WWW.BOOK.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные ресурсы
 

«объявляет о проведении электронных закупок способом запроса ценовых предложений Паста для чистки изоляций среди ОТП (наименование закупки) 2. Перечень лотов № Наименование Краткая ...»

ОБЪЯВЛЕНИЕ ОБ ЭЛЕКТРОННЫХ ЗАКУПКАХ СПОСОБОМ

ЗАПРОС ЦЕНОВЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ N:139467

1. в лице «Восточные МЭС»

(наименование заказчика)

объявляет о проведении электронных закупок способом запроса ценовых предложений

Паста для чистки изоляций среди ОТП

(наименование закупки)

2. Перечень лотов

№ Наименование Краткая Дополнительная Кол-во Ед. Планируемая Условия Место Требуемый Приоритет лота характеристика характеристика Изм. сумма без НДС поставки поставки срок поставки закупки товара, товара, выполнения выполнения работ, работ, оказания оказания услуг услуг 1 Паста для чистки _ _ 84.9 Килогра 128 283,90 DDP Восточно-Каза В течение 60 Отечественн изоляций мм (166) хстанская дней с даты ые обл., вступления товаропроиз г.Усть-Камено договора в силу водители горск, центральный склад

3. Заявка на участие электронных закупках способом запроса ценовых предложений должна содержать:

- наименование, фактический адрес потенциального поставщика;

- наименование и объем товаров (с указанием марки/модели, наименования производителя и страны происхождения), выполнения работ, оказываемых услуг;

- место и сроки поставки товаров, выполнения работ, оказания услуг;

- электронную копию свидетельства о государственной регистрации потенциального поставщика;

- электронную копию лицензии (в случае, если условиями закупок предполагается деятельность, которая подлежит обязательному лицензированию);

- техническая спецификация (в случае если условиями закупки предусмотрено предоставлении потенциальным поставщиком технической спецификации).

- документы о соответствии статуса участника приоритету закупок (в случае, если проведение закупок предусмотрено среди участников, перечисленных в пункте 99 Правил закупок Холдинга) Заявка потенциального поставщика должна быть заверена ЭЦП потенциального поставщика.

–  –  –

АО «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями» (Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) «KEGOC», свидетельство о государственной перерегистрации юридического лица от 21 октября 2004 года № 6801-1901-АО, именуемое в дальнейшем Заказчик, в лице директора филиала «Восточные МЭС» Алпысбаева Т.Т., действующего на основании Положения о филиале и Генеральной доверенности № _____ от _____, с одной стороны, и ________, именуемое в дальнейшем Поставщик, в лице _________, действующего на основании ________, с другой стороны, далее совместно именуемые Стороны, на основании Правил закупок товаров, работ и услуг акционерным обществом «Фонд национального благосостояния «Самрук-азына» и организациями пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО «Самруказына» на праве собственности или доверительного управления, утвержденных решением Совета директоров АО «ФНБ «Самрук-Казына» (протокол от 26 мая 2012 года № 80) (далее - Правила) и протокола итогов закупок способом запроса ценовых предложений от ______ №______, заключили настоящий договор о закупках (далее - договор) о нижеследующем:

Толкование терминов

1. В договоре ниже перечисленные понятия будут иметь следующее толкование:

1) «Заказчик» - АО «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями»

(Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) «KEGOC», свидетельство о государственной перерегистрации юридического лица от 21 октября 2004 года № 6801-1901-АО; филиал «Восточные межсистемные электрические сети», свидетельство об учетной перерегистрации филиала юридического лица от 31.01.2005 года № 1018-1917-Ф-л;





2) «Поставщик» - физическое лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность, юридическое лицо (за исключением государственных учреждений, если иное не установлено для них законами Республики Казахстан), временное объединение юридических лиц (консорциум), выступающее в качестве контрагента Заказчика в заключенном с ним договоре о закупках;

3) «Фонд» – АО «Самрук-азына»;

4) «Холдинг» – совокупность Фонда и юридических лиц, пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат Фонду на праве собственности или доверительного управления. Косвенная принадлежность – принадлежность каждому последующему юридическому лицу пятидесяти и более процентов голосующих акций (долей участия) иного юридического лица на праве собственности или доверительного управления;

5) «договор» - гражданско-правовой договор, заключенный между Заказчиком и Поставщиком в соответствии с Правилами и законодательством Республики Казахстан, зафиксированный в письменной форме, подписанный Сторонами со всеми приложениями и дополнениями к нему, а также со всей документацией, на которую в договоре есть ссылки;

6) «цена договора» - сумма, которая должна быть выплачена Заказчиком Поставщику в рамках договора за полное выполнение договорных обязательств;

7) «товар» - ________________________ и сопутствующие услуги, которые Поставщик обязан поставить в рамках договора;

8) «местное содержание» - процентное содержание стоимости оплаты труда граждан Республики Казахстан, задействованных в исполнении договора о закупках от общего фонда оплаты труда по данному договору, и (или) стоимости доли (долей) местного происхождения, установленной в товаре (товарах) в соответствии с критериями достаточной переработки или полного производства резидентами Республики Казахстан от общей стоимости товара (товаров) по договору о закупках;

9) «местное содержание» - процентное содержание стоимости оплаты труда граждан Республики Казахстан, задействованных в исполнении договора о закупках от общего фонда оплаты труда по данному договору, и (или) стоимости доли (долей) местного происхождения, установленной в товаре (товарах) в соответствии с критериями достаточной переработки или полного производства резидентами Республики Казахстан от общей стоимости товара (товаров) по договору о закупках;

10) «отечественные товаропроизводители» – потенциальные поставщики - физические и (или) юридические лица, являющиеся резидентами Республики Казахстан и производящие:

товары, полностью произведенные в Республике Казахстан, перечисленные в пункте 5 Правил по определению страны происхождения товара, составлению и выдаче акта экспертизы о происхождении товара и оформлению, удостоверению и выдаче сертификата о происхождении товара, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан от 22 октября 2009 года № 1647;

товары, подвергнутые достаточной переработке в Республике Казахстан в соответствии с критериями достаточной переработки, установленными пунктом 7 Правил по определению страны происхождения товара, составлению и выдаче акта экспертизы о происхождении товара и оформлению, удостоверению и выдаче сертификата о происхождении товара, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан от 22 октября 2009 года № 1647;

11) «сопутствующие услуги» - услуги, обеспечивающие поставку товаров, такие, например, как транспортировка, и любые другие вспомогательные услуги, включающие, например, монтаж, пуск, оказание технического содействия, обучение и другие подобного рода обязанности Поставщика, предусмотренные договором.

2. Перечисленные ниже документы и условия, оговоренные в них, образуют данный договор и считаются его неотъемлемой частью, а именно:

1) договор;

2) перечень закупаемых товаров (приложение 1 к договору);

3) техническая спецификация закупаемых товаров (приложение 2 к договору);

4) форма отчета по местному содержанию товаров (приложение 3 к договору).

Предмет договора

3. Поставщик обязуется продать и поставить, а Заказчик принять и оплатить товары 2013годов выпуска, в количестве и стоимости согласно перечню закупаемых товаров (приложение 1 к договору) и технической спецификации закупаемых товаров (приложение 2 к договору), являющимися неотъемлемой частью договора.

Местное содержание

4. Процентное содержание стоимости товаров отечественных товаропроизводителей, приобретаемых Поставщиком для исполнения договора о закупках товара составляет (_____) процентов от цены договора.

Поставщик обязан представить документы, подтверждающие долю местного содержания.

5. Поставщик обязуется организовать производство закупаемого товара на территории Республики Казахстан до полного исполнения договора о закупках и доле местного содержания в процентном выражении в товаре, представленной им в заявке на участие в тендере в виде заявления (декларации). Подтверждением исполнения обязательства поставщика по организации производства закупаемого товара на территории Республики Казахстан и доле местного содержания в процентном выражении является предоставление поставщиком до даты подписания Сторонами соответствующего (окончательного) акта, подтверждающего прием – передачу закупленного товара, сертификата формы СТ-КZ (оригинал, нотариально засвидетельствованная копия, либо копия, заверенная печатью уполномоченного органа по выдаче сертификата о происхождении товара для внутреннего обращения) на закупаемый товар.

(данный пункт указывается в случае, если потенциальный поставщик обязался организовать производство закупаемого товара на территории Республики Казахстан)

Цена договора

6. Цена на поставляемый товар, указанная в приложении 1 к договору, остается неизменной в течение срока действия договора. Цена договора составляет _______ (_______) тенге, в том числе НДС ___ (________) процентов ________ (_________) тенге, за исключением случаев, если победитель ценовых предложений не является плательщиком НДС или поставляемый товар не облагается НДС в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

7. В цену договора включены все расходы Поставщика, включая упаковку, маркировку, транспортировку и оформление документов, указанных в пункте 26 договора.

8. Поставщик несет все риски и расходы, связанные с поставкой товара до склада грузополучателей, включая оплату налогов, пошлин и иных установленных законодательством Республики Казахстан платежей.

Порядок оплаты

9. Оплата товара Заказчиком по договору производится __________________________.

(Если договор заключается с организацией инвалидов (физическим лицом - инвалидом, осуществляющим предпринимательскую деятельность), состоящей в Реестре организаций инвалидов (физических лиц - инвалидов, осуществляющих предпринимательскую деятельность) Холдинга, отечественным товаропроизводителем закупаемого товара или участником СЭЗ «Парк инновационных технологий» (при закупке товаров, относящихся к приоритетным видам деятельности, соответствующим целям СЭЗ «Парк инновационных технологий» и предмету закупок), условиями договора должна предусматриваться предоплата в размере не менее 30 (тридцати) процентов от суммы договора, которая должна выплачиваться не позднее 30 (тридцати) календарных дней с даты заключения договора.

10. Оплата товара Заказчиком по договору производится в тенге, путем перечисления денег на банковский счет Поставщика.

11. Поставщик обязан предоставить с последней партией товара отчет по местному содержанию (приложение 3 к договору) и документы, подтверждающие долю местного содержания.

Оплата за последнюю партию товара производится в течение 30 (тридцати) операционных дней со дня представления Заказчику документов, предшествующих оплате, и отчета по местному содержанию (приложение 3 к договору) и документов, подтверждающие долю местного содержания.

12. Оригинал счет-фактуры направляется в адрес Заказчика не ранее даты акта приемки активов и не позднее 5 (пяти) дней после его утверждения.

13. Документы, предшествующие оплате:

- акт приемки активов;

- счет-фактура.

14. Несвоевременное предоставление Поставщиком счет-фактур и/или других документов, предшествующих оплате, освобождает от ответственности Заказчика за несвоевременную оплату.

Качество товара и гарантии

15. Технические параметры и комплектность поставляемого товара должны соответствовать или быть выше стандартов, указанных в приложениях 1 и 2 к договору, являющимися его неотъемлемой частью.

16. Поставщик гарантирует, что товар, поставленный в рамках договора, является новым, неиспользованным и отражает все последние модификации материалов. Поставщик гарантирует, что товар, поставленный по договору, не будет иметь дефектов, связанных с материалами или работой, при нормальном использовании поставленных товаров в условиях, обычных для Республики Казахстан.

17. Гарантия Поставщика действительна в течение 12 (двенадцати) месяцев со дня подписания Акта приемки активов, при условии соблюдения Заказчиком правил хранения и эксплуатации, согласно предоставленной Поставщиком технической документации.

18. Заказчик обязан оперативно уведомить Поставщика в письменном виде обо всех претензиях, связанных с данной гарантией.

19. После получения подобного уведомления Поставщик обязан в срок, установленный Заказчиком, произвести замену бракованного товара и/или его части без каких-либо расходов со стороны Заказчика.

20. Если Поставщик, получив уведомление, не заменит товар в сроки, требуемые Заказчиком, Заказчик вправе применить необходимые санкции и меры по замене товара за счет Поставщика и без какого-либо ущерба другим правам, которыми Заказчик обладает по договору в отношении Поставщика. При этом Заказчик имеет право отказаться от этого товара, а Поставщик обязан принять обратно отклоненный Заказчиком товар и вернуть Заказчику всю сумму, полученную за данный товар с возмещением всех затрат.

21. Все расходы, связанные с возвратом некачественного товара и поставкой нового, несет Поставщик.

22. В случае замены, гарантийный срок на этот товар или его части отсчитывается заново со дня повторной приемки.

23. Гарантия Поставщика не распространяется на дефекты, являющиеся результатом неправильной эксплуатации Заказчиком товара.

24. Заказчик или его представители могут проводить технический контроль и/или испытания товаров для подтверждения их соответствия технической спецификации. Все расходы на эти испытания несет Поставщик. Заказчик обязан в письменном виде и своевременно уведомить Поставщика о своих представителях, направленных для проведения технического контроля.

25. Если товары, прошедшие технический контроль или испытания, не отвечают технической спецификации, Заказчик вправе отказаться от них, составив соответствующий акт, при этом Поставщик либо заменяет забракованный товар, либо вносит необходимые изменения в соответствии с требованиями технической спецификации, без каких-либо дополнительных затрат со стороны Заказчика.

Сопроводительная документация

26. Поставка товаров осуществляется Поставщиком в соответствии с условиями Заказчика, оговоренными в перечне закупаемых товаров следующим образом:

после отгрузки товара Поставщик обязан уведомить Заказчика по телексу или факсу обо всех деталях транспортировки, включая номер договора, описание товаров, количество, и дату отгрузки. Поставщик обязан направить Заказчику следующую документацию:

1) оригинал накладных на отпуск запасов на сторону;

2) сертификат соответствия.

Сопутствующие услуги

27. В рамках данного договора Поставщик обязан предоставить сопутствующие услуги.

28. Цены на сопутствующие услуги включены в цену договора.

29. Поставщик должен обеспечить упаковку товаров, способную предотвратить их от повреждения или порчи во время перевозки к конечному пункту назначения. Упаковка должна выдерживать, без каких-либо ограничений, интенсивную подъемно-транспортную обработку и воздействие экстремальных температур и осадков во время перевозки, а также открытого хранения.

Сроки и порядок поставки

30. Поставщик обязан поставить товар в пункт назначения, указанный в приложении 1 к договору. Транспортировка этого товара до пункта назначения осуществляется и оплачивается Поставщиком, а связанные с этим расходы включены в цену договора.

31. Сроки поставки товара указаны в приложении 1 к договору, являющимся его неотъемлемой частью.

32. Грузополучателем товара по договору является филиал АО «KEGOC» «Восточные межсистемные электрические сети».

33. Условия договора по поставке товара на склад грузополучателя считаются выполненными Поставщиком в день подписания акта приемки товара уполномоченными лицами со стороны Заказчика.

34. Грузополучателю предоставляется право принимать товар и проводить все операции, связанные с приемкой и оформлением товара в транспортных органах.

Порядок приемки

35. Приемка товара по количеству, качеству и комплектности производится в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

36. Акты приемки товара, дефектные акты и акты о скрытых недостатках товара должны быть составлены Сторонами в течение 5 (пяти) дней со дня поставки товара. При этом, датой подписания данных актов будет являться дата начала приемки товаров, исчисляющаяся со дня поставки товара.

37. О выявленных несоответствиях товара технической спецификации или его недостатках Заказчик должен в течение 5 дней после истечения срока составления дефектных актов и актов о скрытых недостатках товара, указанного в пункте 36 договора, письменно уведомить Поставщика с правом требования:

1) безвозмездного устранения недостатков товара в разумный срок;

2) возмещения своих расходов на устранение недостатков товара;

3) замены товара ненадлежащего качества на товар, соответствующий договору;

4) отказа от исполнения договора и возврата уплаченной за товар предоплаты.

38. В случае поставки Поставщиком товаров с открытыми дефектами и несоответствиями, представители Заказчика имеют право не принимать такой товар, с составлением дефектного акта.

Обстоятельства непреодолимой силы

39. Стороны не несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договору, а также за ущерб, причиненный вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы, вызванных наводнениями, пожарами, землетрясениями, эпидемиями, военными конфликтами, военными переворотами, террористическими актами, гражданскими волнениями, забастовками, предписаниями, приказами или иным административным вмешательством со стороны Правительства Республики Казахстан, или каких-либо постановлений, административных или иных ограничений, оказывающих влияние на выполнение обязательств Сторонами по договору, или предписаний административных или иных государственных органов Республики Казахстан, документов иных организаций, ограничивающих распоряжение деньгами на банковских счетах Сторон, или иных обстоятельств, находящихся вне разумного контроля Сторон. Сроки выполнения обязательств по договору соразмерно отодвигаются на время действия этих обстоятельств, если они значительно влияют на выполнение в срок всего договора или той его части, которая подлежит выполнению после наступления обстоятельств непреодолимой силы.

40. Обе Стороны должны в течение 3 (трех) дней известить письменно друг друга о начале, а также об окончании обстоятельств непреодолимой силы, препятствующих выполнению обязательств по договору.

41. Сторона, ссылающаяся на обстоятельства непреодолимой силы, обязана предоставить для их подтверждения документ, выданный Торгово-промышленной палатой Республики Казахстан и/или иным соответствующим уполномоченным органом Республики Казахстан.

Ответственность Сторон

42. При несоблюдении сроков поставки товара Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены поставленного с нарушением сроков поставки товара за каждый день просрочки, путём снижения суммы подлежащей оплате и выставления уведомления (претензия), но не более 10 (десяти) процентов от цены поставленного с нарушением сроков поставки товара, о чем Поставщику будет направлено соответствующее уведомление.

43. При несоблюдении сроков замены, а также в течение гарантийный срока/устранения недостатков или дефектов товара Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены не заменённого в срок товара за каждый день просрочки, но не более 10 (десяти) процентов от цены не заменённого в срок товара, о чем Поставщику будет направлено соответствующее уведомление (претензия).

44. При несоблюдении Заказчиком сроков оплаты, Поставщик вправе требовать от Заказчика уплаты пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены, подлежащей оплате за каждый день просрочки, но не более 10 (десяти) процентов от суммы, подлежащей оплате.

45. При несоблюдении Заказчиком сроков начала приемки товара, согласно пункту 36 договора, Поставщик вправе требовать уплаты пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены поставленного товара за каждый день просрочки, но не более 10 (десяти) процентов от цены поставленного товара.

46. За неисполнение обязательств по доле местного содержания Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты пени в виде штрафа в размере 5 (пять) процентов, а также 0,15 (ноль целых пятнадцать сотых) процента за каждый 1 (один) процент невыполненного местного содержания от общей стоимости договора, но не более 15 (пятнадцать) процентов от общей стоимости договора, путём снижения суммы, подлежащей оплате по договору и/или путем выставления претензии.

47. При представлении потенциальным поставщиком/Поставщиком недостоверной информации по доле местного содержания в товарах, Заказчик имеет право расторгнуть договор в одностороннем порядке путём письменного уведомления с указанием возможного срока расторжения.

48. За несвоевременное предоставление отчетности и предоставление недостоверной отчетности по местному содержанию Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты в виде штрафа в размере 0,01 (ноль целых одной сотой) процента от цены договора, за каждый день просрочки.

49. При расторжении договора в одностороннем порядке, по основаниям предусмотренными пунктом 57 договора, Заказчик имеет право требовать от Поставщика уплаты неустойки в размере 10 (десяти) процентов от цены договора.

Порядок разрешения споров

50. Поставщик и Заказчик примут все меры для урегулирования всех споров и разногласий, которые могут возникнуть при исполнении договора или в связи с ним, путем переговоров между Сторонами.

51. Если в течение 21 (двадцати одного) дня после начала таких переговоров Заказчик и Поставщик не могут разрешить спор по договору, любая из Сторон вправе потребовать решения этого вопроса в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

Внесение изменений и дополнений в договор

52. Внесение изменений в договор при условии неизменности качества и других условий, явившихся основой для выбора Поставщика, допускаются по взаимному согласию сторон в следующих случаях:

1) в части уменьшения цены на товары и соответственно суммы договора о закупках, если в процессе исполнения договора о закупках цены на аналогичные закупаемые товары изменились в сторону уменьшения;

2) в части уменьшения либо увеличения суммы договора о закупках на сумму и объем, не превышающих первоначально запланированных в плане закупок, связанной с уменьшением либо обоснованным увеличением потребности в объеме приобретаемых товаров, а также в части соответствующего изменения сроков исполнения договора, при условии неизменности цены за единицу товара, указанных в заключенном договоре о закупках. Такое изменение заключенного договора о закупках товаров допускается в пределах сумм и объемов, предусмотренных для приобретения данных товаров в плане закупок на год, определенный для осуществления закупки;

3) в случае, если Поставщик в процессе исполнения заключенного с ним договора о закупках товара предложил при условии неизменности цены за единицу товара более лучшие качественные и (или) технические характеристики либо сроки и (или) условия поставки товара, являющегося предметом заключенного с ним договора о закупках товара;

4) в части уменьшения или увеличения суммы договора о закупках, связанной с изменением цен, тарифов, сборов и платежей, установленных законодательством Республики Казахстан. Такое изменение заключенного договора о закупках товаров допускается в пределах сумм, предусмотренных для приобретения данных товаров в плане закупок.

Не допускается вносить в договор изменения, которые могут изменить содержание условий проведенных закупок и (или) предложения, явившегося основой для выбора Поставщика, по основаниям, не предусмотренным данным пунктом.

53. Если любое изменение ведет к уменьшению цены или сроков, необходимых Поставщику для поставки любой части товаров по договору, то цена договора или график поставок, или и то и другое соответствующим образом корректируется, а в договор вносятся соответствующие поправки, при этом Поставщик не имеет права снижать качество товара. Изменение цены договора в сторону увеличения не допускается.

54. Если в период выполнения обязательств по договору Поставщик по уважительным причинам несвоевременно поставляет товар и/или оказывает сопутствующие услуги, Поставщик обязан незамедлительно направить Заказчику письменное уведомление о факте задержки, ее предположительной длительности и причине (-ах). После получения уведомления от Поставщика Заказчик оценив ситуацию, вправе по своему усмотрению продлить срок выполнения договора Поставщиком. В этом случае такое продление должно быть оформлено Сторонами путем подписания соответствующего соглашения.

55. Все изменения и дополнения к договору действительны, если они оформлены в письменной форме и подписаны уполномоченными лицами Сторон.

Заключительные положения

56. Заказчик вправе в любое время расторгнуть договор, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление, если Поставщик признается банкротом или неплатежеспособным. В этом случае расторжение осуществляется немедленно, и Заказчик не несет никакой финансовой обязанности по отношению к Поставщику при условии, если расторжение договора не наносит ущерба или не затрагивает каких-либо прав на совершение действий или применение санкций, которые были или будут впоследствии предъявлены Заказчику.

57. Без ущерба каким-либо другим санкциям за нарушение условий договора Заказчик вправе расторгнуть договор в одностороннем порядке, направив Поставщику письменное уведомление о невыполнении обязательств:

1) если Поставщик не поставляет часть или весь товар в срок(-и), предусмотренный(-е) договором;

2) если Поставщик представил недостоверную информацию по доле местного содержания в товарах;

3) если Поставщик не выполняет какие-либо другие свои обязательства по договору;

4) если Поставщик поставил товар ненадлежащего качества с недостатками, которые не могут быть устранены в приемлемый для покупателя срок.

58. Заказчик вправе в любое время расторгнуть договор в силу нецелесообразности его дальнейшего выполнения, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление за 7 (семь) дней до его расторжения. В уведомлении указывается причина расторжения договора и оговаривается объем неисполненных Поставщиком договорных обязательств, а также дата расторжения договора. Когда договор расторгается согласно настоящему пункту, Поставщик имеет право требовать оплату только за фактические затраты, связанные с расторжением договора, на день расторжения.

59. Ни одна из Сторон не вправе передавать свои права и обязанности по договору третьей стороне.

60. Поставщик не вправе без предварительного письменного согласия Заказчика раскрывать кому-либо содержание договора или какого-либо из его положений, технической документации, информации, предоставленной Заказчиком. Указанная информация должна предоставляться персоналу Поставщика конфиденциально и в той мере, насколько это необходимо для выполнения договорных обязательств.

61. Поставщик не вправе без предварительного письменного согласия Заказчика использовать документы или информацию по договору, кроме как в целях реализации договора.

62. Договор составляется на русском языке. Вся относящаяся к договору переписка и другая документация, которой обмениваются Стороны, должны соответствовать данному условию.

63. Любое уведомление, которое одна Сторона направляет другой Стороне в соответствии с договором, высылается в виде письма, телеграммы, телекса или факса с последующим предоставлением оригинала.

64. Уведомление вступает в силу после доставки или в указанный день вступления в силу (если указано в уведомлении), в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.

65. Налоги и другие обязательные платежи в бюджет подлежат уплате в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан.

66. Договор вступает в силу с «_____» ____________ 2014 года и действует до полного исполнения Сторонами обязательств по договору.

67. Договор оформлен в 2 (двух) экземплярах, по 1 (одному) экземпляру для каждой Стороны, имеющих одинаковую юридическую силу.

68. В случае изменения реквизитов, Стороны обязаны уведомить друг друга в трехдневный срок обо всех изменениях. В противном случае убытки возлагаются на виновную Сторону.

–  –  –

Итого:

Информация предоставлена на основании Единой методики расчета организациями местного содержания при закупке товаров, работ и услуг

Приложение:

1) подтверждающие документы по местному содержанию (сертификаты о происхождении товаров CT-KZ или заявления-декларации, выданные соответствующим уполномоченным органом при выпуске единичного, нестандартного, несерийного товара или товара, выпускаемого под заказ);

–  –  –

Содержит абразивную основу и неиногенное, анионоактивное, катионоактивное или амфотерное моющее поверхностно-активное вещество.

Абразивная основа пасты содержит высококонцентрированную керамическую вяжущую суспензию 10 - 15% влажности, получаемую путем мокрого помола кварцевого песка в шаровой мельнице.

Соотношения компонентов, мас.%:

Поверхностно-активное вещество - 10 - 20 Указанная абразивная основа - 80 - 90




Похожие работы:

«ЧАСТЬ В РУКОВОДСТВО, КАСАЮЩЕЕСЯ ПОЛОЖЕНИЙ ГЛАВЫ XI-2 ПРИЛОЖЕНИЯ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ НА МОРЕ, 1974 Г., С ПОПРАВКАМИ, И ЧАСТИ А ДАННОГО КОДЕКСА 1 ВВЕДЕНИЕ Общие положения 1.1 В предисловии к данному Кодексу указывается, что главой XI...»

«Лекция 3. Для рассмотрения знания и познания как объективаций необходимо изучить знаковую ситуацию со стороны ее онтологических характеристик. Сейчас я начну с краткого описания некоторых существенных особенностей объективации зн...»

«Издается с октября Р¤ 1956 г. Р 27 мая 2011 г. № 18 (2209).Библиотеки не должны быть только хранилищами книг, не должны служить и для забавы, для легкого чтения, — они должны быть центрами исследования, к...»

«Acta Slavica Iaponica, Tomus 23, pp. 1-36 Articles Последние русско-японские переговоры перед войной 1904-1905 гг. (взгляд из России) Игорь Лукоянов Ход русско-японских переговоров 1903 г. не раз был предметом изучения. Впервые это сделал П.Н. Симанский в своем обст...»

«9 Глава 1. Теоретические вопросы современной семейной политики Первоначальное определение понятий, их дальнейшее развитие играет немаловажную роль в любой теории. Поэтому необходимо выяснить, что следует понимать под термином "семейная политика".1.1. Определение семейной политики и ее ти...»

«Сказки Ученого Кота Шарль Перро Золушка. Спящая красавица (сборник) "Просвещение" Перро Ш. Золушка. Спящая красавица (сборник) / Ш. Перро — "Просвещение", — (Сказки Ученого Кота) В книгу вошли хорошо известные и любимые многими поколениями детей и взрослых сказки "Золушка" и "Спя...»

«Выполнить мой Долг перед Богом Для носителей Священства Ааронова Выполнить мой Долг перед Богом Для носителей Священства Ааронова Интерактивную версию этого пособия, а также другие материалы в Интернете можно найти на сайте DutytoGod.lds.org. Издано Церковью Иисуса Христа Святых последних дней Солт-Лейк-Сити, штат...»

«ОБЪЯВЛЕНИЕ ОБ ЭЛЕКТРОННЫХ ЗАКУПКАХ СПОСОБОМ ЗАПРОС ЦЕНОВЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ N:158815 1. в лице "Восточные МЭС" (наименование заказчика) объявляет о проведении электронных закупок способом запроса ценовых предложений Элементы питания (наименование закупки) 2. Перечень лотов № Наименование Краткая Дополнитель...»








 
2017 www.book.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные ресурсы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.