WWW.BOOK.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные ресурсы
 

Pages:   || 2 |

«Уроки болезни Минамата и утилизация ртути в Японии (предварительный перевод) Министерство окружающей среды Японии Эта брошюра подготовлена Министерством окружающей среды Японии в ...»

-- [ Страница 1 ] --

Уроки болезни Минамата и

утилизация ртути в Японии

(предварительный перевод)

Министерство окружающей среды Японии

Эта брошюра подготовлена Министерством окружающей среды Японии в сотрудничестве с

заинтересованными органами с целью обмена уроками, извлеченными из болезни

Минамата, а также знаниями по утилизации ртути, имеющимися у Японии, с другими

странами. Это новая редакция брошюры, которая была распространена на заседании

Межправительственного комитета по ведению переговоров по подготовке юридически обязательного международного соглашения по ртути.

Оглавление Введение

Цель данного документа

Содержание документа

Раздел 1 Опыт и уроки болезни Минамата

Что такое болезнь Минамата?

Появление и рост болезни Минамата

Возмещение ущерба пострадавшим от болезни Минамата

Меры по решению проблемы загрязнения окружающей среды

Возрождение местных сообществ и усвоение ценных уроков

Раздел 2 Утилизация ртути в Японии

Обращение ртути

Сокращение спроса на ртуть и запрет на первичную добычу ртути

Снижение спроса на ртуть в промышленных процессах

Сокращение объемов использования ртути в производстве различной продукции.......... 37 Содействие извлечению, сбору и утилизации ртути, содержащейся в продукции............ 44 Сокращение выбросов ртути в окружающую среду

Раздел 3 Содействие международному сотрудничеству



Международные инициативы

Другие формы международного сотрудничества

Заключительные замечания

Приложение

Введение Цель данного документа Народное хозяйство Японии, восстановленное после разрухи в результате поражения в войне 1945 г., вступило в период высоких темпов экономического роста в 1960-х, в результате чего химическая и тяжелая промышленности стали стремительно развиваться. Интенсивная производственная деятельность, осуществляемая без учета особенностей окружающей среды, привела к росту различных проблем, связанных с ее загрязнением, включая ущерб здоровью человека. Правовая система в то время была неспособна предотвратить возникновение и распространение серьезных загрязнений.

Болезнь Минамата, существование которой было официально признано правительством в 1956 г., является типичной проблемой, связанной с загрязнением окружающей среды, вызванной промышленными стоками с химических заводов, содержащими метилртуть. Степень и тяжесть ущерба здоровью, а также разрушение природной среды в результате такого загрязнения стали беспрецедентными в человеческой истории, оставив после себя неблагоприятное воздействие на местное сообщество на протяжении длительного периода времени. Это стало поворотным моментом для признания Японией важности мер по предотвращению загрязнения, что повлекло за собой развитие новых стратегий и технологий для защиты окружающей среды. Тем не менее, в случае болезни Минамата, задержка в принятии соответствующих мер на начальном этапе привела к дальнейшему распространению ущерба. Компании, ответственные за выбросы ртути в окружающую среду, продолжают платить огромные суммы компенсации, в то время как правительство продолжает осуществлять различные мероприятия по борьбе с последствиями загрязнения окружающей среды. Данный инцидент представляет собой горький урок для правительства.

В последующие годы в Японии были постепенно введены более серьезные меры по охране окружающей среды, которые включили в себя принятие обширного законодательства и пересмотр четырнадцати законов во время так называемого «Заседания парламента по загрязнению окружающей среды» 1970 года.





В настоящее время существует множество инициатив и подходов относительно предотвращения разрушения окружающей среды и ущерба здоровью, осуществляемых с привлечением национальных и местных органов власти, представителей отраслей экономики и групп граждан. Япония уже долгое время активно участвует в международном сотрудничестве с целью внесения своего вклада в предотвращение распространения ущерба от загрязнения окружающей среды в других странах на основе ее собственного прошлого опыта и извлеченных уроков.

С другой стороны, если взглянуть на этот вопрос с глобальной точки зрения, выделение ртути в окружающую среду из различного рода источников вызывает глубокую озабоченность, продиктованную беспокойством в связи с загрязнением окружающей среды в глобальном масштабе и нанесением ущерба здоровью людей. В 2002 году Программа ООН по окружающей среде (ЮНЕП) опубликовала «Глобальный отчет по оценке ртути», касающийся загрязнения окружающей среды ртутью в глобальном масштабе, и ущерба, наносимого здоровью человека в связи с загрязнением. В 2009 году было принято решение о разработке юридически обязывающего документа (конвенции) по снижению рисков, связанных с ртутью. Ведение переговоров в рамках конвенции началось в 2010 году, и в январе 2013 года, на 5-м заседании Межправительственного комитета по ведению переговоров (МКП) был согласован текст конвенции по ртути. Кроме того, стороны также достигли договоренности о том, чтобы назвать документ «Минамата Конвенция по ртути». Такое название предложило Правительство Японии, вложив в него свое стремление разделить со всем мировым сообществом решимость никогда и ни в какой стране не допускать больше нанесения такого ущерба здоровью людей и окружающей среде, как это произошло в случае болезни Минамата, а также надежду на то, что сближение воедино всех стран, которые сталкиваются с этой проблемой, будет способствовать инициированию совместных действий.

Настоящий документ был составлен для того, чтобы понять важность утилизации ртути, и осознать, насколько серьезные экологические проблемы могут возникнуть в том случае, если в действительности случается такое загрязнение окружающей среды как болезнь Минамата. Кроме того, в настоящем документе проанализировано, какие меры и инициативы предпринимала Япония в борьбе с последствиями болезни Минамата, а также в целях того, чтобы уменьшить риски, связанные с ртутью. Мы надеемся, что составление такого документа позволит нам поделиться опытом Японии и извлеченными из него уроками с большим числом людей из разных стран мира.

(Примечание) Этот документ, будучи справочным материалом, был составлен Министерством окружающей среды Японии (МОС). Во время его составления были приложены все усилия, чтобы представить объективное содержание. Тем не менее, следует отметить, что существуют также и мнения, которые могут отличаться от точки зрения, представленной в этом документе.

Содержание документа

Этот документ содержит следующую информацию:

Раздел 1 Опыт и уроки болезни Минамата Раздел 2 Утилизация ртути в Японии Раздел 3 Содействие международному сотрудничеству Раздел 1 Опыт и уроки болезни Минамата Что такое болезнь Минамата?

Болезнь Минамата – это токсическое нервное заболевание, вызванное употреблением в еду морепродуктов, загрязненных соединениями метилртути, выделенной заводом Минамата (в префектуре Кумамото) компании «Shin-Nippon Chisso Hiryo KK» (впоследствии переименована в «Chisso Corporation», далее именуемая «Chisso»), или заводом «Showa Denko KK» (далее именуемая «Showa Denko») в городе Каносе (ныне г. Ага) префектуры Ниигата (см. рис. 1 и рис. 2).

Ее основные симптомы включают в себя сенсорные нарушения, атаксию, концентрическое сужение поля зрения и слуховые расстройства. Если мать подвергается воздействию метилртути во время беременности, ее ребенок может страдать от утробной болезни Минамата, которая может иметь симптомы, отличные от взрослых больных.

Болезнь Минамата, при том, что она представляет собой ущерб здоровью, спровоцированный загрязнением окружающей среды, нанесла также значительный вред природе зараженного региона, а также местному сообществу в целом.

Рис. 1 Расположение пациентов с болезнью Минамата Источник: Министерство окружающей среды Японии (МОС Японии)

–  –  –

Появление и рост болезни Минамата Любое загрязнение окружающей среды требует научного исследования для определения его причины. История болезни Минамата от ее официального признания в 1956 г. и до окончательного определения ее причин путем достижения правительственного консенсуса в 1968 г. описана ниже вместе с этими событиями.

Официальное подтверждение болезни Минамата В апреле 1956 г. молодая девушка, живущая в р-не Цукиноура г. Минамата была госпитализирована в больницу завода «Chisso Minamata» с жалобами на тяжелое онемение конечностей, неспособность говорить и есть. Директор больницы Хосокава воспринял происходящее всерьез и 1 мая того же года уведомил Центр здоровья Минамата о данном случае серьезного расстройства мозга по неизвестной причине в районе Цукиноура. Это уведомление стало «официальным признанием болезни Минамата».

Первоначальная реакция Постепенно жители района стали все чаще обращаться с жалобами на онемение и тремор конечностей, сужение поля зрения, слуховые расстройства, распад моторных функций и прочие симптомы. В тяжёлых случаях наступал паралич и нарушение сознания, завершающиеся летальным исходом.

Под влиянием сложившейся ситуации, Центр здоровья, местные медицинские ассоциации, муниципальные больницы, больница завода «Chisso Minamata» и Департамент здоровья г.

Минамата совместно учредили Комитет для противодействия странной болезни в г. Минамата.

Усилия по расследованию заболевания также приложили администрация префектуры Кумамото, запросившая исследование в университете Кумамото, а также Министерство здравоохранения и социального обеспечения (МЗСО) (в настоящее время Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения), создавшее Группу по исследованию науки здравоохранения.

На ранней стадии считалось, что причиной болезни может быть инфекционное или другое подобное заболевание. В марте 1957 г. группа МЗСО сообщила, что на то время «отравление при употреблении в пищу рыбы или моллюсков, пойманных в заливе Минамата, может являться наиболее вероятной причиной болезни», а также что «пока неизвестно, какие токсичные вещества вызвали загрязнение рыбы или моллюсков, но, как считается, наиболее вероятной причиной является какой-то вид химического вещества или металла». Из-за подозрения, что причиной болезни может быть употребление в пищу рыбы или моллюсков, пойманных в заливе Минамата, кооператив рыбаков в г. Минамата под руководством администрации префектуры Кумамото в августе 1957 г. добровольно воздержался от рыбалки в заливе Минамата. К этому времени администрация префектуры Кумамото решила сделать выбор в пользу политики полного запрета промысла в заливе Минамата с применением «Закона санитарии продуктов питания» и обратилось в августе 1957 г. к МЗСО с запросом о принятии решения о законности этой политики. Ответ министерства состоял в том, что данная политика не могла иметь законную силу, так как не существовало никаких четких доказательств токсичного загрязнения всей рыбы и моллюсков в указанном районе залива Минамата. В связи с этим, кооператив рыбаков в г. Минамата продолжал добровольно воздерживаться от ловли рыбы, постепенно расширяя границы зоны ограничения рыбной ловли.

Причиной такого ответа была неопределенность в отношении причины, что было связано с тем, что команда из МЗСО сосредоточила свое внимание на таких причинных веществах, как селен, марганец и таллий.

Недостаточность расследования причины В сентябре 1958 г. «Chisso» изменила систему выброса сточных вод завода с процесса производства ацетальдегида. До этого изменения стоки выходили непосредственно в порт Хяккен залива Минамата. В рамках новой системы перед сливом надосадочной жидкости в устье реки Минамата сточные воды хранились в бассейне Хатиман. Тем не менее, эта новая система привела к появлению новых пациентов рядом и к северу от устья реки с марта следующего года. В октябре 1959 г.

Министерство внешней торговли и промышленности (МВТП, в настоящее время Министерство экономики, торговли и промышленности (MЭТП) поручило «Chisso» убрать новый дренажный канал, в результате чего слив из бассейна Хатиман в устье р. Минамата был остановлен в следующем ноябре.

В июле 1959 г. Группа по исследованию болезни Минамата медицинского факультета Университета Кумамото сообщила, что она пришла к выводу, что веществом, вызывающим болезнь Минамата, был компонент ртути, скорее всего, ртутьорганическое соединение. Некоторые ученые, однако, не поддержали эту теорию органической ртути.

На Конференции министров по принятию мер по противодействию пищевому отравлению Минамата, состоявшейся 11 ноября 1959 г., исследователь из Университета Кумамото сообщил о подозрении в ртутьорганическом отравлении, вызванном промышленными отходами завода.

Некоторые участники отметили, что ни одно похожее заболевание не было зарегистрировано как следствие стока с других аналогичных химических заводов и что процесс превращения неорганической ртути в органическую не был четко установлен. Совет по исследованиям продовольственной санитарии, который был собран на следующий день, сообщил Министру здравоохранения и социального обеспечения о своем вердикте, в котором говорилось о том, что основной причиной болезни Минамата, наверняка, было какое-то ртутьорганическое соединение, однако о первоначальном источнике загрязнения речь не шла.

Специальный комитет по продовольственному отравлению Минамата, который был создан в составе Совета по исследованиям продовольственной санитарии в январе 1959 г. для расследования причин болезни Минамата, был распущен 13 ноября того же года.

Стихание проблемы После представления ртутьорганической теории Университета Кумамото местные рыбаки потребовали, чтобы «Chisso» установила полноценную систему очистки промышленных стоков для завода и приостановила работы до установки такой системы. Между тем, пациенты болезни Минамата организовали сидячие забастовки перед главными воротами завода «Chisso Minamata», требуя компенсации.

В октябре 1959 г. МВТП издало указ о том, чтобы «Chisso» установила системы очистки сточных вод завода. Компания завершила установку системы коагуляции и осаждения 19 декабря 1959 г. С появлением отчетов о завершении сооружения системы очистки стоков в средствах массовой информации у местного населения появились надежды на то, что промышленные отходы будут очищены благодаря этой системе. Тем не менее, позднее было обнаружено, что система не была предназначена для удаления ртути и была бесполезна для выведения соединений метилртути из сточных вод.

В декабре 1959 г. были приняты меры по вопросу о компенсации. 25 декабря 1959 г. в префектуре Кумамото, не без помощи Арбитражного совета по спорам касательно рыболовства в водах Сирануи, членами которого были губернатор префектуры Кумамото и мэр г. Минамата, между «Chisso» и Федерацией кооперативов рыбаков было достигнуто Компенсационное соглашение для рыбаков.

Арбитражный совет также помог с подписанием 30 декабря 1959 г. между «Chisso» и Группой взаимопомощи семей пациентов с болезнью Минамата так называемого Соглашения об Завод «Chisso Minamata» (1959 г.

утешительной выплате. В одном из пунктов этого Фотография: Муниципальный музей болезни Минамата соглашения говорится, что получатели этой выплаты не будут требовать дополнительной компенсации, даже если в ближайшие годы будет установлено, что болезнь Минамата вызвана промышленными стоками завода «Chisso».

Установка системы коагуляции и осаждения, компенсационные выплаты рыбакам, а также утешительные выплаты пациентам к декабрю 1959 г. снизили интенсивность местных споров о болезни Минамата, вследствие чего проблема болезни Минамата, без уточнения ее причины, перестала быть главной темой социального характера. Несмотря на то, что исследование по расследованию причин болезни в Университете Кумамото продолжалось, до начала распространения аналогичного заболевания в префектуре Ниигата в 1965 г. прогресс в области контроля и принятия профилактических мер со стороны правительства не был достигнут.

От вспышки болезни Ниигата-Минамата до достижения консенсуса в правительстве 31 мая 1965 г. профессор Цубаки и другие сотрудники университета Ниигата сообщили Департаменту здравоохранения администрации префектуры Ниигата, что в Ниигата появилось подозрение на отравление пациентами ртутьорганическим веществом. В июне 1965 г.

администрация префектуры Ниигата создала Штаб по исследованию отравления ртутью в префектуре Ниигата и провела в сотрудничестве с Университетом Ниигата, а также другими организациями, обследование здоровья граждан, живущих в бассейне реки Агано. Специальная следственная группа по расследованию отравления ртутью в Ниигате, созданная МЗСО в сентябре того же года, представила свой доклад министерству в апреле 1967 г. На основе эпидемиологических результатов исследования и других данных, а также несмотря на обвинения компании в адрес агрохимиков относительно причин болезни, в этом докладе утверждалось, что причиной возникновения болезни стали сточные воды завода «Showa Denko».

26 сентября 1968 г. МЗСО и Научно-техническое агентство объявили правительственный консенсус, состоявший в том, что болезнь Минамата в префектуре Кумамото была вызвана «соединениями метилртути, выделяемыми на производственных объектах по работе с ацетальдегидом и уксусной кислотой» на заводе «Chisso Minamata», и что аналогичная болезнь, наблюдаемая в префектуре Ниигата, была вызвана «соединениями метилртути, образованными в качестве побочного продукта в процессе производства ацетальдегида» на местном заводе Showa Denko.

Уроки, извлеченные из распространения ущерба, нанесенного болезнью Минамата В конце 1950-х произошла вспышка болезни Минамата, а также были приняты первые попытки борьбы с этой болезнью. Примерно в ноябре 1959 г. правительство должно было признать (даже если выводы нельзя было сделать со стопроцентной уверенностью), что, вероятней всего, «Chisso»

вырабатывала ртутьорганические соединения, послужившие причиной болезни Минамата. Тем не менее, правительство не смогло предотвратить распространение ущерба от болезни Минамата.

Причиной этого послужило то, что последствия болезни стали распространятся в период высоких темпов экономического роста, который начался в 1960 г. На тот момент «Chisso» производила ацетальдегид - материал, используемый для производства пластмасс и других пластификаторов.

Производство ацетальдегида компанией «Chisso» являлось крупнейшим в Японии, вследствие чего для производственного процесса было использовано большое количество ртути.

«Chisso» остановила производство ацетальдегида, который был причиной болезни Минамата, в мае 1968 г., то есть через двенадцать лет после официального признания болезни. В соответствии с некоторыми оценками, количество ртути, включая соединения метилртути, выпущенное в этот период, составляло порядка 80 - 150 тонн. В результате этого появлялись новые жертвы. По всей видимости, предпосылкой того, что правительство не сумело предотвратить распространение ущерба от болезни Минамата, послужила не только обеспокоенность политиков возможным негативным влиянием на местную экономику Минамата в случае прекращения производства ацетальдегида (поскольку завод «Chisso Minamata» играл важную роль с точки зрения предоставления рабочих мест и обеспечения налоговых поступлений), но также и то, что это могло негативным образом повлиять на темпы экономического роста Японии.

После того, как несколько лет спустя, вслед за предыдущими случаями, произошедшими в Кумамото и в Кагосима, произошел очередной инцидент с возникновением болезни Минамата в префектуре Ниигата, была еще раз подтверждена важность оперативного реагирования на начальном этапе и установления причины возникновения проблемы.

Даже принимая во внимание исторические и социальные условия того времени, неспособность правительства предотвратить распространение вредного воздействия на здоровье человека, обусловленная непринятием в течение длительного времени жестких мер в отношении компаний нарушителей, и на сегодняшний день является ценным уроком. Этот урок показывает, насколько важно быстро принять контрмеры, а также что превентивные меры должны быть приняты даже при наличии научной неопределенности по причине возникновения проблемы.

[Колонка 1] Сумма ущерба от болезни Минамата и стоимость мер по борьбе с загрязнением Загрязнение окружающей среды токсичными веществами приводит к серьезному ущербу – такому как нанесение вреда здоровью и разрушение жилой среды. Из-за возникновения болезни Минамата в Японии были сделаны выводы, что деятельность, отдающая приоритет экономическим целям без учета влияния на окружающую среду, приводит к нанесению серьезного ущерба различных видов, включая ущерб здоровью, и что с ним очень тяжело бороться в дальнейшем. С экономической точки зрения стало ясно, что такая деятельность не оправдывает себя, так как меры по борьбе с нанесенным ущербом связаны с затратами большего количества финансов и времени, чем меры по предотвращению загрязнения окружающей среды.

В приведенной ниже таблице представлены результаты сравнительного анализа суммы ущерба, причиненного болезнью Минамата, с затратами на меры по борьбе с загрязнением в районе залива Минамата. Данный анализ был проведен в 1991 г. незадолго до Саммита в Рио (Конференция ООН по окружающей среде и развитию). Сумма ущерба, вероятно, была бы намного больше, если бы она рассчитывалась сегодня.

Сравнение стоимости ущерба, причиненного болезнью Минамата в области вокруг залива Минамата, со стоимостью мер по борьбе с загрязнением и превентивных мер

–  –  –

Источник: «Загрязнение в Японии - наш трагический опыт», под редакцией Исследовательской группы по глобальной окружающей среде и экономике, 1991 Возмещение ущерба пострадавшим от болезни Минамата Основные положения программы помощи жертвам болезни Минамата Типы ущерба, нанесенного метилртутью, вырабатываемой компаниями-нарушителями: (1) ущерб здоровью физических лиц; (2) загрязнение окружающей среды, включая рыбу и моллюсков, а также (3) разрушение местного сообщества из-за дискриминации жертв и конфликтов среди местных жителей.

История мер по возмещению ущерба здоровью физических лиц приводится ниже вместе с предпосылками и статусом этих мер.

На основе ряда мер по возмещению ущерба жертвам болезни Минамата, принимаемых на протяжении многих лет, было разработано несколько одновременно используемых систем предоставления помощи. Данными системами являются (подробная информация о данных системах будет представлена позже): (1) компенсации законно признанным жертвам, основанные на Компенсационном соглашении; (2) успешные иски о компенсации через суд; (3) компенсации, осуществленные после политического урегулирования 1995 г. (подробнее на стр. 11-12), а также (4) текущие субсидии на медицинские расходы, содержащиеся в Постановлении Верховного суда от 2004 г., а также меры по возмещению ущерба, основанные на решении Кабинета Министров от 2010 г., которое было принято на основе «Закона об особых мерах по предоставлению помощи жертвам болезни Минамата и решению проблемы болезни Минамата» от 2009 г. (рис. 3 и рис. 4)

–  –  –

Статутная программа по сертифицированию пациентов с болезнью Минамата и Компенсационное соглашение (1) Сертифицирование пациентов с болезнью Минамата на основе Закона о помощи В 1959 году «Chisso» и Группа взаимопомощи пациентам с диагнозом болезнь Минамата и членам их семей подписали так называемое Соглашение об утешительной выплате, касающееся добровольных выплат, предоставив, тем самым, определенную долю утешения тем, кто пострадал в результате этого заболевания. Утешительные выплаты пациентам, наряду с установкой системы коагуляции и осаждения и компенсационными выплатами рыбакам, происходившими примерно в то же самое время,- все это производило впечатление того, что местные споры о болезни Минамата поутихли.

Однако, сертификация пациентов с врожденной болезнью Минамата в 1962 году, выявление случаев болезни Минамата в префектуре Ниигата в 1962 году и достижение правительственного консенсуса в отношении болезни Минамата в 1968 году, стали поводом для привлечения очередной волны общественного интереса к болезни Минамата. В частности, большой отклик в обществе получили проблемы выплаты компенсаций пострадавшим. В декабре 1969 г.

с целью принятия экстренных мер по возмещению ущерба здоровью, был введен в действие «Закон о специальных мерах по оказанию помощи пострадавшим от ущерба здоровью в результате загрязнения» (Закон № 90 от 1969 г., именуемый далее «Закон о помощи»). В данном законе содержится список заболеваний, в который включены астма, вызванная загрязнением воздуха, а также другие болезни, вызванные загрязнением окружающей среды. В нем также указывается, что пациенты с болезнью Минамата имеют право на выплаты на покрытие медицинских расходов и т.д. после прохождения соответствующей сертификации под руководством префектурального губернатора или городского мэра, обладающими соответствующими на это полномочиями.

Данная сертификация основывалась на мнении Совета по сертификации пациентов с болезнью Минамата, состоящего из специалистов-медиков.

(2) Компенсации для сертифицированных пациентов на основе Компенсационного соглашения В связи с тем, что сертификация пострадавших на основании Закона о помощи не определяла, в конечном итоге, наличия или отсутствия гражданской ответственности виновника за компенсацию ущерба, судебные иски с требованием о компенсации ущерба, нанесенного пациентам с болезнью Минамата предприятиями-нарушителями, были поданы в Ниигата (в 1967 г. первый иск по болезни Минамата в Ниигата) и Кумамото (в 1969 г. первый иск по болезни Минамата в Кумамото). Решения относительно обоих исков, принятые в 1971 г. и 1973 г.

соответственно, поддержали права пациентов на получение компенсации ущерба от «Showa Denko» и «Chisso». Все истцы по первому иску Кумамото были сертифицированными пациентами с болезнью Минамата. После этого решения они присоединились к группе других сертифицированных пациентов, которые проводили независимые переговоры с «Chisso»

относительно открытия нового раунда переговоров о компенсации. В июле 1973 г. между «Chisso» и расширенной группой больных было заключено Компенсационное соглашение. Это соглашение предусматривало, что каждый сертифицированный пациент получит утешительную выплату (единовременная выплата в сумме 16 млн., 17 млн. или 18 млн. иен, в зависимости от сертифицированной степени ущерба), медицинские расходы и ежегодные выплаты, а также что соглашение будет действительно и для пациентов, сертифицированных после даты подписания соглашения. Аналогичное соглашение было заключено с пациентами с болезнью Минамата в Ниигата. Сертифицированные пациенты впоследствии получили компенсацию, основанную на Компенсационном соглашении.

(Примечание) Тем пациентам, в случае которых метилртуть была признана причиной ущерба Постановлением Верховного суда от 2004 г., «Chisso», как инициатор ущерба, выплачивала компенсацию на основе этого постановления. Так как сумма этой компенсации была ниже суммы компенсации Компенсационного соглашения, некоторые истцы подали новые иски, требуя, чтобы «Chisso»

выплатила сумму компенсации на основе вышеуказанного соглашения.

(3) Разъяснение критериев сертификации и расширение ее масштаба Число заявок на сертификацию на основе закона резко увеличилось после заключения Компенсационного соглашения. Агентство по окружающей среде, которое было создано 1 июля 1971 г. (в настоящее время Министерство охраны окружающей среды Японии (МООС)), начало уточнять критерии сертификации и расширять ее масштаб с целью обеспечения надлежащего и бесперебойного осуществления работ по сертификации болезни Минамата.

В первую очередь, на основе понимания того, что, с учетом имеющихся медицинских знаний, лица, вероятность которых быть пораженными болезнью Минамата эквивалентна или выше вероятности, что они не страдают от этого заболевания (т.е. вероятность страдания от болезни Минамата составляет 50% и более), будут сертифицированы как пациенты с болезнью Минамата на основе «Постановления о сертификации в соответствии с Законом о помощи» (Уведомление вице-министра МОС от августа 1971 г.), были установлены критерии сертификации Закона о помощи.

Система сертификации, основанная на Законе о помощи, а также используемый ею метод медицинского диагностирования были определены «Законом о компенсации и предотвращению ущерба здоровью, вызванного загрязнением окружающей среды» (Закон № 111 от 1973 г.; далее «Закон о компенсации», который был приведен в исполнение в сентябре 1974 г). Позднее, в июле 1977 г., Агентство по окружающей среде, учитывая, что увеличилось количество случаев, когда диагностика болезни Минамата была затруднена ввиду отсутствия характерных симптомов, издало в форме уведомления Генерального директора Экологического департамента здравоохранения «Критерии сертификации приобретенной болезни Минамата» (далее именуемые «Критерии 1977 г.»), где пояснило сочетание симптомов, а также другие критерии, которые будут использоваться для вынесения медицинского решения в процессе сертификации.

(Примечание) Действующие критерии сертификации подвергаются в настоящее время критике со стороны некоторых лиц за то, что определены «слишком узко».

В связи с расширением масштаба сертификации, в феврале 1979 г. в силу вступил «Закон о временных мерах, связанных с облегчением сертификационных работ по болезни Минамата»

(Закон № 104 от 1978 г.), который должен был помочь справиться с быстрым ростом претендентов на сертификацию, поэтому было также решено, что некоторые заявки будут обрабатываться национальным правительством.

По состоянию на конец мая 2013 г. общая численность сертифицированных пациентов составляла 2-977 человек (1-784 - в префектуре Кумамото, 491 - в префектуре Кагосима и 702 - в префектуре Ниигата), из которых в живых осталось только 646 человек (330 - в префектуре Кумамото, 130 - в префектуре Кагосима и 186 - в префектуре Ниигата).

С другой стороны, что касается двух случаев обращения с исками в отношении пересмотра отклонения заявок на сертификацию на основании Закона о компенсации, 16 апреля 2013 года Верховный Суд вынес решения. В отношении одного из двух указанных исков, Суд постановил аннулировать отказ в сертификации и обязал провести сертификацию, а что касается второго случая, Верховный Суд отменил решение апелляционного суда и передал его обратно в апелляционный суд на пересмотр (впоследствии, после вынесения решения суда, Губернатор префектуры Кумамото сертифицировал обоих истцов).

Под влиянием этих решений, в настоящее время Министерство окружающей среды ведет работу над тем, чтобы конкретизировать то, какой именно должна быть комплексная оценка симптомов, на важность которой, с точки зрения сертификации, указывал Верховный Суд.

(4) Поддержка «Chisso»

С увеличением заявителей на сертификацию число сертифицированных пациентов увеличилось, хотя многие заявители были отклонены. Из-за такой ситуации для «Chisso» стало практически невозможно выплатить компенсацию на основе Компенсационного соглашения исключительно за счет прибыли. В 1978 г. администрация префектуры Кумамото утвердила схему финансовой поддержки «Chisso» с целью предотвращения ситуации, в которой компания будет не в состоянии выплатить компенсацию пациентам из-за финансовых проблем. Эта программа поддержки состояла из кредита, дающего возможность «Chisso» выплатить вышеуказанную компенсацию, средства для предоставления которого были собраны путем выпуска префектуральных облигаций. Общая стоимость облигаций, выпущенных в рамках данной программы, составляет примерно 226 млрд. иен.

Данная программа финансовой поддержки «Chisso», в которой использовались средства, собранные благодаря префектуральным облигациям, была отменена постановлением Кабинета Министров «О мерах по поддержке «Chisso» с 2000 финансового года» (далее именуется «Утверждение Кабинета Министров от 2000 г.») в феврале 2000 г. Заново созданная программа принципиально отличается тем, что от «Chisso» требуется, в первую очередь, выплатить компенсацию пациентам из своей текущей прибыли, а также выплатить префектуральным администрациям как можно большую сумму кредита, используя субсидии из общего счета национального правительства и финансы, выделенные национальным правительством путем предоставления мер по финансовой поддержке для местных органов власти *. В соответствии с новыми договоренностями по состоянию на конец 2012 финансового года было выделено около 65,4 млрд. иен в качестве субсидий, а также приблизительно 16,3 млрд. иен в качестве финансовой поддержки со стороны местных органов власти.

(Примечание) * Финансовые меры по поддержке местных органов власти национальным правительством:

специальные префектуральные облигации выпускаются для погашения займа, предоставленного администрацией префектуры Кумамото компании «Chisso», а финансы, необходимые для погашения процентов и основного платежа этих специальных облигаций, предоставляются префектуральными администрациям в качестве общегосударственных налогов, выделяемых префектурам. Эти специальные облигации подписываются национальным правительством.

Политическое урегулирование 1995 г.

(1) События, приведшие к политическому урегулированию Продолжение подачи первоначальных и повторных заявок на сертификацию в соответствии с «Законом о компенсации», а также большое количество исков о возмещении ущерба превратили болезнь Минамата в крупную социальную проблему. В докладе «Желаемые будущие меры по борьбе с болезнью Минамата», опубликованном Центральным советом по экологическому контролю загрязнения, было указано на необходимость ввести административные меры для решения проблем со здоровьем. Такая рекомендация была основана на том, что некоторые местные жители были встревожены из-за самодиагностики симптомов, схожих с болезнью Минамата, вследствие того, что они наблюдали за состоянием больных этой болезнью, хотя и не всегда сертифицированных в качестве пациентов; а также мнения, что воздействие метилртути на человеческий организм в той или иной степени имело место во всех районах распространения болезни Минамата.

В ответ на этот доклад была принята комплексная программа по противодействию болезни Минамата. Программа состояла из двух схем: (1) схемы медицинского лечения, в которую входил выпуск депозитных книжек для медицинского лечения для страдающих от периферического сенсорного расстройства конечностей (которое также является симптомом болезни Минамата), что сделало возможным выплату самостоятельно оплаченной части медицинских затрат на лечение, оплату медицинской помощи и других выплат (период подачи заявок: с апреля 1992 г.

по март 1995 г.), а также (2) схемы медицинской помощи, состоящей из медицинских осмотров для местного населения и других видов деятельности.

С ростом количества судебных исков граждан, чьи ходатайства о предоставлении статуса сертифицированного пациента в соответствии с «Законом о компенсации» были отклонены, конфликты и путаница, связанные с болезнью Минамата, не прекращались. С целью выхода из тупика и содействия мировому соглашения между заинтересованными сторонами, три правящие партии (Либерально-демократическая партия, Социалистическая партия Японии и Новая партия «Сакигаке»), выслушав мнения со стороны национального правительства и заинтересованных префектуральных администраций, в сентябре 1995 г. предложили решение для полного и окончательного урегулирования проблемы. К декабрю того же года обе группы пострадавших и компании-нарушители («Chisso» и Showa Denko) приняли это предложение и подписали соглашение об урегулировании спора.

(2) План политического урегулирования 1995 г.

Политическое урегулирование, которое было достигнуто в 1995 г. состояло из трёх основных компонентов, предназначенных для быстрого, всестороннего и окончательного урегулирования всех споров, связанных с болезнью. Этими компонентами являются: (1) единовременная выплата в 2,6 млн. иен для страдающих от периферического сенсорного расстройства конечностей, которое считается одним из симптомов болезни Минамата, а также дополнительные выплаты группам пациентов (компания «Chisso» выплатила пяти группам 4,94 млрд. иен, а «Showa Denko» – одной группе 440 млн. иен); (2) выражение сожаления и ответственного отношения со стороны национального правительства и заинтересованных префектуральных администраций, а также выпуск депозитных книжек для медицинского лечения, оплата медицинских затрат на лечение, медицинских пособий по уходу и других льгот для пациентов, попадающих под (1) предыдущего пункта, а также (3) прекращение споров, включая иски принявших помощь.

Критерии для получения права на помощь, ранее указанные в (1), были расширены с целью предоставления возможности новым истцам получить право на депозитные книжки для медицинского лечения в дополнение к тем, кто уже это право имел. Причина такого решения заключалась в том, что просьбы о помощи от людей, чьи заявки на получение сертифицированного статуса пациента были отклонены, были признаны законными, так как отказ в предоставлении статуса сертифицированного пациента в соответствии с «Законом о компенсации» не исключал возможности влияния метилртути на здоровье, что было связано с зависимостью в каждом случае диагностики болезни Минамата от степени вероятности.

Урегулирование проблемы также включало в себя выпуск национальным правительством и префектуральными администрациями депозитных книжек для медицинской помощи, которые покрыли бы часть медицинских затрат на лечение для тех, кто не получил право на депозитную книжку для медицинского лечения, но страдает от определенных неврологических симптомов.

(3) Имплементация политического урегулирования 1995 г.

На основе согласия всех заинтересованных сторон в декабре 1995 г.

Кабинет Министров одобрил «Меры по борьбе с болезнью Минамата», вследствие чего национальное правительство и префектуральные администрации приняли следующие меры:

1. С января по июль 1996 г. был возобновлен прием заявок в рамках Всеобъемлющей программы медицинской помощи. За этот период 11-152 человека получили право на депозитную книжку для медицинского лечения (то есть право на получение единовременной выплаты, оплаты медицинской помощи и субсидий на самостоятельную оплату части стоимости медицинского лечения), а 1-222 человек - право на депозитную книжку для медицинской помощи (т.е. право на субсидии на самостоятельную оплату части стоимости медицинского лечения).

2. Были введены меры по поддержке «Chisso», которые заключались в финансировании единовременных выплат и доплат, которые будут осуществлены компанией «Chisso», за счет фондов, учрежденных администрацией префектуры Кумамото (85% капитала вкладов в этот фонд должны начисляться за счет субсидий национального правительства, а остальные 15% поступать за счет префектуральных облигаций. В 2000 г. Кабинет Министров одобрил постановление об освобождении «Chisso» от выплаты кредита за субсидии национального правительства на сумму около 27 млрд. иен, снимая с нее обязательства по погашению части субсидий из фонда).

После принятия этих мер, основанных на постановлениях национального правительства и заинтересованных префектуральных администраций, в мае 1996 г. были отозваны десять исков о возмещении ущерба, в результате чего только иск Кансай о болезни Минамата остался неурегулированным.

Компенсация ущерба по решению суда После разрешения первых исков Ниигата и Кумамото среди исков о возмещении ущерба окончательные решения были вынесены по второму иску Кумамото (1985 г.) и иску Кансай (2004 г.), которые оставались нерешенными после политического урегулирования 1995 г. Судебными решениями по этим искам было поддержано право на возмещение ущерба на сумму от 4 млн. до 10 млн. иен на человека для тех, кто не был сертифицирован в качестве жертв болезни Минамата в соответствии с критериями «Закона о компенсации», что основывалось на точке зрения, отличной от «Закона о компенсации» (Критерии 1997 г.) О мерах, принятых после вынесения решения Верховного суда по делу Кансай 15 октября 2004 г. Верховный суд вынес свое постановление по иску Кансай. Это решение было принято с точки зрения, отличной от «Закона о компенсации»: благодаря ему, пятьдесят один

–  –  –

(1) «О будущих мерах по противодействию болезни Минамата» от апреля 2005 г.

7 апреля 2005 г. МОС Японии опубликовало «Будущие меры противодействия болезни Минамата» для дальнейшего совершенствования медицинской помощи и содействия восстановлению и примирению в районах, пострадавших от болезни Минамата, с целью создания условий для беспроблемной жизни жертв болезни в обществе. Этот программный документ был приурочен к 50-летию официального признания болезни в 2006 г. и имел следующее содержание.

Он также соответствовал духу политического урегулирования 1995 г. и решения Верховного Суда по иску Кансай в 2004 г.

(I) Возобновление и расширение Комплексной программы медицинского лечения Комплексная программа медицинского лечения, осуществляемая в сотрудничестве с заинтересованными префектуральными администрациями с целью содействия развития экологической медицины, была расширена с учетом фактора старения пациентов и других различных комплексных проблем, которые появились в процессе реализации предыдущей программы. Что касается депозитной книжки для медицинской помощи, то было решено, что правительство покроет самостоятельно оплаченную часть расходов на медицинское обслуживание в полном объеме. Таким образом, прием заявлений на выдачу новой депозитной книжки для медицинской помощи с расширенным диапазоном преимуществ снова начался 13 октября 2005 г. (прием заявлений был завершен в конце июля 2010 г.) По состоянию на конец июля 2010 г., число людей (живых), охваченных программой, составляло 7-262 человека для получения депозитной книжки для медицинского лечения, а также 28-856 человек для получения депозитной книжки для медицинской помощи. Из них на конец июля 2010 года момент впервые получили депозитную книжку для медицинской помощи 28-369 человек после подачи ими заявлений в соответствии с вышеизложенной схемой.

(II) Новые инициативы по обслуживанию местных общин Новые инициативы по обслуживанию местного населения, введенные в 2006 финансовом году, состояли из (а) улучшения медицинского обслуживания и социальных мер в связи со старением пострадавших и их семей и (б) поддержки социальной деятельности вторичных пациентов, которые приобрели заболевание на эмбриональной стадии, а также других жертв болезни Минамата.

(2) «Специальный закон о помощи» от июля 2009 г.

После решения Верховного суда 2004 г., по состоянию на конец июля 2010 года 8-282 человек подали заявки на сертификацию на основе «Закона о компенсации», а 2-806 человек (большинство из них являются претендентами на сертификацию на основе «Закона о компенсации») подали иски о возмещении ущерба против «Chisso», национального правительства и администрации префектуры Кумамото.

В ответ на увеличение числа людей, требующих принятия новых мер по предоставлению помощи, правительство начало процесс принятия новых конкретных мер помощи жертвам болезни Минамата, что привело к опубликованию в июле 2009 г. и принудительному применению «Закона о специальных мерах помощи жертвам болезни Минамата» и постановления «К вопросу о болезни Минамата» (Закон № 81 от 2009 г., именуемый в дальнейшем «Закон о специальной помощи») на основе договоренности, достигнутой между Либерально-демократической партией, Демократической партией и Комэйто.

«Закон о специальной помощи» нацелен на окончательное урегулирование проблемы болезни Минамата, которое включает в себя прекращение споров на местах, защиту окружающей среды, а также создание общества, в котором люди смогут жить с душевным спокойствием. Для достижения этого данный закон использует правовую схему, признающую тех людей, которые не попадают под критерии сертификации «Закона о компенсации», но в качестве жертв болезни Минамата требуют предоставление помощи, а также обеспечивает эту помощь. В законе указываются принципы предоставления помощи и решения проблемы болезни Минамата, а также оговаривается необходимость предоставления помощи всем гражданам, которые имеют на это право, путем осуществления политики принятия мер по предоставлению помощи, а также инициатив, призванных решить проблему болезни Минамата (осуществление мер по предоставлению помощи, упрощение процедуры подачи заявок на получение статуса сертифицированного пациента болезни Минамата и урегулирование споров вокруг болезни Минамата).

Законом также предписывается проведение проверок бизнес режима неплатежеспособных предприятий-нарушителей, которые получали государственную помощь, с целью удостоверения в том, что помощь финансируется за их счет.

(3) Решение Кабинета Министров «О реализации политики принятия мер по предоставлению помощи» от апреля 2010 г.

После вступления в силу «Закона о специальной помощи» с некоторыми группами, которые подали в суд ранее, были проведены переговоры по урегулированию. Как истцы, так и ответчики, приняли точку зрения, выраженную Районным судом Кумамото в марте 2010 г., в результате чего было достигнуто базовое соглашение для мирового соглашения. (Подобная базовая договоренность была достигнута в Районном суде Ниигата в октябре, а в Районном суде Осака и Окружном суде Токио - в ноябре того же года).

Между тем, в апреле 2010 г. Кабинет Министров принял решение касательно реализации политики принятия мер по предоставлению помощи, предусмотренных «Законом о специальной помощи». В целях своевременного предоставления помощи жертвам болезни Минамата в рамках этой политики были уточнены необходимые условия для получения помощи, метод отбора, а также период принятия заявок. Кроме того, она предусматривает, что (А) «Chisso» и др. должны произвести единовременную выплату (2,1 млн. иен) на человека и дополнительную выплату (3,15 млрд. иен) трем группам; (Б) национальное правительство и заинтересованные префектуральные администрации должны выплатить стоимость медицинского обслуживания, пособие на медицинскую помощь и другие льготы, в случае необходимости, каждому, кто имеет право на единовременную выплату, упомянутую в (1) выше; а также что (В) национальное правительство должно выпустить депозитную книжку жертвы болезни Минамата для тех, кто страдает от сенсорных нарушений (но не в такой степени, чтобы получить право на единовременную выплату), которые также причисляются к симптомам болезни Минамата и включают в себя онемение и дрожь; а также выплатить стоимость медицинской помощи и т.п. Составляющие данной помощи почти такие же, как и те, что определены в основном соглашении, достигнутом с группами истцов.

В данном документе четко сказано, что соответствующие предприятия, национальное правительство и администрация префектуры Кумамото при первой возможности должны выразить свои извинения всем жертвам болезни Минамата из области возле залива Минамата и в бассейне р. Агано, а также способствовать развитию местных общин, исследованиям на эту тему и международному сотрудничеству по борьбе с болезнью Минамата.

1 мая 2010 г. тогдашний Премьер-министр Хатояма стал первым главой государства, кто принял участие в поминальной службе по жертвам болезни Минамата, где произнес молитву (см.

Приложение 3). В тот же день начался прием заявок на помощь, в результате чего правомочные лица начали получать единовременную выплату в октябре 2010 г. «Закон о специальной помощи»

требует предоставления помощи каждому отдельному лицу, имеющему право на пособие примерно через три года после начала предоставления помощи. В связи с этим, в целях того, чтобы не оставалось лиц, которые оказались неосведомленными о мерах специальной помощи или испытывали бы трудности с подачей заявок, в течение 2 лет и 3 трех месяцев правительство проводило активную общественно-информационную работу. В результате, в июле 2012 года, прием заявок был завершен (по трем префектурам, единовременные выплаты были сделаны в адрес 48-327 чел., переход с книжек на медицинское обслуживание на книжки пострадавшего был осуществлен для 16-824 чел.). В настоящее время проводятся работы по сертификации целевого контингента для оказания мер специальной помощи.

Меры по решению проблемы загрязнения окружающей среды В следующем разделе описываются несколько мер по решению проблемы загрязнения окружающей среды, включая загрязнение рыбы и моллюсков.

Подводная выемка загрязненных донных отложений Завод ««Chisso Minamata» прекратил производство ацетальдегида в мае 1968 г. Что касается завода «Kanose» компании «Showa Denko», то процесс производства ацетальдегида был прекращен в январе 1965 г., до официального признания болезни Ниигата - Минамата в мае того же года.

В результате этого, а также благодаря мерам по ограничению рыболовства, предполагается, что вероятность воздействия метилртути на уровне, при котором возможно заражение болезнью Минамата, не существовала в районе залива Минамата самое позднее в 1969 г., а в бассейне р.

Агано - 1966 г.

Несмотря на то, что выброс соединений метилртути был прекращен, существовала необходимость удаления донных отложений из вод, расположенных рядом с точкой сброса промышленных стоков, что было связано с осаждением в них ртути, что, как Тикурин-эн

–  –  –

отложений, в которых концентрация ртути Полигон для захоронения отходов в заливе Минамата превышала ориентировочное номинальное значение Фотография: музей болезни Минамата для удаления (25 пропромилле), а также была проведена мелиорация 58 га земли с помощью этого осадка (герметичное заполнение). Эта операция была основана на «Законе о выплате организациями, загрязняющими окружающую среду, стоимости работ по предотвращению загрязнения» (Закон № 133 от 1970 г.), который определял доли участия предприятий в оплате проектов, предназначенных для предотвращения нанесения ущерба окружающей среде, наносимого такими предприятиями, и проводимых органами государственной и местной власти. Стоимость этих мероприятий была оплачена «Chisso», национальным правительством и администрацией префектуры Кумамото.

Фактическая сумма, выплаченная «Chisso», составила около 30 млрд. иен, а правительством и администрацией – по 9 млрд. иен. Работы по выемке загрязненных отложений были также проведены в рыбном порту Марусима и канале Марусима Хяккен.

В префектуре Ниигата в 1976 г. «Showa Denko» оплатила расходы на работы по выемке ртутьсодержащих осадков в районах, расположенных неподалеку от мест стока промышленных вод завода, где концентрация ртути превышала ориентировочное номинальное значение для удаления осадков.

Меры по ограничению рыболовства (1) Установка разделительных сетей В 1974 г. администрация префектуры Кумамото установила разделительные сети для сдерживания загрязненной рыбы внутри залива Минамата (рис. 6).

Затем, по мере улучшения экологической обстановки, на основании того, что уровень ртути в семи видах рыб был отмечен на уровне ниже ориентировочного контрольного значения (средний общий уровень ртути и средний уровень метилртути для рыб составляют 0,4 и 0,3 пропромилле соответственно) на протяжении трех лет подряд, губернатор префектуры Кумамото провозгласил декларацию о безопасности в заливе Минамата. В 1997 году разделительные сети были сняты.

(2) Ограничение рыболовства Рис. 6 Установка разделительных Начиная примерно с 1956 г., в районе залива Минамата сетей (состояние на 1 октября 1977 г.) начали возникать обоснованные подозрения, что Источник: Министерство окружающей среды употребление в пищу местной рыбы и моллюсков было причиной болезни Минамата. Исходя из этого, администрация префектуры Кумамото издала указ о добровольном воздержании от употребления в пищу рыбы и морепродуктов, пойманных в заливе Минамата, а также порекомендовала Кооперативу рыбаков г. Минамата добровольно воздержаться от рыбалки внутри залива Минамата. Это добровольное ограничение на рыболовство, запрет на рыбалку на основе «Соглашения о компенсации рыбакам», а также обязательные закупки рыбы и моллюсков, пойманных в этом регионе, продолжались с перерывами до октября 1997 г., когда разделительные сети в заливе Минамата были полностью удалены. В этот период время от времени «Chisso» и другие стороны выплачивали рыбакам компенсации.

Что касается р. Агано, то администрация префектуры Ниигата регулировала рыболовную деятельность соответствующих кооперативов рыбаков, а также издала руководство для местных жителей воздержаться от употребления в пищу рыбы и моллюсков, пойманной в регионе. Между тем, «Showa Denko» выплачивала компенсацию рыбакам.

Изменение ситуации с загрязнением Качество воды, донных отложений и рыбы в заливе Минамата и р. Агано поддавались непрерывному и регулярному контролю, в результате чего подтвердилось, что здесь сохраняется благоприятная экологическая обстановка.

По последним данным, проверка ртути, проведенная администрацией префектуры Кумамото в 2011 финансовом году, показала, что морская среда в заливе Минамата была такой же благоприятной, как и в предыдущем году. В частности, качество воды соответствовало экологическому стандарту (общий Очищенный залив Минамата (2008 г.) Фотограф: Макото Морисита объем ртути должен составлять не более 0,0005 мг/л, а соединения алкилртути – равняться нулю); показатели по донным отложениям и рыбе были даже ниже нормативов. Аналогичная проверка, проведенная администрацией префектуры Ниигата, показала, что качество воды в реке Агано достигло стандарта, а показатели по донным отложениям и рыбе также были ниже нормативных значений, что указывало на благоприятную окружающую среду в реке, как и в предыдущем году.

Кроме того, что касается бассейна Хатиман, куда раньше сбрасывались стоки с производства ацетальдегида и который в настоящее время наполовину засыпан, результаты исследования качества воды в прилегающих водах и качества сточных вод на предмет содержания ртути, проводимого администрацией префектуры Кумамото, показали, что показатели содержания ртути удовлетворяют экологическим нормативам.

Считается важным продолжать регулярный мониторинг качества воды, донных отложений и рыбы в этих местах. Что касается залива Минамата, то необходимо также принять соответствующие меры по контролю безопасности, такие как проверка мелиорированной земли.

Возрождение местных сообществ и усвоение ценных уроков Местность Минамата сегодня восстановила свою былую красоту благодаря тому, что загрязненный район был благополучно восстановлен, а также потому, что были проведены проверки безопасности местной рыбы и моллюсков. Также были приняты согласованные меры по развитию общины с целью преобразования негативного опыта болезни Минамата в позитивное наследие.

В этом разделе описываются некоторые инициативы, осуществляемые в настоящее время. Одна из инициатив направлена на повышение уровня местного здравоохранения и благосостояния с целью обеспечения стареющим жертвам и их семьям, а также местным жителям, условий для того, чтобы они могли провести жизнь с душевным спокойствием. Другая инициатива направлена на восстановление местной общины путем преодоления распада местных сообществ в результате смешанного существования нарушителей и жертв в небольшом городе, построенном компанией для своих рабочих.

«Инициативы Минамата по экологическому созиданию»

В связи с тем, что предприятием-виновником являлась компания «Chisso», на которой держалась вся региональная экономика данного района, в условиях сосуществования обвинителя и обвиняемого в одном городе, она испытывала определенные трудности с тем, чтобы встать лицом к лицу с проблемой болезни Минамата в масштабе региона в целом. В связи с этим, настроения властей, пациентов и жителей разделились, весь регион, в целом, оказался в состоянии боли и горьких переживаний. Ситуация усугубилась тем, люди по всей стране стали «сторониться» этого региона – жители региона уже не могли с гордостью называть место своего рождения, учащиеся старших классов сталкивались в ходе школьных экскурсий с необоснованной критикой и насмешками в свой адрес, а продукция, маркированная «произведено в Минамата», перестала продаваться. Регион оказался под влиянием так называемого «репутационного риска» или потери имиджа.

В таких условиях, в целях восстановления внутренних связей в общине, в период с 1990 г. по 1998 г.

администрация префектуры Кумамото совместно с муниципалитетом г. Минамата способствовала продвижению «Инициативы Минамата по экологическому созиданию». Вначале, сразу же после старта этой программы, среди населения ощущалась сильная неуверенность в отношении того, чтобы открыто подходить к решению проблемы болезни Минамата. Однако с течением времени, в сознании людей стало все ярче проявляться стремление к восстановлению после болезни Минамата, и постепенно инициатива по проведению мероприятий стала переходить к населению. Пациенты, население, власти и «Chisso» прилагали все усилия для того, чтобы встать лицом к лицу с проблемой Минамата, проводили разные мероприятия, направленные на формирование правильного понимания и установления взаимопонимания между жителями с тем, чтобы восстановить утраченные связи друг с другом. Концепцией «Инициативы Минамата по экологическому созиданию» является понятие «Мояи-наоши» (в буквальном смысле означает «повторная швартовка судна»). При этом часть слова «Мояи» означает «беседочный узел», служащий для связывания одного судна с другим, а также указывает на совместное выполнение определенного рода работ в сельском хозяйстве. Таким образом, под словом «Мояи-наоши»

подразумеваются мероприятия, направленные на восстановление региона в ходе открытого диалога друг с другом и с приложением совместных усилий.

В процессе реализации «Инициативы Минамата по экологическому созиданию» в июне 1992 года Городской Совет провозгласил декларацию о «Градоустройстве, основанном на принципах охраны окружающей среды, охраны здоровья и достижения социального благополучия». Более того, в ноябре того же года муниципалитет города Минамата впервые в Японии выступил с инициативой о создании «экологической модели развития города».

Политическое урегулирование 1995 г.

Одним из положительных результатов этой инициативы является поминальная служба по жертвам болезни Минамата, которая проходит 1 мая каждого года, начиная с 1992 г. Кроме того, различные организации, связанные с болезнью Минамата, самостоятельно организовывали такие мероприятия, как выставки фотографий и информационных панелей, а также организовывали экологические учебные туры.

На основе этих инициатив и мероприятий политическое урегулирование 1995 г. привело к осуществлению следующих видов работ, разработанных в целях активизации и поощрения местных общин.

1. Администрацией Кумамото, муниципалитетом г. Минамата и Асикита при сотрудничестве с национальным правительством в трех местах были установлены центры «Мояи-наоши», которые функционируют в качестве баз для взаимообмена и местных служб социального обеспечения, а также стремятся к восстановлению связей между местными жителями.

2. В период с 1996 г. по 2002 г. с целью передачи опыта и уроков, извлеченных из болезни Минамата, реализовывалась программа отправки рассказчиков в развивающиеся страны.

Начиная с 2003 г. осуществляется другая программа по распространению знаний о болезни Минамата для учителей и студентов в Японии. В ее рамках в Японию с целью обучения приглашаются чиновники из развивающихся стран.

3. Национальный институт по болезни Минамата, который был создан в г. Минамата в октябре 1978 г., был реорганизован в 1996 г. с добавлением нового Отдела по международным отношениям и экологии. Деятельность центра включает в себя расследования и исследования по гуманитарным и естественным наукам, а также сбор, систематизирование и предоставление информационных материалов о болезни Минамата.

Более того, система международных исследований центра была усилена путем добавления такой деятельности, как направление исследователей в страны, в которых появилась проблема загрязнения ртутью, проведение совместных исследований с зарубежными исследователями, а также проведение международных симпозиумов.

«О будущих мерах по противодействию болезни Минамата» от апреля 2005 г. и Решение Кабинета Министров от апреля 2010 г.

За одобрением Кабинетом Министров политического урегулирования и заявлением Премьерминистра от 1995 г. последовало заявление «О будущих мерах по противодействию болезни Минамата», опубликованное МОС в 2005 г., а также постановление Кабинета Министров от 2010 г., призывающее к возрождению и развитию местных сообществ, передаче опыта Японии относительно болезни Минамата и международному сотрудничеству в дополнение к разрешению споров. Совет по болезни Минамата, созданный в мае 2005 г., подробно изучил проблему болезни Минамата и на основе извлеченных уроков представил рекомендации в отношении задач на будущее. В сентябре 2006 г. в МОС Японии было создано Управление по продвижению экологического благосостояния в районах болезни Минамата, которое в сотрудничестве с местными органами власти, различными организациями по содействию предоставлению медицинской помощи и социального обеспечения и «Мояи-наоси», а также в соответствии с потребностями местных жителей начало следующие работы.

(1) Объединение медицинского обслуживания с мерами по социальному обеспечению Следующие инициативы и работы ведутся для обеспечения стареющим жертвам болезни Минамата, их семьям и местным жителям условий для проживания в общине с душевным спокойствием.

Инициатива по поддержке социальной деятельности пациентов с утробной болезнью 1.

Минамата, включающая в себя улучшение работы Дома «Hotto» (что означает «чувствую облегчение» на японском языке) - небольшого многофункционального детского учреждения в ведении «Sakaeno-Mori» (юридическое лицо, занимающееся социальным обеспечением); визиты на дом; создание осмысленной жизни; предоставление социальной поддержки Центром сотрудничества по проблемам болезни Минамата (НПО); развитие учреждений для обслуживания пациентов с утробной болезнью и др.

для предоставления им возможности проводить время с их семьями в «Meisuien» учреждении по уходу, основанном муниципалитетом г. Минамата для размещения сертифицированных пациентов с болезнью Минамата.

Модельные проекты, включающие, среди прочего, реабилитацию, нацеленную на 2.

облегчение неврологических симптомов и улучшение или предотвращение дальнейшего ухудшения двигательной недостаточности, вызванной воздействием метилртути в отдаленных районах/островах, таких как Гошьора, г. Амакуса и г. Цунаги в префектуре Кумамото, а также о. Сисидзима и г. Нагасима в префектуре Кагосима.

Инициатива по продвижению мер по улучшению благосостояния жертв болезни 3.

Минамата, в которую входит создание Консультационного бюро по болезни Минамата в трех префектурах задействованных сторон (Кумамото, Кагосима и Ниигата), развитие сети органов управления и вспомогательных помещений для жертв в префектуре Кумамото, проведение музыкального фестиваля «Мояи» в г. Минамата, проведение обучающего курса по болезни Минамата на борту лодки «utase» (парусный траулер) в г.

Асикита, составление книги по уходу для жертв, а также спонсорство семинаров администрацией префектуры Ниигата и муниципалитетом г. Ниигата.

Инициатива по поддержке повседневной жизни пожилых людей, в том числе 4.

сертифицированных пациентов, в районе болезни Минамата.

Инициатива муниципалитетов г. Минамата и г. Амакуса в префектуре Кумамото, 5.

нацеленная на обеспечение основы для развития деятельности местных жителей по поддержке жертв болезни Минамата и взаимообмена между местными жителями и вышеуказанными жертвами и т.д.

Инициатива по созданию Национального института по болезни Минамата, в том числе 6.

предоставление возможностей для реабилитации жертв болезни Минамата, реализация модельного проекта по предотвращению и облегчению неврологических симптомов в задействованных муниципалитетах, проведение исследований с использованием магнитной энцефалографии, нацеленных на содействие выявлению механизма, вызывающего болезнь Минамата.

(2) Содействие возрождению и примирению («Мояи-наоши») местных сообществ В 2006 г., который явился вехой 50-летия официального признания болезни Минамата, национальное правительство, местные органы власти, организации, имеющие отношение к болезни Минамата, а также местные жители объединились для основания исполнительного комитета и провели дальнейшее изучение проблемы болезни Минамата, поминальную службу по жертвам болезни Минамата, симпозиум для передачи накопленного опыта, фото-выставку, посвященную болезни Минамата, а также издали буклет, посвященный 50-летию.

С 2006 г. в рамках инициативы «Мояи-наоши» осуществлялись следующие работы.

Мероприятия, проведенные с целью почтить память жертв болезни Минамата, в том 1.

числе, поминальная служба и фестиваль огня в г. Минамата.

Программа обмена администрации префектуры Ниигата для детей в регионах Ниигата и 2.

Минамата, а также жертв болезни Минамата.

Инициативы, направленные на продвижение окружающей среды, включающие 3.

разработку и реализацию программ по изучению окружающей среды префектуральными и муниципальными властями, а также местными группами в Кумамото и Ниигата;

проведение коротких семинаров, организованных Колледжем Минамата по изучению окружающей среды, и других курсов лекций, предназначенных для передачи знаний о болезни Минамата и создания человеческих ресурсов для участия в природоохранной деятельности; а также совершенствование оснащения Городского музея болезни Минамата.

Инициатива по предоставлению детям, которые станут основными игроками в 4.

ближайшие годы, в районах болезни Минамата возможности изучить на основе прошлого опыта реальность болезни и природоохранной деятельности, а также передать историю об этой техногенной катастрофе, как гражданам Японии, так и за рубежом.

Инициатива по преобразованию всех районов болезни Минамата в префектурах 5.

Кумамото и Ниигата в музеи на тему окружающей среды для осуществления новаторских экологических работ и т.д. с целью распространения результатов этих работ по всей Японии и за рубежом.

–  –  –

(1) Социологическая исследовательская группа по болезни Минамата Социологическая исследовательская группа по болезни Минамата (далее именуемая «Исследовательская группа») была создана в качестве научно-исследовательского проекта Национального института болезни Минамата (НИБМ) в июле 1997 г. на основе «Заявления Премьерминистра об урегулировании проблемы болезни Минамата», а также постановления Кабинета Министров, являющихся частью политического урегулирования 1995 г. Исследовательская группа изучила трагическую историю болезни Минамата, особенно обстоятельства широкого распространения нанесенного ею ущерба в период от возникновения болезни Минамата в мае 1956 г.

и до достижения правительством консенсуса в сентябре 1968 г., уделяя с точки зрения социальной науки особое внимание реакции таких заинтересованных сторон, как административные органы, частные предприятия, научно-исследовательские учреждения и жертвы. Основной целью исследования является извлечение ценных уроков, которые могут помочь правительству Японии и зарубежных стран в принятии политических решений и формулировании частными предприятиями мер по контролю над загрязнением окружающей среды. Исследовательская группа встречалась одиннадцать раз и вела интенсивные дискуссии.

Доклад данной группы не только описывает фактическую историю событий, приведших к распространению ущерба в указанный период, а также рассматривает обстоятельства и извлеченные уроки по двадцати пунктам, а также общие уроки, вынесенные из инцидента болезни Минамата.

Некоторые из этих двадцати пунктов включают в себя: (1) профилактику и раннее выявление механизмов нанесения ущерба здоровью; (2) первую реакцию в случае появления неизвестного заболевания; (3) участие ученых, предприятий, национального правительства и местных органов власти в расследовании причин заболевания; (4) меры для принятия предприятиями-нарушителями, национальным правительством и местными органами власти; а также (5) роль и реакции политиков, администрации, ученых, средств массовой информации, пациентов и местных жителей.

(2) Совет по борьбе с болезнью Минамата Совет по борьбе с болезнями Минамата был основан в мае 2005 г. в качестве частной консультативной группы Министра окружающей среды за один год до 50-летия официального признания болезни Минамата. Совет собирался тринадцать раз с целью изучения социального и исторического значения проблемы болезни Минамата и выработки рекомендаций касательно будущих задач для администрации и других заинтересованных сторон на основе уроков, извлеченных из болезни.

Основными рекомендациями, представленными в сентябре 2006 г., являются: (1) разработка новой «административной этики», которая обяжет административные органы отдавать приоритет защите жизни людей и энергично решать соответствующие проблемы с точки зрения теории «обогащения двух с половиной лиц» вместо теории «высушивания третьего лица»; (2) срочное введение новой постоянной базы для предоставления помощи и компенсаций новым заявителям на получение сертифицированного статус пациента потенциальным жертвам; (3) обозначение области Минамата в качестве «образцового новаторского района социального обеспечения» (предварительное название) для активного продвижения мер, направленных на обеспечение мирной и стабильной жизни для жертв болезни Минамата, особенно стареющих пациентов с утробной болезнью; (4) активная поддержка деятельности «Мояи-наоши» в районе Минамата, а также (5) обозначение области Минамата в качестве «образцового эко-города» (предварительное название) и активная поддержка плана возрождения, включающего местную окружающую среду, социальную экономику и культуру.

Колонка 3 Программа рассказчиков Для передачи опыта и уроков последующим поколениям с целью предотвращения аналогичного катастрофического загрязнения окружающей среды, в январе 1993 г. был открыт Городской музей болезни Минамата. За этим последовало открытие «Учебного центра Ниигата для людей и окружающей среды: музея болезни Минамата префектуры Ниигата» в августе 2001 г. К марту 2013 г. около 810 тыс. человек посетили первый, в то время как около 430 тыс. человек посетили второй.

Оба музея ввели «программу рассказчиков», в соответствии с которой посетители могут услышать напрямую от пациента болезни Минамата о его/ее опыте, целью чего является передача опыта и уроков болезни Минамата последующим поколениям.

Послание г-жи Огата Масами, президента Общества рассказчиков Городского музея болезни Минамата «Трагедия с болезнью Минамата произошла в результате того, что государство поставило на первый план экономические интересы. Это такое загрязнение окружающей среды, которому нет равных в мире. Ответственность за это не ограничивается только предприятием-виновником

– это произошло также вследствие огромной ошибки в политике, которую проводила Япония в целях восстановления после войны. Я полагаю, что мы должны постараться донести уроки болезни Программа рассказчиков Минамата до всего мира с тем, чтобы таких Фото: Городской музей болезни Минамата страшных загрязнений окружающей среды больше никогда не повторилось, и поэтому мы и в настоящее время проводим здесь, в Городском музее болезни Минамата, «программу рассказчиков».

Мы от всей души просим прощения у наших предков за тот страшный урон, который мы нанесли окружающей среде, благами которой они так дорожили. Мы будем непрестанно возносить наши молитвы за души всех людей, кто в боли и в страдании потерял свои жизни по вине болезни Минамата, а также продолжать здесь вести наши рассказы с тем, чтобы передать следующим поколениям знание о ценности человеческой жизни.

Г-жа Котаке, рассказчик из Учебного центра Ниигата для людей и окружающей среды «Я твердо верю, что все мы должны беречь воду, которая имеет большое значение для нашего выживания, а также привычную нам природу для того, чтобы будущим поколениям не пришлось испытать наш опыт. Чем удобнее становится общество, тем больше оно подвержено загрязнению. Я надеюсь, что как можно больше людей, особенно современная молодежь, узнают о нашем опыте и поймут важность защиты природы и окружающей нас среды в ближайшие годы».

[Колонка 4] Экологические инициативы г. Минамата С целью предотвращения повторного возникновения болезни Минамата, беспрецедентной катастрофы, вызванной загрязнением окружающей среды, муниципалитет г. Минамата опубликовал в 1992 г. Декларацию по созданию образцового эко-города и с того времени осуществлял различные экологические инициативы, наилучшим образом используя свой опыт и уроки для преобразования негативного наследия загрязнения окружающей среды в позитивное наследство.

Работы общины по развитию с учетом окружающей среды включают в себя: (а) поощрение повторного использования, утилизации и сокращения отходов на основе схемы по сбору тщательно отсортированных бытовых отходов, в соответствии с которой с 1994 г. граждане обязаны сортировать свои отходы по двадцати различным категориям (в настоящее время по двадцати трем); (б) создание и внедрение муниципалитетом собственных ISO-систем (для домашних хозяйств, школ и др.); а также (в) продвижение проектов по созданию эко-города и содействию сосуществованию с окружающей средой в г. Минамата.

В 2008 г. национальное правительство выбрало тринадцать городов по всей стране, являющихся «образцовыми эко-городами», и г. Минамата стал одним из них. После этой позитивной оценки и сертификации усилий муниципалитета по созданию общества с низким уровнем выбросов углерода, в 2009 г. муниципалитетом г. Минамата был принят Пятый план комплексного развития, в котором заложен будущий образ яркого образцового экогорода, наполненного теплом и энергией. Этот план направлен на содействие развитию утилизации местных ресурсов на местах и создание города с Сбор разделенного мусора местными жителями устойчивым экономическим развитием в духе «Мояи- Фотография: город Минамата наоши», которое пропагандирует совместные «мышление и действия», выходящие за рамки узких интересов, как со стороны граждан, так и со стороны администрации.

Конкретными целями в области развития являются: создание общин, не производящих отходы;

создание общества с низким уровнем углерода путем активного использования новых возобновляемых источников энергии; содействие развитию и маркетинг безопасного местного производства сельскохозяйственной, лесной и рыбной продукции для местного потребления;

консолидация экологического образования, направленная на создание доброжелательных человеческих ресурсов; повышение осведомленности о необходимости сотрудничества с гражданами, а также продвижение философии «мышления и действия».

Благодаря этим инициативам, по результатам 10 участий в Конкурсе на звание экологической столицы (конкурс, направленный на содействие новаторским усилиям по созданию устойчивых местных общин в Японии) организованном Национальной сетью для проведения Конкурса на звание экологической столицы (одиннадцать организаций-членов, в том числе НПО «Гражданский экологический фонд»), в марте 2011 г. город Минамата получил звание единственной в Японии «экологической столицы».

[Колонка 5] Инициативы г. Минамата, направленные на интеграцию экологии и экономики Инициативы города Минамата, предпринимаемые в области охраны окружающей среды, получали высокую оценку, как в Японии, так и за рубежом. С другой стороны, таких инициатив оказалось недостаточно для того, чтобы привести к масштабному возрождению промышленности или к созданию новых возможностей для трудоустройства, что является фундаментом для жизни и благополучия местных жителей. Более того, под влиянием снижения численности населения и демографического старения общества, прогрессирующих с каждым годом, ослабление активности в регионе начинало принимать угрожающие масштабы.

В связи с этим, в 2010 году в городе Минамата было учреждено «Исследовательское общество по градоустройству Минамата» (председатель общества – г-н Оониси Такаси, профессор аспирантуры Токийского Университета). Общество направило свои усилия на то, чтобы дать новое развитие модели образцового экологического города таким образом, чтобы это способствовало оживлению экономики в городе. Начиная с 2011 года, в продолжение Круглого стола, созданного в 2009 году по инициативе местных жителей, стали проводиться дискуссии на разнообразные темы – «безотходное производство», «энергия и производство», изучение экологии и экологические университеты, туризм, транспорт и т.д. В результате, в 2012 году была разработана новая стратегия интеграции экологии и экономики, в рамках которой стали реализовываться многочисленные мероприятия.

Например, в целях создания экономики города, действующей исключительно на возобновляемых энергетических ресурсах, в настоящее время рассматривается возможность сооружения электростанции на биомассе (древесные отходы) и установка панелей солнечных батарей.

В 2013 году, в целях активизации инвестиционной деятельности с помощью экологического рычага, в городе Минамата была внедрена система льгот высочайшего уровня по отношению к финансированию, связанному с инвестированием в низкоуглеродное развитие МСП.

Туристический поезд, движущийся на фоне моря Что касается области туризма, в целях оживления Сирануи экономики в регионе через низкоуглеродное Фотография предоставлена компанией Hisatsu Orange Railway Co., Ltd развитие, был пущен в эксплуатацию туристический железнодорожный состав вдоль побережья возрожденного моря Сирануи. Поездки на поезде пользуются большой популярностью у туристов.

В целях изучения полученного опыта и опыта восстановлений, а также для изучения новых подходов к градоустройству, которые реализуются в настоящее время, город Минамата посещают многочисленные ученые, правительственные чиновники и иные заинтересованные лица, как со всех концов Японии, так и из-за рубежа. Иными словами, город Минамата является, своего рода, «мировым общественным достоянием», поэтому среди населения обсуждается идея о том, чтобы создать в Минамата экологическую аспирантуру, и сделать Минамата интеллектуальным центром для разработки глобальных моделей возрождения и развития. В качестве первого шага, в период с 2012 по 2013 год, Комплексный научно-исследовательский центр государственной клинической больницы Минамата при Министерстве окружающей среды, Университет Кэйо и Университет Кумамото подписали между собой соглашение о партнерстве.

Жители города Минамата намерены и впредь продолжать прилагать все усилия к тому, чтобы инициативы города Минамата по интеграции экологии и экономики распространялись на весь мир в качестве принципиально нового опыта.

Дальнейшие инициативы В прошлом национальное правительство методом проб и ошибок осуществило ряд инициатив, схем и программ, направленных на предоставление помощи людям, страдающим от проблем со здоровьем, активизацию местных сообществ и предоставление информации в сотрудничестве с местными органами власти и другими заинтересованными организациями. Несмотря на эти попытки, многие проблемы остаются нерешенными, что ярко иллюстрируется подачей большого количества заявок на сертифицированный статус в соответствии с «Законом о компенсации», а также исков о компенсации ущерба даже после 50-летия официального признания.

В этих условиях, как Палата представителей, так и Палата советников приняли «Постановление о торжественном обязательстве не повторять трагическое загрязнение болезни Минамата, посвященное 50-летию официального признания болезни Минамата» на 164-й сессии парламента в 2006 г., в год 50-летнего юбилея. Между тем, Премьер-министр выступил с «Заявлением о 50-летии с момента официального признания болезни Минамата». Основное содержание этого заявления: (1) сочувствие долговременным страданиям жертв; (2) извинение за неспособность предотвратить распространение ущерба от болезни Минамата и (3) решение национального правительства создать общество, которое будет защищать окружающую среду и обеспечивать мирную жизнь, основанную на извлеченных болезненных уроках, а также непрерывно и интенсивно распространять опыт болезни, как в стране, так и за рубежом.

В июле 2009 г. был принят «Закон об особых мерах по предоставлению помощи жертвам болезни Минамата и решению проблемы болезни Минамата», за которым в апреле 2010 г. последовало решение кабинета «Об осуществлении политики по предоставлению помощи». Во время участия 1 мая 2010 г. впервые в качестве главы государства в поминальной службе тогдашний Премьерминистр Хатояма в своей молитве (1) выразил соболезнования тем, кто потерял драгоценную жизнь; (2) выразил готовность принять ответственность, а также принес извинения за неисполнение обязательств по предотвращению загрязнения и распространения ущерба от болезни Минамата; (3) сообщил об открытии в тот же день объекта по приему новых заявлений для скорейшего предоставления помощи, проходившего в рамках осуществления политики по предоставлению помощи; (4) выразил намерение содействовать (а) развитию медицинского обслуживания и социального обеспечения для пациентов с утробной болезнью и др., а также (б) восстановлению традиционных связей местных общин и инициативы «Мояи-наоси», направленной на создание модели для роста местных сообществ путем развития природоохранной деятельности, чтобы обеспечить передачу остальному миру уроков, извлеченных из болезни Минамата, а также искренне попытаться создать заботливое, экологически чистое и устойчивое общество (см. Приложение 2).

Благодаря таким замечаниям со стороны правительства, в настоящее время иски преобразовываются в мировые соглашения, что открывает путь к общему урегулированию.

В таких условиях, в рамках поддержки инициативы «Создания экономически развитого региона с минимальной нагрузкой на окружающую среду», предназначенной для районов Минамата и Асикита, в 2012 году Министерство окружающей среды запустило новый проект, реализуемый на средства из государственной казны, под названием «Проект создания экологической столицы Минамата». В рамках этого проекта Министерство приступило к оказанию содействия в реализации мероприятий, направленных на оживление региональной экономики и развитие низкоуглеродного туризма посредством повышения ценности окружающей среды.

3 августа этого же года, Министерство окружающей среды опубликовало постановление «О дальнейших мерах, направленных на решение проблем с болезнью Минамата», в котором были заявлены конкретные меры, которые должны быть приняты в отношении лечения, социального обеспечения, восстановления гармонии («мояи-наоси») и возрождения региональной экономики.

Современные меры, направленные на разрешение различных проблем, связанных с болезнью Минамата, были разработаны на основе истории болезни, а также большого количества инициатив и мероприятий, принятых в течение более чем пятидесяти лет. Очень важно продолжать развитие этих мер, а также поиски действительно необходимых и эффективных мероприятий с точки зрения охраны окружающей среды и деятельности местных общин по «Мояи-наоши». Не менее важными являются меры, основанные на вышеупомянутых постановлении Парламента, заявлении Премьерминистра и «Законе о специальных мерах», по объединению медицинской помощи, отвечающей потребностям стареющих жертв и т.д., с социальным обеспечением в общине с целью обеспечения всем ее жителям, включая жертв болезни Минамата, приятной и спокойной жизни. Правительство также намерено непрерывно распространять опыт Японии и уроки, извлеченные из болезни Минамата, в стране и за рубежом для предотвращения повторного возникновение болезни Минамата. Кроме того, правительство считает, что особое значение имеет информирование людей в Японии и мире, а также предоставление им возможности ознакомления с современным городом Минамата, превратившимся в ведущий экологически чистый город.

Раздел 2 Утилизация ртути в Японии Понеся огромный ущерб из-за болезни Минамата, органы власти, представители промышленности и граждане в Японии стали принимать коллективное участие в утилизации ртути путем выполнения определенных функций. В данном разделе объясняются функции этих заинтересованных сторон в разработке и реализации комплексных мер при обращении с ртутью на всех этапах ее жизненного цикла Японии (см. рис. 7).

Рис. 7 Обзор процесса утилизации ртути в Японии

Обращение ртути Чтобы получить полное представление о том, каким образом попадает ртуть и ее соединения в окружающую среду (включая использование ртути в промышленных процессах, попадание ртути и соединений в атмосферу, воду, почву и т.д.), мы составили схему движения ртути. На рис. 8 представлен цикл обращения ртути в Японии, созданный на базе данных за 2010 год.

Согласно этой схеме, объемы ртути в составе источников энергии, поступающих для использования в Японии, оцениваются на уровне 85 тонн (73 тонны ртути, входящей в состав сырьевых и энергетических материалов, импортируемых из-за рубежа, 6,5 тонн ртути, которая входит в состав сырьевых и энергетических материалов, производимых в Японии, и 5 тонн ртути, входящей в промышленные товары, поставляемые из-за рубежа). 75 тонн ртути вывозится за рубеж в ходе экспорта и прочих операций. В окружающую среду попадает 18-23 тонны ртути: 17-22 тонны выбрасываются в атмосферу в виде паров, 0,3 тонны попадает в источники водоснабжения, и 0,45 тонн проникает в почву). Окончательной утилизации подвергается 11-24 тонны ртути.

Таким образом, в нашей стране, по отношению к объему внутреннего спроса, уровень обеспечения вторичной ртутью довольно высокий, излишки ртути в настоящее время экспортируются. С учетом положений, включенных в «Минамата Конвенцию» по ртути», которые касаются сокращения объемов внешнеторговых сделок с ртутью, временного хранения и надлежащей утилизации отходов, содержащих ртуть, в нашей стране также разрабатываются механизмы надлежащего сбора, хранения и утилизации отходов ртути.

–  –  –

Рис. 8. Цикл обращения ртути в Японии Источник: материалы, предоставленные МОС (составлено на базе данных за 2010 г.) Сокращение спроса на ртуть и запрет на первичную добычу ртути Благодаря ограничениям, наложенным на выбросы ртути в окружающую среду, и мерам по сокращению использования ртути, реализованным в результате горьких уроков, которые получила Япония в связи с возникновением загрязнения окружающей среды ртутью, повлекшим за собой возникновение болезни Минамата, ртутные рудники, на которых осуществлялась первичная добыча природной ртути (неорганическая ртуть), стали закрываться один за другим. В 1974 году все предприятия прекратили добычу ртути на рудниках.

Как показано на рис. 9, внутренний спрос на ртуть достиг пика в 1964 г., когда было израсходовано около 2-500 тонн ртути. После этого, благодаря внедрению технологий по сокращению использования ртути и перехода на альтернативы, не подразумевающие использование ртути, спрос на нее резко сократился. В последние годы спрос на ртуть в Японии составляет около 10 тонн в год.

Предполагается, что самое большое влияние на резкое падение спроса на ртуть в промышленных процессах явилось то, что на производстве гидроксида натрия (каустической соды), куда уходило более половины объема общего спроса на ртуть (на рис. 9 соответствует «Хлорно-щелочной промышленности») в период с конца 50-х по 60-е годы (когда наблюдался самый высокий спрос на ртуть), был остановлен ртутный электролиз.

–  –  –

Снижение спроса на ртуть в промышленных процессах Что касается промышленных процессов, в которых используется ртуть, среди них можно назвать хлорно-щелочное производство (соответствует «Хлорно-щелочной промышленности» на рис. 9), производство винилхлорида и ацетальдегида (соответствует «Катализаторам» на рис. 9). Однако в нашей стране все эти производства перевооружены таким образом, чтобы не прибегать к применению ртути в промышленных процессах. В данном разделе мы познакомим вас с теми механизмами, которые внедряет Япония для того, чтобы сократить применение ртути в промышленных процессах.

Снижение спроса на ртуть в производстве каустической соды Каустическая сода (гидроксид натрия: NaOH) является типичным сильным щелочным веществом.

Она широко используется в качестве основного материала для растворения и утончения металла, удаления загрязнений, отбеливания, нейтрализации и смягчения. Ее дальнейшее использование для производства химических волокон, растворения и отбеливания целлюлозы, а также в качестве сырья для мыла и моющих средств, определяют ее статус в качестве важного вещества для нашей повседневной жизни.

Каустическую соду можно получить вместе с хлором и водородом путем электролиза соляного раствора. Существует несколько процессов: ионно-мембранный процесс, диафрагменный процесс и ртутный процесс. В послевоенный период экономического роста в Японии каустическую соду, в основном, производили при помощи ртутного процесса. Уровень технологий в Японии для ртутного процесса в то время был одним из самых высоких в мире, а на производство каустической соды с помощью этого процесса вплоть до 1960-70-х гг. приходилось более половины потребления ртути в Японии (см. рис. 10).

900 60% 805,9 54,7%

–  –  –

В прошлом существовали предположения, что не было никакой возможности возникновения болезни Минамата в районе завода по производству каустической соды, так как он сбрасывал только неорганическую ртуть. После опубликования Доклада о третьем возникновении болезни Минамата, вызванным выбросом ртути, используемой для производства каустической соды, в Ариакском море в 1973 г. (на самом деле, этот доклад был позже отклонен), около 1-200 рыболовных судов в июне того же года окружили завод по производству каустической соды, который находился на большом расстоянии от Минамата во внутреннем море острова Сэто, в результате чего завод был временного закрыт 1. В ответ на такое общественное беспокойство правительство решило ввести в действие замкнутую систему на заводах по производству Тэцуя Канэяма «Научные технологии и экологические проблемы - болезнь Минамата и конверсия технологий производства каустической соды ", «SCIENCENET», выпуск 32 мая 2008 г.

каустической соды с использованием ртутного электролиза и способствовать переходу на диафрагменный электролиз 2. В результате мероприятий по содействию этому переходу, предпринятых Ассоциацией производителей соды Японии, потребление ртути на тонну производства каустической соды сократилось с 113,9 г в 1973 г. до 2,3 г в 1979 г. (см. рис. 11). К 1986 г. ртутный электролиз был полностью отменен в производстве каустической соды в Японии3.

На этом этапе преобразований, МВТП Японии представило схему равного обмена между объемом производства каустической соды при помощи ртутного электролиза и диафрагменного электролиза, а также систему регулирования разницы в цене, в связи с более высокой себестоимостью диафрагменного процесса4. В соответствии с этой системой, министерство выплатило 3,87 млрд.

иен за 975 тыс. тонн каустической соды, что облегчило переход на диафрагменный электролиз. Изза превосходства ртутного электролиза над диафрагменным с точки зрения потребления энергии и качества продукции, а также в связи с трудностями перехода на полностью диафрагменный процесс с точки зрения поддержания международной конкурентоспособности промышленности, ее представители приняли сознательное решение приступить к техническому развитию ионообменного электролиза, который на тот момент еще являлся новаторским (см. колонку 6 для дополнительной информации).

–  –  –

В результате инвестирования в техническое развитие представителями индустрии по производству каустической соды, превысившего 300 млрд. иен, технология для мембранного процесса значительно развилась и стала превосходной технологией, представляющей Японию. Коммерческое В июне 1973 года с участием 12 министерств и ведомств была проведена Первая конференция по содействию мерам по борьбе с ртутным загрязнением, на которой было принято твердое решение по соблюдению замкнутой системы на заводах по производству каустической соды ртутным методом, а также решение по переводу на диафрагменный электролиз к концу сентября 1975 г. как можно большего количества заводов. На третьей конференции, состоявшейся в ноябре того же года, были приняты некоторые изменения, заключавшиеся в том, что одна треть заводов, использующих ртутный метод, должна будет перейти на диафрагменный электролиз к концу сентября 1975 года, а если это технически не осуществимо, то к концу марта 1978 года.

Веб-сайт Ассоциации производителей соды Японии (http://www.jsia.gr.jp/index.html) Было подсчитано, что те компании, которые перешли на диафрагменный метод, имеют общий дефицит на сумму в 23,9 млрд. иен, в то время как прибыль тех компаний, которые все еще пользуются ртутным методом производства, составляет 2,2 млрд. иен.

производство с использованием этой технологии началось в 1979 г., а мембранный процесс стал использоваться для всего производства каустической соды в Японии с 1999 г. (см. рис. 12). Имея ряд преимуществ, в том числе высокое качество продукции и низкое потребление энергии, данная технология в настоящее время экспортируется во многие страны мира.

5,0 5.0

–  –  –

4.5 4,0 4.0 3,5 3.5 3.0 3,0

–  –  –

Источник: Кимихико Сато «Развитие технологии мембранного метода «Asahi Glass»»

«KAGAKUSHI» (Журнал Японской ассоциации истории химии), том 24, 1997 г.

Данная ситуация привела к деятельности всей отрасли по разработке коммерчески жизнеспособной технологии для недавно разработанного мембранного процесса. В этом техническом развитии наибольшие трудности были вызваны слабой эффективностью электрического тока и низкой концентрацией каустической соды. Благодаря интенсивным исследованиям и разработкам каждого компонента этого процесса эффективность электрического тока была увеличена до 96% или более.

Общее потребление энергии составляло более чем на 30% меньше по сравнению с диафрагменным или ртутным процессами.

–  –  –

Источник: Хироси Oхама. «Совершенствование производственных процессов «Asahi Chemical» за двадцать лет», «SODA & CHLORINE», том 48, 1997 г.

Сокращение использования ртути в производстве винилхлоридного мономера (ВХМ) В Японии карбидоацетиленовый процесс был использован для производства ВХМ, в котором хлорид ртути (HgCl2) используется в качестве катализатора для объединения ацетилена и хлористого водорода. В связи с ростом стоимости на электричество в начале 1960-х годов процессы производства были преобразованы методом использования хлористого этилена и оксихлорирования.

Таким образом, в настоящее время в Японии ни один процесс с задействованием ртутного катализатора не используется для производства ВМХ.

Сокращение объемов использования ртути в производстве различной продукции Ограничения по использованию ртути при производстве различных видов продукции, введенные правительством В отношении косметических средств, агрохимикатов и прочих товаров, которые характеризуются высоким риском нанесения ущерба здоровью человека, были введены запреты на использование ртути при производстве или ограничения по допустимому содержанию ртути по каждому виду товаров (см.

Таблицу 1).

Таблица 1. Ограничения по использованию ртути при производстве продукции

–  –  –

Продукция из Обязательный стандарт на продукцию из переработанного шлама:

переработанного - Общий количество ртути: не более 0,0005 мг / л в испытуемом растворе шлама - Алкилртуть: не должна быть обнаружена в испытуемом растворе

–  –  –

Ртуть и ее органические соединения должны отсутствовать в следующих бытовых Бытовые товары товарах:

- Общие бытовые товары: клей, краски, воск, краска для обуви, крем для обуви

- Волоконная продукция: подгузники и их обертки, нагрудники, нижнее белье (рубашки, белье, брюки и т.д.), перчатки, носки, санитарные пояса, санитарногигиеническое одноразовое белье) («Закон о контроле над бытовыми товарами, содержащими опасные вещества») Фармацевтическая Пероральные препараты продукция Использование соединений ртути не допускается.

–  –  –

«Закон о поощрении закупок экологических товаров и услуг со стороны государства и других лиц»

(далее именуемый «Закон об экологических закупках») направлен на содействие закупкам товаров и услуг, способствующих снижению нагрузки на окружающую среду в государственном секторе.

Критерии предметов закупки, указанные в «Основной политике в сфере закупок экологических товаров и услуг», основанной на вышеуказанном законе, включают в себя критерии, связанные с ртутью, способствуя, тем самым, развитию и широкому использованию продукции без ртути и снижению содержания ртути в продуктах (см. Таблицу 2).

–  –  –

Люминесцентные лампы (40 Вт, Среднее количество добавленной ртути должно составлять более 10 в форме прямой трубки) мг на единицу продукции.

Шарообразные люминесцентные Среднее количество добавленной ртути должно составлять более 5 лампы мг на единицу продукции.

Сокращение использования ртути в производстве батарей Цинк, используемый для получения отрицательных электродов в сухих электрических батареях, генерирует газ, который начинает работать в результате коррозионной реакции. Это вызывает не только снижение производительности сухих электрических батарей, но также приводит к их отеку, протечке и/или разрыву. Для предотвращения этих проблем в сухие батареи добавляли ртуть, которая ограничивает коррозийную реакцию.

В начале 1980-х годов загрязнение ртутью, вызванное выбросом сухих батарей, а также необходимость извлечения ртути из использованных сухих батарей, стали крупной социальной проблемой, отчасти из-за активного вещания в средствах массовой информации о воздействии на здоровье человека ртути, выделяющейся при сжигании отходов. В то время Ассоциация производителей батарей и электроприборов Японии уже проводила добровольный сбор отработавших батарей с ртутью. Затем, в 1983 г., МЗСО совместно с МВТП Японии выпустили для ассоциации инструкцию по сокращению общего количества ртути, используемой в сухих батареях, и дальнейшему укреплению добровольного сбора использованных ртутных батарей. В ответ на это ассоциация приняла ряд новых инициатив, в том числе по контролю над развитием новых областей применения ртутных батарей и активному сбору использованных ртутных батарей, исследованию альтернативных сухих батарей без использования ртути, а также приступила к изучению влияния захоронения отходов от щелочно-марганцевых батарей на почву. В результате этого исследования марганцевые и щелочные батареи без использования ртути были успешно разработаны в 1991 г. и 1992 г. соответственно. Производство ртутных батарей прекратились в конце 1995 г. (см. рис. 13).

В результате вывода ртути из различных типов батарей, часовая батарейка оставалась единственным видом батарей, все еще содержащих ртуть 5, поэтому производители батарей сосредоточились на развитии технологии для производства элементов питания кнопочного типа без использования ртути. В 2005 г. один японский производитель батарей впервые в мире успешно создал серебряно-цинковую батарейку без использования ртути. До сегодняшнего дня три производителя с заводами в Японии разработали технологии для коммерческого производства серебряно-цинковых батареек без использования ртути. Что касается щелочных часовых батареек, то один японский производитель успешно создал технологию для их коммерческого производства в октябре 2009 г. Существует система переработки использованных батареек, в рамках которой в Существует три вида батареек: (I) серебряно-цинковые, (II) воздушно-цинковые и (III) щелочные; в Японии производится около 800 млн. батареек в год. Серебряно-цинковые, как правило, используются в наручных часах, воздушно-цинковые – в слуховых аппаратах, а щелочные – в игровых автоматах и зуммерах безопасности.

магазинах электротоваров и т.д. устанавливаются коробки для сбора батареек (см. раздел «Содействие извлечению, сбору и утилизации ртути, содержащейся в продукции»).

В последние годы в ведущих промышленно развитых странах для достижения эффективного использования ресурсов проводятся исследования о возможных методах переработки сухих батарей для осуществления их эффективной утилизации. Тем не менее, рациональный метод переработки до сих пор не найден, что обычно приводит к разнообразным и зачастую противоречивым требованиям касательно нагрузки на окружающую среду, рационального использования ресурсов, потребления энергии и экономии. Для обеспечения прорыва в данной области Ассоциация производителей батарей Японии (АПБ) осуществляет сбор информации о новых технологиях переработки с целью их глубокого анализа, прилагая сознательные усилия к распространению по всему миру производства сухих батарей без использования ртути, прежде всего, за счет зарубежных заводов японских производителей батарей6.

Сокращение использования ртути в производстве ламп Использование небольшого количества ртути имеет большое значение для люминесцентных ламп из-за используемого в них принципа процесса генерации света. Если в люминесцентной лампе не содержится минимальное необходимое количество ртути, то ртуть может закончиться в ходе использования, что может привести к преждевременному окончанию срока службы лампы. В связи с этим, производители ламп разработали подходящую технологию, призванную уменьшить количество ртути в лампе, обеспечивая при этом полный срок ее службы.

В результате этого среднее содержание ртути в люминесцентной лампе, составлявшее 50 мг в начале 1970-х годов, снизилось примерно до 7 мг в 2007 г. (см. рис 14). В Японии люминесцентные лампы 40 Вт, имеющие форму прямой трубки, являются рекомендованным товаром на основе «Закона об экологических закупках», который был принят в 2001 г. и в соответствии с которым одним из критериев приемлемости является количество ртути, составляющее не более 10 мг на лампу (см. Таблицу 2). На сегодня большинство товаров такого типа, продающихся на рынке, отвечают этим критериям.

Для уменьшения содержания ртути в лампах продолжают предприниматься такие меры, как дальнейшая разработка методов для помещения точного количества ртути в каждую лампу, в том числе, утверждение метода помещения фиксированного количества ртути, использование различных видов ее амальгамы и т. д. (см. Колонку 7).7 Веб-сайт производителей аккумуляторов Японии (http://www.baj.or.jp/) Веб-сайт Ассоциации производителей электроламп Японии (http://www.jelma.or.jp/) Содержание ртути (мг/ед.) Общее потребление ртути для производства люминесцентных ламп уменьшилось более чем вдвое из-за падения объемов производства, в свою очередь, вызванного достижением более длительного срока использования ламп в дополнение к сокращению ртути, помещенной в каждую лампу. Между тем, увеличение производства люминесцентных ламп с холодным катодом для подсветки жидкокристаллических (ЖК) телевизоров и ЖК мониторов временно увеличило использование количества ртути. Потребление ртути с этой целью в настоящее время снизилось из-за введения светодиодов. Общее количество ртути, используемой для различной продукции источника света, снижается в последние годы (см. рис. 15).

–  –  –

[Колонка 7] Усилия по сокращению использования ртути в лампах Производители разработали собственные технологии для помещения в каждую лампу фиксированного количества ртути, что обеспечивает ее минимальное необходимое количество в соответствии с требуемой производительностью для каждого типа лампы.

–  –  –

Cокращение использования ртути в производстве медицинского оборудования В области медицинского оборудования ртуть обычно используется в термометрах, манометрах и зубных пломбах. Несмотря на то, что ртутные термометры и манометры до сих пор используются в некоторых местах оказания медицинской помощи, использование электронных приборов становится все более распространенным. Таким образом, объем производства медицинского оборудования, содержащего ртуть, снижается (см. рис. 16).

–  –  –

Рис. 16 Тенденция использования ртути в производстве медицинского оборудования в Японии Источник: МОС Японии (данные о производстве основаны на «Годовых отчетах по статистике производства фармацевтической промышленности», опубликованной Министерством здоровья, труда и благосостояния Японии, а числа основаны на предполагаемом содержании ртути в размере 1,2 г для термометра и 47,6 г для манометра).

Спрос на ртуть для амальгамы для зубных пломб составлял около 5-200 кг8 в 1970 г., однако, затем стремительно снизился до 700 кг9 в 1999 г., 100 кг10 в 2006 г., и 20 кг в 201011 г. По данным ЮНЕП, в 2010 г. для зубной амальгамы во всем мире было использовано около 300 - 400 тонн ртути. Исходя из этих данных, количество использованной ртути для зубной амальгамы в Японии составляет около 0,005% от мирового потребления. Это значительно ниже, чем процент населения Японии в общей численности населения, составляющий около 1,8%.12 Снижение использования ртути в производстве неорганических химических веществ Продукты неорганической химии, содержащие ртуть, традиционно используются в повседневной жизни и промышленных процессах, как показано в таблице 3. HgS (киноварь) уже давно используется для получения красного пигмента, необходимого для традиционной японской алой печатной краски, в результате чего в Японии до сих пор производится около 2-000 кг киновари в год. Спрос на HgCl2 (каломель) и HgO (оксид (II) ртути) практически равняется нулю в последние годы.

«Качество окружающей среды в Японии 1974», глава 1, раздел 2, «Суммарное загрязнение», таблица 2.

Ответ на вопросы в Кабинете Министров, том 153 №2, 20 ноября 2001 г., «Ответ на вопрос касательно зубной амальгамы, заданный г-ном Мицуру Сакураи, членом Палаты советников»

Информация предоставлена Ассоциацией стоматологической торговли Японии Информация предоставлена Ассоциацией врачей-стоматологов В 2010 г. население Японии составляло 127 млн. чел, в то время как общее население мира составляло 6 млрд. 890 млн. чел.

–  –  –

Другие методы использования ртути Химическое потребление кислорода (ХПК), являющееся основным показателем качества воды, можно измерить при помощи методов с использованием дихромовой кислоты (ХПК-Cr) или марганцовки (ХПК-Mn).

С точки зрения силы окисления дихромовая кислота сильнее, чем марганцовка, и имеет преимущество более точного определения уровня ХПК. Поэтому метод ХПК-Cr широко используется во всем мире, несмотря на то, что он связан с проблемой использования в качестве агентов таких загрязнителей, как сульфат ртути и шестивалентный хром. Еще одной проблемой является длительность процесса химического анализа.

В Японии в 1964 г. были приняты Японские промышленные стандарты (ЯПС) для тестирования сточных вод заводов, в результате чего был утвержден метод ХПК-Mn, не использующий ртуть.

Метод ХПК-Mn был выбран для тестирования сточных вод в 1974 г., а также питьевой воды в 1978 г. Метод ХПК-Mn также является измерительным методом, используемым в стандартах качества окружающей среды и мониторинге качества воды в морских районах и озерах.

Содействие извлечению, сбору и утилизации ртути, содержащейся в продукции Устойчивый рост городского населения и быстрый экономический рост Японии создали такие социальные проблемы, как острый дефицит мест для захоронения огромного количества отходов, а также загрязнение окружающей среды вредными веществами. Для решения этих проблем Япония активно содействует созданию эффективной системы повторного использования и экологически безопасной утилизации отходов, содержащих ртуть. В этом разделе описаны механизмы надлежащей утилизации отходов, содержащих ртуть и ее соединения, добровольные усилия представителей индустрии по сбору использованной продукции. Здесь также описываются усилия, направленные на извлечение, рециклирование и утилизацию ртути из использованной продукции.

Надлежащая утилизация отходов Ртуть присутствует в пыли, шламах и других отходах, образующихся на объектах сжигания ископаемого топлива, заводах по переработке металла и сжиганию отходов. Для обеспечения надлежащей утилизации таких отходов, отходы с содержанием ртути выше определенного уровня, классифицируются как промышленные отходы, которые нуждаются в особой утилизации (табл. 4), и которые попадают под стандарты на выброс отходов. Другими словами, транспортировка и утилизация таких отходов должны соответствовать более строгим правилам, чем обычные отходы.

Что касается окончательного захоронения промышленных отходов, нуждающихся в особой утилизации, их размещение на обычных свалках контролируемого типа возможно до тех пор, пока концентрация ртути в отходах с ее содержанием равна или ниже критериев приемлемости, приведенных в Таблице 4. Если отходы после их обработки по-прежнему считаются промышленными отходами, нуждающимися в особой утилизации, то для них обязательным требованием является захоронение на строго контролируемых свалках, полигон которых полностью отрезан от общественных водных районов и подземных вод благодаря бетонному основанию и перегородкам.

Таблица 4 Критерии определения промышленных отходов, нуждающихся в особой утилизации Характеристика отходов Концентрация ртути

–  –  –

Отработанная кислота, отработанная щелочь, Ртуть: 0,05 мг / л (концентрация в отработанной очищенная отработанная кислота и отработанная кислоте и отработанной щелочи) щелочь (отработанная кислота и отработанная щелочь), обработанная зола, пыль, горный шлам и шлам (отработанная кислота и отработанная щелочь) Создание системы централизованного сбора и обработки подержанных сухих батарей и флуоресцентных ламп В условиях растущей социальной обеспокоенности по поводу выбросов ртути при сжигании отходов МЗСО Японии отдало распоряжение местным органам власти относительно раздельного сбора использованных сухих батарей и утилизации ртути в 1985 г. В ответ на это распоряжение Ассоциация Японии по контролю над отходами подготовила в 1986 г. Программу по централизованному сбору и обработке поддержанных сухих батарей и т.д. (далее «Программа»), для сухих батарей, которые в то время стали отдельно собирать в качестве части бытовых отходов органами местного самоуправления (за исключением батарей и часовых батареек), а также начала ее имплементацию с теми муниципалитетами, которые одобрили программу. Использованные люминесцентные лампы были включены в программу в 1999 финансовом году.13 В соответствии с данной программой сбор использованных сухих батарей и люминесцентных ламп производится муниципалитетами, а обработка и утилизация (извлечение ртути и переработка других материалов) – компаниями, специализирующимися в утилизации.

Как общий объем сбора сухих батарей, так и объем извлеченной ртути неуклонно росли в первые годы существования программы и достигли своего пика в 2001 г., постепенно снижаясь с тех пор (см. таблицу 5 и рис. 17).

Веб-сайт Ассоциации Японии по утилизации отходов (http://www.jwma-tokyo.or.jp/

–  –  –

(Примечания) Данные в этой таблице показывают объем обработанных первичных сухих батарей в рамках программы, а (1) также количество ртути.

В таблицу включено количество ртути, извлеченной исключительно из сухих батарей в форме трубки; другие (2) типы батарей, как часовые батарейки или ртутные батареи, а также другие отходы, содержащие ртуть (например, ртутные термометры, электрические термометры или люминесцентные лампы), не включены.

Источник: Японская ассоциация по контролю над отходами

–  –  –

Рис. 17. Объем использованных сухих батарей, обработанных в рамках программы, и количество участвующих организаций (Примечания) (1) Объем обработки в этой таблице обозначает объем использованных сухих батарей, обработанных в рамках программы.

(2) Число участвующих организаций обозначает общее количество муниципалитетов и кооперативов по контролю над отходами, которые обрабатывают и утилизируют использованные сухие батареи в рамках программы.

Источник: Японская ассоциация по контролю над отходами С начала централизованного сбора отработанных люминесцентных ламп в 1999 финансовом году, как количество участвующих организаций, так и объем извлеченной ртути значительно увеличились за пять лет. Однако, в последние годы, тенденции таковы, что число участвующих организаций, а также объем извлеченной ртути, постепенно уменьшаются (см. таблицу 6 и рис. 18).

Таблица 7 Количество ртути, извлеченной из люминесцентных ламп в рамках программы

–  –  –

(Примечание) Данные в этой таблице показывают объем обработанных использованных люминесцентных ламп и количество ртути, извлеченной в рамках программы.

Источник: Японская ассоциация по контролю над отходами Объем отработанных люминесцентных ламп (тонн)

–  –  –

Рис. 18. Объем обработки использованных люминесцентных ламп в рамках программы и количество участвующих организаций (Примечания) (1) Объем обработки в этой таблице обозначает объем использованных люминесцентных ламп, обработанных в рамках программы.

(2) Число участвующих организаций обозначает общее количество муниципалитетов и кооперативов по контролю над отходами, которые обрабатывают и утилизируют использованные люминесцентные лампы в рамках программы.

Источник: Японская ассоциация по контролю над отходами Сбор бывших в употреблении люминесцентных ламп производителями Ранее отработанные люминесцентные лампы, произведенные на коммерческих предприятиях, перерабатывали для повторного использования или захороняли на свалке промышленных отходов заинтересованными владельцами. Тем не менее, всегда существует риск незаконной или ненадлежащей обработки. С целью избегания этого риска несколько ведущих производителей стали предоставлять услуги по лизингу люминесцентных ламп, в соответствии с которыми люминесцентные лампы не «продаются», а сдаются в аренду сервисными агентами, назначенными производителями. Отработанные люминесцентные лампы собираются агентами и надлежащим образом перерабатываются промежуточными агентами, в то время как заказчикам поставляются новые лампы для замены. Сегодня эта услуга используется не только коммерческими предприятиями, но и заводами, тематическими парками и другими учреждениями.

В рамках данной услуги сбор отработанных люминесцентных ламп производится в их первоначальном виде. Флуоресцентный порошок, цоколь и ртуть из люминесцентных ламп используются повторно для покрытия почвы, алюминия и неорганических химических веществ соответственно. Что касается стекла, то обычно его повторно используют для производства стекловаты, легкого заполнителя, плитки и т.д. Некоторые производители люминесцентных ламп используют переработанное стекло в эксклюзивных плавильных печах для производства стекла для люминесцентных ламп, обеспечивая тем самым цепь переработки «от люминесцентной лампы до люминесцентной лампы».

В то время как люминесцентные лампы, используемые в данной услуге, принадлежит агенту по обслуживанию, клиенты имеют право не издавать декларацию, основанную на принципе ответственности производителя. Кроме того, существует система слежения через интернет, благодаря которой сервисные агенты, промежуточные агенты, производители и клиенты могут проверить процесс переработки собранных отработанных люминесцентных ламп. Эта система была разработана для обеспечения экологически безопасной переработки и утилизации отработанных люминесцентных ламп.

Сбор бывших в употреблении люминесцентных ламп на основе «Закона о переработке бытовой техники»

Как уже говорилось ранее, светодиоды быстро стали основным источником подсветки ЖК телевизоров, однако, еще остается много приборов, подлежащих утилизации в настоящее время, для подсветки которых используются люминесцентные лампы. Производители и другие заинтересованные стороны участвуют в переработке и/или продаже ресурсов, извлеченных из ЖК телевизоров домашнего использования (на основе «Закона о переработке определенных видов бытовой техники»). В процессе переработки люминесцентные лампы с холодным катодом для подсветки отбираются и передаются агенту для надлежащей обработки и демеркуризации.

Перерабатываемые лампы подвергают сухому дроблению с последующим добавлением жидкого реагента. Затем реагент, содержащий соли ртути, сливают и направляют на извлечение с участием определенных химикатов. Кроме того, существует также способ термической демеркуризации, в случае которого происходит нагрев стеклобоя для перевода ртути в парообразное состояние, удаление технологического газа в конденсационную систему и очистка его от паров ртути до санитарной нормы.

Добровольный сбор использованных часовых батареек производителями Представители промышленности по производству батарей уже давно прилагают целенаправленные усилия по снижению нагрузки на окружающую среду путем разработки батарей без содержания ртути, прекращения производства и продажи ртутных батарей, а также других действий, описанных выше. Что же касается часовых батареек, то в них все же еще используется ничтожное количество ртути с целью обеспечения высокой производительности и качества. В течение некоторого времени производители часовых батареек проводили добровольный сбор отработанных батарей от своих розничных партнеров в виде «встречной торговли». Тем не менее, в этой системе существовала проблема, заключающаяся в том, что общий объем сбора оставался низким из-за трудностей в понимании всей картины, в том числе состояния установки ящиков для сбора батареек в отдельных магазинах.

Чтобы исправить эту ситуацию, АПБ в апреле 2009 г. установила Центр по сбору часовых батареек для унификации контроля над добровольным сбором батареек представителями индустрии. В настоящее время центр регистрирует розничные магазины по продаже часовых батареек в качестве магазинов, осуществляющих взаимодействие, распределяет банки для сбора батареек в этих магазинах и регулярно собирает отработанные часовые батарейки, помещенные в эти банки.

Собранные батарейки направляются на объекты промежуточных агентов. Так как отработанные батарейки полностью перерабатываются для повторного использования в виде соединений ртути, железа и цинка, их захоронение не производится (см. рис. 19).

–  –  –

[Колонка 8] Извлечение ртути и экологически безопасная переработка и утилизация ртутьсодержащей продукции на объектах горной индустрии в Японии В Японии отработанные сухие батареи отправляются на объекты горной индустрии, где проходят процесс обжига для извлечения ртути. После обжарки внешние оболочки и шлам цинка перерабатываются для производства металлических изделий и почвоулучшителя или цинковых пластин соответственно.

Отработанные люминесцентные лампы сначала раздавливаются, затем вымытое стекло используется в качестве вторичного сырья для теплоизоляции домов или производства новых люминесцентных ламп, а алюминиевые цоколи перерабатываются как необработанный алюминий. Ртуть также извлекается из сточных вод, образующихся в процессе промывки. На этих объектах горной индустрии ртуть и другие вещества также извлекаются для повторного использования и из другой ртутьсодержащей продукции, как, например, часовые батарейки.

Процесс переработки ртутьсодержащей отработанной продукции для ее повторного использования и извлечение ртути на объектах горной индустрии Источник: с официального сайта Японской ассоциации по контролю над отходами Переработка отработанной продукции для ее повторного использования и извлечение ртути на бывшей шахте В Японии отработанная ртутьсодержащая продукция, которая собирается путем добровольного сбора производителями или путем операций по сбору разделенных отходов органами местного самоуправления, перерабатывается для повторного использования, обрабатываются и утилизируются экологически безопасным способом. Большая часть этой отработанной продукции фактически перерабатывается на объектах горного бизнеса на Хоккайдо. Данный объект занимает площадь в 1-489-431 м2 в горном хребте Тайсэцу; он был известны в качестве лучшей ртутной шахты на востоке, которая в период пиковой нагрузки производила 200 тонн ртути в год. Когда добыча была в полном разгаре, население превышало 5-000 человек, образуя город вокруг горнодобывающей компании.

С падением спроса на ртуть шахта была закрыта. В 1973 г. компания приняла решение перейти на экологической бизнес по извлечению ртути из отработанной продукции при помощи технологии переработки ртути и других технических ноу-хау, разработанных в рамках предыдущего бизнеса по добычи ртути. В 1983 г., когда использование ртути в сухих батареях стало социальной проблемой, компания была объявлена единственной компанией, способной перерабатывать сухие батареи в Японии.

Сегодня на этом объекте горной индустрии с целью повторного использования перерабатываются различные виды отработанной продукции, в первую очередь, сухие батареи и люминесцентные лампы (см. рис. 20). Каждый год из отработанных батарей, осветительного оборудования и различных измерительных приборов медицинского назначения извлекается около 3 тонн ртути, 3 тонны ртути извлекается из шлама и технологического стока, а также около 36 тонн элементарной ртути извлекается при переработке побочных продуктов. Это единственное место в Японии, производящее элементарную ртуть, которая повторно используется для люминесцентных ламп, измерительных приборов и другой продукции.

Рис.20. Извлечение ртути из отработанной продукции на бывшей шахте Источник: МОС Японии Сокращение выбросов ртути в окружающую среду Государственный контроль выбросов ртути В Японии, в интересах предотвращения загрязнения окружающей среды ртутью, защиты здоровья населения и сохранения благоприятных условий жизнедеятельности, правительство предпринимает различные меры, основанные на законах, связанных с охраной окружающей среды (См. Таблицу 7).

Прежде всего, что касается сохранения качества воды, в качестве критериев для общественных источников водоснабжения и грунтовых вод, требуемых для соблюдения и достижения, установлены единые критерии экологические нормативы, для соблюдения которых на производственных предприятиях и проектных площадках введены ограничения по выбросам технологических стоков, ограничения на просачивание технологических стоков в подземные пласты и т.д. Что касается нормативов качества технологических стоков, помимо единых нормативов, установленных для всей страны, в случае необходимости органы местного самоуправления могут самостоятельно вводить еще более строгие нормативы. В отношении почв также существуют единые экологические стандарты, а также нормативы, касающиеся предельно допустимого содержания и предельно допустимого растворения химических веществ, на основе которых проводится анализ состояния почв, а также принимаются соответствующие меры.

Что касается контроля состояния атмосферы, в целях сокращения риска нанесения ущерба здоровью людей, в Японии существуют нормы, разработанные на основе экологических стандартов.

Промышленные предприятия на добровольной основе вводят у себя на производствах соответствующие ограничения с целью соблюдения этих норм.

Если говорить о промышленных предприятиях, род деятельности которых связан с обращением с ртутью или ее соединениями, для них предусмотрена система PRTR (Pollutant Release and Transfer Register - Регистрация выбросов и переноса загрязнителей), согласно которой такие предприятия обязаны докладывать в соответствующие инстанции об объемах выбросов и переноса веществ, загрязняющих окружающую среду.

–  –  –

Технологии сокращения выбросов в окружающую среду (эффект сокращения выбросов ртути в ОС посредством принятия мер по сокращению выбросов основных загрязняющих веществ (оксиды серы, оксиды азота, диоксины и т.д.)) В нашей стране существуют нормы по выбросам пыли, оксидов серы (SOx), оксидов азота (NOx), хлористого водорода и диоксинов, предусмотренные «Законом о контроле над загрязнением атмосферы» и «Законом о специальных мерах по борьбе с диоксинами». Однако для ртути сопоставимые стандарты не существуют. Тем не менее, соблюдение норм по выбросам основных загрязнителей атмосферы, особенно меры по борьбе с диоксинами, помогли снизить концентрацию ртути в дымовых газах.

Например, одно исследование показало, что эффективность удаления ртути из дымовых газов на заводах по сжиганию отходов увеличилась с 22% до введения мер по контролю над диоксинами до 96,7% после введения указанных мер.14 До введения мер по контролю над диоксинами дымовые газы очищались электрофильтром и мокрым газоочистителем. В новую систему же входит башня для охлаждения, заменяющая электрофильтр и снижающая температуру дымовых газов. После сбора пыли с помощью мешочных фильтров подается активированный уголь. Система также имеет лучшую сгорательную производительность за счет контроля концентрации окиси углерода и других мер. Результатом использования данной системы является снижение концентрации диоксинов и исходной концентрации ртути в дымовых газах с 0,047 мг/м3 до менее 0,01 мг/м3.

Более того, эффективность удаления ртути на муниципальных установках для сжигания твёрдых бытовых отходов была значительно улучшена – по сравнению с 34,5% в 1991 г., в 2003 году эффективность удаления ртути в 2003 г. составила 74,9%. Сообщается, что «Закон о специальных мерах по борьбе с диоксинами», принятый в 1999 г., способствовал переходу на муниципальных установках для сжигания твёрдых бытовых отходов от мокрого газоочистителя и электрофильтра на систему подачи активированного угля и мешочный фильтр. Считается, что благодаря такой функции активированного угля, как удаление ртути, эта система повышает эффективность удаления ртути.

Кроме того, в качестве мер по предотвращению загрязнения атмосферы, реализуемых на угольных ТЭС, для удаления пыли используются, главным образом, электрофильтры и мешочные фильтры, для удаления SOx используются установки для мокрой и сухой десульфуризации, а для удаления NOx используются каталитические нейтрализаторы, которые одновременно позволяют удаление паров ртути, содержащихся в составе дымового газа. Подробные данные, касающиеся эффективности снижения концентрации паров ртути в составе дымового газа, весьма ограничены, однако существуют доклады о том, что с помощью каталитических нейтрализаторов, установок десульфуризации, а также благодаря добавлению хлорида аммония, удавалось достичь снижения концентрации на 90%15.

Что касается предприятий цветной металлургии, в качестве мер по предотвращению загрязнения атмосферы, для удаления пыли используются, главным образом, электрофильтры и мешочные фильтры, для удаления SOx используются установки для мокрой и сухой десульфуризации, которые также одновременно позволяют удаление паров ртути, содержащихся в составе дымового газа. Что касается шлама, содержащего ртуть, удаленную из дымового газа, он отправляется на шахтные печи, расположенные на Хоккайдо, где происходит извлечение ртути.



Pages:   || 2 |



Похожие работы:

«Слово редактора Договор аренды — один из наиболее широко распространенных договоров, опосредующих отношения хозяйствующих субъектов в связи с использованием имущества. Данный вид гражданско-правового договора применяется практически во всех сферах де...»

«Утвержден приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от “ ” 2013 года № ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ Рабочие и специалисты по обслуживанию заправочного оборудования и оказанию услуг многофункциональными автозаправочными комплексами (стан...»

«Государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский городской университет управления Правительства Москвы" Институт высшего профессионального образования К...»

«Руководство пользователя Версия 4.3.2 Руководство пользователя Транзит-Инспектор Pro (UG-Ru, сборка 53 от 3 апреля 2009 г.). c Copyright ISS Technology 2005–2009 Отпечатано в России. ISS Technology оставляет за собой право в...»

«Подготовлено в соответствии с Постановлением Правительства РФ от 23.09.2010 N 731 РАСКРЫТИЕ ИНФОРМАЦИИ ООО "РУ-ЭКС" ЗА 2010 ГОД, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩЕГО ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В СФЕРЕ УПРАВЛЕНИЯ МНОГОКВАРТИРНЫМИ ДОМАМИ ЖК "РУБЛЕВСКОЕ ПРЕДМЕСТЬЕ" Общая информация об управляющей организации 1....»

«УТВЕРЖДАЮ: Организатор совместных торгов Заведующий МБДОУ детский сад № 35 С.А.Короленко " " мая 2013 года ДОКУМЕНТАЦИЯ ОБ ОТКРЫТОМ АУКЦИОНЕ В ЭЛЕКТРОННОЙ ФОРМЕ на право заключить гражданско-правовой договор бюджетного учреждения на поставку продуктов питания группы № 22 "Молоч...»

«Поддержка развития цифровой грамотности Построение Электронное современного обучение общества ITdesk.info основы компьютерной грамотности для всех желающих Пособие по цифровой грамотности Право Инклюзивное человека образование на образование и получение информации Открытый доступ Oбрабо...»

«РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ (19) (11) (13) RU 2 575 355 C2 (51) МПК A23G 3/38 (2006.01) ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ (12) ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ К ПАТЕНТУ 2014119015/13, 12.05.2014 (21)(22) Заявка: (72) Автор(ы): Глухих Марина Сергеевна (RU), (24) Дата начала отсчета срока действия патента: Гаврилов Андрей Станиславович (RU), 12.05....»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ СТАТИСТИЧЕСКОЕ НАБЛЮДЕНИЕ Нарушение порядка представления статистической информации, а равно представление недостоверной статистической информации влечет ответственность, установленную статьей 13.19 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях от 30.12.2001 № 195-ФЗ, а также статьей 3 Закона...»

«G-Dynamic ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "ДЖИ ДИНАМИКА"Муниципальный заказчик: администрация муниципального образования город Мончегорск с подведомственной территорией Муниципальный контракт: № б/н от 12.09.2014 г. Проект планировки территории в районе дома 1...»

«Олекса Белобров Обратный отсчет Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=9091235 Белобров О. Обратный отсчет : роман: Книжный Клуб "Клуб...»

«1 СОДЕРЖАНИЕ Общие положения 1. Нормативно-правовые основы разработки программы подготовки 1.1 специалистов среднего звена (ППССЗ).1.2 Цель (миссия) программы подготовки специалиста среднего звена.1.3 Нормативный срок освоения программы. Характеристика профессиональной деятельности выпускников и требов...»

«Действующие лица Виктория Бергман и София Цеттерлунд В детстве и юности Виктория Бергман подвергалась сексуальным посягательствам со стороны своего отца, и у нее развилось множественное (диссоциативное) расстройство личности. Когда Виктории исполнилось восемнадцать, ей предоставили право защиты персональных данных, а также право изменить имя н...»

«ПОЛОЖЕНИЕ о Всероссийском конкурсе студенческих научных работ "Актуальные проблемы правовой охраны диких животных, в том числе редких и находящихся под угрозой исчезновения"1. Общие положения 1.1. Данное Положение регламентирует порядок организации и проведения Всероссийского конкурса студенч...»

«"Я умею запоминать. Виды памяти." Цель: Сформировать представление о памяти.Задачи: Развивающие: Развивать произвольную память учащимися. Воспитательные: Воспитывать познавательную активность учащих...»

«“Qanun”.-2010.-№4(192).-S.28-34. МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВЫЕ ГАРАНТИИ СВОБОДЫ СОВЕСТИ Мамедзаде Азер Аскер оглу, доктор философии по юридическим наукам, докторант Института философии, социологии и права НАНА I статья Формир...»

«ДОГОВОР О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННЫХ УСЛУГ г.Одесса г. Общество с ограниченной ответственностью Ай Си Эн, именуемое в дальнейшем Провайдер, в лице директора Ковтуненко И.Г., действующего на основании Устава, с...»

«Прайс-лист на услуги мобильной связи Для корпоративных клиентов ОАО "МегаФон" – юридических лиц и индивидуальных предпринимателей с любым количеством абонентских номеров Тарифный план "Корпоративный безлимит" с опциями "L 500", "L 1000", "L 3000" Для местных, междугородных звонков и поездок по...»

«Счетная палата Республики Крым объявляет конкурс на замещение вакантных должностей государственной гражданской службы Республики Крым: заведующий отделом правового обеспечения Счетной палаты Республики Крым (1 единица);консультант отдела правового обеспечения Счетной палаты Республики Крым (1 единица);консультан...»

«Фирма “Биоаналитические системы и сенсоры” ООО “Фирма “Альфа БАССЕНС” Анализатор Кислорода Промышленный Многофункциональный АКПМ-1-01ГД Руководство по эксплуатации НЖЮК 4215-001.1.1-66109885-10 РЭ Паспорт НЖЮК 4215-001.1-66109885-10 ПС Почтовый адрес: 143987, Московская обл., г. Балашиха, мкр...»

«ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ по организации защиты образовательных учреждений на территории Челябинской области от террористических угроз и иных посягательств экстремистского характера 1. ВВЕДЕНИЕ Целью Типовой инструкции является упорядочение в Челябинской области...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ "ОРЕНБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ" РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Б3.В.ДВ.7.2 Страхование сельскохозяйственных рисков Направление по...»

«МИНИСТЕРСТВО СПОРТА И ТУРИЗМА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТУРИЗМУ" РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКОМУ И НОРМАТИВНО-ПРАВОВОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ РАЗВИТИЯ СИСТЕМЫ КЕМПИНГОВ И СОПУТСТВУЮЩИХ УСЛУГ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ Производственно-практическое изд...»

«Увольнение в связи с ликвидацией организации Автор Мария Комбарова, юрисконсульт по трудовым вопросам. Источник: журнал Управление персоналом Трудовым кодексом РФ закреплены гарантии и компенсации работникам при ликвидации юридического лица. Если организацией или...»









 
2017 www.book.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные ресурсы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.