WWW.BOOK.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные ресурсы
 

«объявляет о проведении электронных закупок способом запроса ценовых предложений шкурка шлифовальная (наименование закупки) 2. Перечень лотов № Наименование Краткая ...»

ОБЪЯВЛЕНИЕ ОБ ЭЛЕКТРОННЫХ ЗАКУПКАХ СПОСОБОМ

ЗАПРОС ЦЕНОВЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ N:146214

1. «Электр желілерін басару жніндегі азастан компаниясы «KEGOC» (Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) акционерлік оамы в лице «Северные

межсистемные электрические сети»

(наименование заказчика)

объявляет о проведении электронных закупок способом запроса ценовых предложений

шкурка шлифовальная

(наименование закупки)

2. Перечень лотов № Наименование Краткая Дополнительная Кол-во Ед. Планируемая Условия Место Требуемый Приоритет лота характеристика характеристика Изм. сумма без НДС поставки поставки срок поставки закупки товара, товара, выполнения выполнения работ, работ, оказания оказания услуг услуг 1 Шкурка водостойкая на тканевой водостойкая на тканевой 66 Метр 52 800,00 DDP Павлодарская В течение 60 шлифовальная № основе, ГОСТ 5009-82 основе, ГОСТ 5009-82 квадратн обл., дней с даты 1 (055) г.Экибастуз, вступления центральный договора в силу склад 2 Шкурка водостойкая на тканевой водостойкая на тканевой 144.7 Метр 115 760,00 DDP Павлодарская В течение 60 шлифовальная № основе, ГОСТ 5009-83 основе, ГОСТ 5009-83 квадр

–  –  –

Акционерное общество «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями» (Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) «KEGOC», именуемое в дальнейшем Заказчик, в лице директора филиала «Северные межсистемные электрические сети» Туякова Т.

А., действующего на основании Генеральной доверенности № 4 от 16.01.2015г., с одной стороны, и _______ именуемое в дальнейшем Поставщик, в лице ______, действующего на основании ______, с другой стороны, в дальнейшем именуемые Стороны, на основании Правил закупок товаров, работ и услуг акционерным обществом «Фонд национального благосостояния «Самрук-азына» и организациями пятьдесят и более процентов акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО «Самруказына» на праве собственности или доверительного управления, утвержденных решением Совета директоров АО «Самрук-Казына» (протокол от ___________ года № _____) (далее Правила) и протокола об итогах закупок работ способом запроса ценовых предложений №______ от _____________2015г.

заключили настоящий договор о закупках (далее - договор) о нижеследующем:

Толкование терминов

1. В договоре ниже перечисленные понятия будут иметь следующее толкование:

1) «Заказчик» - АО «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями»

(Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) «KEGOC», свидетельство о государственной перерегистрации юридического лица от 21 октября 2004 года № 6801-1901-АО;

2) «Поставщик» - физическое лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность, юридическое лицо (за исключением государственных учреждений, если иное не установлено для них законами Республики Казахстан), временное объединение юридических лиц (консорциум), выступающее в качестве контрагента Заказчика в заключенном с ним договоре о закупках;

3) «Филиал» - обособленное подразделение Заказчика в лице филиалов АО «KEGOC», наделенное Заказчиком правами и обязанностями по приемке товара и проведение операций связанных с приемкой товара;

4) «Фонд» – АО «Самрук-азына»;

5) «Холдинг» – совокупность Фонда и юридических лиц, пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат Фонду на праве собственности или доверительного управления. Косвенная принадлежность – принадлежность каждому последующему юридическому лицу пятидесяти и более процентов голосующих акций (долей участия) иного юридического лица на праве собственности или доверительного управления;





6) «договор» - гражданско-правовой договор, заключенный между Заказчиком и Поставщиком в соответствии с Правилами и законодательством Республики Казахстан, зафиксированный в письменной форме, подписанный Сторонами со всеми приложениями и дополнениями к нему, а также со всей документацией, на которую в договоре есть ссылки;

7) «цена договора» - сумма, которая должна быть выплачена Заказчиком Поставщику в рамках договора за полное выполнение договорных обязательств;

8) «товар» - шкурка шлифовальная, которую Поставщик обязан поставить в рамках договора ;

9) «местное содержание» - процентное содержание стоимости оплаты труда граждан Республики Казахстан, задействованных в исполнении договора о закупках от общего фонда оплаты труда по данному договору, и (или) стоимости доли (долей) местного происхождения, установленной в товаре (товарах) в соответствии с критериями достаточной переработки или полного производства резидентами Республики Казахстан от общей стоимости товара (товаров) по договору о закупках;

10) «отечественные товаропроизводители» – потенциальные поставщики - физические и (или) юридические лица, являющиеся резидентами Республики Казахстан и производящие:

товары, полностью произведенные в Республике Казахстан, перечисленные в пункте 5 Правил по определению страны происхождения товара, составлению и выдаче акта экспертизы о происхождении товара и оформлению, удостоверению и выдаче сертификата о происхождении товара, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан от 22 октября 2009 года № 1647;

товары, подвергнутые достаточной переработке в Республике Казахстан в соответствии с критериями достаточной переработки, установленными пунктом 7 Правил по определению страны происхождения товара, составлению и выдаче акта экспертизы о происхождении товара и оформлению, удостоверению и выдаче сертификата о происхождении товара, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан от 22 октября 2009 года № 1647;

11) «сопутствующие услуги» - услуги, обеспечивающие поставку товаров, такие, например, как транспортировка, и любые другие вспомогательные услуги, включающие, например, монтаж, пуск, оказание технического содействия, обучение и другие подобного рода обязанности Поставщика, предусмотренные договором.

2. Перечисленные ниже документы и условия, оговоренные в них, образуют данный договор и считаются его неотъемлемой частью, а именно:

1) договор;

2) техническая спецификация закупаемых товаров (приложение 1 к договору);

3) график поставки (приложение 2 к договору);

4) форма отчета по местному содержанию товаров (приложение 3 к договору).

Предмет договора

3. Поставщик обязуется продать и поставить, а Заказчик принять и оплатить для филиала «Северные МЭС» АО «KEGOC» _____________ (далее – товар), 2014-2015 года выпуска, в количестве и стоимости согласно перечню закупаемых товаров (приложение 1 к договору), являющемуся неотъемлемой частью договора.

Местное содержание поставщика товаров

4. Процентное содержание стоимости товаров отечественных товаропроизводителей, приобретаемых Поставщиком для исполнения договора о закупках товара составляет 0 % от цены договора. Поставщик обязан представить документы, подтверждающие долю местного содержания.

Цена договора

5. Цена на поставляемый товар, указанная в приложении 1 к договору, остается неизменной в течение срока действия договора. Цена договора составляет _______ (_______) тенге, в том числе НДС ___ (________) процентов ________ (_________) тенге. В цену договора включены все расходы Поставщика, включая упаковку, маркировку, транспортировку и оформление документов, указанных в пункте 23 договора.

В случае изменения ставки налога на добавленную стоимость в цену договора вносятся соответствующие корректировки, учитывающие эти изменения.

6. Поставщик несет все риски и расходы, связанные с поставкой товара до склада грузополучателя по адресу: Павлодарская обл., г.Экибастуз, пересечение ул. Кунаева-Абая, Промбаза филиала, центральный склад, включая оплату налогов, пошлин и иных установленных законодательством Республики Казахстан платежей.

Порядок оплаты

7. Оплата товара Заказчиком по договору производится по факту поставки Товара путем перечисления денежных средств на расчетный счет Поставщика.

8. Срок оплаты – в течение 30 (тридцати) рабочих дней, согласно предъявленного счетафактуры.

9. Счета – фактуры направляются Поставщиком в двух экземплярах в адрес филиала (грузополучателя).

10. Документы, предшествующие оплате: акт приемки товара, счет-фактура и документы, перечисленные в пункте 23 договора.

11. Несвоевременное предоставление Поставщиком счет-фактур и/или других документов, предшествующих оплате, освобождает от ответственности Заказчика за несвоевременную оплату.

Качество товара и гарантии

12. Технические параметры и комплектность поставляемого товара должны соответствовать или быть выше стандартов, указанных в приложении 1 к договору, являющимся его неотъемлемой частью.

13. Поставщик гарантирует, что товар, поставленный в рамках договора, является новым, неиспользованным и отражает все последние модификации материалов. Поставщик гарантирует, что товар, поставленный по договору, не будет иметь дефектов, связанных с материалами или работой, при нормальном использовании поставленных товаров в условиях, обычных для Республики Казахстан.

14. Гарантия Поставщика действительна в течение шести месяцев со дня принятия товара по акту приема-передачи при условии соблюдения Заказчиком правил хранения и эксплуатации, согласно предоставленной Поставщиком технической документации.

15. Заказчик обязан оперативно уведомить Поставщика в письменном виде обо всех претензиях, связанных с данной гарантией.

16. После получения подобного уведомления Поставщик обязан в срок, установленный Заказчиком, произвести замену бракованного товара и/или его части без каких-либо расходов со стороны Заказчика.

17. Если Поставщик, получив уведомление, не заменит товар в сроки, требуемые Заказчиком, Заказчик вправе применить необходимые санкции и меры по замене товара за счет Поставщика и без какого-либо ущерба другим правам, которыми Заказчик обладает по договору в отношении Поставщика. При этом Заказчик имеет право отказаться от этого товара, а Поставщик обязан принять обратно отклоненный Заказчиком товар и вернуть Заказчику всю сумму, полученную за данный товар с возмещением всех затрат.

18. Все расходы, связанные с возвратом некачественного товара и поставкой нового, несет Поставщик.

19. В случае замены, гарантийный срок на этот товар или его части отсчитывается заново со дня устранения дефектов и неполадок.

20. Гарантия Поставщика не распространяется на дефекты, являющиеся результатом неправильной эксплуатации Заказчиком товара.

Сопроводительная документация, тара

21. Поставщик обязан обеспечить упаковку товаров, способную предотвратить их от повреждения или порчу во время перевозки к конечному пункту назначения. Упаковка должна выдерживать, без каких-либо ограничений, интенсивную подъемно-транспортную обработку и воздействие экстремальных температур, соли и осадков во время перевозки, а также открытого хранения. При определении габаритов упакованных ящиков и их веса необходимо учитывать отдаленность конечного пункта доставки и наличие мощных грузоподъемных средств во всех пунктах следования товаров.

22. Упаковка и маркировка ящиков, а также документация внутри и вне должны строго соответствовать специальным требованиям, определенным Заказчиком.

23. Поставка товаров осуществляется Поставщиком в соответствии с условиями

Заказчика, оговоренными в перечне закупаемых товаров следующим образом:

а) для товаров, поставляемых из-за границы:

после отгрузки товара Поставщик обязан уведомить Заказчика по телексу или факсу обо всех деталях транспортировки, включая номер договора, описание товаров, количество, судно, номер коносамента и его дату, порт и дату отгрузки, порт разгрузки и т.д. Поставщик обязан направить Заказчику следующую документацию:

1) два оригинала счета-фактуры Поставщика с описанием товаров, указанием количества, цены единицы товара и общей суммы;

2) оригинал и 3 копии транспортных накладных;

3) копии упаковочного листа с указанием содержимого каждой упаковки;

4)сертификат Изготовителя или Поставщика;

5) свидетельство о проведении технического контроля, выданное уполномоченной инспекционной службой, а также отчет о проведении технического контроля на заводе Поставщика (если такое имело место);

Вышеуказанные документы должны быть получены Заказчиком, по крайней мере, за одну неделю до прибытия товара в порт или пункт доставки, и в случае их неполучения, Поставщик будет нести ответственность за все связанные с этим расходы.

б) Для местных товаров:

1) два оригинала счета-фактуры Поставщика с описанием товаров, указанием количества товаров, цены единицы товаров и общей суммы;

2) транспортная накладная, железнодорожная квитанция или автогрузовая квитанция;

3) сертификат изготовителя или Поставщика;

4) свидетельство о проведении технического контроля, выданное уполномоченной инспекционной службой, а также отчет о проведении технического контроля на заводе Поставщика (если такое имело место).

Сопутствующие услуги и запасные части

24. В рамках данного договора Поставщик обязан предоставить сопутствующие услуги.

25. Цены на сопутствующие услуги включены в цену договора.

Сроки и порядок поставки

26. Поставщик обязан поставить товар в пункты назначения – склад Заказчика по адресу:

Павлодарская обл., г.Экибастуз, пересечение ул. Кунаева-Абая, Промбаза филиала, центральный склад. Транспортировка этого товара до пункта назначения осуществляется и оплачивается Поставщиком, а связанные с этим расходы включены в цену договора.

27. Сроки поставки товара указаны в приложении 2 к договору, являющимся его неотъемлемой частью.

28. Грузополучателем товара по договору является Заказчик.

29. Условия поставки считаются выполненными Поставщиком в день поставки товара грузополучателям по акту приема-передачи товара на склад, в согласованном договором пункте назначения. Днём поставки считается дата подписания уполномоченными лицами обеих Сторон акта приема передачи товара на склад грузополучателей.

30. Условия договора по поставке товара на склад грузополучателя считаются выполненными Поставщиком в день подписания акта приемки товара уполномоченными лицами со стороны Заказчика

31. Грузополучателям предоставляется право принимать товар и проводить все операции, связанные с приемкой и оформлением товара в транспортных органах..

Порядок приемки

32. Приемка товара по количеству, качеству и комплектности производится в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

33. Акты приема-передачи, дефектные акты и акты о скрытых недостатках товара должны быть составлены Сторонами в течение 5 (пяти) дней со дня поставки товара. При этом, датой подписания данных актов будет являться дата начала приемки товаров, исчисляющаяся со дня поставки товара.

34. О выявленных несоответствиях товара технической спецификации или его недостатках Заказчик должен в течение 5 дней после истечения срока составления дефектных актов и актов о скрытых недостатках товара, указанного в пункте 34 договора, письменно уведомить Поставщика с правом требования:

1) безвозмездного устранения недостатков товара в разумный срок;

2) возмещения своих расходов на устранение недостатков товара;

3) замены товара ненадлежащего качества на товар, соответствующий договору;

4) отказа от исполнения договора и возврата уплаченной за товар предоплаты.

35. В случае поставки Поставщиком товаров с открытыми дефектами и несоответствиями, представители Заказчика (грузополучатели) имеют право не принимать такой товар, с составлением дефектного акта.

Обстоятельства непреодолимой силы

36. Стороны не несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договору, а также за ущерб, причиненный вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы, вызванных наводнениями, пожарами, землетрясениями, эпидемиями, военными конфликтами, военными переворотами, террористическими актами, гражданскими волнениями, забастовками, предписаниями, приказами или иным административным вмешательством со стороны Правительства, или каких-либо постановлений, административных или иных ограничений, оказывающих влияние на выполнение обязательств Сторонами по договору, или предписаний административных или иных государственных органов, документов иных организаций, ограничивающих распоряжение деньгами на банковских счетах Сторон, или иных обстоятельств, находящихся вне разумного контроля Сторон. Сроки выполнения обязательств по договору соразмерно отодвигаются на время действия этих обстоятельств, если они значительно влияют на выполнение в срок всего договора или той его части, которая подлежит выполнению после наступления обстоятельств непреодолимой силы.

37. Обе Стороны должны в течение 3 (трех) дней известить письменно друг друга о начале, а также об окончании обстоятельств непреодолимой силы, препятствующих выполнению обязательств по договору.

38. Сторона, ссылающаяся на обстоятельства непреодолимой силы, обязана предоставить для их подтверждения документ, выданный ОЮЛ «Союз Торгово-промышленных палат Республики Казахстан» и/или иным соответствующим уполномоченным органом Республики Казахстан.

Ответственность Сторон

39. При несоблюдении сроков поставки товара Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены поставленного с нарушением сроков поставки товара за каждый день просрочки, но не более 10 (десяти) процентов от цены поставленного с нарушением сроков поставки товара путем удержания с причитающей оплаты по договору, о чем Поставщику будет направлено соответствующее уведомление.

40. При несоблюдении сроков замены, а также в течение гарантийный срока/устранения недостатков или дефектов товара Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены не заменённого в срок товара за каждый день просрочки, но не более 10 (десяти) процентов от цены не заменённого в срок товара, о чем Поставщику будет направлено соответствующее уведомление.

41. При несоблюдении Заказчиком сроков оплаты, Поставщик вправе требовать от Заказчика уплаты пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены, подлежащей оплате за каждый день просрочки, но не более 10 (десяти) процентов от суммы, подлежащей оплате.

42. При несоблюдении Заказчиком сроков начала приемки товара, согласно пункту 33 договора, Поставщик вправе требовать уплаты пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены поставленного товара за каждый день просрочки, но не более 10 (десяти) процентов от цены поставленного товара.

43. За неисполнение обязательств по доле местного содержания Заказчик вправе требовать от Подрядчика уплаты в виде штрафа в размере 5 (пяти) процентов, а также 0,15 (ноль целых пятнадцать сотых) процента за каждый 1 (один) процент невыполненного местного содержания, от общей цены договора, но не более 15 (пятнадцати) процентов от общей цены договора, путём удержания из суммы, подлежащей оплате по договору, о чем Поставщику будет направлено соответствующее письменное уведомление.

44. При предоставлении Поставщиком недостоверной информации по доле местного содержания в товарах, Заказчик имеет право расторгнуть договор в одностороннем порядке путём письменного уведомления с указанием возможного срока расторжения.

45. За несвоевременное предоставление отчетности по местному содержанию, Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты в виде штрафа в размере 0,01 (ноль целых одной сотой) процента от цены договора за каждый день просрочки.

46. В случае непредставления Поставщиком в указанные сроки сертификата формы СТKZ, Поставщик несет ответственность за неисполнение обязательств по организации производства закупаемого товара в виде штрафа в размере 15 (пятнадцать) процентов от общей стоимости договора о закупках, который должен быть оплачен Поставщиком или может быть удержан Заказчиком до подписания сторонами соответствующего (окончательного) акта, подтверждающего прием – передачу закупленного товара. При этом сведения о таком Поставщике Заказчиком в установленном порядке направляются в Уполномоченный орган по вопросам закупок в лице дочерней организации, определенной Правлением Фонда для внесения в Перечень ненадежных потенциальных поставщиков (поставщиков) Холдинга.

47. В случае неисполнения Поставщиком обязательства по доле местного содержания в процентном выражении в товаре, указанной в заявлении (декларации), Поставщик несет ответственность в виде штрафа в размере 5 (пять) процентов, а также 0,15 (ноль целых пятнадцать сотых) за каждый 1 (один) процент не выполненного процентного значения местного содержания указанного в заявлении (декларации), но не более 15 (пятнадцати) процентов от общей стоимости договора, который должен быть оплачен Поставщиком или может быть удержан Заказчиком до подписания сторонами соответствующего (окончательного) акта, подтверждающего прием-передачу закупленного товара

48. При недопоставке либо просрочке договорных обязательств Поставщиком более чем на 20 (двадцать) дней Заказчик имеет право расторгнуть договор в одностороннем порядке путём письменного уведомления с указанием возможного срока расторжения.

49. При расторжении договора в одностороннем порядке, по основаниям предусмотренными пунктом 57 договора, Заказчик имеет права требовать от Поставщика уплаты неустойки в размере 10 (десяти) процентов от цены договора.

Порядок разрешения споров

50. Поставщик и Заказчик примут все меры для урегулирования всех споров и разногласий, которые могут возникнуть при исполнении договора или в связи с ним, путем переговоров между Сторонами.

51. Если в течение 21 (двадцати одного) дня после начала таких переговоров Заказчик и Поставщик не могут разрешить спор по договору, любая из Сторон вправе потребовать решения этого вопроса в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

Внесение изменений и дополнений в договор

52. Внесение изменений в договор допускаются по взаимному согласию сторон в следующих случаях:

1) в части уменьшения цены на товары, и соответственно суммы договора о закупках, если в процессе исполнения договора о закупках цены на аналогичные закупаемые товары, изменились в сторону уменьшения;

2) в части уменьшения либо увеличения суммы договора о закупках, связанной с уменьшением либо обоснованным увеличением потребности в объеме приобретаемых товаров, а также в части соответствующего изменения сроков исполнения договора, при условии неизменности цены за единицу товара, указанных в заключенном договоре о закупках. Такое изменение заключенного договора о закупках товаров, допускается в пределах сумм, предусмотренных для приобретения данных товаров, в плане закупок на год, определенный для осуществления закупки;

3) в случае, если Поставщик в процессе исполнения заключенного с ним договора о закупках товара предложил при условии неизменности цены за единицу товара более лучшие качественные и (или) технические характеристики либо сроки и (или) условия поставки товара, являющегося предметом заключенного с ним договора о закупках товара;

4) в части уменьшения или увеличения суммы договора о закупках связанной с изменением цен, тарифов, сборов и платежей установленных законодательством Республики Казахстан. Такое изменение заключенного договора о закупках товаров допускается в пределах сумм, предусмотренных для приобретения данных товаров в плане закупок;

5) в части изменения цены за единицу товара, на который устанавливается государственное регулирование цен в пределах цены, установленной государственным органом, осуществляющим руководство в сферах естественных монополий и на регулируемых рынках.

Не допускается вносить в договор изменения, которые могут изменить содержание условий проведенных закупок и (или) предложения, явившегося основой для выбора Поставщика, по основаниям, не предусмотренным данным пунктом.

53. Если любое изменение ведет к уменьшению цены или сроков, необходимых Поставщику для поставки любой части товаров по договору, то цена договора или график поставок, или и то и другое соответствующим образом корректируется, а в договор вносятся соответствующие поправки, при этом Поставщик не имеет права снижать качество товара.

Изменение цены договора в сторону увеличения не допускается.

54. Если в период выполнения обязательств по договору Поставщик по уважительным причинам несвоевременно поставляет товар и/или оказывает сопутствующие услуги, Поставщик обязан незамедлительно направить Заказчику письменное уведомление о факте задержки, ее предположительной длительности и причине (-ах). После получения уведомления от Поставщика Заказчик оценив ситуацию, вправе по своему усмотрению продлить срок выполнения договора Поставщиком. В этом случае такое продление должно быть оформлено Сторонами путем подписания соответствующего соглашения.

55. Все изменения и дополнения к договору действительны, если они оформлены в письменной форме и подписаны уполномоченными лицами Сторон.

Заключительные положения

56. Заказчик вправе в любое время расторгнуть договор, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление, если Поставщик признается банкротом или неплатежеспособным. В этом случае расторжение осуществляется немедленно, и Заказчик не несет никакой финансовой обязанности по отношению к Поставщику при условии, если расторжение договора не наносит ущерба или не затрагивает каких-либо прав на совершение действий или применение санкций, которые были или будут впоследствии предъявлены Заказчику.

57. Без ущерба каким-либо другим санкциям за нарушение условий договора Заказчик вправе расторгнуть договор в одностороннем порядке, направив Поставщику письменное уведомление о невыполнении обязательств:

1) если Поставщик не поставляет часть или весь товар в срок (-и), предусмотренный (-е) договором;

2) если Поставщик представил недостоверную информацию по доле местного содержания в товарах;

3) если Поставщик не выполняет какие-либо другие свои обязательства по договору.

58. Заказчик вправе в любое время расторгнуть договор в силу нецелесообразности его дальнейшего выполнения, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление за 7 (семь) дней до его расторжения. В уведомлении указывается причина расторжения договора и оговаривается объем неисполненных Поставщиком договорных обязательств, а также дата расторжения договора.

Когда договор расторгается согласно настоящему пункту, Поставщик имеет право требовать оплату только за фактические затраты, связанные с расторжением договора, на день расторжения.

59. Ни одна из Сторон не вправе передавать свои права и обязанности по договору третьей стороне.

60. Поставщик не вправе без предварительного письменного согласия Заказчика раскрывать кому-либо содержание договора или какого-либо из его положений, технической документации, информации, предоставленной Заказчиком. Указанная информация должна предоставляться персоналу Поставщика конфиденциально и в той мере, насколько это необходимо для выполнения договорных обязательств.

61. Поставщик не вправе без предварительного письменного согласия Заказчика использовать документы или информацию по договору, кроме как в целях реализации договора.

62. При исполнении договора обеспечить соблюдение установленных природоохранных норм и правил.

63. Договор составляется на русском языке. Вся относящаяся к договору переписка и другая документация, которой обмениваются Стороны, должны соответствовать данному условию.

64. Любое уведомление, которое одна Сторона направляет другой Стороне в соответствии с договором, высылается в виде письма, телеграммы, телекса или факса с последующим предоставлением оригинала.

65. Уведомление вступает в силу после доставки или в указанный день вступления в силу (если указано в уведомлении), в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.

66. Налоги и другие обязательные платежи в бюджет подлежат уплате в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан.

67. Договор вступает в силу с момента подписания и действует до полного исполнения Сторонами обязательств по договору.

68. Договор оформлен в 2 (двух) экземплярах, по 1 (одному) экземпляру для каждой Стороны, имеющих одинаковую юридическую силу.

69. В случае изменения реквизитов, Стороны обязаны уведомить друг друга в трехдневный срок обо всех изменениях. В противном случае убытки ложатся на виновную Сторону.

70. Адреса и банковские реквизиты Сторон.

Заказчик: Филиал «Северные межсистемные Поставщик:

электрические сети» Акционерного общества «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями» (Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) «KEGOC»

РНН 451600030395 ИИК KZ22826S0KZTD2001420

БИК ALMNKZKA

БИН 980141004122 филиал АО «АТФ Банк» г. Павлодар г. Экибастуз, ул. Ауэзова,126 Свидетельство о постановке на учет по НДС: серия 62001 № 0016310 от 12.09.2012г.

_______________Т.Туяков

–  –  –

Приложение:

1) подтверждающие документы по местному содержанию (сертификаты о происхождении товаров CT-KZ или заявления-декларации, выданные соответствующим уполномоченным органом при выпуске единичного, нестандартного, несерийного товара или товара, выпускаемого под заказ);

2) список сотрудников организации, с указанием Ф.И.О., уд. личности, подписанный руководителем и заверенный печатью организации.




Похожие работы:

«Извещение о проведении открытого запроса предложений (многолотовая закупка) на поставку офисной мебели для Акционерного общества "Российская Национальная Перестраховочная Компания" г. Москва 2017 год 1....»

«инновации, наукоемкие технологии, фирменное сервисное обслуживание 2 каталог продукции POZIS полное соотВетстВие мироВым стандартам качестВа, Высокая надежность, безупречное серВисное обслужиВание. катало...»

«УДК 681.5 ПОСТРОЕНИЕ ЭКВИВАЛЕНТНЫХ РЕЛЕЙНЫХ УПРАВЛЕНИЙ ДЛЯ НЕЛИНЕЙНЫХ СИСТЕМ Е.А. БАЙЗДРЕНКО, Е.А. ШУШЛЯПИН Работа посвящена задаче определения моментов переключения ограниченных релейных управлений для нелинейных систе...»

«Ежедневные новости ООН • Для обновления сводки новостей, посетите Центр новостей ООН www.un.org/russian/news Ежедневные новости 15 ИЮНЯ 2016 ГОДА, СРЕДА Заголовки дня, среда Представитель ООН доложил Совету...»

«Закупки осуществляются по Правилам закупок товаров, работ и услуг акционерным обществом "Фонд национального благосостояния "Самры-азына" и организациями пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО "Самры-...»

«Руководство по эксплуатации Керівництво з експлуатації Насос водяной WP 40 Насос водяний WP 40 Оглавление Введение Безопасность Ответственность оператора Работа Заправка Выхлопные газы Угроза отравления угарным газом (СО) Управление Внеш...»

«НИЗКОВОЛЬТНЫЕ КОМПЛЕКТНЫЕ УСТРОЙ Панель распределения ЩО 70 Панели серий Щ О 7 0 1 и Щ О 7 0 3 пред­ аааи " ааиа назначены для комплектования распредели­ тельных устройств напряжением 3 8 0 / 2 2 0 V трехфазного переменного тока частотой 50 Hz с глухозаземленной нейтралью, служа­ щих для приема, распределения электричес­ кой энерги...»








 
2017 www.book.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные ресурсы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.