WWW.BOOK.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные ресурсы
 

«Канальный / крышный вентилятор из пластика Представительство: COLASIT Scandinavia AB – Villabergsvgen 4 – 535 92 Kvnum Тел.: +46 511 200 80 – Факс: +41 511 142 95 Эл. почта: info ...»

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CRDV 200 - 315

Канальный / крышный вентилятор из пластика

Представительство: COLASIT Scandinavia AB – Villabergsvgen 4 – 535 92 Kvnum

Тел.: +46 511 200 80 – Факс: +41 511 142 95

Эл. почта: info@colasit.se, olga@colasit.se

COLASIT Номер заказа:

Тип вентилятора:

Год изготовления:

Использование во взрывозащитной атмосфере Не для использования во взрывозащитной атмосфере TD-000 675-D Страница 1 Предисловие Руководство по эксплуатации является руководством по управлению вентилятором COLASIT.

Оно является главным источником по информации и директивой по технике безопасности. Оно заслуживает Вашего полного внимания. Пожалуйста, прочтите его внимательно.

В содержание этого руководства по эксплуатации могут без предварительного уведомления вноситься изменения в целях технического усовершенствования.

Во время прочтения Вы встретите символы, которые обращают Ваше внимание на опасности и особенно важные указания.

Все руководство по эксплуатации состоит из 3 частей:

Часть 1: Общие положения Часть 2: Конструктивные детали Часть 3: Сертификаты Страница 2 Оглавление Часть 1: Общие положения

Общие положения

Определение

1.1 Производство вентиляторов COLASIT

1.2 Гарантия

1.3 Правила техники безопасности

1.4 Квалификация персонала

1.5 Возможные аварийные ситуации

1.6 Лицо, отвечающее за вопросы безопасности

1.7 Общая матрица опасностей

1.8 Соответствие вентиляторов COLASIT стандартам ЕС

1.9

1.10 Ограничение при вводе в эксплуатацию

1.11 Общие условия эксплуатации

Взрывозащита

2.1 EX-маркировка вентилятора

2.2 Корректная установка вентилятора COLASIT

Транспортировка, распаковка, проверка, хранение

Установка, сборка

Ввод в эксплуатацию, первичный ввод в эксплуатацию, пробный прогон

5.1 Проверка установки и регулировки

5.2 Привод

5.3 Электромонтаж, аварийное выключение

Управление

6.1 Предписания по технике безопасности

6.2 Вывод из эксплуатации

Техническое обслуживание, ремонт, чистка

7.1 Подготовка

7.2 Выполнение

Запасные части

Инструкции по работе

Журнал

Утилизация

Сбои и устранение ошибок

Дооснащаемые оригинальные комплектующие

Часть 2: Конструктивные узлы

Конструкция и принцип действия CRDV 200 - 315

Габаритные чертежи

15.1 Габаритные чертежи CRDV 200-315 Трубный вентилятор

15.2 Габаритные чертежи CRDV 200-315 Крышный вентилятор

Руководство по монтажу

16.1 Руководство по монтажу CRDV 200-315

Списки запасных частей

17.1 Список запасных частей CRDV 200-315

Часть 3: Сертификаты

Сертификаты

18.1 Сертификат соответствия ЕС

18.2 Сертификат соответствия АТЕХ

18.3 Другие сертификаты

Формуляр по корректному монтажу вентиляторов ATEX

Страница 3 Часть 1: Общие положения Общие положения

ОБЯЗАТЕЛЬСТВО

Перед началом работ на или с вентилятором мы обязываем Вас тщательно полностью прочесть данное руководство по эксплуатации и возможные указания по эксплуатации поставщиков комплектующих.





В случае любых неясностей немедленно обращайтесь к нам. Не начинать эксплуатацию вентилятора при наличии неясностей.

Вводом вентилятора в эксплуатацию Вы подтверждаете, что Вы прочли и поняли руководство по эксплуатации.

После того, как Вы ознакомитесь с вентилятором и его эксплуатационными характеристиками в связи с Вашими производственными процессами, мы рекомендуем зафиксировать различные режимы работы в технологическом руководстве.

Технологическое руководство вместе с данным руководством по эксплуатации, возм. документами о приемке, например, такими как АТЕХ, сертификат о заводской приемке и сертификат соответствия ЕС, образуют всю документацию.

Для вентилятора был отдельно составлен анализ рисков как предпосылка для руководства по эксплуатации, риски прошли оценку и в данном руководстве по эксплуатации указывается на остаточные риски.

При подаче агрессивных газов необходимо обязательно проверить пригодность материалов:

Если заказчик или эксплуатирующее предприятие указывает газовую смесь и максимальную эксплуатационную температуру, то фирма COLASIT AG подтверждает пригодность и возможные ограничения в паспорте данных безопасности.

Без письменного сообщения заказчика о перекачиваемой среде оценка пригодности вентилятора для эксплуатации является неограниченной ответственностью эксплуатирующего предприятия.

Определение 1.1 Понятие «вентилятор COLASIT» обозначает швейцарское качественное изделие и включает в себя все те конструктивные узлы и детали, которые указаны в заказе или в спецификации материалов и в сборе образуют один функциональный узел.

Производство вентиляторов COLASIT 1.2 Вентилятор был произведен в соответствии современным способам производства и во время производства и как конечный продукт прошел тщательные проверки в системе управления качеством COLASIT. Использованные методы и способы производства и контроля отвечают уровню техники. Персонал, которому поручено производство, имеет соответствующие знания и способности и действительные подтверждения этих знаний и способностей.

На заводе-изготовителе все вентиляторы прошли успешный пробный пуск.

Гарантия 1.3 Ответственность по дефектам истекает в срок, указанный в общих условиях продаж и поставки. Она ограничивается поставкой запасных частей или ремонтом неисправных деталей на Страница 4 заводе-изготовителе. Дальнейшие претензии или замена расходных и быстроизнашиваемых деталей исключены.

Мы гарантируем наличие аналогичных по конструкции запасных частей в течение 10 лет с даты поставки.

COLASIT гарантирует стойкость материала только в том случае, если технологические данные были сообщены до производства.

Изменение условий использования допускается только с согласия COLASIT или влечет за собой утрату ответственности.

Изменения или работы по текущему ремонту во время срока давности могут выполняться только нашими монтажниками или при наличии нашего письменного согласия.

Мы указываем на ограничение гарантии в разделе «Привод» при использовании частотных преобразователей, установленных третьими лицами.

Вентилятор должен применяться и использоваться в соответствии условиям, названным в данном руководстве по эксплуатации. Только таким образом обеспечивается его работа и исключается опасность для людей и материала во время его эксплуатации и ремонтных работ. Мы отклоняем любую ответственность и гарантию по ущербу, который возникает в результате несоблюдения или ненадлежащих действий.

–  –  –

После монтажа вентилятора мы рекомендуем проверить всю ситуацию эксплуатации посредством анализа рисков. Тем самым действует гарантия, что вентилятор не будет поврежден вентилятор, и что сам вентилятор не приведет к ущербу.

–  –  –

Вводить в эксплуатацию, управлять, эксплуатировать, выполнять техническое обслуживание и чистку вентилятора разрешается только обученному и имеющему на это право (сведущему) персоналу.

Персонал должен иметь соответствующие знания, чтобы управлять вентилятором, и знать о последствиях реакций, вызыванных вентилятором.

Квалифицированный для управления вентилятором персонал должен в случае сбоя или аварийного случая реагировать соответствующим образом и верно.

Возможные аварийные ситуации 1.6 Аварийный случай возникает при разрыве или расплавлении пластиковых конструктивных элементов в результате механического повреждения или химических и термических воздействий. При этом возможен выброс деталей и возникновение паров, которые могут быть горячими, коррозийными, ядовитыми, раздражающими или огнеопасными (например, пары соляной кислоты при сгорании ПВХ).

При определенных обстоятельствах существует опасность возникновения пожара.

В отношении выбора правильных средств тушения и размещения системы тушения следуйте рекомендациям Вашей пожарной службы.

Лицо, отвечающее за вопросы безопасности 1.7

Должность лица, отвечающего за вопросы безопасности, или его заместителя определена в органиграмме эксплуатирующего предприятия. Фамилия лица должна быть известна персоналу, который отвечает за вентилятор.

Эксплуатирующее предприятие регулирует его компетенции и сферу ответственности.

Лицо, отвечающее за вопросы безопасности, разрешает эксплуатацию вентилятора.

Страница 5 Общая матрица опасностей 1.8

Эксплуатация Действующие по месту нахождения эксплуатирующего предприятия правила техники безопасности должны обязательно соблюдаться. До вмешательства необходимо остановить процесс, т.е. остановить все механические движения и принять меры против автоматического движения.

Отсутствующие защитные устройства Если вентилятор оснащен защитным устройством, то запрещается изменять и удалять это устройство. Дополнительные защитные устройства аналогичного типа должно установить и контролировать эксплуатирующее предприятие.

Несоблюдение мер безопасности Следует принять все меры безопасности, чтобы вентилятор вместе с соответствующими устройствами работал безупречно, и таким образом можно было исключить опасность для людей, материала и продукта.

Останов В случае повреждений или выхода защитных устройств из строя необходимо остановить вентилятор. Его можно снова вводить в эксплуатацию только при полной работоспособности защитных устройств.

Электрический ток При любых работах на вентиляторе необходимо отключить электропитание привода и принять меры против повторного включения.

Лицо, работающее с вентилятором, должно защитить от включения третьими лицами с помощью запорного устройства (например, навесного замка). Снятие клемм двигателя допускается только при полном демонтаже!

Необходимо соблюдать действующие на месте эксплуатации предписания техники безопасности во время работ на электрооборудовании. Они должны храниться на месте эксплуатации.

Электростатический заряд При протекании сред по пластиковым конструктивным элементам возможно возникновение электростатических зарядов. Они не опасны для лиц, которые не реагируют на электрические импульсы тела.

Непригодные материалы В результате использования непригодных материалов вентилятор и /или его части могут быть повреждены или стать неработоспособными. Всегда использовать оригинальные запасные части в случае сомнений обращаться к производителю.

Опасные среды В зависимости от режима работы детали вентилятора контактируют с опасными средами.

Запрещается проводить работы или техническое обслуживание вентилятора во время его эксплуатации. Перед выполнением любых работ необходимо освободить систему от опасных сред, и при необходимости Страница 6 нейтрализовать или защитить так, чтобы не допустить притока опасных сред.

Соответствие вентиляторов COLASIT стандартам ЕС 1.9 Вентилятор был сконструирован, произведен и проверен согласно директиве по машинам RL 206/42/EG.

В дополнение к директивам ЕС и стандартам EN, которые имеют статус Швейцарского стандарта, были учтены швейцарские предписания по технике безопасности и предотвращению несчастных случаев.

Вместе с вентилятором выдает сертификат соответствия ЕС согласно RL 206/42/EG.

–  –  –

Мы запрещаем ввод в эксплуатацию до тех пор, пока вентилятор, включая все относящиеся к нему или подключенные устройства, не будут установлены и проверены, и до полного прочтения руководства по эксплуатации до ввода в эксплуатацию.

Мы разрешаем ввод вентилятора в эксплуатацию только после того, как это разрешит лицо, отвечающие за вопросы безопасности. Он должен составить об этом протокол.

Несоблюдение этого ограничения является халатностью.

Общие условия эксплуатации 1.11 Допустимые условия эксплуатации указаны на табличке производителя.

Вентилятор не подходит для транспортировки твердых частиц в потоке воздуха. Этот режим работы ведет к разрушению вентилятора.

Со стороны всасывания и нагнетания трубопроводы должны быть всегда открытыми. Закрытый трубопровод приводит к повышению температуры, что может привести к разрушению вентилятора.

Минимальный поток воздуха через вентилятор составляет 3 метра в секунду.

Стандартные двигатели разработаны для стандартных условий эксплуатации (окружающая температура 0 - +40°C, высота установки ниже 1000 м над НН, давление воздуха до 1050 гПа). В случае отклонений необходимо связаться с COLASIT.

За соблюдением условий эксплуатации должно следить эксплуатирующее предприятие.

Страница 7 Взрывозащита Пластиковые вентиляторы COLASIT в зависимости от исполнения пригодны для транспортировки газов зоны 1 или 2 (категория приборов 2 и 3).

Пластиковые вентиляторы COLASIT не пригодны для транспортировки газов зоны 0 (категория приборов 1).

Об отнесении транспортируемой среды, а также места установки, к определенной зоне должно сообщить предприятие, эксплуатирующее вентилятор, чтобы COLASIT мог принять необходимые меры для предотвращения опасности возгорания.

Взрывозащищенные вентиляторы COLASIT не пригодны для транспортировки взрывчатой пыли.

Запрещается изменять вентиляторы, сертифицированные АТЕХ. Все работы на вентиляторе разрешается выполнять только обученным по АТЕХ специалистам.

В обратном случае сертификат АТЕХ утрачивает свою силу.

В случае вентиляторов, сертифицированных АТЕХ, внешнее подключение заземления двигателя и самого вентилятора должны быть соединены с системой выравнивания потенциалов.

Во взрывозащищенном исполнении наших вентиляторов по стандарту используются двигателя типа взрывозащиты «е». Использованные двигатели в стандартном исполнении соответствуют температурному классу Т3 (максимальная поверхностная температура 200C). В качестве специального исполнения могут поставляться также и двигатели типа взрывозащиты «d» или двигатели температурного класс а T4 (максимальная поверхностная температура 135C).

Пользователь должен определить подходящий температурный класс для своего применения, чтобы не достичь температуры самовоспламенения транспортируемой среды.

также соблюдать указания по технике безопасности, приведенные в руководстве производителя двигателя по эксплуатации.

Термическая защита двигателя должна быть подключена согласно указаниям производителя (руководство по эксплуатации).

Если используется частотный преобразователь, то мы рекомендуем использовать герметично капсулированные двигатели. Дополнительно должен быть установлен сертифицированный прибор срабатывания позистора.

На заводской табличке двигателя должны быть указаны следующие данные: мин. макс. Частота, мин. макс. Число оборотов, мин. макс.

Крутящий момент или мощность, предельная температура ТКС и время срабатывания ТКС.

–  –  –

Корректная установка вентилятора COLASIT 2.2 Для обеспечения бесперебойной эксплуатации вентилятор должен быть правильно установлен. Чтобы задокументировать надлежащую установку, на последних страницах этого руководства по эксплуатации Вы найдете формуляр, на котором монтажник должен пункт за пунктом подтвердить надлежащую установку.

Подписанный формуляр должен храниться у лица, отвечающего за вопросы безопасности, или у эксплуатирующего предприятия.

COLASIT также предлагает полный сервис по установке вентиляторов.

Транспортировка, распаковка, проверка, хранение Вентилятор полностью собран и может поставляться в закрытой пленочной упаковке.

Следует проверить поставку на основании отгрузочных документов.

Проверить упаковку на наличие внешних повреждений и незамедлительно сообщите о повреждениях транспортирующему предприятию, руководителю и заводу-производителю.

Выполнять транспортировку вентилятора осторожно. Во время транспортировки допускается нагрузка только на стальные части. Пластик чувствителен к ударам и толчкам, особенно при температурах ниже +5°C.

При снятии пленки всасывающий и нагнетательный патрубки открыты и не защищены от попадания твердых частиц. Поэтому удалять защитную пленку только незадолго до окончательной установки.

Хранение Если вентиляторы не вводятся в эксплуатацию сразу же, то они должны храниться в чистом и сухом месте, где они защищены от ударов, вибраций и температурных колебаний и где влажность воздуха ниже 90 %.

Страница 9 Если такого места хранения нет, то вентиляторы следует регулярно включать, чтобы исключить опасность образования конденсата. Перед включением можно каждый раз выкручивать пробку для слива конденсата и затем снова вкручивать.

Вентилятор следует хранить в сухом, защищенном от погодных условий месте и закрывать брезентом, чтобы защитить его от пыли и загрязнений.

При хранении более одного года перед вводом в эксплуатацию следует проверить свободу хода подшипников.

Установка, сборка Вентилятор устанавливается на подготовленное заранее место и должен быть зафиксирован и подключен так, чтобы отводить возможно возникающие вибрации посредством предусмотренных COLASIT эластичных манжет.

Если с всасывающей стороны не предусмотрена соединительная линия, то всасывающий патрубок должен быть защищен на месте установки стабильной защитной решеткой класса защиты IP 20 (размер ячейки 12 мм). Если могут всасываться мелкие детали, которые могут нанести ущерб вентилятору, то должна быть установлена соответствующая защитная решетка с меньшими ячейками. Если вентилятор установлен в закрытой системе, где всасывание посторонних предметов исключено, защитную решетку устанавливать не требуется.

С нагнетательной стороны соединительные линии следует прокладывать так, чтобы в вентилятор не могли попадать посторонние предметы, дождевая вода или конденсат. Для этого использовать патрубки COLASIT для конденсата.

Из-за возможности шумовой нагрузки мы рекомендуем не устанавливать вентилятор в непосредственной близости к рабочим местам.

–  –  –

Проверочный список:

Перед вводом в эксплуатацию или первичным вводом в эксплуатацию необходимо гарантировать, что вентилятор установлен без вибраций и механически зафиксирован, все конструктивные узлы внутри и снаружи очищены и свободны от посторонних тел, все всасывающие и нагнетательные трубопроводы подключены герметично и эластично, все вращающиеся детали защищены от случайного касания, электрические подключения выполнены и прошли функциональную проверку, имеется запираемый главный выключатель, к которому подключен вентилятор, устройство аварийного выключения прошло функциональную проверку, лицо, отвечающее за вопросы безопасности, проверило наличие защитных устройств, обслуживающий персонал ознакомлен с руководством по эксплуатации, Страница 10 что лицо, отвечающее за вопросы безопасности, разрешило эксплуатацию системы и что в зоне системы не находятся посторонние лица.

Если внутризаводская технологическая инструкция предусматривает, то необходимо составить протокол о вводе в эксплуатацию с включением проверочного списка.

Привод 5.2 Вентилятор приводится от электродвигателя, который либо непосредственно, либо через клиновой ремень связан с валом крыльчатки.

Данные электрического подключения двигателя указаны на заводской табличке двигателя или в паспорте данных безопасности производителя двигателя.

При числе оборотов, регулируемом частотным преобразователем, максимальное число оборотов было ограничено COLASIT значением, указанным на заводской табличке.

Если частотный преобразователь поставлен не COLASIT, то эксплуатирующее предприятие отвечает за соблюдение ограничения максимального числа оборотов. В этом случае гарантия COLASIT не распространяется на ущерб, который произошел из-за превышения числа оборотов.

Электромонтаж, аварийное выключение 5.3 Выполнять электромонтажные работы разрешается только авторизованному специалисту-электрику с соблюдением предписаний, действующих на месте установки вентилятора.

Для прерывания подачи электропитания необходимо предусмотреть аварийный выключатель. Целесообразно устанавливать этот выключатель в области аварийного выхода.

Заводской электрик должен подтвердить, что электромонтажные работы были выполнены и проверены согласно предписаниям, что функции были проверены (или смоделированы), и что направление вращения верное.

Внимание Не включать и не выключать электропитание без предварительного уведомления лиц в рабочей зоне вентилятора. Процесс переключения должен быть согласован с другими функциями в окружении вентилятора.

–  –  –

Управление вентилятором осуществлять согласно этому руководству.

Таким образом Вы избежите возможных повреждений.

Надзор Запрещается эксплуатировать вентилятор без надзора, если в нем перекачиваются среды, реакции которых неизвестны или если необходимо считаться с неожиданными реакциями.

Если по заводским причинам необходимо убрать надзор, то об этом следует сообщить лицу, отвечающему за вопросы безопасности, и защитить систему так, чтобы на ней было невозможным выполнение несанкционированных манипуляций. Лицо, отвечающее за вопросы безопасности, принимает решение по вопросу надзора.

Страница 11 Вывод из эксплуатации 6.2 Внутризаводская технологическая инструкция регулирует выполняемые работы и подготовительные работы для повторного ввода в эксплуатацию (например, чистку).

–  –  –

Перед выполнением любых работ на вентиляторе необходимо перевести его в «безопасное положение».

«Безопасное положение» определено следующим образом:

привод обесточен, приняты меры против включения главного выключателя, крыльчатку вентилятора можно провернуть вручную вентилятор промыт чистым воздухом и не содержит конденсата, вентилятор комнатной температуры, средства индивидуальной защиты доступны и поступило распоряжение об их использовании. (использование защитной обуви из-за необработанных краев, возможно средства защиты слуха).

на систему следует нанести предупреждающую табличку, например, ревизия».

запрещается удалять защитные устройства, выполняемые работы не должны выполняться в условиях недостаточного времени, следует соблюдать общие и специальные предписания по предотвращению несчастных случаев и директивы EKAS (Швейцария), лицо, отвечающее за вопросы безопасности, проинформировано о типе и выполнении работ.

Если всасывающие и / нагнетательные трубопроводы вентилятора остаются снятыми в течение длительного времени, то следует закрыть отверстия.

Выполнение 7.2 Техническое обслуживание вентилятора должно выполняться согласно приведенному ниже плану технического обслуживания. Выполненные работы по техническому обслуживанию следует вносить в журнал вентилятора (см. главу Журнал).

–  –  –

Страница 12 Конструктивные узлы, ремонт которых эксплуатирующим предприятием не предусмотрен, должны отправляться производителю для ремонта или замены.

(например, поврежденная крыльчатка)

–  –  –

Запасные части Идентифицировать запасные части на основании номера позиции и номера чертежа и номера заказа и обозначение типа.

Использовать исключительно оригинальные запасные части. Наша гарантия утрачивается при использовании конструктивных узлов других фирм и не разрешенных конструктивных узлов.

Заказ запасных частей отправлять в нашу сервисную службу или наше представительство Рабочие инструкции Мы рекомендуем составить технологические инструкции для эксплуатации вентилятора. Эти документы упрощают повторяющиеся процессы, снижают риск неправильного управления и являются ценным вспомогательным средством при смене персонала и инструктаже.

Если необходима квалификация вентилятора, то технологические инструкции являются условием.

В различных главах руководства по эксплуатации Вы найдете важные указания по составлению технологических инструкций.

COLASIT предлагает для безопасной эксплуатации вентилятора услугу проверки технологических инструкций, составленных эксплуатирующим предприятием.

10 Журнал Для собственной безопасности и в качестве вклада в моральную ответственность мы реклмендуем вести журнал по всему предприятию, в котором эксплуатируется вентилятор.

В него должны заноситься все события.

В случае ущерба, также при несчастном случае, это документ является первым источником информации.

Например, следует внести дату и визу:

начало и конец рабочего цикла особые события, даже если они не касаются самого вентилятора например, исчезновение питания, сигнализация) смена персонала во время наблюдения (например, при посменном режиме работы) выполненные ремонтные работы и установленные запасные части остановка особые расположения и т.д.

- <

Страница 13 11 Утилизация

Перед утилизацией пластиковых и иных конструктивных узлов (полностью или в качестве лома), очистить их настолько, чтобы они были не опасны для окружающей среды.

Утилизировать детали надлежащим образом. Обратитесь в утилизирующее предприятие или верните их нам для утилизации.

12 Сбои и устранение ошибок В случае возникновения сбоев мы рекомендуем идентифицировать и устранять их на основании таблицы.

Если сбой устранить не удается, обращайтесь, пожалуйста, в нашу сервисную службу.

Сбои в работе Возможные причины Устранение

–  –  –

Страница 14 13 Дооснащаемые оригинальные комплектующие Если они не являются частью нашей поставки, эти оригинальные части можно заказать на складе.

- частотный преобразователь

- цоколь для установки на крыше

- цоколь для установки на крыше с теплоизоляцией

- фланец для установки на крыше

- крепление, настенный монтаж

- крепление, потолочный / напольный монтаж

- Автоматическая заслонка во всасывающем патрубке

- Эластичные манжеты

- Слив конденсата

- Защитная решетка для всасывающего и сливного патрубка

Часть 2: Конструктивные узлы

14 Конструкция и принцип действия CRDV 200 - 315 Все крыльчатки этой серии имеют класс точности балансировки менее Q6.3 согласно VDI 2060.

Корпус прикручен термопластичной задней стенкой к стойкам.

Крышку со стороны всасывания можно легко снять для проведения инспекций и чистки.

Вентиляторы серийно поставляют в 2 монтажных вариантах:

В качестве крышного вентилятора на цоколе для установки на крыше или для имеющегося камина.

В качестве трубного вентилятора устанавливается непосредственно в трубопровод.

Во избежание течей пластиковые вентиляторы в принципе следует использовать со стороны всасывания.

Страница 15 15 Габаритные чертежи

–  –  –

к которому относится данный сертификат, соответствует следующему стандарту (следующим стандартам) или другой нормативной документации:

auquel se rapporte la presente declaration est conforme aux normes ou aux documents nomnatifs suivants:

referred to by this declaration is in conformity with the following Standards or normative documents:

–  –  –

Сертификат соответствия АТЕХ Приборы, компоненты и системы защиты для использования по назначению во взрывозащищенных областях - директива RL 94/9/EG (ATEX)

–  –  –

Описание продукта: пластиковый промышленный вентилятор для перекачки химически агрессивных газов, паров или загрязненного ими воздуха.

Методика оценки соответствия была проведена согласно директиве 94/9/EG (ATEX). Результаты зафиксированы в конфиденциальных отчетах о проверке TD-000 790.

Все соответствующие документы хранятся в указанном ниже ведомстве:

QS Zrich AG, указанное ведомство CE 1254 Венталерштрассе 3 CH-8057 Цюрих COLASIT удостоверят выполнение принципиальных требований по безопасности и охране здоровья в отношении концепции и производства приборов и систем защиты для применения по назначению во взрывоопасных областях согласно приложению II к директиве.

Были использованы следующие согласованные стандарты:

EN 1127-1: Взрывоопасные атмосферы - Предотвращение и защита от взрыва, часть 1, 2008 EN 13463-1: Неэлектрическое оборудование, предназначенное для использования в потенциально взрывчатых атмосферах, часть 1, 2009 EN 13463-5: Неэлектрическое оборудование, предназначенное для использования в потенциально взрывчатых атмосферах, часть 5, 2005 EN 14986: Проектирование вентиляторов для работы в потенциально взрывоопасных средах, 2007

Маркировка прибора должна содержать следующие данные:

–  –  –

Соответствующее руководство по эксплуатации содержит важные указания по технике безопасности и предписания по вводу в эксплуатацию выше указанных приборов согласно директиве 94/9/EG (ATEX).

Изменения указанных приборов не допускаются, за исключением случаев четкого письменного разрешения производителя.

Если указанные приборы устанавливаются в основую машину, то производитель новой машины должен заново оценить возникающие за счет установки новые риски.

Шпиц, 21 сентября 2009 г.

–  –  –

Страница 22 Приложение Сертификат соответствия № TD-000 789

Описание прибора или системы защиты:

Центробежные вентиляторы CMVeco 200-315 ATEX с непосредственным приводом служат для отсасывания воздуха из помещения или технологических выхлопов. Они приводятся непосредственно или от электродвигателей.

–  –  –

Этот сертификат разрешается размножать только полностью, без изменений.

Страница 23 Другие сертификаты 18.3

К этому руководству по эксплуатации прилагаются следующие дополнительные сертификаты:

Расчетная документация Сертификат ATEX / отчет о проверке вентилятора Сертификат ATEX / отчет о проверке электродвигателя (если его также поставлял COLASIT) Страница 24 19 Формуляр по корректному монтажу вентиляторов ATEX Для сертифицированных по АТЕХ вентиляторов команда монтажников должна заполнить этот формуляр.

Он служит для проверки надлежащего монтажа вентилятора и его условий эксплуатации.

Заполненный формуляр должен храниться у лица, отвечающего за вопросы безопасности, или у эксплуатирующего предприятия.

Он образует основу для системы документов проверки качества, которая необходима согласно Европейскому стандарту EN 14986 (проектирование вентиляторов для работы в потенциально взрывоопасных средах).

Команда монтажников подтверждает корректное выполнение следующих работ:

Вентилятор установлен на подходящих амортизаторах колебаний. Они механически зафиксированы, чтобы не допустить соскальзывание или шатание вентилятора.

Для переходов от вентилятора в сеть трубопроводов используются эластичные манжеты, чтобы возможно возникающие колебания не передавались на вентилятор.

Всасывающий или нагнетательный трубопроводы герметично подключены к вентилятору.

В случае свободно всасывающих / выдувающих вентиляторов установлена защитная решетка с размером ячейки 10 мм.

Расстояние между крыльчаткой и корпусом составляет не менее 5 мм и не более 20 мм Все вращающиеся детали защищены от случайного касания.

Вентилятор должен быть установлен так, чтобы двигатель получат достаточное количество охлаждающего воздуха (расстояние до стен и т.п.) Двигатель подключен надлежащим образом и согласно указаниям производителя (руководство по эксплуатации). То же самое касается и позистора, если имеется.

Двигатель, также как и вентилятор, подключены к системе выравнивания потенциалов.

Пробный прогон:

Минимальный поток воздуха через вентилятор составляет не менее 3 м/с и не более 30 м/с.

Максимальная скорость колебаний во время эксплуатации измерена на подшипниках (клиноременный привод) или на электродвигателе (непосредственный привод) - не более 5,1 мм/с.

Рабочая температура ниже, чем указанная на заводской табличке максимально допустимая рабочая температура.

Токопотребление двигателя ниже, чем указанный на заводской табличке номинальный ток.

Если одна из вышеуказанных работ не может быть выполнена, то свяжитесь, пожалуйста, с поставщиком или производителем.

Фирма:

Номер заказа:

Тип вентилятора:

Фамилия монтажника:

Населенный пункт и дата:

Подпись:






Похожие работы:

«В. А. Трубчанинов, С. В. Лобенко Из опыта установления мемориальных и указательных досок в Харькове. К вопросу музеефикации улиц и площадей города Актуальность данной темы обусловлена стремительным ростом мемориальных и указательных досок в городах и других населённых пунктах Украины. Параллельно с  этим, весьма позитивным явл...»

«BUY AND WEAR STRATEGY ЧТО покупать и КАК носить buyandwearstrategy.com ПАЛЬТО КАК И С ЧЕМ НОСИТЬ ЧАСТЬ 1 Look Book подготовлен buyandwearstrategy.com Иллюстрации Юлии Артамоновой BUY AND WEAR STRATEGY ЧТО покупать и КАК носить...»

«Светлой памяти Ю.В.Волкова и А.Ф.Черняева посвящается (МДР) Ю.В. ВОЛКОВ, М. Д. РУКИН, А.Ф.ЧЕРНЯЕВ. СВЯЗЬ СИЛЬНЫХ ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЙ С ТУНГУССКИМ СОБЫТИЕМ Содержание. Введение.1. Пространственно-временное распределение сильных мелкофо...»

«инновации, наукоемкие технологии, фирменное сервисное обслуживание 2 каталог продукции POZIS полное соотВетстВие мироВым стандартам качестВа, Высокая надежность, безупречное серВисное обслужиВание. каталог продукции инновации, наукоемкие технологии, фирменное сервисное обслуживание Полувековой опыт пр...»

«Правила пользования Городской библиотекой г. Штутгарта Выдача материалов §5 Муниципальный совет г. Штутгарта принял 1 декабря 2011 года на основании cт. 4 Положения о муниципальных образованиях и ст. Материалы из фонда библиотеки выдаются на дом на (1) 2, 8 и 9 Закона "о коммуналь...»

«Правила подачи возражений и заявлений и их рассмотрения в Палате по патентным спорам (Утверждены приказом Роспатента от 22 апреля 2003 г. N 56, зарегистрированным Министерством юстиции РФ 8 мая 2003 г., рег.N 4520, опубликованным в Российской газете 21 мая 2003г., № 95) (с изменениями, внесенными приказом Роспатента от 11 дек...»

«ТВОРЕНИЯ СВЯТОГО ОТЦА НАШЕГО ИОАННА ЗЛАТОУСТА АРХИЕПИСКОПА КОНСТАНТИНОПОЛЬСКОГО Том VI Книга 2 Толкование на пророка Даниила Глава 1. Глава 2. Глава 3. Глава 4. Глава 5. Глава 6. Глава 7. Гла...»








 
2017 www.book.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные ресурсы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.