WWW.BOOK.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные ресурсы
 


«Возраст 14+ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ КВАДРОКОПТЕР HUBSAN X4 FPV С БЕСКОЛЛЕКТОРНЫМИ МОТОРАМИ ИНСТРУКЦИЯ NO.: H501S ...»

Возраст 14+

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ

КВАДРОКОПТЕР HUBSAN X4 FPV С

БЕСКОЛЛЕКТОРНЫМИ МОТОРАМИ

ИНСТРУКЦИЯ

www.pilotage-rc.ru

NO.: H501S

Перед началом эксплуатации модели внимательно и полностью прочитайте инструкцию.

Квадрокоптер Hubsan FPV X4 с бесколлекторными моторами

2015.01

Пожалуйста, перед использованием внимательно и полностью прочитайте инструкцию.

ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ:

При эксплуатации модели FPV X4 будьте крайне осторожны и ответственны. В результате падения или воздействия влаги электронные компоненты модели X4 могут быть повреждены. Чтобы исключить полное разрушение устройства, травмы людей или повреждение собственности, не используйте модель, пока ее поврежденные компоненты не будут заменены на новые.

Полеты:

Во время полетов на X4 помните, вы и только вы несете ответственность за собственную безопасность и безопасность окружающих!

Не запускайте X4 в местах массового скопления людей. Для полетов данной модели требуется просторная площадка без препятствий.

Не запускайте модель в плохую погоду.

Никогда не пытайтесь во время полета поймать руками X4.

Данная модель предназначена для опытных пилотов в возрасте старше 14 лет.

Чтобы исключить повреждение пропеллеров и причинение травм, выключите питание X4 сразу после полета.

Чтобы исключить причинение травм от случайного включения питания моторов, сразу после приземления и остановки пропеллеров всегда вынимайте батарею из модели.

Остерегайтесь пропеллеров! Система стабилизации полета модели начинает работать сразу после включения питания, независимо от сигнала с передатчика. Помните, пропеллеры вращаются с высокой скоростью и это опасно!

Обязательно выключайте питание X4 после каждого полета, иначе пропеллеры могут неожиданно начать вращаться и нанести травму.

РАСШИФРОВКА СИМВОЛОВ

Предупреждение Внимание! Инструкция Объяснение, справка

СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИНСТРУКЦИИ

Данная инструкция объединяет два раздела:

1. «Общие меры предосторожности»

2. «Руководство пользователя»

Пожалуйста, перед использованием просмотрите доступные видео о данной модели и полностью прочитайте инструкцию.

БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ LIPO БАТАРЕИ

Если X4 не будет использоваться в течение недели или более, пожалуйста, чтобы сохранить емкость и срок службы батареи, храните ее заряженной примерно на 50%.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ LiPO БАТАРЕЙ

LiPo батареи отличаются от обычных аккумуляторов тем, что их химический состав заключен в относительно легкую упаковку из тонкой фольги. Это значительно снижает вес LiPo батарей, но делает их более восприимчивыми к повреждению, в результате чего LiPo батареи необходимо эксплуатировать бережно и надлежащим образом. Как и с другими аккумуляторами, при эксплуатации LiPo батарей существует риск пожара или взрыва, если не соблюдаются следующие правила безопасности:

Заряжайте и храните LiPo батареи таком в месте, где огонь или взрыв (в том числе задымление) не будут угрожать жизни людей или имуществу.





Держите LiPo батареи вне досягаемости детей и животных.

Никогда не заряжайте вздувшиеся (деформированные) LiPo батареи.

Никогда не заряжайте проколотые или поврежденные LiPo батареи.

После аварии осмотрите LiPo батарею на наличие признаков повреждения. Если LiPo батарея повреждена, немедленно утилизируйте ее в соответствии с местным законодательством.

Никогда не заряжайте LiPo батарею в движущемся транспортном средстве.

Никогда не заряжайте LiPo батарею выше рекомендованного номинала напряжения.

Никогда не оставляйте LiPo батарею во время зарядки без присмотра.

Не заряжайте LiPo батареи вблизи легковоспламеняющихся материалов или жидкостей.

Всегда проверяйте, чтобы провода зарядного устройства были подсоединены к батарее правильно. Неправильная полярность может привести к повреждению батареи, к пожару или взрыву.

Во время зарядки держите поблизости специальный огнетушитель или большое ведро с сухим песком. Не пытайтесь тушить загоревшуюся LiPo батарею водой.

Рекомендуется хранить/заряжать LiPo батареи в специальном несгораемом пакете.

Оберегайте LiPo батарею во время хранения/транспортировки от случайного повреждения.

(Не кладите батареи в карманах или сумку, где они могут соприкасаться с острыми или металлическими предметами.) Если ваша LiPo батарея деформирована (например, в результате падения), поместите ее в металлический контейнер на открытом воздухе и наблюдайте за ней в течение 30 минут, чтобы убедиться в отсутствии набухания или нагрева.

Не пытайтесь разбирать, модифицировать или ремонтировать LiPo батареи.

ВВЕДЕНИЕ Благодарим Вас за приобретение продукта HUBSAN. Радиоуправляемый квадрокоптер Х4 прост в использовании, способен зависать в воздухе на месте и быстро летать. Пожалуйста, перед использованием продукта внимательно прочтите инструкцию и следуйте всем приведенные рекомендации. Храните инструкцию на протяжении всего срока использования изделия, обращайтесь к ней при техническом обслуживании и настройке модели.

FPV: Вид от первого лица. Эта функция позволяет вам видеть в режиме реального времени все происходящее во время полета, как будто вы находитесь на борту модели.

1. КОМПЛЕКТАЦИЯ Перед использованием проверьте комплектность модели.

–  –  –

2. КВАДРОКОПТЕР [1] Пропеллер «В». [2] Пропеллер «А». [3] Двигатель. [4] Моторный светодиодный индикатор. [5] Верхняя часть корпуса. [6] Нижняя часть корпуса. [7] HD камера 1080p. [8] Отсек LiPo батареи. [9] Слот для TF карты

2.1. ОБЗОР СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ПОЛЕТОМ Система управления полетом квадрокоптера оснащена встроенной системой GPS и компасом.

Система управления полетом используется для управления функциями квадрокоптера, такими как набор высоты и снижение, а также для контроля по тангажу и крену.

–  –  –

2.2 МОТОРНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР КВАДРОКОПТЕРА

Состояние индикатора:

1. Питание включено: 4 светодиодных индикатора одновременно мигают белым цветом.

2. Калибровка компаса: 4 индикатора циклически мигают желтым цветом.

3. Полет: 4 индикатора мигают одновременно, 2 передних индикатора мигают белым постоянно, а 2 задних индикатора мигают, указывая следующие:

1) Стандартный полет: мигают желтым цветом.

2) Полет с использованием GPS: мигают зеленым цветом.

3) «Возврат домой»: мигают синим цветом.

4) Низкое напряжение LiPo батареи: мигают красным цветом.

3. БАТАРЕЯ КВАДРОКОПТЕРА

3.1. ВВЕДЕНИЕ В данном квадрокоптере для питания используется литий полимерная (LiPo) батарея емкостью 2700mAh и номинальным напряжением 7.4V. Прилагаемую LiPo батарею следует заряжать только с помощью зарядного устройства HUBSAN из комплекта модели.

3.2. УСТАНОВКА LiPO БАТАРЕИ Как показано на рисунке, вставьте LiPo батарею в отсек модели. Строго соблюдая полярность, соедините разъем LiPo батареи с разъемом квадрокоптера, затем закройте крышку батарейного отсека.

3.3. ЗАРЯДКА LiPO БАТАРЕИ Подключите к зарядному устройству адаптер, затем вставьте вилку адаптера в розетку бытовой сети. Строго соблюдая полярность, вставьте балансирный разъем батареи в соответствующее гнездо зарядного устройства. Во время зарядки индикатор балансира на зарядном устройстве светится красным. Когда индикатор станет светиться зеленым цветом, это значит, что LiPo батарея полностью заряжена. Время полной зарядки около 150 минут.

Пожалуйста, чтобы исключить потерю контроля из-за низкого напряжения, перед каждым полетом заряжайте LiPo батарею модели полностью.

При подключении LiPo батареи не прилагайте чрезмерных усилий. Разъемы LiPo батареи имеют специальные направляющие, которые позволяют легко соединить разъемы только в одном положении, с соблюдением полярности.

4. ПРОПЕЛЛЕРЫ

4.1. ВВЕДЕНИЕ На данном квадрокоптере используются пропеллеры диаметром 7.3 дюйма, которые помечены знаками «А» и «В». Проверяйте состояние пропеллеров после каждого полета. Поврежденные пропеллеры должны быть заменены немедленно, иначе модель не сможет нормально летать, а это опасно!

Пропеллер «А» Пропеллер «В»

Схема Монтажное положение

–  –  –

4.2. УСТАНОВКА ПРОПЕЛЛЕРОВ Устанавливайте пропеллеры на валы двигателей, обозначенных той же буквой, что и пропеллер.

Чтобы зафиксировать пропеллер, вращайте его в направлении стрелки, показанной на рисунке с изображением закрытого замка.

4.3. ДЕМОНТАЖ ПРОПЕЛЛЕРОВ Удерживайте двигатель с помощью специального ключа. Чтобы снять пропеллер, вращайте его на валу двигателя в направлении стрелки, показанной на рисунке с изображением открытого замка.

–  –  –

• Не смешивайте старые и новые батарейки. • Не смешивайте различные типы батарей.

• Не пытайтесь заряжать не заряжаемые батарейки.

5.3. КАЛИБРОВКА ПЕРЕДАТЧИКА Mode 2: Переместите обе ручки управления в левый верхний угол и, удерживая их в таком положении, включите питание передатчика. Затем, удерживая в максимально возможном отклонении, два раза переместите обе ручки по кругу. После чего нажмите и удерживайте любой триммер, пока на передатчике не начнет мигать красный индикатор, подтверждая, что калибровка передатчика успешно завершена.

Mode 1: Переместите левую ручку управления в левый верхний угол, а правую ручку управления в правый верхний угол и, удерживая их в таком положении, включите питание передатчика. Затем, удерживая в максимально возможном отклонении, два раза переместите обе ручки по кругу.

После чего нажмите и удерживайте любой триммер, пока на передатчике не начнет мигать красный индикатор, подтверждая, что калибровка передатчика успешно завершена.

Описанным выше способом можно изменить режим (Mode) передатчика.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:

1. Когда батареи передатчика разряжены, трансляция видео на экране передатчика выключится.

2. Когда память SD карты будет полностью заполнена, на экране передатчика появится надпись “SD Full”.

3. Рекомендуется использовать SD карты объемом не менее 4G, класса 4 и выше. Перед использованием SD карты отформатируйте ее в передатчике.

4. При низком напряжении батарей передатчика красный индикатор начнет быстро мигать, а ЖК экран станет черным. Если батареи передатчика разряжены, он не сможет инициализировать связь с квадрокоптером X4. В этом случае, пожалуйста, замените батарейки на новые.

5. Если батареи в передатчике будут разряжены во время полета X4, вы некоторое время еще будете иметь контроль. Если это случится, пожалуйста, как можно скорее приземлите X4 и замените батарейки в передатчике.

6. В передатчике можно использовать только 4 батарейки размера AA или NiMH аккумуляторы АА. Аккумуляторы другого типа могут повредить передатчик.

5.4. ВЫБОР AV КАНАЛА НА ЧАСТОТЕ 5.8GHz Передатчик автоматически находит оптимальный канал для обеспечения качественной трансляции видео. В случае сильных помех, пожалуйста, повторно выберите канал в диапазоне частот 5730MHZ или 5845MHZ:

Переместите ручку газа в нижнее положение, затем нажмите сверху вниз на торец ручки тангажа и удерживайте ее нажатой, чтобы войти в интерфейс основного меню (MAIN MENU). После этого переместите ручку тангажа вверх или вниз, чтобы выбрать “5.8G Frequency”, затем переместите ручку вправо, чтобы войти в интерфейс “5.8G Frequency”, и выберите соответствующую частоту.

6. ПОДГОТОВКА К ПОЛЕТАМ Когда подготовка модели будет завершена, пожалуйста, перед первым полетом попрактикуйтесь управлять квадрокоптером в любом компьютерном симуляторе. После тренировки и получения навыков пилотирования на симуляторе, пожалуйста, запускайте ваш Х4 в безопасном месте, на просторной площадке без препятствий.

6.1. ВЫБОР МЕСТА ДЛЯ ПОЛЕТОВ (1) Для полетов выбирайте просторную площадку, где нет высотных зданий или других препятствий. Стальные конструкции, линии электропередач и здания оказывают негативное влияние на работу компаса модели.

(2) Не летайте в плохую погоду, например, когда дует сильный ветер, идет сильный снегопад, дождь, или в туманный день.

(3) Во время полета держите модель подальше от препятствий, людей, линий электропередач, деревьев и других преград.

(4) Не летайте рядом с аэропортом и радиомачтами.

(5) Система управления X4 не сможет работать должным образом на Южном или Северном полюсе.

(6) Не запускайте модель в запретных зонах и не нарушайте местные законы и постановления, касающиеся полетов радиоуправляемых аппаратов.

6.2. ПРОВЕРКА ПЕРЕД ПОЛЕТОМ (1) Убедитесь, что батареи передатчика и квадрокоптера Х4 полностью заряжены.

(2) Убедитесь, что пропеллеры на модель установлены правильно и надежно закреплены.

(3) Убедитесь, что карта памяти установлена и имеет достаточное пространство для записи.

(4) Убедитесь, что все двигатели работают исправно, а пропеллеры не повреждены.

6.3. ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ СВЯЗИ ПЕРЕДАТЧИКА С КВАДРОКОПТЕРОМ

Инициализация передатчика с квадрокоптером уже установлена перед отправкой с завода, но если вы замените передатчик или модель, вам придется повторно выполнить процедуру инициализации связи.

Процедуры инициализации связи:

1. Нажмите кнопку «фото» и, удерживая ее нажатой, включите питание передатчика.

Дождитесь, когда на ЖК экране передатчика появится надпись “System initialize”.

2. Отпустите кнопку «фото». На ЖК экране передатчика появится надпись “Bind to Plane”.

3. Включите питание квадрокоптера и установите его рядом с передатчиком, как только связь будет успешно инициализирована, прозвучит звуковой сигнал “Биип”.

4. Если по каким-то причинам не удалось инициализировать связь, пожалуйста, повторите вышеперечисленные шаги еще раз.

6.4. КАЛИБРОВКА КОМПАСА Перед первым полетом необходимо выполнить калибровку компаса, в противном случае система не сможет работать должным образом. Компас модели очень чувствителен к электромагнитным помехам, которые могут вызывать аномальные показания компаса, что приведет к ухудшению летных характеристик и может стать причиной потери квадрокоптера. Регулярная калибровка компаса (и обязательно при каждой смене места для полетов) позволяет поддерживать оптимальную производительность компаса.

• Не калибруйте компас при наличии рядом сильного магнитного поля.

• Во время калибровки компаса не носите в карманах намагниченные или металлические предметы, такие как ключи, сотовый телефон и т.д.

6.5. ПРОЦЕДУРА КАЛИБРОВКИ КОМПАСА Перед каждым первым полетом, пожалуйста, выполните процедуру калибровки компаса.

1) Переместите ручку газа до упора на себя. Быстро переключайте тумблер GPS вверх/вниз, пока на ЖК экране передатчика не появится надпись "Calib compass 1”.

2) Расположив модель горизонтально, плавно вращайте ее вокруг вертикальной оси, пока на ЖК экране передатчика не появится надпись "Calib compass 2".

3) Расположите модель вертикально, и плавно вращайте ее вокруг продольной оси, пока не исчезнет надпись "Calib compass 2" на ЖК экране передатчика.

4) Калибровка компаса завершена.

7. ЗАПУСК/ВЫКЛЮЧЕНИЕ МОТОРОВ Запуск двигателей Переместите обе ручки передатчика в положение, как показано на рисунке. Как только моторы запустятся, отпустите ручки передатчика.

Выключение двигателей Снова установите ручки передатчика в положение, как показано на рисунке, и отпустите их после того, как двигатели остановятся.

Не выключайте двигатели во время полета, иначе это приведет к падению модели.

При перемещении ручек передатчика не прилагайте чрезмерных усилий. Отпустите ручки сразу после того, как двигатели запустятся или остановятся.

–  –  –

9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ

9.1. РЕВЕРС КАНАЛОВ Следуя инструкциям, которые расположены ниже, вы сможете реверсировать направление действия любого канала управления. Помните, переключение реверса меняет направление действия канала на обратное.

Переместите ручку газа в нижнее положение, затем нажмите сверху вниз на торец ручки тангажа и удерживайте ее нажатой, чтобы войти в интерфейс основного меню (MAIN MENU). После этого переместите ручку тангажа вверх или вниз, чтобы выбрать “Set Reverse". Чтобы выйти из этого меню, выберите "Exit".

9.2. НАСТРОКА ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ УПРАВЛЕНИЯ

Если вы хотите изменить чувствительность ручек управления по какому-либо каналу, следуйте инструкциям, которые расположены ниже.

Переместите ручку газа в нижнее положение, затем нажмите сверху вниз на торец ручки тангажа и удерживайте ее нажатой, чтобы войти в интерфейс основного меню (MAIN MENU). После этого переместите ручку тангажа вверх или вниз, чтобы выбрать “Set Sensitive”, затем переместите ручку вправо, чтобы войти в интерфейс “set sensitive”, и выберите “Expert mode” (режим эксперт) или “Normal mode" (нормальный режим управления). Чтобы выйти из этого меню, выберите "Exit".

Установка чувствительности по умолчанию - “Expert mode” (режим эксперт).

9.3. РУЧНОЙ РЕЖИМ УПРАВЛЕНИЯ (MANUAL) Если вы хотите выполнить кульбиты или другие фигуры высшего пилотажа, пожалуйста, выключите систему GPS, активируйте ручной режим управления, следуя инструкциям, которые расположены ниже.

Переместите ручку газа в нижнее положение, затем нажмите сверху вниз на торец ручки тангажа и удерживаете ее нажатой, чтобы войти в интерфейс основного меню (MAIN MENU). После этого переместите ручку тангажа вверх или вниз, чтобы выбрать “Set Manual”, затем переместите ручку вправо, чтобы войти в интерфейс “SET MANUAL”, и выберите “ON” (контроль высоты выключен) или “OFF" (включен контроль высоты). Чтобы выйти из этого меню, выберите "Exit".

По умолчанию «ручной режим» управления выключен - “OFF".

9.4. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ РЕЖИМ УПРАВЛЕНИЯ (HEADLESS) Интеллектуальный режим управления, это режим, при активировании которого Х4 летит в ту же сторону, куда отклонена ручка управления передатчика, независимо от того, куда ориентирована носовая часть модели.

Чтобы включить/выключить режим "headless", нажмите на 0,5 секунды сверху вниз на торец ручки газа.

Чтобы включить режим "headless", нажмите сверху вниз на торец ручки газа, прозвучит два звуковых сигнала, на экране передатчика высветится надпись “HEADLESS ON” и будет мигать красный индикатор.

Чтобы выключить режим "headless", нажмите сверху вниз на торец ручки газа еще раз. Прозвучит один звуковой сигнал, на экране передатчика высветится надпись "HEADLESS OFF”, а индикатор будет мигать зеленым.

9.5. РЕЖИМ СЛЕДУЙ ЗА МНОЙ (FOLLOW ME) Режим "Follow me", это режим, при активировании которого квадрокоптер Х4, благодаря встроенной системе GPS, автоматически следует за передатчиком (например, если передатчик перемешается вместе с пилотом на велосипеде или на машине).

Чтобы включить/выключить режим "Follow me", нажмите на 0,5 секунды сверху вниз на торец ручки тангажа.

Чтобы включить режим "Follow me", нажмите сверху вниз на торец ручки газа, прозвучит два звуковых сигнала, на экране передатчика высветится надпись “ FOLLOW ON ” и будет мигать красный индикатор.

Чтобы выключить режим "Follow me", нажмите сверху вниз на торец ручки газа еще раз.

Прозвучит один звуковой сигнал, на экране передатчика высветится надпись " FOLLOW OFF”, а индикатор будет мигать зеленым.

Режим "Follow me" может работать только тогда, когда система GPS модели установила связь не менее чем с 6-ю спутниками.

9.6. РЕЖИМ «ВОЗВРАТ ДОМОЙ» (RTH)

ВКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА RTH:

Чтобы активировать режим "возврат домой", установите тумблер GPS и тумблер RTH в верхнее положение (положение 1), и система управления полетом квадрокоптера Х4 автоматически направит модель к точке взлета.

ВЫКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА RTH:

Переключите тумблер RTH в нижнее положение (положение 2), квадрокоптер Х4 выйдет из режима "возврат домой".

Режим "RTH" может работать только тогда, когда система GPS модели установила связь не менее чем с 6-ю спутниками.

9.7. РЕЖИМ FAILSAFE Если X4 теряет сигнал с передатчика, система управления полетом модели автоматически берет квадрокоптер под свой контроль и выполнит приземление модели, либо вернет ее к точке взлета и там совершит посадку в автоматическом режиме. Это функция в случае потери сигнала с передатчика помогает оператору предотвратить потерю модели X4.

ТОЧКА СТАРТА (ДОМ): В момент, когда квадрокоптер Х4 входит в режим "failsafe" при отключенной системе GPS (нет сигнала GPS), система управления полетом модели запомнит эту точку, как точку старта (ДОМ).

УСЛОВИЯ, ПРИ КОТОРЫХ АКТИВИРУЮТСЯ РЕЖИМ FAILSAFE

(1) Выключен передатчик.

(2) Расстояние до модели превышает дальность передачи сигнала с передатчика.

(3) Между квадрокоптером Х4 и передатчиком появилось препятствие.

(4) Прерван сигнал с передатчика вследствие появления сильных электронных помех.

• Чтобы квадрокоптер Х4 в случае потери сигнала мог благополучно вернуться к точке старта, запускайте его только на безопасной площадке без препятствий.

• Если во время «возврата домой» количество обнаруженных спутников GPS снизится ниже шести, и будет таковым в течение более 20 секунд, Х4 прекратит «возврат домой» и автоматически выполнит посадку.

• Когда Х4 летит в режиме "failsafe", он не может автоматически избегать столкновения с препятствиями, поэтому вы должны контролировать значение высоты, и запускать модель на площадках без препятствий.

10. ОПЦИОНАЛЬНЫЕ ПЕРЕДАТЧИКИ (приобретаются отдельно) Вариант 1.

Многофункциональный передатчик FPV TX FPV1 с 3.7 дюймовым ЖК экраном и приемником видео в режиме реального времени на частоте 5.8G Вариант 2.

Передатчик H7000 с системой Android, двухъядерным процессором 1 ГГц и ЖК экраном 1280 * 720P.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК МОДЕЛИ Х4 H501S

1. Не инициализируется связь передатчика с квадрокоптером X4.

Убедитесь, что ручка газа установлена в положение «до упора на себя». Убедитесь, что во время включения передатчика вы не шевелили ручки управления, кнопки и триммеры передатчика.

2. Внезапно гаснет светодиодный индикатор передатчика.

Замените батарейки АА в передатчике.

3. Экран передатчика не отображает интерфейс настроек после удерживания нажатой в течение 2 секунд кнопки ENT.

Убедитесь, что ручка газа установлена в положении «до упора на себя».

4. Пропеллеры работают недостаточно хорошо.

(1) Слишком низкое напряжение LiPo батареи.

(2) Заново выполните процесс инициализации связи с Х4.

(3) Приземлите на ровный горизонтальный участок X4, установите ручку газа в нижнее положение и удерживайте ее так в течение 3-х секунд, а затем снова взлетите.

5. Квадрокоптер трясется и шумит.

Убедитесь, что двигатели, детали корпуса и пропеллеры не повреждены, установлены надежно и в правильном положении.

6. Квадрокоптер не может взлететь.

(1) Убедитесь, что пропеллеры установлены правильно. Пропеллер, помеченный буквой "A" должен вращаться по часовой стрелке, а пропеллер с буквой "B" должен вращаться против часовой стрелки. Чтобы правильно определить направление вращения пропеллеров, обратитесь к изображению вида сверху.

(2) Убедитесь, что каждый двигатель установлен правильно. На модели используются два типа моторов, которые отличаются направлением вращения вала двигателя: На двигателях, у которых вал вращается по часовой стрелке, на валу имеется паз. На двигателях, у которых вал вращается против часовой стрелки, вал двигателя без паза. Чтобы правильно определить направление вращения двигателей, обратитесь к изображению вида снизу.

ИНФОРМАЦИЯ FCC

Данное оборудование протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифрового оборудования класса В, в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует, и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не используется в соответствии с инструкциями, данное оборудование может создавать помехи для радиосвязи. Тем не менее, нет абсолютной гарантии, что помехи не будут возникать в каком-то конкретном случае. Если это оборудование создает помехи для радио или телевизионного приема, попробуйте устранить помехи с помощью одного из следующих способов:

• Измените ориентацию или расположение приемной антенны.

• Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.

• Подключите оборудование к розетке в другой цепи, отличной от той, в которую подключен приемник.

• Обратитесь в сервис центр или к опытному радио/ТВ мастеру за помощью.

Самостоятельное изменение или модификация данного оборудования могут привести к лишению пользователя права на эксплуатацию этого оборудования.

Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. При его эксплуатации соблюдаются следующие два условия: (1) это устройство не может вызывать вредные помехи, и (2) это устройство не должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызывать сбои в его работе.

Электрическое и электронное оборудование, поставляемое с батареями (в том числе с встроенными батареями) Директива по утилизации После завершения срока эксплуатации, не выбрасывайте этот продукт в контейнер для мусора или бытовых отходов. Данный продукт необходимо сдавать в соответствующий пункт сбора для утилизации электрического и электронного оборудования.

Встроенные/поставляемые в комплекте батареи.

Данный символ на батарее означает, что ее необходимо утилизировать отдельно.

Эта батарея для утилизации должна быть сдана в соответствующий приемный пункт.

Инструкция может быть изменена без предварительного уведомления.

Скачать обновленную инструкцию вы можете на сайте:

WWW.HUBSAN.COM WWW.PILOTAGE-RC.RU




Похожие работы:

«NIKE К11: ПЕРЕХВАТИ ИГРУ. РЕГИСТРИРУЙСЯ И СТАНЬ ПРО ЧТО ТАКОЕ К11? "K11" – это программа Nike по поиску и отбору молодых футболистов, не имеющих профессионального контракта, и твой шанс попасть в мир большого футбола.ЧТО ОЗНАЧАЕТ БУКВА К И ЦИФРА 11 В НАЗВАНИИ?...»

«Hochschulbildung: ffentliches Gut oder Privatsache? 9 Современное состояние и перспективы развития негосударственного сектора высшего образования России Владимир А. Зернов Развитие негосударственных высших учебных заведений в постсоветской России Глубокая трансформация общественного устройств...»

«® POD® HD500 Полное Руководство Advanced Guide Углубленное изучение of the features & An in-depth exploration особенностей и functionality of POD HD500. функциональности POD HD500 Electrophonic Limited Editi...»

«1042_389867 АРБИТРАЖНЫЙ СУД ГОРОДА МОСКВЫ 115191, г.Москва, у л. Большая Ту льская, д. 17 http://www.msk.arbit r.ru РЕШ ЕН ИЕ г. Москва Дело №А40-2894/10-28-27 20 апреля 2010года Резолютивная часть решения объявлена 08 апреля 2010 года Полный текст решения изготовлен 20 апреля 2010 года Арбитражный суд в составе:...»

«Забытые подвиги маленьких героев. В ходе наступления передвигался на новое место КП 18-го корпуса. В головной машине ехали Иван Иванович Иванов, начальник штаба и несколько офицеров. Впереди речушка, мост, а далее деревня Чайковка. Машина спускалась к реке, как вдруг из улочки выскочили трое мальчишек. Размахивая руками и что-то крича, они бежали н...»

«1 Ядро и вектор Шепли. Немного теории.Мы ответим на несколько вопросов: Когда ядро не пусто? Почему вектор Шепли это хорошо? Когда вектор Шепли лежит в ядре? Поехали!1.1 Когда ядро не пусто? Разрешим каждому игроку трудитьс...»

«Х ристос Воскресе! № 5-6 (194-195), 2016 n*%.че. bел,*,L C%“2 Ну, вот и окончен самый Открывший не только в храмы, Великий из всех постов. Но в рай золотую дверь. Спешат христиане в храмы, Приносят свою любовь И люди ид...»

«Брошюра HPE Synergy: компонуемая инфраструктура для традиционных и облачных приложений Содержание Введение Инфраструктура нового типа HPE Synergy: платформа для компонуемой инфраструктуры Обзор архитектуры HPE Synergy Обзор продукта HPE Synergy Заключение Ресурсы, контакты, ссылки на дополнительные мат...»

«Труды МАИ. Выпуск № 92 www.mai.ru/science/trudy/ УДК 629.7 Минимизация вероятности ошибок в распознавании объектов бортовыми компьютерными системами беспилотных летательных аппаратов Протасов В.И.1*, Шаронов А.В.2, Шарнин М.М.3, Клименко А.С.3 Национальный исследовательск...»

«Приложение к свидетельству № Лист № 1 Об утверждении типа средств измерений Всего листов ОПИСАНИЕ ТИПА СРЕДСТВ ИЗМЕРЕНИЙ СОГЛАСОВАНО Рукомдашн, ГЦИ СИ ерального директора сква" АТС. Евдокимов 2009 г. Внесен в Государственный реестр средс...»








 
2017 www.book.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные ресурсы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.