предлога,) отрицание 'не' пишется раздельно, например: не я и не ты, не себе, не каждый, живет в не нашем доме.

Правописание не с глаголами С глаголами (в личной форме, в инфинитиве, в форме деепричастия) 'не' пишется раздельно, например: не был, не брать, не зная, не спеша.

Различается раздельное написание не доставать в значении 'не дотягиваться' и слитное написание недоставать в значении 'быть в недостаточном количестве', 'быть нужным', например: 1) не достает рукой до форточки; 2) в кассе недостает двух миллионов рублей; недостает терпения; только этого недоставало.

Пишутся слитно глаголы с составной приставкой 'недо-', придающей глаголу значение неполноты, недостаточности действия (приставка эта по значению часто антонимична приставке 'пере-' ; ср.:

недовыполнить — перевыполнить, недосолить — пересолить). Например: недобрать тетрадей, недоварить картофель, недовернуть гайку, недовесить масла, недогрузить вагон, недооценить свои возможности, недополучить часть товара, недоедать, недосыпать, недосмотреть, недослышать, недоглядеть, недоучесть. Ср.: И как недосмотрел? И как ты недослышал? (Грибоедов); Бился как рыба об лед, недоедал, недосыпал (Тургенев).

Ср. также раздельное написание не основании общего правила: не добежать до финиша, не доводить до конца, не докончить письмо, что-то не доделать, ни до чего не доспорились.

Правописание не с причастиями

Пишется слитно 'не' с полными причастиями, при которых нет пояснительных слов, например:

невычитанная рукопись, незамеченные опечатки, непроверенные цитаты.

Пишется раздельно 'не' с причастиями, имеющими при себе пояснительные слова, например: не возвращенная автору рукопись, не замеченные корректором опечатки, не сданные в срок гранки, не изданные при жизни писателя варианты отдельных глав романа.

Под правило подходят также причастия, употребляемые в роли существительных, например: В числе не явившихся на заседание были Петров и Сергеев. Но при субстантивации причастия (переходе в разряд существительных) используется слитное написание, например: число неуспевающих по русскому языку.

Пишется раздельно 'не' с краткими причастиями, например: рукопись не отредактирована, цитаты не проверены, работа не выполнена.

Пишется раздельно 'не' с причастиями, при которых имеется или предполагается противопоставление, например: 'не законченный, а только начатый рассказ'.

Правописание не с наречиями Пишется слитно 'не' с наречиями, которые без 'не' не употребляются, например: неизбежно, нелепо, неотвязно, недоумевающе.

Пишутся слитно с 'не' наречия на '-о', которые в сочетании с 'не' приобретают противоположное значение; обычно такие слова можно заменить синонимами без 'не' (и), например: неплохо (ср.:

хорошо), немного (ср.: мало), неудачно (ср.: безуспешно).

Пишутся раздельно с 'не' наречия на '-о', если имеется или подразумевается противопоставление, например: живут не богато, а бедно; обычно ехали не быстро и не медленно; не часто возникает подобная ситуация; не скоро еще вскроется река; не случайно он завел этот разговор; не вечно будет природа хранить свои тайны от человека; не сладко жилось переселенцам на первых порах. Ср.: На земном шаре не много мест, где встречается этот камень; Говоря честно, не много найдется людей, которые не испытывают неприятного чувства при виде пауков.

Пишутся раздельно с 'не' наречия на '-о', если при них в качестве пояснительного слова стоит отрицательное наречие, начинающееся с 'ни', либо сочетание далеко не, вовсе не, отнюдь не (), например: докладчик говорил нисколько не убедительно, рукопись отредактирована отнюдь не плохо. Но: никак невозможно (никак играет роль усилительного слова; ср.: совершенно невозможно).

Слитно или раздельно пишутся с 'не' так называемые предикативные наречия на '-о' (слова категории состояния) типа 'нетрудно видеть — не трудно видеть': при утверждении они пишутся слитно, при отрицании — раздельно (критерий того и другого смысла обычно устанавливается самим пишущим).

Например:

а) 'неважно, что он о нас думает; неверно считать создавшееся положение столь трудным;

невозможно выполнить такую сложную работу в короткий срок; невыгодно уезжать немедленно;

неизвестно, как он будет себя вести дальше; немудрено, что она отказалась от неинтересной работы;

непозволительно так относиться к старшим; непонятно, почему они так долго отсутствуют;

неприятно гулять в сырую погоду; непростительно обманывать чужое доверие; сегодня на море неспокойно; неудивительно, что постоянные занятия спортом укрепили его здоровье; нехорошо оставлять друзей в беде;' б)' — И это все? — Не богато; не весело думать, что праздник уже кончился; не видно, чтобы больной поправлялся; не должно упорствовать в ошибочном мнении; не логично полагать, что события будут повторяться; не обязательно, чтобы ответ был дан немедленно; не опасно, что в лечении сделан небольшой перерыв; не просто провести полную реконструкцию крупного предприятия; не скромно переоценивать свои заслуги; не сладко жить в одиночестве; не случайно, что за помощью он обратился именно к вам; не странно, что победа досталась сильнейшим; не существенно для нас, где провести отпуск; не худо было бы съездить на юг'.

Как и в других случаях, отрицание усиливается отрицательными местоимениями и наречиями или сочетаниями далеко не, вовсе не, отнюдь не, например: никому не приятно, чтобы о нем плохо думали; отнюдь не безразлично, как действовать в дальнейшем.

При логическом подчеркивании отрицания в вопросительных предложениях 'не' пишется раздельно с предикативными наречиями, например: 'Не удивительно ли, что посредственное произведение так разрекламировано?'

Пишется слитно 'не':

а) в отрицательных наречиях, например: негде, некуда, неоткуда, незачем;

б) в отыменных наречиях, например: невдалеке, невдомек, невзначай, невмоготу, невмочь, невпопад, невтерпеж (), недаром (в значении 'не напрасно' ; но: не даром — в значении 'не бесплатно'), некстати, неспроста; нехотя (глагольного происхождения);

в) в сочетаниях невесть кто (что, какой, где, куда и т. п.).

Пишется раздельно 'не':

а) с местоименными и усилительными наречиями, например: не здесь, не так, не вполне, не полностью, не совсем;

б) с предикативными наречиями, не соотносительными с именами прилагательными, например: не надо, не время, не жаль (но: недосуг, неохота и др.);

в) со сравнительной степенью наречий, например: работает не хуже других;

г) с обстоятельственными наречиями, например: не сегодня, не иначе и др.;

д) с наречиями, которые пишутся через дефис, например: не по-моему, не по-товарищески;

е) в сочетаниях отыменного происхождения, например: не в зачет, не в меру, не в пример, не к добру, не к спеху, не по вкусу, не под силу, не по нутру, не с руки.

Отрицание 'не' пишется отдельно от следующих за ним предлогов, союзов, частиц, например: не в поле; не с друзьями; не то...не то; не только. В предложных сочетаниях несмотря на, невзирая на () 'не' пишется слитно.

Правописание ни Частица 'ни' (безударная) входит в состав отрицательных местоимений никто, ничто, никакой и др. () и отрицательных наречий нигде, никуда, никогда и др.

Местоимения и наречия с частицей-приставкой 'ни' употребляются в предложениях с отрицательным сказуемым (при сказуемом имеется отрицание 'не'), а местоимения и наречия с частицей-приставкой 'не' употребляются в безличных (инфинитивных) предложениях с утвердительным сказуемым.

Ср.:

'ни к кому не обращался — не к кому обратиться; ни за чем туда не ходил — незачем туда ходить;

нигде не гулял — негде погулять. Отступления встречаются в отдельных выражениях: остаться ни с чем, остаться ни при чем, считать ни за что и др. Ср. также: спорить не к чему' (в значении 'не для чего', 'незачем') — лекарство уже ни к чему' (в значении 'ненужно', в роли сказуемого).

Отрицательное сказуемое может отсутствовать в предложении, но подразумеваться, например: На небе ни месяца, ни звезд; Ни человеческого жилья, ни живой души (Чехов).

Частица 'ни' пишется отдельно, за исключением отрицательных местоимений (без предлога) и отрицательных наречий. Ср.: никого — ни от кого — ниоткуда.

Повторяющаяся частица 'ни' имеет значение соединительного союза, например: По этой дороге ни проехать, ни пройти; Ни день, ни месяц от него не было вестей; Ни тихо, ни громко течет рассказ. В этих сочетаниях 'ни' по значению равно сочетанию 'и не', т. е. выступает в функции отрицания.

Ср.:

Ворун ни жарят, 'ни варят (Крылов); Сам он ни богат, ни знатен, ни умен (Тургенев); Елисей был старичок ни богатый, ни бедный' (Л. Толстой).

Одиночное или повторяющееся 'ни' входит в состав устойчивых оборотов, например: во что бы то ни стало, как ни в чем не бывало, откуда ни возьмись, ни рыба ни мясо, ни жив ни мертв, ни два ни полтора, ни то ни се, ни дать ни взять, ни много ни мало, нибольше ни меньше.

В независимых восклицательных и вопросительных предложениях (часто со словами только, уж) пишется отрицательная частица 'не', а в придаточных предложениях (с уступительном оттенком значения) для усиления утвердительного смысла — частица 'ни'. Ср.: Куда только он не обращался!

(общий смысл: 'обращался во многие места'). — Куда только он ни обращался, везде встречал сочувственное отношение; Чего мать не делала для больного сына! — Что мать ни делала для больного сына, как ни пыталась помочь ему, но спасти его не смогла. Ср. также: На какие только ухищрения не пускается маленький человек, чтобы не пропасть, добыть горсточку счастья, какие только профессии себе не придумывает, а удачи все нет и нет (при помощи союза 'а' соединены независимые предложения, в первой части нет придаточного предложения с уступительным оттенком значения, поэтому пишется 'не'). Чего только не дают, а он ни в какую (аналогичный случай).

Справочник по правописанию и стилистике — Орфография — XVIII. Правописание междометий и звукоподражательных слов Дефисное написание междометий и звукоподражательных слов Сложные междометия и звукоподражательные слова пишутся через дефис, например: ей-богу, ей-жеей, о-го-го, ой-ой-ой, ха-ха-ха, динь-динь-динь, кис-кис, мяу-мяу.

Так же пишутся некоторые составные звукоподражательные слова, например: на-поди.

Справочник по правописанию и стилистике — Пунктуация — XX. Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи Точка Точка ставится в конце законченного повествовательного предложения, например: Редела тень.

Восток алел. Огонь казачий пламенел (Пушкин).

Точка ставится в конце побудительного предложения, если оно произносится без восклицания, например: А ты не огорчайся, Оля. (Эренбург); Ну, ладно, поползли. (Симонов).

Точка ставится перед союзами и, а, но, однако и др., если они имеют присоединительное значение и начинают собой новое предложение, например: Было тихо. И вдруг в этой тишине раздалась боевая тревога (Новиков-Прибой); И все она сидит и думает, думает. А о чем думает, спрашивается (Чехов);

Дед Фишка долго сидел, курил трубку, прислушивался. Но потом и он запрокинул голову на чурбак и захрапел (Г. Марков); Алеша догадывался, что капитан появился в деревне вовсе не случайно. Однако хитрая политика отца ничуть не обидела его (Л. Соболев).

Точка ставится в конце рубрик перечисления, если у цифр и литер, которыми обозначены рубрики, стоит точка, а при наличии в нумерованных рубриках подпунктов последние разделяются точкой с запятой, например:

Статья 5. Порядок государственной регистрации финансово-промышленных групп

1. Совокупность юридических лиц, образующих финансово-промышленную группу, приобретает статус финансово-промышленной группы по решению полномочного государственного органа о ее государственной регистрации.

2. Для государственной регистрации центральная компания финансово-промышленной группы представляет в полномочный государственный орган следующие документы:

а) заявку на создание финансово-промышленной группы (по форме, установленной Правительством Российской Федерации);

б) договор о создании финансово-промышленной группы (за исключением финансовопромышленных групп, образованных основным и дочерними обществами);

в) нотариально заверенные копии свидетельства о регистрации, учредительных документов, копии реестров акционеров (для акционерных обществ) каждого из участников, включая центральную компанию финансово-промышленной группы;

г) организационный проект;

д) нотариально заверенные и легализованные учредительные документы иностранных участников;

е) заключение федерального антимонопольного органа.

В случае необходимости правительством Российской Федерации могут быть установлены дополнительные требования по составу представляемых документов.

3. Решение о государственной регистрации финансово-промышленной группы принимается на основе экспертизы представленных документов полномочным государственным органом.

(Из Закона Российской Федерации 'О финансово-промышленных группах'.) Точка ставится в конце предложения, вводящего в дальнейшее развернутое изложение, например: То, что на военном языке называется переходом к обороне, начинается так. (дальше — развернутое изложение); Новый двигатель имеет следующее устройство. (дальше — пространное описание).

Вопросительный знак Вопросительный знак ставится в конце простого предложения, заключающего в себе вопрос, например: Да разве братец их приехали? Владимир Иваныч? (Чехов). Сватовство? Да? (Федин).

Вопросительный знак ставится в конце сложносочиненного предложения, если все образующие его части или только последняя из них заключает в себе вопрос, например: В ней сердце долго ли страдало, иль скоро слез прошла пора? (Пушкин); Я ничего не отвечал, да и зачем мне было отвечать?

(Тургенев).

Вопросительный знак ставится в конце сложноподчиненного предложения, если вопрос содержится и в главном и в придаточном предложениях или только в главном, например: Хочется вам узнать, какие сражения бывают? (Л. Толстой); Разве я могу допустить, чтоб он был голоден или не одет? (А.

Островский).

Вопросительный знак ставится в конце сложноподчиненного предложения, если придаточное предложение содержит в себе прямой вопрос, например: Всякого рода нарушения, уклонения, отступления от правил приводили его в уныние, хотя, казалось бы, какое ему дело? (Чехов).

Вопросительный знак ставится в конце бессоюзного сложного предложения, если образующие его части (на письме разделяемые запятыми) или только последняя часть (перед которой стоит двоеточие или тире) содержат прямой вопрос, например: Но откуда вы явились, где вы были до сих пор, что делали, как поживали? (А. Островский); Открой, ответь на мой вопрос: твой день был ярок? (Блок);

Хвалы приманчивы — как их не пожелать? (Крылов).

Восклицательный знак Восклицательный знак ставится в конце восклицательного предложения (в том числе словапредложения), например: Он меня любит, так любит! (Чехов); Скорее шинель и шапку! (А. Н.

Толстой); Верно! Верно! (Вс. Иванов).

Многоточие Многоточие ставится для обозначения незаконченности высказывания, вызванной различными причинами, для указания на перерывы в речи, неожиданный переход от одной мысли к другой и т. д., например: В департаменте...но лучше не называть, в каком департаменте (Гоголь); Вот я...выздоровлю, я вас...вынесу! (Горький); Дубровский молчал...Вдруг он поднял голову, глаза его засверкали, он топнул ногою, оттолкнул секретаря...(Пушкин).

Многоточие в начале текста указывает, что продолжается прерванное какой-нибудь вставкой повествование или что между событиями, описываемыми в предшествующем тексте и в данном, прошло много времени.

Справочник по правописанию и стилистике — Пунктуация — XXI. Тире между членами предложения Тире между подлежащим и сказуемым Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в именительном падеже, например: Человек — кузнец своему счастью; Место сбора — вокзал.

Как правило, тире ставится:

1) в предложениях, имеющих характер логического определения, например: Геология — наука о строении, составе, истории земной коры;

2) в предложениях научного или публицистического стиля, содержащих характеристику, оценку предмета или явления, например: Жизнь — особая форма движения материи, возникающая на определенном этапе ее развития;

3) после однородных подлежащих, например: Лесть и трусость — самые дурные пороки (Тургенев);

Пространство и время — основные формы всякого бытия;

4) для внесения ясности в смысл предложения: ср.: а) Старший брат — мой учитель; б) Старший брат мой — учитель.

1) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи, например: Моя сестра студентка;

2) если в роли связки выступают сравнительные союзы как, будто, словно, точно, все равно как, все равно что, вроде как и т. п., например: Пруд как блестящая сталь (Фет); Ты меж сестер словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей (Некрасов); У тебя брошка вроде как пчелка (Чехов); Дома города точно груды грязного снега (Горький).

Отступления от этого правила связаны с прежними пунктуационными нормами или с желанием подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом, например: Тишина — как льдинка, ее сломаешь даже шепотом (Леонов); Твои речи — будто острый нож...(Лермонтов);...Такая фраза — все равно что большой шлем в ералаше (Тургенев); Деревья по сторонам ее — точно незажженные факелы...(Горький);

3) если перед сказуемым стоит отрицание 'не', например: Офицер этот не чета вам...(Федин);

Аналогия не доказательство. Ср. пословицы и поговорки: Слово не воробей: вылетит — не поймаешь;

Бедность — не порок; Сердце — не камень.

Постановка тире в данном случае имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое, например: Но объяснение — не оправдание (Горький); 'Кровь людская — не водица' (Стельмах);

4) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица, например:

Гусь, известно, птица важная и рассудительная (Тургенев); После школы печать, несомненно, первый учитель языка (Федин).

Ср. наличие или отсутствие тире в зависимости от указанных условий:

Хлопчатник — важнейшая техническая культура. — Хлопчатник, как известно, важнейшая техническая культура (вставлено вводное сочетание).

Кино — самый массовый вид искусства. — Кино по-прежнему самый массовый вид искусства (вставлено наречие).

Кок-сагыз — каучуконос. — Кок-сагыз тоже каучуконос (вставлен союз).

Декабрь — начало зимы. — Декабрь лишь начало зимы (вставлена частица);

5) если перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласованный второстепенный член предложения, например: Степан нам сосед...(Шолохов);

6) если сказуемое предшествует подлежащему, например: Прекрасный человек Иван Иванович!

(Гоголь).

Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное членение предложения на два состава, например: Славные люди — соседи мои! (Некрасов); Хорошая сторона — Сибирь! (Горький); Ловкая штучка — умишко человеческий (Горький); Психологический курьез — моя мать (Чехов);

7) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот, например: Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны (С. Голубов).

Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола или если один из главных членов предложения выражен именительным падежом существительного, а другой — неопределенной формой глагола. Например: О решенном говорить — только путать (Горький); Долг наш — защищать крепость до последнего нашего издыхания...

(Пушкин); Конечно, это большое искусство — ждать (Л. Соболев).

Но (при отсутствии паузы): Какое счастье сына обнимать! (Долматовский).

Тире ставится перед словами это, это есть, вот, вот значит, это значит, присоединяющими сказуемое к подлежащему. Например: Все прошедшее, настоящее и будущее — это мы, а не слепая сила стихий (Горький).

Ср.: Самая поздняя осень — это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, 'сладкой' (Пришвин) (в роли сказуемого выступает целое предложение).

Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены именительным падежом количественного числительного или если один из них выражен именительным падежом существительного, а другой — именем числительным или оборотом с числительным.

Например:

Значит, девятью сорок — триста шестьдесят, так? (Писемский); Большая Медведица — семь ярких звезд. Плотность золота — 19,32 г/см3.

Тире ставится между подлежащим, выраженным неопределенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием на '-о', если между главными членами предложения делается пауза, например: Готовиться к экзаменам — не так просто (Федин); Уступить — позорно (Тендряков); Это очень несносно — переезжать (Гончаров).

Но (при отсутствии паузы): Судить человека в немилости очень легко (Л. Толстой).

Тире ставится перед сказуемым, выраженным идиоматическим оборотом, например: И женщина и мужчина — пятак пара (Чехов).

При подлежащем, выраженном местоимением это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия или отсутствия паузы после него.

Ср.:

а) Это — начало всех начал; Это — первое выступление актрисы; Это — одиночество (Чехов);

б) Это дом Зверкова (Гоголь); Это сетка для ловли перепелов (Чехов); Это очень сложная проблема.

Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — именительным падежом существительного, например: Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов); Я ужасно рада, что ты мой брат (Л. Толстой); Он порча, он чума, он язва здешних мест (Крылов).

Тире в этом случае ставится при противопоставлении или при логическом подчеркивании сказуемого, например: Ты — старый ребенок, теоретик, а я — молодой старик и практик...(Чехов); Я — фабрикант, ты — судовладелец...(Горький); Не я, не я, а ты — вредоносный элемент (Федин).

Тире не ставится, если один из главных членов предложения выражен вопросительным местоимением, а другой — существительным в именительном падеже или личным местоимением, например: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.

Тире, как правило, не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием. Например: У нее сердце очень доброе, но голова бедовая (Тургенев); Въшневый сад мой! (Чехов); Спина у акулы темно-синего цвета, а брюхо ослепительно белое (Гончаров).

Постановка тире в этих случаях имеет целью интонационно расчленить предложение и облегчить восприятие его содержания, например: Зрачки — кошачьи, длинные...(Шолохов); Высота возле разбросанных домиков хутора — командная...(Казакевич).

В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого. Например: Лакшми — в индийской мифологии богиня красоты и богатства; Апис — у древних египтян считался священным животным.

Тире в неполном предложении Тире ставится при наличии паузы в так называемых э л л и п т и ч е с к и х предложениях (самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым), например: Вокруг месяца — бледные круги (А. Н. Толстой); Над площадью — низко повисшая пыль, на площади — порожние бутылки казенки, бумажки дешевых конфет (Шолохов); И по всему небу — облака, как розовые перышки...(В. Панова); На бескозырках — пехотные каски (Долматовский).

При отсутствии паузы тире не ставится, например: Там на неведомых дорожках следы невиданных зверей...(Пушкин); Снова в час ночной тучи над землей (Жаров); В степи под Херсоном высокие травы, в степи под Херсоном курган (М. Голодный).

Тире ставится в эллиптических предложениях особой структуры, основу которых образуют два существительных — в дательном и винительном падежах, без подлежащего и сказуемого, с четким интонационным делением на две части, например: Родине — энтузиазм и творчество молодых;

Каждому молодому рабочему — среднее образование.

Тире ставится в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предшествующей части фразы и в месте пропуска делается пауза, например: Они стояли друг против друга: он — растерянный и смущенный, она — с выражением вызова на лице; Карманы были двойные: внутренний — из полотна, внешний — из серого коленкора; Один атом натрия замещает один атом водорода, один атом цинка — два атома водорода, а один атом алюминия — три атома водорода.

При отсутствии паузы тире не ставится, например: Алеша смотрел на них, а они на него (Достоевский); Егорушка долго оглядывал его, а он Егорушку (Чехов); Ты делаешь вещи долгие, а я короткие (Леонов).

Тире ставится в однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-либо члена или даже без пропуска, например: В зале говорили свидетели — торопливо, обесцвеченными голосами, судьи — неохотно и безучастно (Горький); Деньги — исчезают, работа — остается (Горький); Игра кончилась и наступило время для одних — радоваться выигрышу, для других — подсчитывать проигрыш.

Интонационное тире

Тире ставится для указания места распадения простого предложения на словесные группы, чтобы уточнить или подчеркнуть смысловые отношения между членами предложения. Ср.: а) Ходить — долго не мог; б) Ходить долго — не мог. Такое тире называется интонационным, оно может отделять любую часть предложения, например: Я вас спрашиваю' рабочим — нужно платить? (Чехов).

Интонационный характер имеет также тире, которое ставится между членами предложения для выражения неожиданности, например: И щуку бросили — в реку (Крылов).

Соединительное тире

Тире ставится между двумя или несколькими словами для обозначения пределов:

а) п р о с т р а н с т в е н н ы х, например: поезд Москва — Иркутск — Хабаровск — Владивосток;

б) в р е м е н н ы х, например: крестовые походы XI–XIII веков; массовые отпуска в июле — августе;

в) к о л и ч е с т в е н н ы х, например: рукопись объемом восемь — десять авторских листов (то же цифрами: 8–10); 5–6-кратное превосходство.

В этих случаях тире заменяет по смыслу слова 'от...до'. Если же между двумя рядом стоящими числительными можно по смыслу вставить союз или, то они соединяются дефисом, например: уехал на два-три дня (но при цифровом обозначении ставится тире: 2–3 дня).

Тире ставится между двумя или несколькими собственными именами, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение, соревнование и т.

д., например:

Космогоническая теория Канта — Лапласа; Матч Алехин — Капабланка.

Справочник по правописанию и стилистике — Пунктуация — XXII. Знаки препинания в предложениях с однородными членами Однородные члены, не соединенные союзами Между однородными членами предложения, не соединенными союзами, обычно ставится запятая, например: Я видел его голову, спутанные волосы, оборванный хлястик шинели (Первенцев); Говорил Жухрай ярко, четко, понятно, простым языком (Н. Островский).

а) между двумя глаголами в одинаковой форме, указывающими на движение и его цель или образующими единое смысловое целое (в таких сочетаниях нет однородных членов), например: Я забегу возьму рукавицы (Гоголь); Зайду проведаю (Л. Толстой); ср. сочетания: сядь посиди, попробуй узнай, посидели поговорили, жду не дождусь и т. п.;

б) в устойчивых выражениях, например: За все про все ее бранят (Крылов); Поговорили о том о сем;

в) между определяемым существительным и приложением к нему, при которых повторяется один и тот же предлог, например: при сестре при девушке, от девицы от сироты.

а) парные сочетания с и н о н и м и ч е с к о г о характера, например: узнать правду-истину, концакраю нет, считать-перебирать свои гроши, пробиться сквозь вьюги-метели, с радости-веселья кудри вьются, он мне друг-приятель, рассказать про свое житье-бытье, какая мне от этого польза-выгода, честь-хвала новаторам производства, как вас звать-величать, буду его просить-молить, как изволили спать-почивать, прошу миловать-жаловать, вспоминается та пора-времечко, изменились обычаипорядки, кругом смрад-дым, этот старый вор-разбойник, ну и пошло-поехало, все завертелосьзакружилось, она заливается-хохочет, он убивается-плачет, любо-дорого смотреть на них, торговали безданно-беспошлинно, все у них шито-крыто, мил-дорог человек;

б) парные сочетания а н т о н и м и ч е с к о г о характера, например: условия купли-продажи, расширился экспорт-импорт, отмечать приход-расход, работник по приему-выдаче, сформулировать вопросы-ответы, указать твердость-мягкость согласных, движение вперед-назад, бегать вверх-вниз;

в) парные сочетания, в основе которых лежат связи а с с о ц и а т и в н о г о характера, например:

веселые песни-пляски, идти в лес по грибы-ягоды, угощать хлебом-солью, отведать чай-сахар, разные там водятся рыбы-птицы, он мне сват-брат, гремят ножи-вилки, связать по рукам-ногам, указать свое имя-отчество, все мы братья-сестры, будут нас вспоминать наши внуки-правнуки, пришлось всех поить-кормить, молодо-зелено.

Распространенные однородные члены предложения, особенно если внутри них имеются запятые, могут разделяться точкой с запятой, например: Уже давно позади остались расфранченные увеселительные пароходы для экскурсий; выраставший из воды, клокочущий содроганиями поездов вокзал; переливавшиеся звонами металла плавучие доки, в которые были вставлены, как в коробку, яйцевидные, чуть сплющенные корпуса судов (Федин).

Для выражения противоположности между двумя однородными членами, не связанными союзами, ставится тире, например: Не рыбачий парус малый — корабли мне снятся (Некрасов); Не небесам чужой отчизны — я песни родине слагал (Некрасов); Не за горами смерть-то — за плечами (Тургенев); Стрелять в лебедя не просто преступно — подло.

Однородные и неоднородные определения Между однородными определениями, не связанными союзами, ставится запятая.

Определения являются однородными:

а) если обозначают отличительные признаки разных предметов, например: На огромном расстоянии разлегся город и тихо пламенел и сверкал синими, белыми, желтыми огнями (Короленко);

б) если обозначают различные признаки одного и того же предмета, характеризуя его с одной стороны, например: Любил Чапаев сильное, решительное, твердое слово (Фурманов).

Каждое из однородных определений непосредственно относится к определяемому существительному, между определениями можно вставить сочинительный союз. Ср.: пустой, безлюдный берег (Серафимович); тяжелое, суровое время (Эренбург).

Однородные определения могут характеризовать предмет также с разных сторон, если в условиях контекста они объединяются каким-либо общим признаком (внешним видом, сходством производимого ими впечатления, причинной связью и т. д.), например: В небе таяло одно маленькое, золотистое облачко (Горький) (внешний вид);...Вода струится по камешкам и прядет нитчатые, изумрудно-зеленые водоросли (Солоухин) (общее внешнее впечатление); весенний, утренний, тоненький ледок (Твардовский) (общий признак — 'слабый, хрупкий'); красные, воспаленные веки ('красные, потому что воспаленные'); лунная, ясная ночь ('лунная, а потому ясная').

Как правило, однородными являются художественные определения (эпитеты), например: Старуха закрыла свинцовые, погасшие глаза (Горький);

в) если в условиях контекста между ними создаются синонимические отношения, например: Настали темные, тяжелые дни...(Тургенев).

Ср. также: сплошная, беспросветная тьма; прозрачный, чистый воздух; красное, злое лицо; робкий, апатический характер; густое, тяжелое масло; тихая, скромная жизнь; ровный, монотонный голос;

белые, крепкие зубы; веселая, добродушная жизнь; гордый, независимый вид; отдаленный, пустынный переулок; сухая, потрескавшаяся земля; суровая, упрямая старуха и т. п.;

г) если образуют смысловую градацию (каждое последующее усиливает выражаемый определениями признак), например: Осенью ковыльные степи совершенно изменяются и получают свой особенный, самобытный, ни с чем не сходный вид (Аксаков); Радостное, праздничное, лучезарное настроение распирало, и мундир, казалось, становился тесен (Серафимович);

Однородными обычно являются одиночное определение и следующее за ним определение, выраженное причастным оборотом, например: В сундуке я нашел пожелтевшую, написанную полатыни гетманскую грамоту (Паустовский); То была первая, не замутненная никакими опасениями радость открытия (Гранин); На белой, тщательно отглаженной скатерти появилось медвежье мясо, вяленая сохатина, рыба, голубица (Ажаев); Сквозь маленькое, затянутое льдом оконце...пробивался лунный свет (Закруткин).

Как правило, однородны согласованные определения, стоящие после определяемого существительного, так как в этом положении каждое из них непосредственно связано с определяемым словом и обладает одинаковой смысловой самостоятельностью, например: Я видел женщину молодую, прекрасную, добрую, интеллигентную, обаятельную (Чехов). Отступления от правила встречаются в стихотворной речи, что связано с ритмомелодикой стиха, а также в сочетаниях терминологического характера, где по условиям лексико-семантическим определения даже в положении после определяемого существительного могут быть неоднородными.

Например:

— Здравствуйте, дни голубые осенние...(Брюсов); Кровью праведной алой наша дружба навек скреплена (Ошанин);

— груша зимняя позднеспелая; трубы тонкостенные электросварные нержавеющие; кран мостовой электрический дрейферный.

Однородными являются определения, противопоставляемые сочетанию других определений при том же определяемом слове, например: Недавно еще в этом районе были низкие, деревянные дома, а теперь — высокие, каменные.

Между неоднородными определениями запятая не ставится.

Определения являются неоднородными, если предшествующее относится не непосредственно к определяемому существительному, а к сочетанию последующего определения и определяемого существительного, например: Алеша подал ему маленькое складное кругленькое зеркальце, стоявшее на комоде (Достоевский) (ср.: кругленькое зеркальце — складное кругленькое зеркальце — маленькое складное кругленькое зеркальце);...Представляете ли вы себе скверный южный уездный городишко? (Куприн).

Неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон, в разных отношениях, т. е.

выражают признаки, относящиеся к различным родовым (общим) понятиям, например: В углу гостиной стояло пузатое ореховое бюро (Гоголь) — форма и материал; Волшебными подводными островами тихо наплывают и тихо проходят белые круглые облака (Тургенев) — цвет и форма; Мы жили в подвале большого каменного дома (Горький) — размер и материал; Как-то давно довелось мне плыть по угрюмой сибирской реке (Короленко) — качество и местонахождение и т. д. При возможности подвести такие признаки под общее родовое понятие подобные определения могут стать однородными, например: Для туристской базы отведен большой, каменный дом (объединяющее понятие — 'благоустроенный'). В зависимости от стиля речи некоторые примеры допускают разное понимание, а в связи с этим — различную пунктуацию. Ср.: Вдали виднелись крошечные, неподвижные огоньки (в художественном описании; определения передают признаки предмета и выступают как однородные). — Вдали виднелись крошечные неподвижные огоньки (в точном описании; не однородные).

Неоднородные определения обычно выражаются сочетанием качественного и относительного прилагательных, поскольку они обозначают разнородные признаки, например: 'Яркое зимнее солнце заглянуло в наши окна (Аксаков); Снежные сугробы подернулись тонкой ледяной корой (Чехов).

Реже неоднородные определения образуются сочетанием качественных прилагательных, например:

'Легкий сдержанный шепот разбудил меня (Тургенев); молочник с густыми желтыми сливками (Куприн); 'огромные удивительные темно-синие махаоны (Пришвин). Не вызывает затруднения пунктуация при определениях, выраженных одними относительными прилагательными или причастиями и относительными прилагательными, например: летний туристский лагерь, витая железная лестница, запущенный фруктовый сад, мраморные четырехугольные колонны, неизданные авторские черновые наброски.

Двоякое толкование и двоякую пунктуацию допускают сочетания типа: другие проверенные методы (до этого уже имелись проверенные методы) — другие, проверенные методы (до этого имелись методы, еще не проверенные). В последнем случае второе определение выступает не как однородное, а как п о я с н и т е л ь н о е (перед такими определениями можно вставить не сочинительный союз и, а пояснительные союзы а именно, то есть), например: Быстрыми шагами прошел я длинную 'площадь' кустов, взобрался на холм и...увидел совершенно другие, мне неизвестные места (Тургенев); С добрым чувством надежды на новую, лучшую жизнь он подъехал к своему дому (Л. Толстой);

Приближался вечер, и в воздухе стояла та особенная, тяжелая духота, которая предвещает грозу (Горький). О пояснительных членах предложения и знаках препинания при них.

Однородные и неоднородные приложения Между однородными приложениями, не соединенными союзами, ставится запятая.

Приложения являются однородными, если характеризуют предмет с одной стороны, указывают близкие признаки, например: Верстах в пятнадцати от моего имения живет один мне знакомый человек, молодой помещик, гвардейский офицер в отставке, Аркадий Павлыч Пеночкин (Тургенев) (в дореволюционной России офицерами могли быть только помещики-дворяне); Учитель военной прогимназии, коллежский регистратор Лев Пустяков обитал рядом с другом своим, поручиком Леденцовым (Чехов) (связь между профессией-должностью и гражданским чином в дореволюционных учебных заведениях); Декан факультета кандидат технических наук, доцент В. И.

Морозов (ученая степень и ученое звание).

Между неоднородными приложениями запятая не ставится.

Приложения являются неоднородными, если характеризуют предмет с разных сторон, например:

заведующий кафедрой профессор Лебедев; начальник лаборатории кандидат химических наук Нечаев; кандидат технических наук капитан-инженер Михайлов; экс-чемпион мира по шахматам гроссмейстер Смыслов.

Однородные члены, соединенные неповторяющимися союзами

Между однородными членами предложения, связанными одиночными соединительными союзами и, да (в значении 'и'), разделительными союзами или, либо, запятая не ставится, например: Хлопуша и Белобородов не сказали ни слова и мрачно смотрели друг на друга (Пушкин); Целый мир отшумел за спиной и остался лишь в памяти да на исписанных бледным карандашом листках (Паустовский);

Сведения об успехе или неудаче быстро разносились (Фурманов).

Если союз и имеет присоединительное значение (при помощи этого союза может присоединяться также неоднородный член предложения), то перед ним ставится запятая, например: Но эту науку всетаки надобно популяризировать, и популяризировать с очень большим уважением (Писарев); Люди часто посмеиваются над ним, и справедливо (В. Панова). О присоединительных членах предложения.

Запятая не ставится перед присоединительным и, за котором следует указательное местоимение тот (та, то, те), употребленное для усиления значения предшествующего имени существительного, например: В такие морозы валенки и те не греют.

Запятая ставится между однородными членами предложения, соединенными посредством противительных союзов а, но, да (в значении 'но'), однако, зато, хотя и др., например: Мал золотник, да дорог (пословица); Да, это был прекрасный, хотя и несколько печальный город (Паустовский).

Однородный член предложения, стоящий после противительного союза и находящийся не в конце предложения, не обособляется, т. е. запятая после него не ставится, например: Каждый вечер солнце садилось в море, а не в тучи и было при этом клюквенного цвета...(Ю. Казаков); Случайно, а на самом-то деле по законам приключений мы попали на звездолет. Не ставится также запятая после однородного члена, стоящего после второй части парного союза (если...то, хотя...но и т. п.), например: Маленький негр понимал если не все, о чем спрашивал мичман, то кое-что и спешил отвечать.

Ср. также: редкий, но не единственный случай; редкий, хотя не единственный случай; редкий, если не единственный случай (после союза противительного, уступительного, условного). То же самое после присоединительных союзов а также, а то и и др., например: Всеобщая грамотность населения, а также широкая пропаганда научных знаний обеспечивают неуклонный рост культуры в стране; после вводных слов а следовательно, а значит, например: В результате сила электромагнитного поля проходящих сигналов, а значит, и сила приема увеличивается во много раз.

Однородные члены, соединенные повторяющимися союзами

Запятая ставится между однородными членами предложения, соединенными посредством повторяющихся союзов и...и, да...да, ни...ни, или...или, ли...ли, либо...либо, то...то и др., например:

Темнота раннего зимнего утра скрывала и площадку на берегу, и полотняный поселок из палаток, и самих людей (Ажаев); Ни справа, ни слева, ни на воде, ни на берегу никого не было (Гайдар); Или погибнуть, или завоевать себе право устроить жизнь по правде — так был поставлен вопрос (А. Н.

Толстой); С чужими я либо робел, либо важничал (Горький); Лицо радиста то хмурилось, то улыбалось (Горбатов); Наверху за потолком кто-то не то стонет, не то смеется (Чехов).

При двух однородных членах с повторяющимся союзом и запятая не ставится, если образуется тесное смысловое единство (обычно такие однородные члены не имеют при себе пояснительных слов), например: Были и лето и осень дождливы...(Жуковский); Кругом было и светло и зелено (Тургенев);

Ой, полна, полна коробушка, есть и ситец и парча (Некрасов); Он ею и жил и дышал (А. К. Толстой);

Прибрежная полоса, пересеченная мысами, уходила и в ту и в другую сторону; Он носил и лето и зиму старую жокейскую кепку.

При наличии пояснительных слов запятая в этих случаях обычно ставится, например: В вашем сердце есть и гордость, и прямая честь (Пушкин); Срубленные осины придавили собой и траву, и мелкий кустарник (Тургенев); Все вокруг переменилось: и природа, и характер леса (Л. Толстой).

Запятая не ставится внутри цельных выражений фразеологического характера, образованных двумя словами с противоположным значением, соединенными повторяющимся союзом и или ни, например:

и день и ночь, и смех и горе, и стар и млад, и так и этак, и там и сям, и туда и сюда, ни бе ни ме, ни больше ни меньше, ни брат ни сват, ни взад ни вперед, ни да ни нет, ни дать ни взять, ни два ни полтора, ни дна ни покрышки, ни днем ни ночью, ни жив ни мертв, ни за что ни про что, ни конца ни края, ни много ни мало, ни пава ни ворона, ни пуха ни пера, ни рыба ни мясо, ни с того ни с сего, ни свет ни заря, ни себе ни людям, ни слуху ни духу, ни стать ни сесть, ни так ни сяк, ни то ни се, ни тот ни другой, ни тот ни этот, ни тпру ни ну, ни туда ни сюда, ни шатко ни валко.

Но: Партизаны поклялись не попадать в руки врага ни живыми, ни мертвыми; Ни раньше, ни позже, а только в назначенный срок заказ будет выполнен (налицо обычные сочетания однородных членов с повторяющимся союзом, а не застывшие выражения). То же в пословицах и поговорках: Ни в городе Богдан, ни в селе Селифан.

Союзы ли...или, стоящие при однородных членах предложения, не приравниваются к повторяющимся союзам, поэтому запятая перед или не ставится, например: Видит ли он это или не видит? (Гоголь).

Если число однородных членов больше двух, а союз повторяется перед каждым из них, кроме первого, то запятая ставится между ними всеми, например: А вокруг были дым, и бой, и смерть; Иные хозяева вырастили уже вишни, или сирень, или жасмин; Только мальвы, да ноготки, да разноцветные астры цвели кое-где по дворам.

Запятая ставится между всеми однородными членами также в том случае, когда только часть их связана повторяющимися союзами, а остальные соединяются бессоюзной связью, например: Он слеп, упрям, нетерпелив, и легкомыслен, и кичлив (Пушкин); Твоя живая тишина, твои лихие непогоды, твои леса, твои луга, и Волги пышные брега, и Волги радостные воды — все мило мне (Языков).

Если союз и соединяет однородные члены попарно, то запятая ставится только между парными группами (внутри таких пар запятая не ставится), например: Я слышал разговоры — пьяные и резвые, робкие и отчаянные, полные покорности и злобы, — всякие разговоры (Паустовский).

Парные группы, в свою очередь, могут соединяться повторяющимся союзом и, например: Мильтона, сего поэта, вместе и изысканного и простодушного, и темного и запутанного, и выразительного и своенравного (Пушкин); Среди рек есть и большие и малые, и спокойные и буйные, и быстрые и медленные (М. Ильин); И нагнулся старый атаман и стал отыскивать свою люльку с табаком, неотлучную сопутницу на морях и на суше, и в походах и дома (Гоголь).

Если союз и повторяется в предложении не при однородных членах, то запятая между ними не ставится, например: Море вечно и неумолкаемо шумит и плещет (Гончаров); Казбчки сидели на земле и завалинках хат и звонко болтали (Л. Толстой).

Не ставится запятая в выражениях типа: два и три и пять (два да три да пять) вместе составляют десять (нет перечисления однородных членов).

То же в выражениях типа: два плюс три плюс пять...

Однородные члены, соединенные парными союзами Если однородные члены соединены парными (сопоставительными, двойными) союзами как...так и, не так...как, не только...но и, не столько...сколько, насколько...настолько, хотя и...но, если не...то и т. п., то запятая ставится только перед второй частью союза, например: Я имею поручение как от судьи, так равно и от всех наших знакомых примирить вас с приятелем вашим (Гоголь); Туманы в Лондоне бывают если не каждый день, то через день непременно (Гончаров).

Простые предложения с парными союзами следует отличать от сложных предложений, например:

Задача эта, хотя она и не очень трудная, но решается нелегко (с запятой перед союзом хотя).

После однородного члена, следующего за второй частью парного союза и не заканчивающего собой предложение, запятая не ставится (), например: Работа хотя и несложная, но трудоемкая и потребует много времени для своего выполнения; Приеду если не завтра, то в ближайшие дни и пробуду у вас несколько недель.

Внутри сопоставительных союзов не то что...а, не то чтобы...а (но) запятая перед что и чтобы не ставится, например: Нынче не то что солдат, а мужичков видел...(Л. Толстой); В ту минуту я не то чтобы струсил, а немного оробел (Куприн).

Обобщающие слова при однородных членах Если однородным членам предложения предшествует обобщающее слово (или словосочетание), то перед ними ставится двоеточие, например: А по сторонам вымершая от зноя степь: устало полегшие травы, тускло, безжизненно блистающие солончаки, голубое и трепетное марево над дальними курганами (Шолохов).

Если после обобщающего слова (словосочетания) стоят слова как-то, а именно, то есть, например, то перед ними ставится запятая, а после них двоеточие, например: Добрые люди понимали ее [жизнь] не иначе, как идеалом покоя и бездействия, нарушаемого по временам разными неприятными случайностями, как-то: болезнями, убытками, ссорами и между прочим трудом (Гончаров); Хорь понимал действительность, то есть: обстроился, накопил деньжонку, ладил с барином и прочими властями (Тургенев).

Если однородным членам не предшествует обобщающее слово (словосочетание), то двоеточие ставится только в том случае, когда необходимо предупредить читателя, что дальше следует перечисление, например: Из-под сена виднелись: самовар, кадка с мороженной формой и еще коекакие привлекательные узелки и коробочки (Л. Толстой); Тут были: Павел, чухонец, штабс-капитан Ярошевич, фельдфебель Максименко, красная фуражка, дама с белыми зубами, доктор (Чехов);

Спальные места отделены столбами, на этих столбах, поддерживающих крышу, висят: одежда, ружья и связки шнурок (Коптяева).

Как показывают примеры, функцию обобщающего слова в этих случаях выполняет сказуемое, непосредственно предшествующее однородным членам — подлежащим. Ср. в деловой речи: На заседании присутствовали: генеральный директор издательства Крылов, его заместители, начальники отделов, программисты.

Если однородным членам, выраженным собственными именами лиц, географическими наименованиями, названиями литературных произведений и т. д., предшествует общее для них приложение или определяемое существительное, не выступающее в роли обобщающего слова (при чтении в этом случае отсутствует характерная для произнесения обобщающих слов предупреждающая пауза), то двоеточие не ставится, например: Революционные демократы Белинский, Чернышевский, Добролюбов сыграли большую роль в общественном развитии России;

Иностранные туристы побывали в городах-героях Волгограде, Одессе, Севастополе.

Если обобщающее слово следует за однородными членами, то перед ним ставится тире, например: Ни столба, ни стога, ни забора — ничего не видно (Лермонтов); Ни ты, ни она — вы не забудете того, что случилось (Пушкин).

Если после однородных членов перед обобщающим словом стоит вводное слово или словосочетание (словом, одним словом, короче говоря и т. п.), то перед последним ставится тире, а после него запятая, например: Среди птиц, насекомых, в сухой траве — словом, всюду, даже в воздухе, чувствовалось приближение осени (Арсеньев).

Если однородные члены, стоящие после обобщающего слова, не заканчивают собой предложение, то перед ними ставится двоеточие, а после них тире, например: Везде: над головой, под ногами и рядом с тобой — живет, грохочет, торжествуя свои победы, железо (Горький); А снаружи все: и оконницы, и коньки, и ворота — оторочено кружевом грубоватой деревянной резьбы (Б. Полевой).

Указанная пунктуация (двоеточие перед однородными членами и тире после них) сохраняется и в тех случаях, когда обобщающее слово, в целях усиления его смысловой роли, употребляют дважды — перед перечислением и после него, например: Мне было охота прочитать про все: и про травы, и про моря, и про солнце и звезды, и про великих людей, и про революцию — про все то, что люди хорошо знают, а я еще не знаю (Паустовский).

Если находящаяся в середине предложения группа однородных членов имеет характер попутного уточняющего замечания, а логически выделяется предшествующее обобщающее слово, после которого предупредительная пауза отсутствует, то вместо двоеточия перед перечислением ставится тире (т. е. однородные члены с двух сторон выделяются посредством тире), например: Обычно из верховых станиц — Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской — брали казаков в 11–12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский (Шолохов); У большинства приволжских городов — Казани, Самары, Саратова и др. — правый берег нагорный, левый — низменный; Все присутствующие — мужчины, женщины, дети — сразу устремились за ним.

Однородные члены предложения при наличии обобщающего слова могут разделяться не запятой, а точкой с запятой, так же как в предложениях без обобщающего слова (); например: Земля, оказывается, бесконечно велика: и моря, и снеговые горы в облаках, и безбрежные пески; и неожиданные города с церквами, похожими на надетые друг на друга колокола, с деревьями, как высокие папоротники; и люди, черные, как вымазанные сажей, голые, страшные, как черти, и плосколицые, с крошечными глазками, в балахонах, в шлыках, с длинными косами; и женщины, закутанные в белые холсты с головы до ног; а рядом с лошадьми — длинноухие полулошадкиполутелята, и слоны с будками на спинах...(Гладков).

Справочник по правописанию и стилистике — Пунктуация — XXIII. Знаки препинания при повторяющихся словах

Запятая при повторяющихся словах

Между одинаковыми словами, повторяющимися с интонацией перечисления для указания на длительность действия, для обозначения большого числа предметов или явлений, для подчеркивания степени качества и т. п., ставится запятая, например: Но он ехал, ехал, а Жадрина было не видать (Пушкин); Синий, синий, ходит он плавным разливом (Гоголь); И ближе, ближе все звучал грузинки голос молодой (Лермонтов).

Если после повторяющегося слова или словосочетания с ним при чтении не делается пауза, то никакими знаками от последующих слов в предложении они не отделяются, например: Мне страстно, до боли страстно захотелось оскорбить или унизить их (Горький). Ср.: Все надрывались, буквально надрывались от хохота; Лес, сплошной лес окружал нас со всех сторон; Немногие, повторяю, только немногие по-настоящему понимали его.

Но если после повторяющегося слова или словосочетания с ним при чтении делается пауза, то после них ставится запятая, так что весь оборот оказывается выделенным с двух сторон запятыми (иногда при помощи тире), например: Вам, только вам, принадлежит честь этого открытия; Но люди — большие, взрослые люди — не переставали обманывать и мучить себя и друг друга (Л. Толстой).

Если оборот с повторяющимся словом присоединяется союзом и, то перед союзом ставится запятая, а при подчеркивании присоединяемой конструкции — тире, например: Здесь нужно терпение, и только терпение; Это была победа — и важная победа! Но (без интонации присоединения): Учиться и еще раз учиться!

Запятая не ставится:

а) между двумя повторяющимися словами (или основами), из которых второе употреблено с отрицанием 'не', если сочетание этих слов образует единое смысловое целое или выражает неопределенность в обозначении чего-либо, например: Страшно не страшно, а на душе как-то строго (Лесков); Дождь не дождь, а паши (Шолохов); Радуются не нарадуются на ненаглядное детище...

(Салтыков-Щедрин);

б) при повторении слова с частицей так для усиления, например: Пропаду так пропаду, все равно!

(Достоевский); Свадьба так свадьба; я Огудалова, я нищенства не допущу (А. Островский).

Дефисное написание повторяющихся слов Между двумя повторяющимися словами пишется дефис, если образуется сложное слово, обычно с одним фонетическим ударением.

Сюда относятся:

а) имена прилагательные со значением усиления признака: белый-белый (в значении 'очень белый'), слабенький-слабенький (в значении 'очень слабенький'); ср.: Птички уже поют в лесу, заря на востоке, розовая-розовая, воздушная-воздушная, плакать хочется, такая милая заря (В. Панова); разграничение написаний типа белый-белый и синий, синий () можно показать на таких примерах: Житель аула был старый-старый, Бог весть сколько ему было лет от роду (в значении 'очень старый'). — Старый, старый, а всех вокруг пальца обвел (в значении 'старый-то старый, а...');

б) глаголы со значением непрерывности процесса или интенсивности действия: сидел-сидел в напрасном ожидании; просил-просил о помощи; ср.: На самой заре встанешь и топчешься-топчешься по избе: и воды надо принести, и печь растопить...(Паустовский);

в) глаголы со значением действия, ограниченного каким-то отрезком времени: постоял-постоял и ушел; ср.: Похожу-похожу по двору, на улицу загляну и опять на печь лягу (Салтыков-Щедрин);

г) вопросительно-относительные местоимения и наречия со значением неопределенного предмета или обстоятельства, которым противопоставляется нечто противоположное: кто-кто, а он обязательно придет; где-где, а здесь всегда достаточно воды; ср.: Уж кто-кто, а вы, женщина, должны уметь оказать помощь в таких случаях (В. Панова);...Уж кому-кому, а мне-то пора было этому научиться (Каверин); Овес-то, братцы, лаком; когда-когда его мужичий коняга видит! (Салтыков-Щедрин) (в значении 'очень редко'); но (при наличии предлога): Уж в ком, в ком, а в нем я вполне уверен;

д) наречия с подчеркнутым выражением присущего им значения: чуть-чуть, едва-едва.

О дефисном написании наречий, образованных повторением основы (крепко-накрепко),.

Различие в пунктуационном и орфографическом оформлении сочетаний с повторяющимися глаголами типа ехал, ехал, с одной стороны, и просил-просил или постоял-постоял — с другой, объясняется присущими этим сочетаниям значениями: в первом случае указывается на длительность действия (), во втором на первый план выдвигается значение непрерывности и интенсивности действия либо его ограниченности во времени (см. выше, пункты б, в).

Справочник по правописанию и стилистике — Пунктуация — XXIV. Знаки препинания в предложениях с обособленными членами Обособленные определения Как правило, обособляются (отделяются запятой, а в с середине предложения выделяются с двух сторон запятыми) распространенные определения, выраженные причастием или прилагательным с зависимыми от них словами и стоящие после определяемого существительного или субстантивированного слова, например: Тополи, покрытые росой, наполняли воздух нежным ароматом (Чехов); Бледный свет, похожий на чуть разбавленную синькой воду, заливал восточную часть горизонта (Паустовский); Стоят и те трое, хмурые все (Горький).

а) стоящие перед определяемым существительным (если не имеют добавочных обстоятельственных оттенков значения,), например: Вышедший рано утром отряд прошел уже четыре версты (Л.

Толстой); Я пришел через две недели и был принят какой-то девицей со скошенными к носу от постоянного вранья глазами (Булгаков);

б) стоящие после определяемого существительного, если последнее само по себе в данном предложении не выражает нужного смысла и нуждается в определении, например: Он мог услышать вещи для себя довольно неприятные, если бы неравно Грушницкий отгадал истину (Лермонтов) (сочетание мог услышать вещи не выражает нужного понятия); Чернышевский создал произведение в высшей степени оригинальное и чрезвычайно замечательное (Писарев); Это была улыбка необыкновенно добрая, широкая и мягкая, как у разбуженного ребенка (Чехов); Если бы он написал обо всем этом, то получилась бы книга увлекательная и не похожая ни на что в литературе (Паустовский);

в) связанные по смыслу не только с подлежащим, но и со сказуемым, в состав которого они входят, например: Луна взошла багровая и хмурая, точно больная (Чехов); Даже березы и рябины стояли сонные в окружавшей их знойной истоме (Мамин-Сибиряк); Листва из-под ног выходит плотно слежалая, серая (Пришвин); Море у его ног лежало безмолвное и белое от облачного неба (Паустовский). Обычно такие конструкции образуются с глаголами д в и ж е н и я и с о с т о я н и я, выступающими в роли знаменательной связки; если же глагол этого типа сам по себе служит сказуемым, то определение обособляется, например: Трифон Иваныч выиграл у меня два рубля и ушел, весьма довольный своей победой (Тургенев);

г) выраженные сложной формой сравнительной или превосходной степени имени прилагательного, поскольку такие формы не образуют оборота и выступают в функции неделимого члена предложения, например: Гость наблюдал с настороженностью куда более убедительной, чем радушие, проявленное хозяином; Автор предложил вариант более короткий; Публикуются сообщения самые срочные. Ср. (при наличии оборота): В кружке самом близком к невесте были ее две сестры (Л.

Толстой).

Причастия и прилагательные с зависимыми словами, стоящие после н е о п р е д е л е н н о г о местоимения, обычно не обособляются, так как образуют одно целое с предшествующим местоимением, например: Ее большие глаза, исполненные неизъяснимой грусти, казалось, искали в моих что-нибудь похожее на надежду (Лермонтов). Но если смысловая связь между местоимением и следующим за ним определением менее тесная и при чтении после местоимения делается пауза, то обособление возможно, например: И кто-то, вспотевший и задыхающийся, бегает из магазина в магазин...(В. Панова) (обособлены два одиночных определения,).

О п р е д е л и т е л ь н ы е, у к а з а т е л ь н ы е и п р и т я ж а т е л ь н ы е местоимения не отделяются запятой от следующего за ними причастного оборота, тесно примыкая к нему, например: Все опубликованные в книге фактические данные были автором проверены; Песня звучит призывно для всех замученных неволей; В этом забытом людьми уголке я отдыхал все лето; Ваши написанные от руки строки с трудом можно было прочитать. Ср.: Все смеющееся, веселое, отмеченное печатью юмора, было ему мало доступно (Короленко); Даша ждала всего, но только не этой покорно склоненной головы (А. Н. Толстой).

Но если определительное местоимение субстантивируется или если причастный оборот имеет характер уточнения либо пояснения (), то определение обособляется, например: Все, связанное с железной дорогой, до сих пор овеяно для меня поэзией путешествий (Паустовский); Хотелось отличиться перед этим, дорогим для меня, человеком...(Горький).

Не отделяется запятой распространенное определение от предшествующего отрицательного местоимения, например: Никто допущенный к олимпиаде последнюю задачу не решил; С этими блюдами не сравнится ничто подаваемое под тем же названием в хваленых харчевнях.

Обособляются два или больше одиночных определения, стоящих после определяемого существительного, если последнему предшествует еще одно определение, например: Любимые лица, мертвые и живые, приходят на память...(Тургенев);...Длинные облака, красные и лиловые, сторожили его [солнца] покой...(Чехов).

При отсутствии предшествующего определения два последующих одиночных определения обособляются или не обособляются в зависимости от степени их интонационно-смысловой связи с определяемым существительным.

Ср.:

а) А запорожцы, и пешие и конные, выступали на три дороги к трем воротам (Гоголь);...Особенно понравились мне глаза, большие и грустные (Тургенев); Мать, грустная и тревожная, сидела на толстом узле и молчала...(Гладков);

б) Под этой толстой серой шинелью билось сердце страстное и благородное (Лермонтов); Солнечный свет и звуки говорили, что где-то на этом свете есть жизнь чистая, изящная, поэтическая (Чехов); По дорожке чистой, гладкой я прошел, не наследил (Есенин); Водил смычком по скрипке старой цыган поджарый и седой (Маршак).

Обособляется одиночное (нераспространенное) определение:

1) если несет на себе значительную смысловую нагрузку и по значению может быть приравнено к придаточному предложению, например: На крик его явился смотритель, заспанный (Тургенев);

2) если имеет добавочное обстоятельственное значение, например: Молодому человеку, влюбленному, невозможно не проболтаться, а я Рудину исповедовался во всем (Тургенев) (ср.: 'если он влюблен'); Фата Любочки опять цепляется, и две барышни, взволнованные, подбегают к ней (Чехов);

3) если определение оторвано в тексте от определяемого существительного, например: Глаза смыкались и, полузакрытые, тоже улыбались (Тургенев);

4) если определение имеет уточняющее значение, например: И минут через пять лил уже сильный дождь, обложной (Чехов).

Обособляются распространенные или одиночные определения, стоящие непосредственно перед определяемым существительным, если они имеют добавочное обстоятельственное значение (причинное, условное, уступительное, временнуе), например: Сопровождаемый офицером, комендант вошел в дом (Пушкин); Оглушенный ударом грузовского кулака, Буланин сначала зашатался на месте ничего не понимая (Куприн); Охваченный каким-то неясным предчувствием, Корчагин быстро оделся и вышел из дому (Н. Островский); Утомленные маминой чистоплотностью, ребята приучались хитрить (В. Панова); Сконфуженный, Миронов поклонился в спину ему (Горький); Высокая, Леля и в стеганых одеждах была излишне худой (Кочетов).

Обособляется распространенное или одиночное определение, если оно оторвано от определяемого существительного другими членами предложения (независимо от того, находится ли определение впереди или после определяемого слова), например: И снова, отсеченная от танков огнем, залегла на голом склоне пехота...(Шолохов); Распластанные на траве, сушились заслуженные рубахи и штаны...

(В. Панова); Стрелы, пущенные в него, упали, жалкие, обратно на землю (Горький); За шумом они не сразу расслышали стук в окошко — настойчивый, солидный (Федин) (несколько обособленных определений, чаще в конце предложения, могут отделяться посредством тире).

Обособляются определения, относящиеся к личному местоимению, независимо от степени распространенности и местоположения определения, например: Убаюканный сладкими надеждами, он крепко спал (Чехов); Он повернулся и ушел, а я, растерянный, остался рядом с девочкой в пустой жаркой степи (Паустовский); От него, ревнивого, заперевшись в комнате, вы меня, ленивого, добрым словом вспомните (Симонов).

а) если определение по смыслу связано не только с подлежащим, но и со сказуемым (), например: Мы расходились довольные своим вечером (Лермонтов); Он выходит из задних комнат уже окончательно расстроенный...(Гончаров); Я прихожу к вечеру усталый, голодный...(Горький); До шалаша мы добежали промокшие насквозь (Паустовский); Она пришла домой расстроенная, но не павшая духом (Г. Николаева);

б) если определение стоит в форме винительного падежа (такая конструкция, с оттенком устарелости, может быть заменена современной конструкцией с творительным падежом), например: Я нашел его готового пуститься в дорогу (Пушкин) (ср.: 'нашел готовым...'); И потом он видел его лежащего на жесткой постели в доме бедного соседа (Лермонтов);

в) в восклицательных предложениях типа: Ах ты миленький! О я бестолковый!

Несогласованные определения, выраженные косвенными падежами существительных (чаще с предлогом), обособляются, если подчеркивается выражаемое ими значение, например: Офицеры, в новых сюртуках, белых перчатках и блестящих эполетах, щеголяли по улицам и бульвару (Л.

Толстой); Какая-то полная женщина, с засученными рукавами и с поднятым фартуком, стояла среди двора...(Чехов); Пятеро, без сюртуков, в одних жилетах, играли...(Гончаров).

Обычно обособляются подобные несогласованные определения:

а) если относятся к собственному имени, например: Саша Бережнова, в шелковом платье, в чепце на затылке и шали, сидела на диване (Гончаров); Из памяти не выходила Елизавета Киевна, с красными руками, в мужском платье, с жалкой улыбкой и кроткими глазами (А. Н. Толстой); Русый, с кудрявой головой, без шапки и с расстегнутой на груди рубахой, Дымов казался красивым и необыкновенным (Чехов);

б) если относятся к личному местоимению, например: Я удивляюсь, что вы, с вашей добротой, не чувствует этого (Л. Толстой);...Сегодня она, в новом голубом капоте, была особенно молода и внушительно красива (Горький);

в) если отделены от определяемого слова какими-нибудь другими членами предложения, например:

После десерта все двинулись к буфету, где, в черном платье, с черной сеточкой на голове, сидела Каролина и с улыбкой наблюдала, как смотрели на нее (Гончаров) (независимо от того, выражено ли определяемое слово собственным или нарицательным именем); На румяном лице его, с прямым большим носом, строго сияли голубоватые глаза (Горький);

г) если образуют ряд однородных членов с предшествующими или последующими обособленными согласованными определениями, например: Я увидел мужика, мокрого, в лохмотьях, с длинной бородой (Тургенев); С костистыми лопатками, с шишкой под глазом, согнувшийся и явно трусивший воды, он представлял из себя смешную фигуру (Чехов) (независимо от того, какой частью речи выражено определяемое слово).

Часто обособляются несогласованные определения при названии лиц по степени родства, профессии, занимаемой должности и т. п., поскольку благодаря значительной конкретности таких существительных определение служит целям добавочного сообщения, например: Дед, в бабушкиной кацавейке, в старом картузе без козырька, щурится, чему-то улыбается (Горький); Староста, в сапогах и в армяке внакидку, с бирками в руке, издалека заметив папб, снял свою поярковую шляпу (Л.

Толстой).

Обособление несогласованного определения может служить средством намеренного отрыва данного оборота от соседнего сказуемого, к которому он мог бы быть отнесен по смыслу и синтаксически, и отнесения его к подлежащему, например: Бабы, с длинными граблями в руках, бредут в поле (Тургенев); Маляр, в нетрезвом виде, выпил вместо пива чайный стакан лаку (Горький). Ср.

также:

Меркурию Авдеевичу почудилось, что растут звезды в небе и весь двор, с постройками, поднялся и пошел беззвучно к небу (Федин) (без обособления сочетание с постройками не играло бы роль определения).

Обособляются несогласованные определения, выраженные оборотом с формой сравнительной степени имени прилагательного (часто определяемому существительному предшествует согласованное определение), например: Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда (Тургенев);

Короткая борода, немного темнее волос, слегка оттеняла губы и подбородок (А. К. Толстой); Другая комната, почти вдвое больше, называлась залой...(Чехов).

При отсутствии предшествующего согласованного определения несогласованное определение, выраженное сравнительной степенью прилагательного, не обособляется, например: Зато в другое время не было человека деятельнее его (Тургенев).

Обособляются и отделяются при помощи тире несогласованные определения, выраженные неопределенной формой глагола, перед которой можно без ущерба для смысла поставить слова 'а именно', например: Я шел к вам с чистыми побуждениями, с единственным желанием — сделать добро! (Чехов); Но прекрасен данный жребий — просиять и умереть (Брюсов).

Если такое определение стоит в середине предложения, то оно выделяется при помощи тире с двух сторон, например: Каждый из них решал этот вопрос — уехать или остаться — для себя, для своих близких. Но если по условиям контекста после определения должна стоять запятая, то второе тире обычно опускается, например: Так как оставался один выбор — потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее (Л. Толстой).

Обособленные приложения

Обособляется распространенное приложение, выраженное именем существительным нарицательным с зависимыми словами и относящееся к нарицательному существительному (обычно такое приложение стоит после определяемого слова, реже — впереди него), например: Говорила больше мать, дама с седыми волосами (Тургенев); Добродушный старичок, больничный сторож, тотчас же впустил его (Л. Толстой); Наследник блестящего дворянства и грубого плебеизма, буржуа соединил в себе самые резкие недостатки обоих, утратив достоинства их (Герцен).

Обособляются также конструкции в предложениях типа: Сообщение о перспективном плане сделал главный редактор, он же заместитель директора издательства, А. П. Ефремов.

Одиночное нераспространенное приложение, стоящее после нарицательного существительного, обособляется, если определяемое существительное имеет при себе пояснительные слова, например:

Он остановил коня, поднял голову и увидал своего корреспондента, дьякона (Тургенев); Ухаживала за мной одна девушка, полька (Горький).

Реже нераспространенное приложение обособляется при одиночном определяемом существительном с целью усилить смысловую роль приложения, не дать ему интонационно слиться с определяемым словом, например: Отца, пьяницу, кормила с малых лет, и сама себя (Горький).

Дефис п и ш е т с я также после собственного имени (чаще всего географического названия, выступающего в роли приложения), при родовом наименовании, например: Москва-река, Байкалозеро, Казбек-гора, Астрахань-город (но без дефиса при обратном порядке слов: река Москва, озеро Байкал, гора Казбек, город Астрахань; выражения типа матушка-Русь, матушка-Земля имеют характер устойчивых сочетаний). После собственного имени лица дефис ставится только в случае слияния определяемого существительного и приложения в одно сложное интонационно-смысловое целое, например: Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Аника-воин, Дюма-отец, Рокфеллер-старший (но: Марк Порций Катон Младший или Утический — перевод прозвища, как оно существовало в самом латинском языке).

Дефис не пишется:

а) если предшествующее однословное приложение может быть приравнено по значению к определению-прилагательному, например: красавец мужчина (ср.: красивый мужчина), старик отец, гигант завод (но при перестановке слов: завод-гигант), бедняк портной, богатырь всадник, крошка сиротка, хищник волк, искусник повар. Следует, однако, заметить, что приложение-существительное может отличаться по значению от определения-прилагательного; так, в предложении: Татьяна по воле барыни была выдана замуж за пьяницу башмачника (Тургенев) — сочетание пьяница башмачник (постоянный признак) не то же, что пьяный башмачник (временный признак);

б) если в сочетании двух существительных первое из них обозначает родовое понятие, а второе — видовое, например: цветок магнолия, дерево баобаб, гриб подосиновик, птица зяблик, попугай какаду, обезьяна макака, сталь серебрянка, газ углерод, нитки мулине, застежка 'молния', ткань бостон, леденцы монпансье, суп харчо. Но если такое сочетание представляет собой сложный научный термин (в котором вторая часть не служит самостоятельным видовым обозначением), название специальности и т. п., то дефис пишется, например: заяц-русак, птица-лира, ястребтетеревятник, жук-олень, жук-носорог, жук-плавунец, рак-богомол, рак-отшельник, мышь-полевка, бабочка-капустница, врач-терапевт, слесарь-инструментальщик, учитель-математик, химик-органик, физик-теоретик, художник-баталист, монах-францисканец;

в) если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис, например:

инженер-строитель проектировщик, слесарь-котельщик монтажник, техник-механик конструктор, Волга-матушка река; ср.: повесть Юрия Жукова о герое летчике-истребителе Александре Покрышкине, но (в отдельных терминах): контр-адмирал-инженер, капитан-лейтенант-инженер;

г) если при определяемом существительном имеются два нераспространенных приложения, соединенные союзом и, например: студенты филологи и журналисты, депутаты консерваторы и либералы; то же, если при двух определяемых существительных имеется общее приложение, например: студенты и аспиранты филологи;

д) если первым элементом сочетания являются слова гражданин, господин, наш брат, ваш брат (в значении 'я и мне подобные'), например: гражданин судья, господин посланник, наш брат студент.

Приложение, относящееся к имени собственному, обособляется, если стоит после определяемого существительного, например: Мой брат Петя, учитель, чудесно поет (Чехов); Сегодня в обед Кулига, табельщик, рассказывал о французских электротехниках (Горький); Сергей Иванович, глава семьи, высокий, сутулый, бреющийся наголо мужчина, был хороший столяр (Солоухин).

Перед собственным именем приложение обособляется только в том случае, если имеет добавочное обстоятельственное значение, например: Упрямец во всем, Илья Матвеевич оставался упрямцем и в учении (Кочетов) (ср.: 'будучи упрямцем во всем' — с причинным значением); Прославленный разведчик, Травкин остался тем же тихим и скромным юношей, каким был при их первой встрече (Казакевич) (ср.: 'хотя он был прославленным разведчиком' — с уступительным значением).

Но:

Поручик царской армии Василий Данилович Дибич пробирался из немецкого племени на родину...

(Федин) (без добавочного обстоятельственного значения).

Собственное имя лица или кличка животного выступает в роли обособленного приложения, если служит для пояснения или уточнения нарицательного существительного (перед таким приложением можно без изменения смысла вставить слова 'а зовут его', 'а именно', 'то есть',), например: Дочь Дарьи Михайловны, Наталья Алексеевна, с первого взгляда могла не понравиться (Тургенев); У дверей, на солнышке, зажмурившись, лежала любимая собака отца — Милка (Л. Толстой); А братья Ани, Петя и Андрюша, гимназисты, дергали его [отца] сзади за фрак и шептали сконфуженно...(Чехов).

а) Один только казак, Максим Голодуха, вырвался дорогою из татарских рук (Гоголь); Елизавета Алексеевна поехала погостить к брату, Аркадию Алексеевичу (у нее только один брат; если бы было несколько, то при выражении то же мысли собственное имя не следовало бы обособлять); Он сына моего, Борьку, напомнил (то же основание);

б) Вошла его сестра Мария; Сегодня я и друг мой Валентин уезжаем в Копенгаген; Распорядился староста курса Дима Шилов; В коридоре показался учитель математики Куликов Сергей Павлович.

Обособленное приложение может присоединяться союзом как (с дополнительным значением причинности), а также словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др., например: Илюше иногда, как резвому мальчику, так и хочется броситься и переделать все самому (Гончаров); Мне, как лицу высокопоставленному, не подобает ездить на конке...(Чехов); Как старый артиллерист, я презираю этот вид холодного украшения (Шолохов) (независимо от того, какой частью речи выражено определяемое слово);...Маленький чернявый лейтенант, по фамилии Жук, привел батальон к задним дворам той улицы...(Симонов). Но (без интонации обособления): Завел он себе медвежонка по имени Яша (Паустовский); Мы познакомились с немецким врачом по фамилии Шульц.

Всегда обособляется приложение при личном местоимении, например: Ему ли, карлику, тягаться с исполином? (Пушкин); Доктринер и несколько педант, он любил поучительно наставлять (Герцен);

Слезы унижения, они были едки (Федин); Вот оно, объяснение (Л. Толстой).

В предложениях, подобных последнему примеру, возможна двоякая пунктуация, в зависимости от характера интонации, наличия или отсутствия паузы после местоимения 3-го лица (в указательной функции) с предшествующей частицей вот; ср.:

а) Вот они, заячьи-то мечты! (Салтыков-Щедрин); Вот они, работнички! (Троепольский);

б) Вот она действительность-то (Сухово-Кобылин); Вот она гордость-то...(Горбунов); Вот оно торжество добродетели и правды (Чехов).

Не ставится запятая в подобных предложениях при следовании указательной частицы с местоимением за именем существительным, например: Весна-то вон она, на дворе (Б. Полевой).

Обособленное приложение может относиться к отсутствующему в данном предложении слову, если последнее подсказывается контекстом, например: А что касается до обеда — у меня, брат, есть на примете придворный официант: так, собака, накормит, что просто не встанешь (Гоголь); Все умнеет, бес...(Горький. Дело Артамоновых: Петр об Алексее).

Отсутствующее местоимение может подсказываться личной формой глагола-сказуемого, например:

Никогда, грешница, не пью, а через такой случай выпью (Чехов).

Вместо запятой при обособлении приложений употребляется тире:

а) если перед приложением можно без изменения смысла вставить слова 'а именно', например: В дальнем углу светилось желтое пятно — огонь в окне квартиры Серафимы, пристроенной к стене конюшни (Горький);

б) перед распространенным или одиночным приложением, стоящим в конце предложения, если подчеркивается самостоятельность или дается разъяснение такого приложения, например: Я не слишком люблю это дерево — осину (Тургенев); Сверху проникает неутомимый гул надземной жизни — смягченный отзвук великого труда все побеждающих людей (Горький); Объехали какую-то старую плотину, потонувшую в крапиве, и давно высохший пруд — глубокую яругу, заросшую бурьяном выше человеческого роста (Бунин); Рядом помещалась каморка — хранилище каталогов (Гранин); ср. одиночное приложение после распространенного имени собственного: Со слезами благодарности на глазах жители встречали Советскую Армию — освободительницу;

в) для выделения с двух сторон приложений, носящих пояснительный характер, например: Какая-то ненатуральная зелень — творение скучных беспрерывных дождей — покрывала жидкою сетью поля и нивы...(Гоголь); Легкие судороги — признак сильного чувства — пробежали по его широким губам...(Тургенев) (); Смотритель ночлежки — отставной солдат скобелевских времен — шел следом за хозяином (Федин).

Второе тире опускается: если по условиям контекста после обособленного приложения ставится запятая, например: Используя специальное устройство для дыхания человека под водой — акваланг, можно погружаться на глубину в десятки метров; если приложение предшествует определяемому слову, например: Самый лживый, лицемерный и самый влиятельный из всех 'учителей жизни' — церковь, проповедуя 'любовь к ближнему как самому себе', в прошлом жгла десятки тысяч людей на кострах, благословляла 'религиозные' войны (Горький).



Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |   ...   | 10 |



Похожие работы:

«RU 2 436 134 C1 (19) (11) (13) РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ (51) МПК G01W 1/08 (2006.01) G01W 1/00 (2006.01) ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ (12) ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ К ПАТЕНТУ На основании пункта 1 статьи 1366 части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации патентообладатель обязуетс...»

«РОССЕЛЬХОЗНАДЗОР ИНФОРМАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ЭПИЗООТИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ В СТРАНАХ МИРА №92 12.05.14 Официальная Мозамбик: африканская чума лошадей информация: МЭБ ЮАР: африканская чума лошадей Латвия: классическая чума свиней Турция: нодулярный дерматит Китай: чума мел...»

«АНТОЛОГИЯ ЮРИДИЧЕСКОЙ МЫСЛИ Владимир Данилович СПАСОВИЧ Судебные речи Вступительная статья Г. М. Резника Книга доступна в электронной библиотечной системе biblio-online.ru ЮРАЙТ МОСКВА УДК 34 ББК 67.7 С 71 Спасович, В. Д. С 71 Судебные...»

«СЕРИЯ: АТОМНАЯ ЭНЕРГЕТИКА МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЯДЕРНЫЙ УЩЕРБ Международно-правовое регулирование вопросов ответственности за ядерный ущерб составляет важный элемент общего правового обеспечения использования...»

«Федор Михайлович Достоевский Бедные люди РОМАН Ох уж эти мне сказочники! Нет чтобы написать что-нибудь полезное, приятное, усладительное, а то всю подноготную в земле вырывают!. Вот уж запретил бы им писать! Ну, на что это похоже: читаешь. невольно задумаешься, а там всякая дребедень и пойдет в голову; право бы, запретил и...»

«П Р О Г Р А М М А С П Е Ц И А Л Ь Н О Г О КУРСА ПРАВО ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ( 3 0 часов) В 1998 г. в с о о т в е т с т в и и с у к а з о м П р е з и д е н т а Р е с п у б л и к и Б е л а р у с ь № 36 от 15 я н в а р я 1998 г. О б утвержде¬ нии состава Национального комитета Республики Беларусь и плана мероприятий по праз...»

«ПРОТОКОЛ заседания Комиссии по подведению итогов открытого запроса предложений № 063/ДНоябрьск/14_2.1_5068/15.08.14/З № 063U/14_2.1_5068/2 г. Ноябрьск 30.09.2014 г. конференц-зал 15.00 ч. Предмет закупки: Право заключения договора: "Геолого-гидрогеологическое обоснование возможности увеличения объемов разм...»

«Oстеоденситометрические фантомы контроль качества изображения 2009 г. научно-Производственное Предприятие "Доза" ККТ Костный КТ-имитатор Ref:004 CT Simulator For Bone Mineral Analysis Назначение: текущий контроль диагностического качества изображения поясничной области в остеоденситометрии....»

«По благословению Блаженнейшего Владимира Митрополита Киевского и всея Украины Издательский отдел Украинской Православной Церкви Киев 2009 Координатор проекта епископ Переясла...»

«Приложение № 3 к документации ПРОЕКТ ДОГОВОРА г.Камышин " _" 2014г. Муниципальное унитарное предприятие г.Камышина "Производственное управление водопроводноканализационного хозяйства" (МУП г.Камышина ПУВКХ), именуемое в дальнейшем "Покупатель", в лице директора Летова Андрея Владимирови...»

«Современное общество и право Современное общество и право Учредитель – федеральное государственное бюджетное Научно–практический журнал образовательное учреждение высшего профессионального образования Издается с 2010 года Выходит четыре раза в год "Государственный университет учебно-науч...»

«УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ "МОГИЛЕВСКИЙ ИНСТИУТ МИНИСТЕРСТВА ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ" Кафедра правовых дисциплин ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО методические рекомендации по изучению учебной дис...»

«ПРОГРАММА ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЭКЗАМЕНОВ ПО КУРСУ “Теория государства и права” Москва Издательство Российского университета дружбы народов Утверждено РИС юридического факультета Российского университета дружбы народов С о с т а в и т е л ь – профессор, д.ю.н. Г.И.Муромцев Программа государственных экзаменов по курсу "Теория государства и права" /Со...»

«ЗАО НАУЧНО-ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ФИРМА ЛОГИКА ТЕПЛОСЧЕТЧИКИ ЛОГИКА 8941 Руководство по эксплуатации РАЖГ.421431.021 РЭ ЛОГИКА — ТЕХНОЛОГИЯ ПРОФЕССИОНАЛОВ © ЗАО НПФ ЛОГИКА, 2010 Теплосчетчики ЛОГИКА 8941 созданы закрытым акционерным обществом Научно-производственная фирма Логика. Исключительное право ЗАО НПФ ЛОГИКА на данную разраб...»

«СПРАВОЧНИК ВКЛАДЧИКА СРОЧНЫЕ ВКЛАДЫ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ ЗАО "Америабанк" RA, г. Ереван, ул. Гр. Лусаворича 9 Тел.: (374 10) 56 11 11; факс: (374 10) 51 31 33 эл. почта:office@ameriabank.am; www.ameriabank.am ВКЛАД "АМЕРИЯ" Минимальная сумма вклада: 200 евро Срок вкладов в днях От 30 до От 91 до От 181 От 271 до От 366 От 731 до...»

«1 Загидуллин И.К. Мечети в общеимперском политико-правовом простанстве в последней трети XVIII – начале XX в. (Европейская часть России и Сибирь). (Тезисы доклада) По нормативам традиционной исламской юриспруденции, Российская империя последней трети XVIII – начала XX в. для мусульман в вероисповедальном отношении во мног...»

«Дмитрий Алексеевич Глуховский Метро 2033 Серия "Метро", книга 1 Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=128391 Метро 2033: [роман] / Дмитрий Глуховский: АСТ, Астрель; Москва; 2015 ISBN 978-5-17-091382-4 Аннотация Двадцать лет спустя Третьей мировой войны последние выжившие...»

«4. Трудовой кодекс Российской Федерации: федер. Закон Рос. Федерации, 30 дек. 2001 г., № 97-ФЗ: в ред. федер. Закона Рос. Федерации от 22.11.2011 // Консультант Плюс: Версия Проф. Технология 3000 [Электронный ресурс] / ООО "ЮрСпектр". – М., 2011.5. Юридическая ответстве...»

«1 Федеральное государственное бюджетное учреждение науки ИНСТИТУТ ГОСУДАРСТВА И ПРАВА РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК Утверждена на заседании Ученого совета ИГП РАН (протокол № 4 от 17.04.2014 г.). ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО...»

«Филиал "Кировский" ПАО "Т Плюс" ПРОТОКОЛ о ходе заседания Закупочной комиссии Филиала "Кировский" ПАО "Т Плюс" заочная форма заседания 13.02.2017 № 50300-18-08/284 ПРЕДМЕТ ЗАКУПКИ: открыты...»

«АКЦИЯ "Смартфон MegaFon Login 2 по специальной цене"1. Информация об акции 1.1. Период проведения акции с 28.04.2014 по 28.02.2015. Организаторы Акции – ОАО "МегаФон", ОАО "МегаФон Ритейл". Услуги связи оказывает ОАО "МегаФон".1....»

«ЮРИСПРУДЕНЦИЯ `.~. jожемя*ин ПОНЯТИЕ ВЕЩЕСТВЕННОГО ДОКАЗАТЕЛЬСТВА: СПОРНЫЕ ВОПРОСЫ ТЕОРИИ После принятия Нового УПК РФ и других нормативных актов проблема определения одного из видов доказательств – вещественных доказательств, стала предметом оживленной полемики процессуалистов и приобрела еще большу...»









 
2017 www.book.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные ресурсы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.