WWW.BOOK.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные ресурсы
 

«Руководство по эксплуатации az Pantera 4502 с пакетом Comfort 1 Самоходный полевой опрыскиватель (Норма токсичности ОГ Euro 3A / Euro 3B) ...»

Руководство по эксплуатации

az

Pantera 4502

с пакетом Comfort 1

Самоходный полевой опрыскиватель

(Норма токсичности ОГ Euro 3A / Euro 3B)

Перед первым вводом в

эксплуатацию обязательно

прочитайте настоящее

руководство по эксплуатации

MG5096

и в дальнейшем соблюдайте

BAG0133.4 05.17

Printed in Germany

его указания!

Сохраните его для

дальнейшего использования!

ru

Нельзя,

чтобы чтение инструкций по эксплуатации

показалось неудобным и излишним, а также

нельзя обращаться к ним когда-либо в будущем, так как недостаточно услышать и увидеть у других, что агрегат хороший, затем купить его и думать: “Дальше все пойдет само собой”. Потребитель может причинить ущерб не только себе, но также совершить ошибки, которые будут касаться не его, но будут причиной неудач с техникой. Чтобы быть уверенным в успехе, необходимо проникнуть в суть дела, другими словами изучить назначение каждого приспособления машины и получить навыки в обслуживании. Только тогда будет удовлетворенность машиной и самим собой. Достижение этого является целью настоящей инструкции по эксплуатации.

Лейпциг-Плагвитц, 1872 г.

2 Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Идентификационные данные Идентификационные данные Запишите сюда идентификационные данные агрегата. Идентификационные данные указаны на фирменной табличке.

Идент. номер агрегата:



(десятизначное число) Тип: Pantera 4502

Год выпуска:

Основная масса (кг):

Допустимая общая масса (кг):

Макс. полезная нагрузка (кг):

Номер двигателя Адрес изготовителя AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Тел.: + 49 (0) 5405 50 1-0 E-mail: amazone@amazone.de Заказ запасных частей Перечни зап

–  –  –

Указания для пользователя

Назначение документа

1.1 Указания направления в руководстве по эксплуатации

1.2 Используемые изображения

1.3 Общие правила техники безопасности

Обязательства и ответственность

2.1 Предупреждающие символы

2.2 Организационные мероприятия

2.3 Предохранительные и защитные приспособления

2.4 Общие меры предосторожности

2.5 Подготовка обслуживающего персонала

2.6 Меры предосторожности при нормальных условиях эксплуатации

2.7 Опасность, связанная с остаточной энергией

2.8 Профилактическое техническое обслуживание, устранение неисправностей.............. 16 2.9 Внесение изменений в конструкцию

2.10 Запасные, быстроизнашивающиеся детали и вспомогательные материалы................ 17 2.10.1 Очистка и утилизация

2.11 Рабочее место оператора

2.12 Предупреждающие знаки и другие обозначения, используемые на агрегате............... 18 2.13 Размещение предупреждающих знаков и других обозначений

2.13.1 Опасность при несоблюдении правил техники безопасности

2.14 Работа с соблюдением техники безопасности

2.15 Правила техники безопасности для оператора

2.16 Общие правила техники безопасности и предупреждения несчастных случаев.......... 27 2.16.1 Гидравлическая система

2.16.2 Электрическая система

2.16.3 Тормозная система

2.16.4 Шины

2.16.5 Эксплуатация полевых опрыскивателей





2.16.6 Очистка, техническое обслуживание и ремонт

2.16.7 Погрузка

Описание изделия

Обзор узлов

4.1 Руководство по эксплуатации и документация сторонних производителей.................. 37 4.2 Циркуляционный контур жидкости, пакет Comfort 1

4.3 Предохранительные и защитные приспособления

4.4 Транспортно-техническое оснащение

4.5 Использование по назначению

4.6 Регулярные проверки агрегата

4.7 Последствия использования некоторых пестицидов

4.8 Опасные зоны и участки

4.9 Фирменная табличка и знак CE

4.10 Соответствие

4.11 Максимально допустимая норма внесения

4.12 Технические характеристики

4.13 Собственная масса (вес в порожнем состоянии)

4.13.1 Допустимая общая масса и полезная нагрузка

4.13.2 Технические характеристики оборудования для опрыскивания

4.13.3 Технические характеристики транспортного средства

4.13.4 Значения эмиссии

4.13.5 Конструкция и функционирование транспортного средства.......... 55 Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Содержание Привод

5.1 Приработка двигателя

5.1.1 Топливная система двигателя

5.1.2 Система обработки ОГ

5.2 Ходовая часть

5.3 Гидравлическая система регулирования ширины колеи

5.3.1 Pantera-W с максимальной шириной колеи 3 метра

5.4 Pantera H с гидравлической регулировкой высоты

5.5 Рулевое управление

5.6 Выполнение корректировки колеи

5.6.1 Система управления тяговым усилием

5.7 Зубчатая передача

5.8 Крылья

5.9 Гидропневматическая подвеска

5.10 Тормозная система

5.11 Откидные противооткатные упоры

5.12 Гидравлическое устройство

5.13 Гидравлические насосы

5.13.1 Колесные гидромоторы и редукторы

5.13.2 Бак для гидравлического масла

5.13.3 Радиатор

5.14 Кабина водителя

5.15 Откидная лестница

5.15.1 Рулевая колонка с многофункциональным переключателем и педаль тормоза.......... 72 5.15.2 Регулировка сиденья водителя

5.15.3 Пульт управления

5.15.4 Аварийное отключение

5.15.5 Элементы управления функциями комфорта и освещения

5.15.6 Элементы управления безопасностью и техническим обслуживанием

5.15.7 В кабине сзади справа

5.15.8 Подлокотник

5.15.9 Охлаждаемое отделение и пепельница

5.15.10 Терминал управления AMATRON 3 / AMAPAD для управления полевым 5.15.11 опрыскивателем

Система кондиционирования

5.15.12 Фильтрация воздуха в кабине категории безопасности 4

5.15.13 Крышки и отделения за пределами кабины

5.15.14 Главный выключатель

5.15.15 Рычаг управления с джойстиком

5.16 Рычаг управления

5.16.1 Джойстик AmaPilot/AmaPilot+

5.16.2 Система камер (опция)

5.17 Рабочая платформа с лестницей

5.18 Тягово-сцепное устройство для прицепа

5.19 Подсоединение прицепа

5.19.1 Отсоединение прицепа

5.19.2 Конструкция и функционирование опрыскивателя

Принцип действия

6.1 Панель управления

6.2 Пояснения по поводу обслуживания арматуры

6.3 Мешалки

6.4 Всасывающий патрубок для наполнения бака для раствора (опция)

6.5 Заправочный штуцер для заполнения бака рабочего раствора под давлением........ 104 6.6 Фильтр для воды / раствора

6.7 бак для чистой воды

6.8 Промывочный бак с заправочным штуцером Ecofill и системой промывки канистр... 109 6.9 6 Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Содержание Бак для мытья рук

6.10 Насосы

6.11 штанги опрыскивателя

6.12 Система штанг Super-L

6.12.1 Переходной шарнир на внешней консоли (опция)

6.13 Устройство укорачивания штанг (опция)

6.14 Устройство расширения штанг (опция)

6.15 Изменение наклона

6.16 Система контроля высоты

6.17 Распределительные трубопроводы и форсунки

6.18 Технические характеристики

6.18.1 форсунка с одним соплом

6.18.2 Комбинированные форсунки (опция)

6.18.3 Крайние форсунки с электроприводом (опция)

6.18.4 Концевые форсунки с электроприводом (опция)

6.18.5 Включение дополнительной форсунки с электроприводом (опция)

6.18.6 Автоматическое переключение отдельных форсунок (опция)

6.19 Система переключения отдельных форсунок AmaSwitch

6.19.1 Система переключения счетверенных отдельных форсунок AmaSelect

6.19.2 Дополнительное оборудование для внесения жидких удобрений

6.20 3-струйные форсунки (опция)

6.20.1 Форсунки с 7 отверстиями/форсунки FD (опция)

6.20.2 Комплекты навесных шлангов для системы штанг Super-L

6.21 Ручной распылитель, с трубкой длиной 0,9 м, без напорного шланга

6.22 Маркировка пеной

6.23 Система принудительной циркуляции (DUS) (опция)

6.24 Линейные фильтры для распределительных трубопроводов

6.25 Устройство для внешней очистки (опция)

6.26 Модуль подъема

6.27 Крышка панели управления

6.28 Монтажный комплект для датчиков системы управления PSR (опция)

6.29 Принадлежности для сохранения растений

6.30 Терминал управления AMADRIVE

Контрольные индикаторы

7.1 Сенсорные функциональные поля

7.2 Приборная панель

7.3 Главное меню

7.4 Обзор структуры меню

7.4.1 Подменю "Привод"

7.5 Подменю "Ходовая часть"

7.6 Регулировка высоты агрегата Pantera H

7.6.1 Подменю "Опрыскиватель"

7.7 Подменю "Рабочее освещение"

7.8 Рабочие параметры

7.9 Конфигурация

7.10 Сообщения об ошибках

7.11 Ввод в эксплуатацию

Агрегата от непреднамеренного пуска и откатывания

8.1 Движение по дорогам общего пользования

Условия, которые необходимо выполнить перед началом движения по дороге общего 9.1 пользования

Движение на полевом опрыскивателе Pantera

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Содержание Пуск двигателя

10.1 Движение на машине

10.2 Отключение двигателя

10.3 Применение полевого опрыскивателя

Применение машины с пакетом Comfort

11.1 Подготовка к опрыскиванию

11.2 Приготовление рабочего раствора

11.3 Расчет объемов заправки или дозаправки

11.3.1 Таблица заправки для остаточных площадей

11.3.2 Заправка бака для раствора через впускной штуцер и одновременная подача 11.3.3 препарата

Заправка бака для раствора через напорный патрубок и подача препарата............. 176 11.3.4 Наполнение бака для промывочной воды

11.3.5 Наполнение с помощью Ecofill

11.3.6 Режим опрыскивания

11.4 Внесение рабочего раствора

11.4.1 Меры по снижению сноса

11.4.2 Разбавление раствора промывочной водой

11.4.3 Остаток

11.5 Удаление остаточного количества

11.5.1 Опорожнение бака для раствора с помощью насоса

11.5.2 Очистка полевого опрыскивателя

11.6 Очистка опрыскивателя с опорожненным баком

11.6.1 Слив конечного остатка

11.6.2 Очистка всасывающего фильтра

11.6.3 Очистка напорного фильтра после опорожнения бака

11.6.4 Внешняя очистка

11.6.5 Очистка опрыскивателя при критичной смене препарата

11.6.6 Промывка опрыскивателя при заполненном баке (перерыв в работе)

11.6.8 Неисправности

Буксировка и эвакуация агрегата

12.1 Неисправности, предупреждения на AMADRIVE

12.2 Неполадки в режиме опрыскивания

12.3 Очистка, техническое обслуживание и ремонт

Чистка

13.1 Подготовка к зимнему хранению или выводу из эксплуатации на длительный срок. 203 13.2 План технического обслуживания и ухода – обзор

13.3 Работы по обслуживанию при работающем двигателе

13.4 Указания по смазыванию агрегата

13.5 Централизованная смазка

13.5.1 Техническое обслуживание транспортного средства

13.6 Масла и эксплуатационные материалы

13.6.1 Топливный фильтр

13.6.2 Фильтр грубой очистки топлива (Норма токсичности ОГ Euro 3B)

13.6.3 Фильтр грубой очистки топлива (Норма токсичности ОГ Euro 3A)

13.6.4 Удаление воздуха из топливной системы

13.6.5 Проверка уровня масла и замена масла в дизельном двигателе

13.6.6 Система впуска воздуха в двигатель

13.6.7 Система охлаждения двигателя

13.6.8 Радиатор

13.6.9 Зазор в клапанах

13.6.10 Ременная передача

13.6.11 Электрооборудование двигателя

13.6.12 Зубчатая передача

13.6.13 Шины/колеса

13.6.14 Тормоза

13.6.15 Гидравлическая часть тормозной системы

13.6.16 8 Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Содержание Гидравлическая система

13.6.17 Гидравлическое масло

13.6.18 Кабина

13.6.19 Кондиционер

13.6.20 Техническое обслуживание полевого опрыскивателя

13.7 Регулировка гидравлического дроссельного клапана

13.7.1 Насосы

13.7.2 Проверка и замена клапанов на стороне всасывания и нагнетания (работа в 13.7.3 мастерской)

Проверка и замена поршневой мембраны (работа в мастерской)

13.7.4 Проверка и замена мембраны в аккумуляторе давления (выполняется в мастерской)256 13.8 Калибровка расходомера

13.8.1 Форсунки

13.8.2 Демонтаж мембранного клапана при подтекающих форсунках

13.8.3 Линейный фильтр

13.8.4 Указания по проверке прицепного опрыскивателя

13.8.5 Схемы гидравлических соединений

13.9 Пневматическая схема

13.10 Обзор предохранителей и реле

13.11 Предохранители на центральном блоке под подлокотником

13.11.1 Предохранители и реле в крыше кабины

13.11.2 Моменты затяжки болтов

13.12 таблица норм внесения удобрений путём опрыскивания............. 273 Таблицы параметров опрыскивания для щелевых, антисносовых, инжекционных и 14.1 комбинированных (Airmix) форсунок, высота опрыскивания 50 см

Форсунки для жидких удобрений

14.2 Таблица распрыскивания для 3-струйных форсунок, высота опрыскивания 120 см.. 277 14.2.1 Таблица распрыскивания для 7- дырочных форсунок

14.2.2 Таблица распрыскивания для форсунок FD

14.2.3 Таблица распрыскивания для системы навесных шлангов

14.2.4 Таблица перерасчета для внесения жидкого удобрения: раствор мочевины и нитрата 14.3 аммония (AHL)

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Указания для пользователя

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Общие правила техники безопасности Предупреждающие знаки и другие обозначения, используемые на 2.13 агрегате

–  –  –

MD 078 Опасность защемления пальцев или кистей рук движущимися частями агрегата!

Угроза получения тяжелейших травм и даже потери пальцев и кистей рук.

Никогда не засовывайте руки в опасную зону, пока двигатель трактора работает при подсоединенном карданном вале/гидравлическом приводе.

MD 082 Опасность падения людей с подножек и платформ во время передвижения на агрегате!

Угроза получения тяжелейших травм всего туловища вплоть до смертельного исхода.

Запрещается передвигаться на агрегате и/или подниматься на движущийся агрегат! Этот запрет касается также агрегатов с подножками или платформами.

Перевозить людей на агрегате категорически запрещено.

MD 084 Опасность защемления всего тела при нахождении в зоне движения опускающихся частей агрегата!

Угроза получения тяжелейших травм, в том числе со смертельным исходом.

• Запрещается находиться в зоне движения опускающихся частей агрегата!

• Удалите людей из зоны движения опускающихся частей агрегата перед их опусканием.

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17Общие правила техники безопасности

MD 089 Опасность защемления всего тела при нахождении под подвешенными грузами или поднятыми частями агрегата!

Угроза получения тяжелейших травм, в том числе со смертельным исходом.

• Запрещается нахождение людей под подвешенными грузами или поднятыми частями агрегата.

• Соблюдайте достаточное безопасное расстояние до подвешенных грузов или поднятых частей агрегата.

• Следите за тем, чтобы люди соблюдали достаточное безопасное расстояние до подвешенных грузов или поднятых частей агрегата.

MD 094 Опасность удара электрическим током и получения ожогов вследствие неосторожного касания воздушной линии электропередачи или недопустимого сближения с находящимися под напряжением линиями электропередачи!

Угроза получения тяжелейших травм, в том числе со смертельным исходом.

Держитесь на достаточно безопасном расстоянии от находящихся под напряжением линий электропередачи.

–  –  –

MD 099 Опасность контакта с вредными для здоровья материалами, вызванная некомпетентным обращением с вредными для здоровья веществами!

Угроза получения тяжелейших травм, в том числе со смертельным исходом.

Надевайте защитную одежду, прежде чем контактировать с опасными для здоровья материалами. Следуйте указаниям по технике безопасности изготовителя используемых материалов.

–  –  –

MD 101 Эта пиктограмма обозначает место установки подъемных приспособлений (домкрата).

MD 108 Опасности получения травмы из-за взрыва или выходящего под высоким давлением гидравлического масла вследствие находящегося под давлением газа и масла в ресивере!

Выходящее под высоким давлением гидравлическое масло проникает сквозь кожу в тело и вызывает тяжелейшие поражения вплоть до возможности смертельного исхода.

• Перед началом работ по техническому обслуживанию и ремонту обязательно прочитайте и соблюдайте указания настоящего руководства.

В случае получения травмы в результате • контакта с гидравлическим маслом следует незамедлительно обратиться к врачу.

<

MD 114Эта пиктограмма обозначает точку смазыва-ния.

MD 150 Опасность пореза или отрезания пальцев и рук движущимися частями агрегата!

Угроза получения тяжелейших травм вплоть до травматической ампутации.

Ни в коем случае не открывайте и не снимайте защитные устройства подвижных частей агрегата, пока двигатель трактора работает с подсоединенным гидро-/электроприводом.

MD 155 Эта пиктограмма обозначает точки для крепления машины, погруженной на транспортное средство, с целью обеспечения безопасной перевозки машины.

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Общие правила техники безопасности MD 173 Опасность отравления ядовитыми парами в баке с раствором!

Угроза получения тяжелейших травм и даже смерти.

Никогда не входите в бак для раствора.

MD 174 Опасность, связанная с самопроизвольным откатыванием агрегата!

Угроза получения тяжелейших травм, в том числе со смертельным исходом.

Зафиксируйте агрегат от самопроизвольного откатывания.

MD 175 Момент затяжки резьбового соединения составляет 510 Нм.

MD208 Опасность падения с машины при выходе из кабины в результате того, что лестница не была опущена!

Это может привести к тяжелейшим травмам.

Перед выходом из кабины опустите лестницу.

–  –  –

MD 210 Опасность вследствие непреднамеренного пуска и откатывания агрегата и трактора во время выполнения работ на агрегате, таких как монтаж, наладка, устранение неисправностей, очистка, техническое обслуживание и профилактический ремонт.

Угроза получения тяжелейших травм, в том числе со смертельным исходом.

• Перед выполнением любых работ на агрегате зафиксируйте трактор и агрегат от непреднамеренного пуска и откатывания.

• Перед началом работ на агрегате обязательно прочитайте и соблюдайте указания в соответствующих главах настоящего руководства.

MD 211 Перед вводом агрегата в эксплуатацию прочитайте руководство по эксплуатации и следуйте указаниям по технике безопасности!

MD 212 Опасность травмирования выходящим под высоким давлением гидравлическим маслом из-за негерметичных гидравлических шлангопроводов!

Выходящее под высоким давлением гидравлическое масло проникает сквозь кожу в тело и вызывает тяжелейшие поражения вплоть до возможности смертельного исхода.

• Никогда не пытайтесь закрывать рукой или пальцами негерметичные гидравлические шлангопроводы.

• Перед выполнением работ по техническому обслуживанию и ремонту гидравлических шлангопроводов обязательно прочитайте указания настоящего руководства по эксплуатации и соблюдайте их.

В случае получения травмы в результате • контакта с гидравлическим маслом следует незамедлительно обратиться к врачу.

<

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17Общие правила техники безопасности

MD 224 Опасность контакта с опасными для здоровья материалами, вызванная неправильным использованием чистой воды из бака для мытья рук.

Это может стать причиной тяжелейших травм, в том числе со смертельным исходом!

Никогда не используйте чистую воду из бака для мытья рук в качестве питьевой.

Опасность при несоблюдении правил техники безопасности 2.14

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Описание изделия Предохранительные и защитные приспособления 4.4 (1) Транспортировочный фиксатор на штангах Super-L, защищающий от самопроизвольного раскладывания

–  –  –

Транспортно-техническое оснащение 4.5 (1) Дальний свет (2) Ближний свет (3) Указатель поворота / стояночный свет (4) Наружные зеркала заднего вида

–  –  –

Регулярные проверки агрегата 4.7 На агрегат распространяются требования ЕС о регулярных проверках (Директива о средствах защиты растений 2009/128/ЕС и EN ISO 16122).

Проверки агрегата должны выполняться регулярно признанной и сертифицированной мастерской.

Время прохождения следующей проверки агрегата указано на наклейке о прохождении проверки.

Рис. 15: Талон о прохождении технического осмотра, Германия

–  –  –

Определение допустимой нормы внесения в зависимости от производительности мешалки

Расчетная формула для нормы внесения в л/мин:

(производительность мешалки в минуту должна составлять 5% от объема бункера)

–  –  –

Перечисления без обяза- Pantera 4502, 2 насоса P 260, Super L 36 м, 72 форсунки, 10 км/ч тельной последовательности изображены в виде ненумерованного списка.

Пример:

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Конструкция и функционирование транспортного средства Топливная система двигателя 5.1.2 Топливный бак находится с правой стороны агрегата.

(1) Топливный бак (2) Откидная подножка для наполнения топливного бака, поднята в транспортировочное положение (3) Ручка и доступ к фиксатору поднятой подножки (4) Отверстие для наполнения с крышкой Рис. 17

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Конструкция и функционирование транспортного средства Pantera-W с максимальной шириной колеи 3 метра 5.4

–  –  –

2-колесное рулевое управление (Рис. 21):

Возможно в дорожном и полевом режимах!

• Управление осуществляется передними колесами посредством системы Orbitrol в рулевой колонке.

• Автоматическая система управления удерживает задние колеса параллельно продольной оси. Рис. 21 Ручное управление задними колесами (Рис. 22):

Возможно только в полевом режиме!

• Для управления задними колесами вручную (например, "режим поворота четырьмя колесами").

• Управление передними колесами осуществляется посредством системы Orbitrol в рулевой колонке. Рис. 22 4-колесное рулевое управление (Рис. 23):

–  –  –

Ширина крыльев 550 мм

• Стандарт

• Общая ширина агрегата: 2550 мм Ширина крыльев 700 мм

• Опция

• Общая ширина агрегата: 2865 мм

• Агрегат оборудован предупредительными щитками

–  –  –

Гидропневматическая подвеска 5.10 Гидропневматическая подвеска имеет функцию автоматической регулировки дорожного просвета независимо от степени загрузки.

Рис. 25/...

(1) Гидравлический цилиндр (2) Аккумулятор давления (3) Блок клапанов

–  –  –

• Откройте запорные краны на гидравлическом блоке (Рис. 26/1).

Агрегат опускается.

• Закройте запорные краны (Рис. 26/2):

При работающем двигателе агрегат снова поднимается до стандартной высоты.

Запорные краны находятся за правой крышкой под кабиной.

–  –  –

Противооткатные упоры закреплены барашковым винтом (каждый) в переднем багажном отсеке под кабиной.

Нажатием кнопки приведите откидные противооткатные упоры в рабочее положение и приложите их непосредственно к колесам перед отсоединением.

–  –  –

Бак для гидравлического масла 5.13.3 (1) Бак для гидравлического масла (2) Указатель уровня (3) Заливное отверстие со встроенным масляным фильтром (4) Электрический датчик для измерения уровня масла

–  –  –

Машина оснащена в общей сложности четырьмя радиаторами, расположенными с обеих сторон за кабиной.

Справа:

• Радиатор для охлаждающей воды двигателя

• Конденсатор кондиционера

Слева:

• Радиатор для гидравлического масла

• Радиатор для наддувочного воздуха турбонагнетателя Рис. 30

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Конструкция и функционирование транспортного средства Рулевая колонка с многофункциональным переключателем и педаль 5.15.2 тормоза На рулевой колонке имеются следующие функции:

(1) Рулевое колесо (2) Многофункциональный переключатель (3) Регулирование рулевой колонки, вперед / назад (4) Регулирование рулевого колеса, вперед / назад (5) Регулирование рулевого колеса, выше / ниже (6) Педаль тормоза (7) модуль зацепления светильник

–  –  –

модуль зацепления светильник (1) Без функции (2) Индикатор заряда аккумуляторной батареи (3) Указатель поворота машины (4) Индикатор включения дальнего света (5) Без функции (6) Без функции

–  –  –

Аварийное отключение 5.15.5 Выполнение аварийного отключения После нажатия на кнопку прерывается привод ходовой части, глушится двигатель и агрегат тормозит до полной остановки.

Деактивация аварийного отключения и повторный запуск агрегата

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Конструкция и функционирование транспортного средства Элементы управления безопасностью и техническим обслуживанием 5.15.7

–  –  –

Структура В крыше кабины справа (1) Сигнальная лампа Если давление внутри кабины опускается ниже 20 Паскаль, загорается сигнальная лампа.

(2) 3-ступенчатый переключатель для регулировки производительности вентилятора.

<

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Конструкция и функционирование транспортного средства Корпус фильтра (1) Точка крепления (2) Пространство для вентилятора с электронной системой (3) Фильтр из активированного угля (4) Аэрозольный фильтр (5) Пылевой фильтр (6) Отверстие для впуска воздуха (7) Защитная сетка (8) Ручка Рис. 50 (9) Центральный разъем (10) Отверстие для выпуска воздуха Контроль давления В кабине находится дифференциальное реле давления, контролирующее минимальное давление внутри кабины. Дифференциальное реле давления установлено сзади на полу кабины с правой стороны.

–  –  –

Рычаг управления служит для плавного ускорения и торможения транспортного средства, движения передним и задним ходом.

(1) Максимальная скорость движения передним ходом, ускорение (2) Нейтральное положение, стоянка, торможение (3) Максимальная скорость движения задним ходом Скорость зависит от степени отклонения рычага управления

–  –  –

Джойстик AmaPilot/AmaPilot+ 5.16.2 AmaPilot и AmaPilot+ позволяют запускать все функции агрегата.

• AmaPilot с фиксированным назначением кнопок

• AmaPilot+ является элементом управления AUX-N с возможностью произвольного выбора назначения кнопок (имеется назначение кнопок по умолчанию, как у AmaPilot) 30 функций выбираются нажатием большим пальцем. Кроме того, можно подключить два дополнительных уровня.

Рис. 57 В кабине можно разместить наклейку со стандартным назначением кнопок. При использовании произвольного назначения кнопок поверх стандартной можно наклеить новую наклейку.

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Конструкция и функционирование транспортного средства

• Стандартный уровень

• Уровень 2 при нажатом пуске на обратной стороне

–  –  –

Переключение между управлением 2 и 4 колесами Тягово-сцепное устройство для прицепа 5.19 Автоматическое тягово-сцепное устройство служит для буксировки прицепов, оборудованных тормозной системой:

• с допустимой общей массой 12000 кг и пневматической тормозной системой;

• с допустимой общей массой 8000 кг и инерционной тормозной системой;

• без опорной нагрузки;

• со сцепной петлей 40 DIN 74054.

(1) Тягово-сцепное устройство (2) Разъем для подсоединения системы освещения прицепа Рис. 64 Разъем для подсоединения тормозной (3) системы прицепа Для разблокировки тягово-сцепного устройства потяните вращающуюся рукоятку (Рис.

65/1) и поверните ее до фиксации в верхнем пазу (Рис. 65/2). Затем поверните рычаг (Рис.

65/3) вверх и разблокируйте стопорный палец.

<

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Конструкция и функционирование опрыскивателя Конструкция и функционирование опрыскивателя Принцип действия 6.1

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Конструкция и функционирование опрыскивателя Пояснения по поводу обслуживания арматуры 6.3 Переключатель функций •

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Конструкция и функционирование опрыскивателя Мешалки 6.4 Полевой опрыскиватель имеет основную и дополнительную мешалку. Обе мешалки являются гидравлическими. Дополнительная мешалка скомбинирована с системой промывки самоочищающегося напорного фильтра.

Подача жидкости в основную мешалку осуществляется посредством отдельного насоса мешалки. Подача материала в дополнительную мешалку обеспечивается рабочим насосом.

Рис. 74 Включенные мешалки непрерывно перемешивают находящийся в баке раствор, тем самым обеспечивая его гомогенность.

• Главная мешалка регулируется автоматически в зависимости от уровня наполнения бака для раствора.

Дополнительная мешалка настраивается • посредством позиционного крана (Рис. 74/1).

Дополнительная мешалка выключена, если позиционный кран находится в положении "0". Положение (Рис. 74/2) соответствует максимальной производительности мешалки.

Обеспечение функции слива напорного фильтра (Рис. 74/3).

–  –  –

(опция) Всасывающий шланг 3“ (2 x 4 м) в парковочном положении

• слева и справа на грязезащитном крыле

• закреплен в держателе стяжными хомутами <

–  –  –

Возите с собой всасывающий фильтр в багажном отсеке под кабиной.

Перед заправкой соедините оба всасывающих шланга и всасывающий фильтр посредством муфты Camlock и подсоедините к всасывающему патрубку.

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Конструкция и функционирование опрыскивателя Заправочный штуцер для заполнения бака рабочего раствора под 6.6 давлением (Опция)

• Заполнение со свободной проточной линией и поворотным сливом (Рис. 77).

• Непосредственное заполнение с защитой от обратного вытекания

–  –  –

Сетчатый фильтр заправочной горловины Сетчатый фильтр заправочной горловины (/1) предотвращает загрязнение раствора при заливке его в бак через заправочную горловину.

Размер отверстий: 1,00 мм

–  –  –

Всасывающий фильтр Всасывающий фильтр предназначен для фильтрации

• раствора в режиме опрыскивания;

• воды при заполнении бака для раствора посредством всасывающего шланга.

Размер отверстий: 0,60 мм

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Конструкция и функционирование опрыскивателя Линейный фильтр в линиях форсунок (при наличии) Самоочищающийся напорный фильтр

• предотвращает засорение фильтров перед форсунками опрыскивателя;

• имеет больше отверстий/дюйм, чем всасывающий фильтр.

При включенной дополнительной мешалке внутренняя поверхность насадки напорного фильтра постоянно промывается, и нерастворенные частицы средства для опрыскивания и грязи отводятся назад в бак для раствора.

–  –  –

В баке для промывочной воды перевозится чистая вода. Эта вода предназначена для

• разбавления оставшегося в баке раствора по окончании опрыскивания;

• очистки (промывки) всего полевого опрыскивателя непосредственно в поле;

• очистки всасывающей арматуры и распределительных трубопроводов при наполненном баке.

–  –  –

Наполнение через заправочный штуцер:

1. Присоедините заправочный шланг.

2. Наполните бак для промывочной воды из сети водоснабжения.

Следите за индикатором уровня наполнения.

3. Закройте заправочный штуцер крышкой.

–  –  –

(1) Поворотный бак-смеситель для загрузки, растворения и закачивания пестицидов и мочевины (2) Откидная крышка (3) Ручка для приведения заправочного бака в положение заправки (4) Параллелограммный рычаг для перевода промывочного бака из транспортного положения в положение заправки.

(5) Переключающий кран кольцевого трубопровода/системы промывки канистры (6) Фиксатор для фиксации в транспортном положении.

(7) Кнопка для откачивания содержимого из бака-смесителя Бак-смеситель с транспортировочным фиксатором для фиксации бака в транспортировочном положении во избежание его самопроизвольного опускания.

Рис. 86

• Для установки бака-смесителя в положение заполнения:

1. Левой рукой возьмитесь за ручку.

2. Откройте фиксатор.

3. Опустите промывочный бак.

Рис. 87/...

(1) Донный сетчатый фильтр бакасмесителя предотвращает всасывание комков и инородных тел (2) Ротационная форсунка для промывки канистр и прочих емкостей (3) Нажимной элемент (4) Кольцевой трубопровод для растворения и заправки пестицидов и мочевины.

(5) Шкала

–  –  –

Пистолет-распылитель для промывки бака-смесителя Пистолет-распылитель служит для промывки бака-смесителя промывочной водой во время или после процедуры подачи.

–  –  –

Гидравлическое управление баком-смесителем (Опция) Кнопка подъема бака-смесителя.

Кнопка опускания бака-смесителя.

Всегда поднимайте бак-смеситель в конечное положение, это обеспечит соблюдение допустимой транспортной ширины.

–  –  –

для заправочного штуцера Ecofill (опция) Патрубок Ecofill для откачивания средства для опрыскивания из баков Ecofill.

(1) Заправочный штуцер Ecofill (опция) (2) Промывочный патрубок для индикатора Ecofill (3) Переключающий кран Ecofill

–  –  –

Бак (20 л) с чистой водой для мытья рук и очистки распылительных форсунок.

(1) Бак для мытья рук за крышкой (2) Заправочный штуцер (3) Запорный кран (4) Выпускное отверстие (5) Дозатор для жидкого мыла

–  –  –

Рис. 93 – под левой боковой обшивкой:

• Насос опрыскивателя

• Насос мешалки Насосы опрыскивателя включаются и выключаются посредством AMADRIVE или при помощи кнопки на панели управления.

Число оборотов насосов регулируется при помощи AMADRIVE (рабочее число оборотов Рис. 93 от 400 до 540 об/мин).

Технические характеристики насоса

–  –  –

Фиксатор внешней консоли Фиксаторы внешних консолей защищают штанги опрыскивателя от повреждений в случае, если внешние консоли натолкнуться на твердое препятствие. Фиксатор позволяет внешней консоли отклоняться от оси шарнира по направлению движения и против него – при автоматическом возврате в рабочее положение.

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Конструкция и функционирование опрыскивателя

Разблокировка компенсатора колебаний (Рис. 95/1):

Разблокируйте компенсатор колебаний посредством функционального поля.

В меню "Работа" появляется символ открытого замка.

Компенсатор колебаний (Рис. 95/1) разблокирован, и разложенные штанги опрыскивателя могут свободно раскачиваться на кронштейне штанг. Для большей наглядности на этом рисунке защита компенсатора колебаний снята.

–  –  –

Арматура штанг (1) Штуцер для подсоединения манометра для измерения давления опрыскивания (2) Расходомер для определения нормы расхода [л/га] (3) Измеритель обратного расхода для определения количества раствора, отводимого обратно в бак (4) Клапаны с электроприводом для включения и выключения секций (5) Байпасный клапан (6) Клапаны сброса давления (7) Датчик давления Рис. 97 Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Конструкция и функционирование опрыскивателя Переходной шарнир на внешней консоли (опция) 6.13

–  –  –

(Опция) Система контроля высоты штанг опрыскивателя (DistanceControl) автоматически поддерживает параллельное положение и высоту штанг до обрабатываемой поверхности.

• DistanceControl с 2 датчиками

• DistanceControl plus с 4 датчиками Высота над поверхностью земли или над растениями измеряется с помощью ультразвуковых датчиков (Рис. 102/1). При отклонении от заданной высоты на одной из штанг активизируется система контроля высоты для корректировки. В случае повышения рельефа с обеих сторон механизм регулировки высоты Рис. 102 поднимает все штанги.

При отключении штанг опрыскивателя на краю поля штанги автоматически поднимаются прим. на 50 см. При включении штанги снова опускаются на заданную высоту.

–  –  –

• Настройка ультразвуковых датчиков:

см. Рис. 102.

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Конструкция и функционирование опрыскивателя Распределительные трубопроводы и форсунки 6.18

–  –  –

(1) Корпус форсунки с байонетным соединением (серийно).

(2) Мембрана. Если давление в распределительном трубопроводе падает ниже 0,5 бар, нажимная пружина (3) выжимает мембрану из гнезда (4) в корпусе форсунки. Благодаря этому обеспечивается отключение форсунок без подтекания при выключении штанг опрыскивателя.

(3) Нажимная пружина (4) Гнездо мембраны (5) Золотник, удерживает мембранный клапан в сборе в корпусе форсунки (6) Фильтр форсунки; 50 отверстий/дюйм (серийно), вставляется в корпус форсунки снизу. См. главу "Фильтры форсунок“.

Рис. 104 (7) Резиновое уплотнение (8) Форсунка LU-K 120-05 (серийно) (9) Крышка байонетного соединения (10) Крышка байонетного соединения, цветная (11) Корпус нажимной пружины

Комбинированные форсунки (опция)6.18.3

При эксплуатации различных типов форсунок рекомендуется использовать комбинированные головки (Рис. 105). При этом подача раствора осуществляется в вертикально установленное сопло.

При поворачивании головки (Рис. 105/1) данной форсунки против часовой стрелки в рабочем положении оказывается другое сопло.

При отключении головка форсунки с тремя переключаемыми соплами фиксируется в промежуточном положении. За счет этого можно уменьшать ширину захвата штанг опрыскивателя.

–  –  –

Рис. 106/...

(1) Корпус форсунки (2) Головка форсунки с тремя переключаемыми соплами (3) Мембрана. Если давление в трубопроводе форсунки падает ниже 0,5 бар, нажимная пружина (4) выжимает мембрану из гнезда (5) в 3-ходовом корпусе форсунки. Благодаря этому обеспечивается отключение форсунок без подтекания при выключении штанг опрыскивателя.

(4) Нажимная пружина (5) Гнездо мембраны (6) Накидная гайка, удерживает мембранный клапан в сборе в трехходовом корпусе форсунки (7) Фильтр форсунки, 50 отверстий/дюйм (серийно) (8) Резиновое уплотнение (9) Крышка байонетного соединения Рис. 106 (10) Кольцо круглого сечения (11) Крышка байонетного соединения, зеленая (12) Крышка байонетного соединения, черная (13) Крышка байонетного соединения, желтая (14) Кольцо круглого сечения (15) Кольцо круглого сечения Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Конструкция и функционирование опрыскивателя Крайние форсунки с электроприводом (опция) 6.18.4

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Конструкция и функционирование опрыскивателя Дополнительное оборудование для внесения жидких удобрений 6.20

–  –  –

Форсунки с 7 отверстиями/форсунки FD (опция) 6.20.2 Условия использования форсунок с 7 отверстиями/форсунок FD аналогичны условиям для трехструйных форсунок. Однако в отличие от трехструйных форсунок у форсунок с 7 отверстиями/форсунок FD выходные отверстия обращены не вниз, а в сторону. Это позволяет формировать очень большие капли, которые будут мягко падать на растения.

Форсунка с 7 отверстиями

Рис. 110:

Рис. 111: Форсунка FD

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Конструкция и функционирование опрыскивателя Комплекты навесных шлангов для системы штанг Super-L 6.21 (опция)с дозирующими дисками для поздней подкормки жидкими удобрениями Рис. 112/...

(1) Навесные шланги с расстоянием 25 см между шлангами за счет монтажа 2-го распределительного трубопровода (2) Байонетное соединение с дозирующими дисками.

3. Металлические грузы, стабилизируют положение шлангов во время работы.

–  –  –

(Опция) Предлагаемая в настоящее время в качестве дополнительного оборудования система маркировки пеной обеспечивает точное прохождение загонок при обработке пахотных земель без размеченных технологических колей.

Маркировка осуществляется с помощью пятен пены. Пятна пены оставляются с регулируемым интервалом в 10 – 15 м, образуя четРис. 115 кую, хорошо видимую линию, служащую оператору ориентиром. По истечении некоторого времени пена растворяется без остатка.

–  –  –

(Опция) Система принудительной циркуляции

• во включенном состоянии обеспечивает постоянную циркуляцию жидкости в распределительном трубопроводе. Для этого за каждой секцией закреплен специальный шланг для подсоединения к промывочному контуру (Рис. 118/1);

• может работать либо с раствором, либо с промывочной водой;

• уменьшает неразбавленный остаток для всех распределительных трубопроводов до 2 л.

Постоянная циркуляция жидкости Рис. 118

• обеспечивает равномерность опрыскивания с самого начала, так как непосредственно после включения штанг опрыскивателя раствор начинает незамедлительно подаваться ко всем форсункам;

• предотвращает засорение распределительного трубопровода.

Основные компоненты системы принудительной циркуляции:

• по одному шлангу для подсоединения к промывочному контуру (Рис. 118/1) на секцию;

• переключающий кран DUS (Рис. 119/1);

• клапан ограничения давления DUS (Рис. 119/2). Клапан ограничения давления DUS имеет неизменяемые заводские настройки и служит для снижения давления в системе принудительной циркуляции до значения 1 бар.

Рис. 119

• Если переключающий кран DUS находится в положении (Рис. 119/A), система принудительной циркуляции включена.

• Если переключающий кран DUS находится в положении (Рис. 119/B), система принудительной циркуляции выключена.

• Если переключающий кран DUS находится в положении (Рис. 119/C), жидкость можно слить из полевого опрыскивателя.

–  –  –

Схема системы принудительной циркуляции (DUS) (1) Система принудительной циркуляции (DUS) (2) Переключающий кран DUS (3) Клапан ограничения давления DUS (4) Обратный клапан DUS Линейные фильтры для распределительных трубопроводов 6.25 Линейные фильтры (Рис. 120/1)

• устанавливаются на каждой секции распределительных трубопроводов;

• являются дополнительным средством, предотвращающим загрязнение форсунок.

Обзор насадок фильтра

• Насадка фильтра с 50 отверстиями/дюйм (серийно, синяя)

• Насадка фильтра с 80 отверстиями/дюйм Рис. 120 (серая)

• Насадка фильтра со 100 отверстиями/дюйм (красная) Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Конструкция и функционирование опрыскивателя Устройство для внешней очистки (опция) 6.26 Устройство для внешней очистки для очистки полевого опрыскивателя, включая

• рукавную катушку,

• напорный шланг 20 м,

• пистолет-распылитель.

Рабочее давление: 10 бар Выброс воды: 18 л/мин

–  –  –

Монтажный комплект состоит из крепления с устройством для регулировки положения датчиков для регистрации рядов.

При транспортировке монтажный комплект следует откинуть вверх.

Монтажный комплект в транспортном поло- Монтажный комплект в рабочем положении жении Рис. 125 Управление монтажным комплектом осуществляется с помощью переключателя в кабине.

Положение монтажного комплекта отображается на терминале Amadrive.

• PSR 0 - транспортное положение

• PSR 10 - рабочее положение

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Конструкция и функционирование опрыскивателя Принадлежности для сохранения растений 6.30

Следующие принадлежности служат для сохранения высокорастущих культур:

• Крышка зубчатой передачи (1) Рекомендуется, если зубчатая передача выступает за колесный диск.

• Разделитель стеблей (2)

• Гибкая защита днища шириной 80 см

–  –  –

Подменю "Ходовая часть" с индикацией и настройкой ширины колеи.

Подменю "Опрыскиватель" с индикацией и настройкой частоты вращения насоса.

Подменю "Освещение" с возможностью управления системой рабочего освещения.

<

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Движение по дорогам общего пользования Условия, которые необходимо выполнить перед началом движения по дороге общего пользования

–  –  –

1. Предварительно заполните бак для промывочной воды.

2. Подсоедините всасывающий шланг к заправочному штуцеру.

3. Запустите приводной двигатель агрегата и предохраните агрегат от непреднамеренного пуска.

–  –  –

Бак автоматически заполняется до заданного уровня наполнения.

Заполнение можно прервать в любой момент.

10. Начните подачу препарата в тот момент, когда уровень заполнения бака достигнет 20 %.

–  –  –

положение.

12. Загрузите рассчитанное количество препарата или мочевины, необходимое для заправки бака для раствора, в баксмеситель (макс. Препарат растворяется и откачивается непосредственно.

–  –  –

положение.

14. Наденьте канистру или другую емкость на систему промывки.

15. Надавливайте на канистру как минимум 30 секунд.

Канистра промывается промывочной водой.

16. Установите переключающий кран в положение 0.

17. Промойте бак-смеситель при помощи пистолета-распылителя.

По достижении заданного уровня наполнения бака:

По достижении заданного уровня наполнения процесс заполнения автоматически завершается.

–  –  –

Установите переключатель 20.

функций в положение опрыскивания.

21. Закройте крышку бака-смесителя.

22. Поднимите бак-смеситель в транспортировочное положение и проверьте механический фиксатор.

23. Отсоедините всасывающий шланг от впускного штуцера.

Во всасывающем шланге еще находится вода.

–  –  –

1. Предварительно заполните бак для промывочной воды.

2. Подключите напорную магистраль к заправочному штуцеру на пульте управления.

3. Откройте запорный кран на заправочном штуцере.

4. Начните подачу препарата в тот момент, когда уровень заполнения бака достигнет 20 %.

Подача препарата:

–  –  –

положение.

13. Наденьте канистру или другую емкость на систему промывки.

14. Надавливайте на канистру как минимум 30 секунд.

Канистра промывается промывочной водой.

15. Установите переключающий кран в положение 0.

16. Промойте бак-смеситель при помощи пистолета-распылителя.

–  –  –

Установите переключатель 18.

функций в положение опрыскивания.

19. Закройте крышку бака-смесителя.

20. Поднимите бак-смеситель в транспортировочное положение и проверьте механический фиксатор.

По достижении заданного уровня наполнения бака:

21. Закройте запорный кран на заправочном штуцере.

22. Отсоедините напорную магистраль.

–  –  –

Выключите заполнение Ecofill, когда 2.

из емкости Ecofill будет откачано необходимое количество.

Промывка счетчика Ecofill:

1. Отсоедините шланг от емкости Ecofill и подключите его к ножке для промывки.

–  –  –

Установите переключатель 3.

функций в положение опрыскивания.

Настройте дополнительную 4.

мешалку. Производительность мешалки регулируется бесступенчато.

–  –  –

6. Включите терминал управления.

7. Разложите штанги опрыскивателя.

8. Установите рабочую высоту штанги опрыскивателя (расстояние между форсунками и посевами) в зависимости от используемых форсунок по таблице параметров опрыскивания.

9. Задайте на терминале управления требуемую норму расхода.

10. Начиная движение, включите на терми

–  –  –

1. Терминал управления: запустите процесс разбавления.

Промывочная вода подается в бак через дополнительную мешалку.

2. Следите за уровнем наполнения бака.

3. Терминал управления: завершите процесс разбавления.

–  –  –

Опорожнение бака для раствора с помощью насоса 11.5.2

1. Подсоедините шланг для опорожнения с помощью 2-дюймовой муфты Cam-Lock к штуцеру на агрегате.

–  –  –

Установите переключатель 3.

функций в положение опорожнения.

Запустите процесс опорожнения 4.

(удерживайте, пока не откроется клапан).

Бак для раствора опорожняется.

После опорожнения:

–  –  –

Очистка:

Условие: уровень наполнения бака 1 % (по возможности бак пустой).

1. Приведите насос в действие, установите частоту вращения на 450 об/мин.

–  –  –

3. Терминал управления: включите режим опрыскивания.

4. Внесите разбавленный остаток во время движения по уже обработанной площади.

Включите и выключите опрыскивание во время движения не менее 10 раз.

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Применение полевого опрыскивателя Выпрыскивайте разбавленный остаток до тех пор, пока из форсунок не начнет выходить воздух.

–  –  –

1. Подставьте подходящую приемную емкость под выпускное отверстие блока всасывания и сливной шланг напорного фильтра.

2. Терминал управления: всасывающая арматура в положении опрыскивания / кнопка всасывающей арматуры в положении.

3. Дополнительная мешалка в положении

–  –  –

Очистка всасывающего фильтра после опорожнения бака

1. Освободите крышку всасывающего фильтра (Рис. 144/2).

2. Снимите крышку и фильтр (Рис. 144/3) и очистите их водой.

3. Соберите всасывающий фильтр в обратной последовательности.

4. Проверьте герметичность корпуса фильтра.

<

–  –  –

Очистка всасывающего фильтра при заполненном баке Для очистки всасывающего фильтра при заполненном баке нужно вызвать меню "Наполнение"!

1. Терминал управления: вызовите меню "Наполнение".

–  –  –

5. Освободите крышку всасывающего фильтра (Рис. 144/2).

6. Задействуйте клапан сброса давления на всасывающем фильтре (Рис. 144/1).

7. Снимите крышку и фильтр (Рис. 144/3) и очистите их водой.

8. Соберите всасывающий фильтр в обратной последовательности.

9. Проверьте герметичность крышки фильтра.

<

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Применение полевого опрыскивателя Очистка напорного фильтра после опорожнения бака 11.6.4 Очистка напорного фильтра

1. Освободите накидную гайку.

2. Извлеките напорный фильтр (Рис. 147/1) и очистите его водой.

3. Установите напорный фильтр на место.

4. Проверьте герметичность резьбового соединения.

–  –  –

Установите переключатель 2.

функций в положение подачи.

3. Дополнительная мешалка в положении.

Слейте остаток из напорного фильтра.

4. Освободите накидную гайку.

5. Извлеките напорный фильтр (Рис. 147/1) и очистите его водой.

6. Установите напорный фильтр на место.

7. Проверьте герметичность резьбового соединения.

8. Дополнительная мешалка в положении.

–  –  –

Установите переключатель 4.

функций в положение опрыскивания.

Очистка опрыскивателя при критичной смене препарата 11.6.6

–  –  –

2. Терминал управления: всасывающая арматура в положении всасывания промывочной воды.

Всасывается промывочная вода, мешалки закрываются.

Без системы DUS:

–  –  –

С системой DUS:

Опрыскиватель очищается промывочной водой. Используйте по два литра промывочной воды на каждый метр рабочей ширины (следите за уровнем заполнения).

<

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Неисправности Установка аварийного тягово-сцепного устройства (опция):

Установите аварийное тягово-сцепное устройство спереди под агрегатом.

(1) Аварийное тягово-сцепное устройство (2) Палец для установки аварийного тяговосцепного устройства зафиксирован с помощью 2 резьбовых соединений.

(3) Палец для крепления буксировочной штанги или троса зафиксирован с помощью резьбового соединения.

Рис. 150

Демонтаж редукторного вала на всех колесах:

1. Снимите центральную резьбовую пробку.

2. При помощи винта M6 извлеките редукторный вал из зубчатой передачи.

3. Снова затяните резьбовую пробку с моментом затяжки 90 Нм.

4. После буксировки снова смонтируйте редукторный вал.

Рис. 151

–  –  –

Смазывайте агрегат через установленные промежутки времени.

Точки смазывания обозначены на агрегате специальными наклейками (Рис. 157).

Прежде чем приступить к смазыванию, тщательно очистите точки смазывания и шприц для консистентной смазки, чтобы грязь не попала в подшипники. Полностью выдавли- Рис. 157 вайте загрязненную смазку из подшипников и заменяйте на новую!

Консистентные смазки

–  –  –

Централизованная смазка 13.5.1 (Опция)

Функции системы централизованной смазки:

• Охват всех точек смазки на агрегате (56 шт.)

• Автоматическое дозирование

• При необходимости дополнительное дозирование вручную с помощью кнопки в кабине.

Рис. 159/...

(1) Бак для смазки (2) Штуцер для заправки (3) Максимальный уровень наполнения (4) Пульт управления

–  –  –

Пульт управл.

(1) Настройка длительности смазки (один стопорный паз = одна минута, настройка по умолчанию – 6 минут) (2) Настройка интервала между отдельными операциями смазки (один стопорный паз = 0,5 часа, настройка по умолчанию – 2,0 часа) (3) Индикация "Неисправность" – красный цвет Рис. 160 (4) Индикация "Выполняется смазка" – зеленый цвет (5) Гнездо, разъем для сервисного обслуживания Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Очистка, техническое обслуживание и ремонт Техническое обслуживание транспортного средства 13.6

–  –  –

Двигатель оснащен топливным фильтром (Рис. 161/1). Топливный фильтр имеет сменный фильтрующий элемент.

Замена фильтра

1. Отверните и вывинтите фильтрующий элемент топливного фильтра при помощи стандартного инструмента.

2. Соберите вытекающее топливо.

3. Очистите уплотняющую поверхность держателя фильтрующего элемента от грязи.

4. Смажьте резиновое уплотнение нового фильтрующего элемента топливного фильтра небольшим количеством масла Рис. 161 или смочите его дизельным топливом.

5. Ввинтите фильтрующий элемент вручную до прилегания уплотнения.

6. Затяните фильтрующий элемент топливного фильтра еще на пол-оборота.

7. Проверьте герметичность.

–  –  –

Фильтр грубой очистки топлива (Норма токсичности ОГ Euro 3B) 13.6.3 (1) Подводящий топливопровод к насосу (2) Сливной топливопровод от блока управления FCU (3) Топливоподкачивающий насос со штыковым затвором для блокировки и разблокировки (4) Клапан термостата с запорным рычагом (опция) (5) Фильтрующая вставка (6) Электрический датчик уровня воды (7) Водоспускной кран (8) Бак для сбора воды (Bowle) (9) Подающий топливопровод от топливного бака Рис. 162 (10) Сливной топливопровод к топливному баку (11) Соединительный штекер для датчика уровня воды

–  –  –

Фильтр грубой очистки топлива (Норма токсичности ОГ Euro 3A) 13.6.4 (1) Резьбовая пробка (2) Водосливной винт (3) Прозрачная емкость для воды Удаление воды

1. Отверните водосливной винт, пока не потечет чистое топливо.

2. Соберите вытекающую смесь топлива и воды и утилизируйте ее экологически безопасным способом.

Замена фильтра (1) Отверните резьбовую пробку

2. Извлеките крышку с фильтрующим патроном.

3. Снимите фильтрующий патрон с крышки.

4. Замените уплотнительное кольцо на резьбовой пробке.

Рис. 163

5. Слегка смочите все уплотнительные кольца топливом.

6. Вдавите новый фильтрующий патрон в крышку до фиксации.

7. Вкрутите резьбовую крышку с фильтрующим патроном (момент затяжки 50 Нм).

8. Удалите воздух из системы, см. "Удаление воздуха из топливной системы".

9. Надлежащим образом утилизируйте собранное топливо и старый фильтрующий элемент.

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Очистка, техническое обслуживание и ремонт Проверка уровня масла и замена масла в дизельном двигателе 13.6.6 Уровень масла необходимо проверять ежедневно при помощи щупа. Щуп находится с правой стороны двигателя. Лучше всего уровень масла проверять утром перед запуском двигателя.

1. Машина должна стоять на ровной поверхности.

2. Извлеките щуп (Рис./1) и очистите его чистой тканью.

3. Вставьте щуп еще раз в отверстие и снова извлеките его.

Уровень масла в норме, если значение находится между отметками.

4. При необходимости следует долить предписанное масло в заправочное отверстие (Рис./2,3).

Сначала хорошо очистите заправочное отверстие. Рис.

5. Проверьте уровень масла и снова закройте крышку.

–  –  –

Замена масляного фильтра

1. Отключите двигатель.

2. Отверните и вывинтите фильтрующий элемент (Рис. 164/5) масляного фильтра при помощи стандартного инструмента.

3. Соберите вытекающее масло.

4. Очистите уплотняющую поверхность держателя фильтрующего элемента от грязи.

5.Смажьте резиновое уплотнение нового фильтрующего элемента масляного фильтра небольшим количеством масла.

6. Ввинтите фильтрующий элемент вручную до прилегания уплотнения.

7. Затяните фильтрующий элемент масляного фильтра еще на пол-оборота.

8. Проверьте уровень и давление масла. Рис. 164

9. Проверьте уплотнение фильтрующего элемента масляного фильтра на герметичность.

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Очистка, техническое обслуживание и ремонт Система впуска воздуха в двигатель 13.6.7 Воздушный фильтр необходимо регулярно очищать. Периодичность очистки зависит от условий эксплуатации.

(1) Сухой воздухоочиститель (2) Клапан для удаления пыли

• Опорожните клапан для удаления пыли, сжав выгрузочную щель.

• Время от времени очищайте выгрузочную щель.

<

–  –  –

Luftfilter mit Wartungsanzeiger Der Luftfilter ist mit einem Wartungsanzeiger ausgestattet.

Luftfilter prfen.

1. Dieselmotor starten.

2. Maschine gegen ungewolltes Anfahren sichern.

3. Wartungsanzeiger kontrollieren.

Erscheint die rote Markierung im Wartungsanzeiger, den Luftfilter wechseln / subern.

–  –  –

6. Ежегодно заменяйте внутренний фильтрующий элемент (Рис. 167/3) (ни в коем случае не очищайте его).

Для этого:

Отверните шестигранную гайку (Рис. 167/4) и извлеките внутренний фильтрующий элемент.

Вставьте новый внутренний фильтрующий элемент.

Снова установите и затяните шестигранную гайку.

7. Вставьте наружный фильтрующий элемент, закройте кожух фильтра и зафиксируйте его барашковой гайкой.

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Очистка, техническое обслуживание и ремонт Система охлаждения двигателя 13.6.8 (1) Компенсационный бак для охлаждающей жидкости

–  –  –

Очистите радиаторы и конденсатор, расположенные с левой и правой стороны кабины, при помощи сжатого воздуха.

1. Снимите боковую крышку.

2. Вытяните решетку наружу.

3. Очистите радиаторы и конденсатор, расположенные с левой и правой стороны кабины, при помощи сжатого воздуха.

4. При необходимости очистите решетку отдельно.

Сжатый воздух макс. 5 бар!

–  –  –

13.6.11 Ременная передача 13.6.11.1 Замена плоского ремня и натяжного ролика

1. Надавите на натяжной ролик (Рис. 171/1) при помощи торцового ключа (Рис. 171/3) в направлении стрелки так, чтобы установочный штифт 6 мм (Рис. 171/4) зафиксировался в монтажном отверстии.

Поликлиновой ремень (Рис. 171/2) теперь не натянут.

2. Сначала снимите поликлиновой ремень (Рис. 171/2) с самого маленького ролика и с натяжного ролика.

3. Установите новый натяжной ролик.

4. Наденьте новый поликлиновой ремень (Рис. 171/2).

5. Придерживайте натяжной ролик при помощи торцового ключа и извлеките установочный штифт..

Рис. 171

6. Натяните поликлиновой ремень при помощи натяжного ролика и торцового ключа (Рис. 171/3). Проверьте, правильно ли располагается поликлиновой ремень в своей направляющей.

–  –  –

13.6.11.2 Клиновой ремень компрессора кондиционера При необходимости или после замены натяните клиновой ремень посредством гайки (Рис. 175/1) натяжного устройства.

–  –  –

Батарея Аккумуляторная батарея находится под кабиной за правой крышкой для техобслуживания.

• Аккумуляторная батарея не нуждается в техническом обслуживании.

• Если аккумуляторную батарею предполагается заряжать при помощи устройства для быстрой зарядки, сначала необходимо отсоединить полюсные зажимы.

<

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Очистка, техническое обслуживание и ремонт 13.6.13 Зубчатая передача Понижающий редуктор, представляющий собой планетарный механизм, соединен с колесными гидромоторами посредством соединительной детали.

Техническое обслуживание ограничивается заменой масла, замену необходимо производить первый раз через 100 часов эксплуатации, а затем каждые 1000 часов эксплуатации!

(1) Заливное отверстие (2) Отверстие для контроля уровня масла (3) Сливное отверстие Проверка уровня масла: Рис. 175

1. Установите агрегат таким образом, чтобы резьбовая пробка сливного отверстия находилась снизу.

2. Извлеките винт для контроля уровня масла.

Масло должно доходить до отверстия для контроля уровня масла.

Замена масла:

• Необходимое количество масла: ~ 1,2 л

• Заменяйте масло в нагретом состоянии!

1. Установите агрегат таким образом, чтобы резьбовая пробка сливного отверстия находилась снизу.

2. Извлеките резьбовую пробку заливного отверстия, винт для контроля уровня масла и резьбовую пробку сливного отверстия.

Соберите вытекающее масло.

3. Снова завинтите резьбовую пробку сливного отверстия.

4. Залейте масло до отверстия для контроля уровня масла через заливное отверстие.

5. Снова ввинтите пробки.

6. Проверните редуктор несколько раз и еще раз проверьте уровень наполнения.

–  –  –

Воздухоосушительный патрон Воздухоосушительный патрон находится под кабиной, за правой крышкой для техобслуживания.

Перед заменой воздухоосушительного патрона сбросьте давление во всех ресиверах через устройство для отвода конденсата.

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Очистка, техническое обслуживание и ремонт Слив воды из ресивера Ресиверы находятся под кабиной, за правой крышкой для техобслуживания.

(1) Ресивер воздухоосушителя (2) 2 ресивера тормозной системы (3) Клапан для слива воды

1. Потяните клапан для слива воды за кольцо вбок и подождите, пока из ресивера не перестанет вытекать вода.

Вода вытекает из клапана для слива воды.

Рис. 179

2. Вывинтите клапан для слива воды из ресивера и очистите ресивер, если он загрязнен.

Указания по проверке двухмагистральной рабочей тормозной системы (работа, выполняемая в мастерской)

–  –  –

13.6.16 Гидравлическая часть тормозной системы Проверка уровня тормозной жидкости

Проверка уровня тормозной жидкости:

Компенсационный бачок заполняется тормозной жидкостью в соответствии с DOT 4 до маркировки «макс.».

Уровень тормозной жидкости должен находиться между маркировками «макс.» и «мин.».

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Очистка, техническое обслуживание и ремонт Контроль гидравлической части тормозной системы (работа, выполняемая в мастерской)

–  –  –

Маркировка гидравлических шлангопроводов

Маркировка арматуры содержит следующую информацию:

Рис. 183/...

(1) Маркировка изготовителя гидравлического шлангопровода (A1HF) (2) Дата изготовления гидравлического шланга (04/02 = год/месяц = февраль 2004 г.) (3) Макс. допустимое рабочее давление Рис. 183 (210 бар).

Периодичность технического обслуживания

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Очистка, техническое обслуживание и ремонт 13.6.18 Гидравлическое масло Правильный уровень масла при температуре масла • 60 °C – середина указателя уровня • 20 °C – нижняя треть указателя уровня Количество масла правильное, если уровень масла доходит

• до нижней трети (холодное масло),

• до середины указателя уровня.

Рис. 184 При необходимости масло можно долить через заправочное отверстие на верхней стороне бака.

Если уровень масла опускается ниже минимального значения или если температура масла слишком высокая, в кабину подается предупредительный сигнал.

Замена масла:

1. Отключите двигатель, дайте гидравлическому маслу остыть настолько, чтобы исключить возможность ожога.

2. Поставьте под бак гидросистемы поддон для сбора масла.

3. Вывинтите резьбовую пробку маслосливного отверстия на нижней стороне бака.

4. Спустите масло.

5. Ввинтите резьбовую пробку маслосливного отверстия с новым уплотнительным кольцом и затяните ее.

6. Залейте смазочное масло.

Сведения о качестве / вязкости см.

на стр. 215.

Заправочный объем 120 л.

Решающее значение для определения заправочного объема имеет указатель уровня.

7. Проверьте уровень масла.

–  –  –

Фильтр сливной линии в баке гидросистемы Напорный фильтр находится справа на гидравлическом насосе (Рис. 199/1).

Замена фильтра:

1. Снимите крышку (Рис. 185/1) с корпуса (Рис. 185/3).

2. Замените фильтр сливной линии (Рис. 185/2).

Рис. 185

3. Снова установите крышку.

Напорный фильтр гидравлического насоса Напорный фильтр установлен под машиной за кабиной (Рис. 186/1).

Замена фильтра:

1. Отключите двигатель.

2. Отверните и вывинтите фильтрующий элемент масляного фильтра при помощи стандартного инструмента.

3. Соберите вытекающее масло.

4. Очистите уплотняющую поверхность держателя фильтрующего элемента от грязи.

Рис. 186

5.Смажьте резиновое уплотнение нового фильтрующего элемента масляного фильтра небольшим количеством масла.

6. Ввинтите фильтрующий элемент вручную до прилегания уплотнения.

7. Затяните фильтрующий элемент масляного фильтра еще на пол-оборота.

8. Проверьте уплотнение фильтрующего элемента масляного фильтра на герметичность.

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Очистка, техническое обслуживание и ремонт 13.6.19 Кабина

–  –  –

13.6.19.1 Очистка / замена воздушного фильтра кабины

1. Откройте крышку (Рис. 187/1) слева на крыше кабины.

2. Разблокируйте фильтр (Рис. 187/2), извлеките его и замените.

3. Обязательно замените поврежденные фильтры и уплотняющие профили.

–  –  –

13.6.19.2 Очистка циркуляционного фильтра кабины

1. Демонтируйте решетку (Рис. 188/1).

2. Фильтры с загрязненной поверхностью необходимо очистить пылесосом, вытряхнуть или продуть сжатым воздухом.

3. Замените поврежденные фильтры.

4. Установите решетку.

Рис. 188

1. Демонтируйте решетку (Рис. 189/1).

2. Фильтры с загрязненной поверхностью необходимо очистить пылесосом, вытряхнуть или продуть сжатым воздухом.

3. Замените поврежденные фильтры.

4.Установите решетку.

–  –  –

• Перед установкой новых фильтров очистите корпус фильтра внутри!

• Не используйте высоконапорный очиститель для очистки корпуса фильтра!

• Не используйте поврежденные фильтры!

• Встраивайте фильтры в направлении потока!

Направление стрелки обозначает направление протекания. Надлежащее функционирование обеспечивается только при соблюдении изображенной последовательности!

–  –  –

Поставляется упакованный комплект фильРис. 191 тров, в который входит корпус с вложенными фильтрами и сварной фильтр из активированного угля в соответствии с DIN EN 15695-2 для эксплуатации согласно категории 4.

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Очистка, техническое обслуживание и ремонт 13.6.20 Кондиционер 13.6.20.1 Ввод кондиционера в эксплуатацию Чтобы предотвратить повреждение компрессора в машинах с кондиционером, после длительного простоя снова введите кондиционер в эксплуатацию.

Ввод в эксплуатацию позволяет маслу распределиться в кондиционере.

1. Включите дизельный двигатель и дайте ему поработать в режиме холостого хода. Рис. 193

2. Полностью откройте все сопла вентилятора.

3. Откройте обе двери.

4. Включите кондиционер.

5. Настройте самую низкую температуру на регуляторе температуры (1).

6. Вентилятор на ступени 3 или автоматический режим.

7. Дайте машине поработать в режиме холостого хода не менее 5 минут.

Кондиционер можно снова эксплуатировать, как обычно.

13.6.20.2 Работы с хладагентом

–  –  –

Демонтаж

1. Слейте хладагент.

2. Разблокируйте штекер на переключателе и извлеките его.

3. Отвинтите шлангопровод.

Плотно закройте отверстия.

4. Снимите фильтр-осушитель.

Монтаж Рис. 194

1. Установите фильтр-осушитель.

2. Привинтите шлангопровод.

3. Вставьте штекер в переключатель.

4. Залейте хладагент.

5. Выполните функциональную проверку.

6. Выполните проверку на герметичность.

13.6.20.4 Заправочные объемы кондиционера

–  –  –

1. Отвинтите кожух (Рис. 195/1) с крыши кабины.

2. Продуйте испаритель (Рис. 196/2) и радиатор водяного отопления (Рис. 196/3) сжатым воздухом (максимум 5 бар).

3. Замените поврежденные уплотнения (Рис. 196/1) под крышкой.

4. Снова установите кожух.

–  –  –

Система складывания Profi I Рис. 197/...

(1) Дроссель – складывание правой консоли.

(2) Дроссель – раскладывание правой консоли.

(3) Дроссель – блокировка компенсатора колебаний.

(4) Дроссель – транспортировочный фиксатор.

(5) Гидравлические соединения – регулировка наклона (дроссели находятся на гидравлическом цилиндре регулировки наклона).

(6) Дроссель – складывание левой консоли.

(7) Дроссель – раскладывание левой консоли.

<

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Очистка, техническое обслуживание и ремонт Система складывания Profi II Рис. 198/...

(1) Дроссель – разгибание правой консоли.

(2) Дроссель – сгибание правой консоли.

(3) Дроссель – складывание правой консоли.

(4) Дроссель – раскладывание правой консоли.

(5) Дроссель – блокировка компенсатора колебаний.

(6) Дроссель – транспортировочный фиксатор.

(7) Гидравлические соединения – регулировка наклона (дроссели находятся на гидравлическом цилиндре регулировки наклона).

(8) Дроссель – складывание левой консоли.

(9) Дроссель – раскладывание левой консоли.

(10) Дроссель – разгибание левой консоли.

Рис. 198 (11) Дроссель – сгибание левой консоли.

–  –  –

1. Проверяйте, видно ли масло в указателе Рис. 199 уровня при работающем насосе.

2. При необходимости долейте масло при неработающем насосе (максимум до маркировки (Рис. 199/1).

13.7.2.2 Замена масла

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Очистка, техническое обслуживание и ремонт Проверка и замена клапанов на стороне всасывания и нагнетания (работа в мастерской)

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Очистка, техническое обслуживание и ремонт Проверка и замена мембраны в аккумуляторе давления (выполняется в мастерской)

–  –  –

Проверяйте время от времени положение заслонки (Рис. 203/7).

• Для этого вдвиньте заслонку в корпус форсунки (Рис. 203/2) настолько, насколько это возможно с умеренным усилием большим пальцем руки.

Ни в коем случае не вдвигайте заслонку на новой детали до упора.

–  –  –

• Очищайте линейный фильтр (Рис. 204/1) каждые 3-4 месяца в зависимости от условий эксплуатации.

• Заменяйте поврежденные сменные фильтрующие элементы.

–  –  –

Пневматическая схема 13.10 Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Очистка, техническое обслуживание и ремонт Обзор предохранителей и реле 13.11

–  –  –

13.11.1 Предохранители на центральном блоке под подлокотником Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Очистка, техническое обслуживание и ремонт Список предохранителей под подлокотником,

–  –  –

13.11.2 Предохранители и реле в крыше кабины Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 Очистка, техническое обслуживание и ремонт Список предохранителей в крыше,

–  –  –

таблица норм внесения удобрений путём опрыскивания Таблицы параметров опрыскивания для щелевых, антисносовых, 14.1 инжекционных и комбинированных (Airmix) форсунок, высота опрыскивания 50 см

–  –  –

Таблица распрыскивания для 3-струйных форсунок, высота опрыскивания 120 см AMAZONE - таблица распрыскивания для 3-струйных форсунок (желтого цвета)

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 таблица норм внесения удобрений путём опрыскивания AMAZONE - таблица распрыскивания для 3-струйных форсунок (красного цвета)

–  –  –

Pantera 4502 CP1_E3 BAG0133.4 05.17 таблица норм внесения удобрений путём опрыскивания Таблица распрыскивания AMAZONE для дозирующего диска 4916-39, ( 1,0 мм) (серийно)




Похожие работы:

«0813073 CAD SYSTEMS Система автоматизированного проектирования одежды. Проектирование основ, оцифровка, разработка лекал, Полные решения для градация, оптимальное планирование настилов и автоматическая автоматизированного проектирова3 раскладка лекал с функцией оптимизирования. Gem...»

«Руководс тво по эксплуатации STV-LC32590W STV-LC42590F Телевизор цвеТного изображения с жидкокрисТаллическим экраном и свеТодиодной подсвеТкой Руководство по эксплуатации содЕРЖаНиЕ Меры безопасности и предосторожност...»

«Т.В. Демина ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ДОГОВОР КАК СУБЪЕКТИВНОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ СВОБОДЫ ДОГОВОРА The author considers an interim agreement as a subjective restraint of agreement liberty. Одним из изъятий из принципа свободы договора общепринято считать предварительный договор, несмотря на то, что обязательство по предварительному д...»

«Проект от 2016-10-18 Взамен первой редакции от 2016-09-23 МЕТОДИКА СОСТАВЛЕНИЕ БАЛАНСОВ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДРЕВЕСИНЫ лесопользователями, лесопромышленными предприятиями, лесничествами и органами управления субъектов РФ Одной из целей разработки метод...»

«ООО "РосГазКомплект", 141282, Московская область, г. Ивантеевка, ул. Толмачева, д.27 КОТЛЫ ОТОПИТЕЛЬНЫЕ типа "АОГВ" и "АКГВ" Руководство по эксплуатации КС-25.00.00.000 РЭ Уважаемый покупатель ! Предприятие признательно Вам за Ваш выбор, а тем самым за доверие к...»

«Из решения Коллегии Счетной палаты Российской Федерации от 1 февраля 2005 года № 4 (421) "О результатах проверки использования государственной собственности и средств федерального бюджета, выделенных в 2002-2003 годах предприятия...»

«ВИКТОР СЕМЁНОВИЧ ФЕЛЬДМАН (1915-2008) : к 100-летнему юбилею известного одесского библиографа и краеведа "В Одессе, пожалуй, не найдётся человека, который, постоянно работая с литературой, хоть один раз не воспользовался бы помощью Виктора Семёновича...»

«1 ОГЛАВЛЕНИЕ Статья I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья II. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ Статья III. СОСТАВ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ Статья IV. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ Статья V. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ КЛИЕНТА Статья VI. ПРАВА И ОБЯ...»

«Міністерство освіти і науки України Дніпропетровський національний університет ім.О.Гончара Кафедра автоматизованих систем обробки інформації РОБОТА З ПРОЦЕСАМИ ТА ПОТОКАМИ В ОПЕРАЦІЙНИХ СИСТЕМАХ НАВЧАЛЬНИЙ ПОСІБНИК Дніпропетровськ...»

«ЗАПАДНО-СИБИРСКОЕ МТУ ВТ РОСАВИАЦИИ Отдел инспекции по безопасности полетов I. СОСТОЯНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛЁТОВ В КОММЕРЧЕСКОЙ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ За прошедший период 2011-2013 годов в гражданской авиации...»

«Обзор практики арбитражных судов московского региона по применению Федерального закона " Об акционерных обществах"1. Недействительность договора о создании акционерного общества не является основанием для применения последствий его недействительности в виде признания незаконным выпуска акций общества. Государственное пре...»

«Доклад на совещании руководителей органов социальной защиты населения субъектов РФ в Центральном федеральном округе по вопросу реализации "дорожной карты" в сфере социального обслуживания населения министра социальной защиты населения Рязанской области В.Н.Глонти Г. Москва 20.11.2013 года Реализация мероприятий регион...»

«39 Бірде, дем аланнан кейін жана жайлы кешкі салынмен араандыа арай жріп кеттік. Жолда "Ащы суа" тотап суа тстік. Евеке суа тсіп жзгенді жанындай жасы кретін. Д басына арай беттегенімізде себелеген жабырдан кейін р трлі сімдіктерді, жусанны, киік о...»

«СИСТЕМА ОРГАНОВ ДЫХАНИЯ. ОСНОВНЫЕ МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 1. Субъективные ощущения Здоровые люди иногда отмечают у себя физиологическую одышку, сухой рефлекторный кашель и мышечные боли в грудной клетке. У нетренированных лиц при частом и глубок...»

«Протокол по имитации судебного заседания от 02.02.2017 года с участием Тюшляевой (дословный).В зал Щёлковского городского суда вошли: мужчина, без форменного обмундирования прокурора — синего мундира (со слов — прокурор Демиденко, документы не предъявил); мужчина (со слов — адвокат Фесенко; документы не...»

«СЧЕТНАЯ ПАЛАТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ СГА 101 "Общие правила проведения контрольного мероприятия" (утвержден Коллегией Счетной палаты Российской Федерации, протокол от 2 апреля 2010 г. № 15К (717) (с изменениями, утвержденными Коллегией Счетной палаты Российской Федерации от 2 июля 2010 г. протокол № 34К (736); от 18 ноября 2011 г...»

«НАДІЙНИЙ ПОМІЧНИК ДЛЯ ВИРІШЕННЯ СКЛАДНИХ ЗАВДАНЬ FA-45P foresta.ua WWW.FORESTA.UA FORESTA_FA-45P.indd 1 27.07.2016 15:10:27 Шановний покупець! Вітаємо вас з придбанням якісного інструмента від ТМ "Foresta"! "Foresta" – відомий бренд, що представлений на українському р...»

«/Лс № Т-/1Л'М Л )2С тріімьіыя в Ао о етя П І М П ЕЖЕНЦМЬНО"" И И Ш "ч I ?" ( 5 \ АЛ п ЧАСТЬ ОФФИЦІАЛЬНАЯ. 1894 года. № 27-й. 2-го іюля РАСПОРЯЖЕНІЯ ЕПАРХІАЛЬНАГО НАЧАЛЬСТВА ’І и О п р ед л ен ъ н а м сто. Бывшій воспитанникъ 3-го класса Шацкаго духовнаго училища...»

«Инструкция пользователя системы электронного банкинга StarAccess _ Особенности регистрации и работы в АРМ PC-Банкинг для клиентов физических лиц пользователей системы StarAccess (версия 4) 2013 г.1. Общие положения.1.1. Используемые сокращения. StarAccess (Система) система электронного ба...»

«ВЕСТНИК ПОЛОЦКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. Серия А ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ УДК 821.133.1+821.161.1 СОБЫТИЯ 1812 – 1814 ГОДОВ В СТИХОТВОРЕНИЯХ ПОЛОЦКИХ ИЕЗУИТОВ: ПОЭТИКА И ПОЛИТИКА1 канд. филол. наук, доц. Д.А. КОНДАКОВ (Полоцкий государственный университет) На материале панегирических стихот...»

«ДОГОВОР № купли-продажи электрической энергии для целей компенсации потерь в электрических сетях г. Екатеринбург "_"_201_г. АО "Екатеринбургэнергосбыт", именуемое в дальнейшем "Продавец", в лице _, действующего на основании _, с о...»

«Нина МИНЕНКО Первые остроги и з-за постоянной военной опасности со стороны кочевников территория нынешней Новосибирской области в течение всего XVII века оставалась вне основной зоны расселения русских. Крестьяне предпочита...»









 
2017 www.book.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные ресурсы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.