WWW.BOOK.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные ресурсы
 

«Ю. А. КАРПЕНКО (Черновцы) СВОЙСТВА И ИСТОЧНИКИ МИКРОТОПОНИМИИ Границы микротопонимии довольно неясны. Для многих групп географических названий, и особенно отдельных названий, ...»

Ю. А. КАРПЕНКО

(Черновцы)

СВОЙСТВА И ИСТОЧНИКИ МИКРОТОПОНИМИИ

Границы микротопонимии довольно неясны. Для многих групп

географических названий, и особенно отдельных названий, оказывается

затруднительным ответ на вопрос: относятся они к микротопонимии или

не относятся.

Ответ этот зависит, собственно, от того, что понимается иод

термином микротопонимия. Некоторые зарубежные исследователи

считают микротопонимами только названия земельных участков, то есть полей, нив, пастбищ, урочищ, лесных участков 1 (чешcк. jmna traov, польск. nazwy gruntowe). При таком понимании микротопонимия составляет один из классов топонимии, вполне однородный с другими ее классами. Принадлежность к классу определяется не размерами, а характером соответствующих географических объектов (все и всякие земельные участки), и вполне возможны топонимические классы, которые включают меньшие по размерам объекты, чем объекты микротопонимии (например, мелкие природные образования — скалы, пещеры и др.).

Подобный подход делает вопрос об отнесении собственного географического названия к микротопонимии совершенно ясным, и неясным остается только то, зачем вообще нужен термин микротопонимия, если в него вкладывать такой смысл.

В отечественной топономистике понятие микротопонимия принято толковать расширенно. Сюда зачисляют все вообще названия мелких географических объектов (В. А. Никонов) 2. Это понимание, таким образом, объединяет в микротопонимии не один, а несколько топонимических классов. Не только названия земельных участков, но и названия многих других V. milauer. Uvod do toponomastiky. Praha, 1963, str. 8, 53.

См. его статью «Научное значение микротопонимии», опубликованную в настоящем сборнике. 15 географических объектов, лишь бы последние соответствовали элементу микро-, то есть имели малые размеры, составляют микротопонимию.

Микротопонимия оказывается разношерстной. В нее входят не только названия незаселенных объектов, например оврагов или речных перекатов, но и заселенных, например кварталов городов или частей сел 3. Некоторые топонимические классы при этом рассекаются. Так, названия больших болот не являются микротопонимами, а названия мелких болот являются ими. Ведь требуются только малые размеры объекта.

Нужно оговориться, что имеются в виду абсолютные, а не относительные размеры. К микротопонимии не относятся, например, названия даже самых маленьких государств вроде Ватикана или Монако. Этот пример вместе с тем свидетельствует, что при определении границ микротопонимии не следует приходить в полное отчаяние. Известное отмежевание топонимических классов здесь все-таки имеется. Вполне мыслим микротопоним, превышающий размерами Ватикан (0,44 кв. км). Но это будет поле либо урочище, а не государство. К микротопонимии также определенно не относятся названия дажемельчайших речушек и потоков.

Чем же оправдывается это расширенное и довольно нечеткое понимание микротопонимии, если существует узкое и весьма четкое ее понимание?

Дело в том, что названия мелких географических объектов имеют свою специфику, отличающую их от названий остальных объектов. Эта специфика в общем объединяет названия мелких объектов разных классов и противопоставляет их названиям крупных объектов, а не каким-либо определенным топонимическим классам. Именно поэтому расширенное понимание микротопонимии, может быть неудобное в классификационном отношении, оказывается удобным и существенным при изучении свойств и особенностей существования топонимов.





Специфика микротопонимов выясняется в их источниках, строении и в их судьбе. Из этих трех моментов ниже мы остановимся только на первом, на источниках микротопонимии. Для выяснения вопроса в какой-то мере придется говорить и о строении микротопонимов, однако систематическое изложение этой темы не входит в задачи данной статьи.

Что же касается судьбы микротопонимов, то она определяется тем, что каждое подобное название известно лишь относительно немногим людям, сфера известности этих названий ограничена. Поэтому микротопонимия опровергает сложив

<

См. таблицу, предложенную А. В. Суперанской в ее работе «Ми- кротопонимия,

макротопонимия и их отличие от собственно топонимии». Сб. «Микротопонимия. Тезисы совещания». Изд-во МГУ, 1964, стр. 8.

шиеся взгляды на долговечность топонимов и на их устойчивость.

Микротопонимы легко изменяются или заменяются. Не менее легко они исчезают вовсе.

Однако этот процесс не односторонен. В целом новые микротопонимы появляются так же свободно, как отмирают старые. В буковинской микротопонимии не редкость названия типа На колгозі, Перша бригада, Танк, которые своим лексическим составом обнаруживают недавнее появление. Народные названия частей города Заставны Коло електростанції и Ферма лишь недавно заменили собой микротопонимы соответственно Коло машингаузу и Ґуральня.

Отмечаемое в настоящее время массовое исчезновение микротопонимов, которое причиняет столько забот исследователям, не является характерным только для наших дней. Так было, видимо, всегда. Сейчас этот процесс лишь активизируется в связи с интенсивным изменением географических реалий и развитием транспорта, выводящим человека далеко за пределы микрорайона, где существенно знание микротопонимии. Но и в прежние времена и переселения, и различные изменения в реалиях, например переделы земли или перепланировка села, вызывали целые революции в местной микротопонимии.

Вместе с тем взамен исчезнувшего в микротопонимии всегда приходит что-то новое. И в целом микротопонимия как фактор, позволяющий ориентироваться в географическом микрорайоне, исчезнуть не может. Туристская группа, не знающая местных названий и придумывающая «для домашнего обихода» свои собственные микротопонимы, лишь моделирует происходящие повсеместно процессы круговорота микротопонимии.

Развитие славянской топонимии, по крайней мере в исторический период, в значительной степени определялось противоречием между категориями прилагательного и существительного. Топонимы являются названиями предметов, то есть они должны быть существительными.

Вместе с тем они указывают на какие-либо признаки этих предметов, то есть они должны быть прилагательными. Большинство основных словообразовательных процессов в развитии славянской топонимии является результатом преодоления этого противоречия. В целом можно сформулировать правило: чем лучше сохраняет топоним свое этимологическое значение, тем ближе он стоит к прилагательным; чем полнее деэтимологизируется топоним, тем ближе он стоит к существительным. Это явление хорошо прослеживается в названиях городов, а также в названиях рек 4.

См. Ю. О. К а р п е н к о. Особливості гідронімічного словотвору. Сб. «Українська діалектологія і ономастика». Київ, 1964, стр. 188 и сл.

Для микротопонимии же указанное противоречие не является ни определяющим, ни даже очень существенным. Гораздо важнее для нее взаимоотношение собственных и нарицательных названий. В микротопонимии дистанция между собственными и нарицательными названиями минимальна, а потому и легче всего преодолима.

Разумеется, система противопоставлений с синхронической точки зрения переходных состояний не знает. В этом смысле микротопонимы — ничуть не в меньшей мере собственные имена, чем любые другие топонимы. Но диахронически степень дифференцированности, доза различения может быть неодинаковой. Подобные факты наблюдаются на всех ярусах языковой структуры. И вот в этом втором смысле микротопонимы — менее выразительные собственные имена, чем другие топонимы.

Во всяком случае географические термины (номенклатурные названия) — нарицательные слова — и микротопонимы — собственные названия — связаны между собой подчас неразрывно. Как множественность географических терминов, так и незначительность объектов приводят к тому, что в микротопониме часто не указывается какой-либо признак объекта, а прямо называется сам объект. Иными словами, в микротопонимии чрезвычайно распространено употребление нарицательных названий в функции собственных без каких-либо словообразовательных (морфологических) изменений этих названий.

Подобное переносное употребление слов в микротопонимии, являющееся одной из ярких черт ее специфики, не ограничивается ни географическими терминами, ни вообще нарицательными словами.

Аналогичным образом могут употребляться и собственные географические названия, топонимы.

Нередкое вообще в топонимии повторение собственных географических названий в микротопонимии наиболее распространено.

Лес и поле называются именем соседней горы, прилегающие луга одноименны с рекой, обрабатываемое ноле носит название близлежащего леса — это встречается в микротопонимии сплошь и рядом.

Топонимической метонимией, то есть переносом названия по смежности с одного географического объекта на другой, можно объяснить лишь часть подобных случаев. Другая часть проще объясняется первичной нерасчлененностыо географического имени.

Имя присваивается какой-либо местности в целом, а затем уже с течением времени и при более близком знакомстве населения с этой местностью распределяется между составляющими ее объектами. В этом случае топонимическая метонимия, перенос по смежности, являются вторичными, только кажущимися. На самом деле никакого переноса не было, была только топографическая детализация имени.

Такое развитие возможно для имен разнотипных объектов и, как правило, невозможно для имен однотипных объектов: два соседних поля или пастбища обычно не имеют полностью совпадающих имен, так как в этом случае не могут различаться.

Если, например, название селения по имени реки, на которой это селение находится, всегда является топонимической метонимией, то в микротопонимии одноименность чаще происходит от различных форм первичной нерасчлененности имени.

Значительно реже в микротопонимии встречается повторение несоседних географических названий. На территории села Ростоки, ныне Путильского района, Черновицкой области, Черемош в 1952 г.

промыл новое русло и превратил в остров часть земли с двумя усадьбами. Этот остров немедленно получил от населения имя Тайвань, которое в то время часто упоминалось в прессе. Подобные имена возникают из шутки, имеют первоначально ироническую окраску. Однако эта окраска быстро забывается, а имя остается 5. Упомянутый Тайвань сейчас вызывает улыбку только у людей, присутствовавших при его рождении. Дети употребляют это имя совершенно нейтрально.

Почти полностью нейтральными стали имеющиеся в буковинской микротопонимии названия Америка, Канада, Сахалин, Финляндия и др.

В этих случаях основой переноса является не смежность, а сходство, иногда очень случайное. Таким образом, здесь имеем дело с топонимической метафорой.

Вот еще пример того же рода. Одну из дорог на территории села Вербовцы, Заставновского района, Черновицкой области, из-за ее дальности и неудобности стали называть Камчаткой. Параллельно употребляется и другое наименование, еще в большей мере ироническое — Кобылянская. Улица имени Ольги Кобылянской, в разговорной речи просто Кобылянская — излюбленное место прогулок черновчан. И перенесение названия улицы Черновцов на дорогу в Вербовцах основано на прямой противоположности: это самая нежелательная, самая неприятная дорога. Нужно добавить, что ранее эта дорога имела ныне почти забытое нейтральное название Попри Стрішку, то есть «около Стришки» — возле усадьбы человека по прозвищу Стришка.

Важнейшим источником микротопонимии является и другая группа собственных имен — личные имена людей. В отличие от географических имен личные имена в микротопонимии не просто повторяются, а присоединяют к себе какое-либо словообразовательное средство, характеризующее отношение Ирония, смех, добрая шутка вообще очень нередки при рождении собственного географического имени. Но окраска эта исчезает, как правило, намного раньше, чем само имя. Вот почему иронические названия так трудно выявляются в топонимии и кажутся столь немногочисленными.

лица к территории. Среди имен незаселенных объектов (полей, лесов и т. д.) словообразовательные средства в этих случаях чаще всего указывают на принадлежность, имеют притяжательное значение, а среди имен заселенных объектов (части селений и др.) наиболее распространенной является функция родовой характеристики жителей.

О продуктивности подобных имен дает представление следующий пример. В селе Волчинец, Вижницкого района, Черновицкой области, из 14 частей села названия 10 частей образованы от личных имен или фамилий (прозвищ) и имеют родовое значение: Артемы, Боднарашики, Гнатюки, Дращи, Ипатии, Козубовски, Колесники, Кострубы, Кочерганы, Фалюсы. Из пяти лесов, прилегающих к этому селу, имена трех образованы также от личных имен, но имеют притяжательное значение: Гилюков, Ицков, Кризгаберов.

Вообще надежных подсчетов для славянской микротопонимии пока не существует, однако есть основания предполагать, что подавляющее большинство микротопонимов у славян образовано от собственных имен — географических и личных.

Образования от нарицательных названий, подобно микротопонимам, производным от собственных имен, также могут быть разделены на две группы. Одни из них имеют только семантическую деривацию, в других же представлена морфологически выраженная деривация.

Как уже отмечалось, нарицательные названия чаще всего становятся именами собственными, в данном случае микротопонимами, когда они имеют топографическое значение, то есть являются географическими терминами.

При этом наиболее обычными являются две ситуации:

1) На определенной территории есть только один объект данного рода. Поэтому он не нуждается в специальном имени, поскольку его и так с другими объектами не спутают — других подобных объектов нет.

Его называют нарицательным, номенклатурным именем. Однако это номенклатурное имя имеет у населения точный адрес только одного носителя, то есть функционально является собственным именем. Так, во многих буковинских селах общественное пастбище называется толокой. И в каждом конкретном случае Толока есть только одна, то есть это имя в каждом селе употребляется как собственное.

2) Из группы однородных географических объектов для определенного селения наиболее существенным является только один.

Поэтому он может, в отличие от остальных однородных объектов, не получать собственного имени и называться только нарицательным. К примеру, в некоторых прикарпатских украинских селах все возвышения (кечеры) имеют свои собственные имена, а самая близкая к селу называется просто Кечера.

Морфологически образованные от нарицательных названий микротопонимы отличаются от других топонимических групп преимущественно количественно (в микротопонимип их: удельный вес меньше). Однако они не обладают ярко выраженными качественными отличиями 6.

В связи с развитием у славян специализации топонимических аффиксов каждая группа топонимов имеет свои более или менее специфические словообразовательные форманты. Например, для названий городов характерны суффиксы -cк-, -ов-, для названий сел

-ское, -овка, для названий рек — суффикс -ица и т. д. У микротопонимии нет таких специфических формантов. Для нее характерны бесформантные образования, о чем уже говорилось.

Те же свойства микротопонимии обусловили особую продуктивность здесь еще одного словообразовательного класса — группы образований, неточно именуемых названиями-ориентирами.

Переносное наименование микрообъекта иногда невозможно. К примеру, при множестве полей в одной местности ни одно из них нельзя назвать просто Полем (если среди них нет одного, являющегося наиболее существенным для местного населения, см. выше). Вместе с тем может не оказаться и дифференцирующих признаков, которые с точки зрения местных жителей стоило бы положить в основу названий этих микрообъектов. В этих случаях за неимением прямого имени прибегают к окольному: один объект обозначают, указывая его расположение относительно другого объекта. Пространственные соотношения двух объектов выражаются при этом, как правило, предлогом: До гостинця, За болотом, За млинцем, На Квасу, На межах, На широкім, Під скалами, Під жолобом и т. д. Микротопонимы этого рода, например Коло бабки или На Кракані, нельзя определить как названия- ориентиры. Ориентирами здесь являются объекты бабка (каменный столб) и Кракан (название урочища, возникло из нарицательного кракан «развесистое дерево»). А сами предложные микротопонимы по сути представляют собой ориентированные названия, как их и следовало бы именовать.

Таким путем менее известные или менее выразительные микрообъекты обозначают через более известные или более выразительные. Последние могут передаваться как собственным, так и нарицательным именем, ср. Над Прилипчем и За кутом. Непременным условием в этом случае является

См. Н. В. П о д о л ь с к а я. Вопросы исследования микротопонимии. В сб.

«Питання ономастики». Київ, 1965, стр. 213.

только одно: в момент рождения ориентированного названия обозначающий объект (то есть ориентир) должен быть более известен среди местного населения, чем обозначаемый объект. После своего появления ориентированное название живет собственной жизнью, в основном развиваясь по пути лексикализации словосочетания (За болотом Заболото) 7. Имя объекта в составе названия-ориентира может измениться, сам этот объект может исчезнуть — это, как правило, не отражается на закрепившемся микротопониме.

По своему происхождению, по способу наименования ориентированные названия составляют две разных группы: одни из них содержат информацию только об обозначаемом и обозначающем объектах (Па горе, На берегу), другие же, помимо информации, включают сведения и о третьем объекте — месте (селении), где название образовано: За горой, За берегом. В последних примерах речь идет об объектах, находящихся за горой или берегом относительно чего-то, относительно какой-то третьей точки, которой обычно является селение, где живут те, кто дал название.

Таким образом, микротопонимия отличается от остальных топонимических групп своими источниками. Отличие это проявляется в специфическом количественном распределении общих для всей топонимии источников. Еще в большей мере оно заметно в той реализации источников, которая представлена в микротопонимии.




Похожие работы:

«Автоматизированная копия 586_374943 ВЫСШИЙ АРБИТРАЖНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации № 2820/12 Москва 17 июля 2012 г. Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе: председательствующего – Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Иванова...»

«51_4856857 АРБИТРАЖНЫЙ СУД ГОРОДА МОСКВЫ 115191, г.Москва, ул. Большая Тульская, д. 17 http://www.msk.arbitr.ru ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ РЕШЕНИЕ г. Москва 27.12.2012г. Дело № А40-101762/12 -51-927 Резолютивная часть решения оглашена 24.12.2012г. Решен...»

«УДК 330.133.7 Ю.С. Камарицкий, ООО “Эрнст энд Янгэ”, г. Киев© ОЦЕНКА СТОИМОСТИ ДЕЛОВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ С ПОМОЩЬЮ МЕТОДА ДИСКОНТИРОВАНИЯ ДЕНЕЖНЫХ ПОТОКОВ В статье автором рассмотрены особенности определения рыночной стоимости делового предприят...»

«Анкета-заявление на получение кредита в виде кредитной линии с установлением лимита задолженности с использованием международных банковских карт "КУБ" ОАО 1. Персональные данные Заявителя Дата Фамилия.. рождения Имя Отчество 2. Номер счета Заявителя в КУБ ОАО 3. Адр...»

«Заголовок1 АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГЛАМЕНТ ПО ПРЕДОСТАВЛЕНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЙ УСЛУГИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЕДИНОВРЕМЕННОЙ ДЕНЕЖНОЙ ВЫПЛАТЫ ИЗ СРЕДСТВ ОБЛАСТНОГО МАТЕРИНСКОГО (СЕМЕЙНОГО) КАПИТАЛА ] (в ред. Приказа Министерства социальной защ...»

«47 Pazhuhesh-e Zabanha-ye Khareji, No. 47, Special Issue, Russian, Winter 2009, pp. 47-58 Способы выражения именного сказуемого в русском и персидском языках * Сейед Хасан Захраи Доцент кафедры русского языка Тегеранского университета, Иран ** Наргес Аштиани Мадждабади Магистрантка кафедры русского языка Тегер...»

«Доклады энергетических комиссий Швеции и Норвегии За последние годы в связи с возросшим вниманием к проблемам энергетики в некоторых странах были созданы энергетические комиссии, комиссии по обследован...»

«Статья опубликована в Сборнике "Национальная безопасность России" Выпуск 8(17) за 2013 год, издательство РАНХиГС при Президенте РФ, УДК 327 ББК 66.4(2Рос) Н35 И.В.Юшин ГОСУДАРСТВЕННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ. Под государственным регулированием предпринимательской деятельности, прежде всего, с...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ОБРАЗОВАНИЯ ИТОГОВАЯ РАБОТА Вариант № 6 Школа Класс 4 Фамилия, имя фамилия, имя учащегося ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ УЧАЩИХСЯ На выполнение работы отводится 40 минут. В работе тебе встретятся разные задания. Об...»








 
2017 www.book.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные ресурсы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.