WWW.BOOK.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные ресурсы
 

«ОБЪЯВЛЕНИЕ ОБ ЭЛЕКТРОННЫХ ЗАКУПКАХ СПОСОБОМ ЗАПРОС ЦЕНОВЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ НА ПОНИЖЕНИЕ N:260970 1. «Электр желілерін басару жніндегі азастан ...»

ОБЪЯВЛЕНИЕ ОБ ЭЛЕКТРОННЫХ ЗАКУПКАХ СПОСОБОМ

ЗАПРОС ЦЕНОВЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ НА ПОНИЖЕНИЕ N:260970

1. «Электр желілерін басару жніндегі азастан компаниясы «KEGOC» (Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) акционерлік оамы в лице Филиал акционерного

общества "Казахстанская компания по управлению электрическими сетями" (Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) "KEGOC" «Северные межсистемные

электрические сети»

(наименование заказчика) объявляет о проведении электронных закупок способом запроса ценовых предложений с применением торгов на понижение телефонные аппараты (наименование закупки)

2. Перечень лотов № Наименование Краткая Дополнительная Кол-во Ед. Планируемая Условия Место Требуемый Приоритет лота характеристика характеристика Изм. сумма без НДС поставки поставки срок поставки закупки товара, товара, выполнения выполнения работ, работ, оказания оказания услуг услуг 1 IP телефон "Используемые "IP телефон, [Используемые 2 Штука 81 750,00 DDP Павлодарская В течение 60 протоколы SIP, H.323, протоколы SIP, H.323, (796) обл., дней с даты MGCP; поддержка MGCP; поддержка г.Экибастуз, вступления аудиокодеков: G.711, аудиокодеков: G.711, G.726, центральный договора в силу G.726, G.729 и др.;" G.729

–  –  –

г. Экибастуз «_____»___________ 2016 года АО «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями» (Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) «KEGOC», именуемое в дальнейшем Заказчик, в лице директора филиала АО «KEGOC» «Северные МЭС» Уражанова К.

М., действующего на основании Положения о филиале и Генеральной доверенности №145 от 31.12.2015г., с одной стороны, и ________, именуемое в дальнейшем Поставщик, в лице _________, действующего на основании ________, с другой стороны, далее совместно именуемые Стороны, на основании пункта ___ Правил закупок товаров, работ и услуг акционерным обществом «Фонд национального благосостояния «Самрук-азына» и организациями пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО «Самрук-азына» на праве собственности или доверительного управления, утвержденных решением Совета директоров АО «Самрук-Казына» (протокол от 28 января 2016 года № 126) (далее - Правила) и протокола ______________________ (указать точное наименование протокола) от ______ №______ по лоту _____ (указать в случае наличия лотов), заключили настоящий договор о закупках (далее - договор) о нижеследующем:

Толкование терминов

1. В договоре ниже перечисленные понятия будут иметь следующее толкование:

1) «Заказчик» - АО «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями»

(Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) «KEGOC»;

2) «Поставщик» - физическое лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность, юридическое лицо (за исключением государственных учреждений, если иное не установлено для них законами Республики Казахстан), временное объединение юридических лиц (консорциум), выступающее в качестве контрагента Заказчика в заключенном с ним договоре о закупках (в проекте договора указать полное наименование Поставщика);

3) «Филиал» - обособленное подразделение Заказчика в лице филиала Акционерного общества «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями (Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) «KEGOC» «Северные Межсистемные электрические сети»

(справка об учетной перерегистрации филиала №3-1945-16-Ф-л от 07.10.2015г.), наделенное Заказчиком правами и обязанностями по приемке товара и проведение операций, связанных с приемкой товара.





4) «Фонд» – АО «Самрук-азына»;

5) «Холдинг» – совокупность Фонда и юридических лиц, пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат Фонду на праве собственности или доверительного управления. Косвенная принадлежность – принадлежность каждому последующему юридическому лицу пятидесяти и более процентов голосующих акций (долей участия) иного юридического лица на праве собственности или доверительного управления;

6) «договор» - гражданско-правовой договор, заключенный между Заказчиком и Поставщиком в соответствии с Правилами и законодательством Республики Казахстан, зафиксированный в письменной форме, подписанный Сторонами со всеми приложениями и дополнениями к нему, а также со всей документацией, на которую в договоре есть ссылки;

7) местное содержание - процентное содержание стоимости оплаты труда граждан Республики Казахстан, задействованных в исполнении договора о закупках от общего фонда оплаты труда по данному договору, и (или) стоимости доли (долей) местного происхождения, установленной в товаре (товарах) в соответствии с критериями достаточной переработки или полного производства резидентами Республики Казахстан от общей стоимости товара (товаров) по договору о закупках;

8) «сумма договора» - сумма, которая должна быть выплачена Заказчиком Поставщику в рамках договора за полное выполнение договорных обязательств;

9) «товар» - телефоны и сопутствующие услуги, которые Поставщик обязан поставить в рамках договора;

10) «товаропроизводители» – потенциальные поставщики, производящие товар;

11) «перечень ненадёжных потенциальных поставщиков (поставщиков) Холдинга» систематизированные сведения о лицах, не надлежащим образом исполнивших свои обязательства по договорам о закупках, заключенным с организациями, входящими в Холдинг;

12) «официальный курс национальной валюты Республики Казахстан» – официальный курс, установленный Национальным Банком Республики Казахстан, на основе средневзвешенного биржевого курса национальной валюты к иностранным валютам, сложившимся на утренней (основной) сессии фондовой биржи за предыдущий рабочий день;

13) «значительное снижение курса национальной валюты Республики Казахстан» – снижение курса национальной валюты Республики Казахстан по отношению к иностранным валютам на 20 (двадцать) и более процентов.

Определение значительного снижения курса национальной валюты Республики Казахстан осуществляется на основании следующей формулы:

[(R1-R0)/R0] x 100, где R0 – начальное значение официального курса национальной валюты;

R1 – конечное значение официального курса национальной валюты;

14) «сопутствующие услуги» - услуги, обеспечивающие поставку товаров, такие, например, как транспортировка, и любые другие вспомогательные услуги, включающие, например, монтаж, пуск, оказание технического содействия, обучение и другие подобного рода обязанности Поставщика, предусмотренные договором.

2. Перечисленные ниже документы и условия, оговоренные в них, образуют данный договор и считаются его неотъемлемой частью, а именно:

1) договор;

2) спецификация закупаемых товаров (приложение 1 к договору);

3) форма отчета по местному содержанию товаров (приложение 2 к договору).

Предмет договора

3. Поставщик обязуется продать и поставить, а Заказчик принять и оплатить телефоны (далее – товар), 2015-2016 годов выпуска, в количестве и стоимости согласно технической спецификации закупаемых товаров (приложение 1 к договору), являющемуся неотъемлемой частью договора.

Сумма договора

4. Сумма договора составляет _______ (_______) тенге, в том числе НДС ___ (________) процентов ________ (_________) тенге (за исключением случаев, если победитель тендера не является плательщиком НДС или поставляемый товар не облагается НДС в соответствии с законодательством Республики Казахстан).

В случае внесения изменения ставки налога на добавленную стоимость, а также изменений в сфере налогового законодательства Республики Казахстан в договор вносятся соответствующие корректировки.

5. В сумму договора включены все расходы Поставщика, включая упаковку, маркировку, транспортировку и оформление документов, указанных в пункте 25 договора.

6. Поставщик несет все риски и расходы, связанные с поставкой товара до склада грузополучателя по адресу: Павлодарская обл., г. Экибастуз, пересечение ул. Кунаева-Абая, Промбаза филиала, центральный склад, включая оплату налогов, пошлин и иных установленных законодательством Республики Казахстан платежей.

Порядок оплаты

7. Оплату товара, по договору Заказчик осуществляет в срок не позднее 30 (тридцати) рабочих дней с даты подписания сторонами соответствующих актов.

8. Оплата за последнюю партию товара производится в течение 30 (тридцати) рабочих дней со дня представления Заказчику документов, предшествующих оплате.

Поставщик обязан в течение 5 рабочих дней с момента поставки последней партии товара, предоставить с последней партией товара отчет по местному содержанию (приложение 2 к договору) и документы, подтверждающие долю местного содержания

9. Оригинал счет-фактуры направляется в адрес Заказчика не ранее даты акта- приемки товара и не позднее 7 (семи) дней после утверждения акта-приемки товара.

10. Документы, предшествующие оплате:

- акт приемки товара;

- счет-фактура;

11. Несвоевременное предоставление Поставщиком счет-фактур и/или других документов, предшествующих оплате, освобождает от ответственности Заказчика за несвоевременную оплату.

Качество товара и гарантии

12. Технические параметры и комплектность поставляемого товара должны соответствовать или быть выше стандартов, указанных в приложении 1 к договору, являющимся его неотъемлемой частью.

13. Поставщик гарантирует, что товар, поставленный в рамках договора, является новым, неиспользованным и отражает все последние модификации материалов. Поставщик гарантирует, что товар, поставленный по договору, не будет иметь дефектов, связанных с материалами или работой, при нормальном использовании поставленных товаров в условиях, обычных для Республики Казахстан.

14. Гарантия Поставщика действительна в течение 12 (двенадцати) месяцев со дня принятия товара по акту приемки товара при условии соблюдения Заказчиком правил хранения и эксплуатации, согласно предоставленной Поставщиком технической документации.

15. Заказчик обязан оперативно уведомить Поставщика в письменном виде обо всех претензиях, связанных с данной гарантией.

16. После получения подобного уведомления Поставщик обязан в срок, установленный Заказчиком, произвести замену бракованного товара и/или его части без каких-либо расходов со стороны Заказчика.

17. Если Поставщик, получив уведомление, не заменит товар в сроки, требуемые Заказчиком, Заказчик вправе применить необходимые санкции и меры по замене товара за счет Поставщика и без какого-либо ущерба другим правам, которыми Заказчик обладает по договору в отношении Поставщика. При этом Заказчик имеет право отказаться от этого товара, а Поставщик обязан принять обратно отклоненный Заказчиком товар и вернуть Заказчику всю сумму, полученную за данный товар с возмещением всех затрат.

18. Все расходы, связанные с возвратом некачественного товара и поставкой нового, несет Поставщик.

19. В случае замены, гарантийный срок на этот товар или его части отсчитывается заново со дня повторной приемки.

20. Гарантия Поставщика не распространяется на дефекты, являющиеся результатом неправильной эксплуатации Заказчиком товара.

21. Заказчик или его представители могут проводить технический контроль и/или испытания товаров для подтверждения их соответствия технической спецификации. Все расходы на эти испытания несет Поставщик. Заказчик обязан в письменном виде и своевременно уведомить Поставщика о своих представителях, направленных для проведения технического контроля.

22. Технический контроль и испытания могут проводиться на территории Поставщика, в месте доставки и/или в конечном пункте назначения товаров. Если они проводятся на территории Поставщика, инспекторам Заказчика будут предоставлены все необходимые средства и оказано содействие, включая доступ к чертежам и производственной информации, без каких-либо дополнительных затрат со стороны Заказчика.

23 Если товары, прошедшие технический контроль или испытания, не отвечают технической спецификации, Заказчик вправе отказаться от них, составив соответствующий акт, при этом Поставщик либо заменяет забракованный товар, либо внесет необходимые изменения в соответствии с требованиями технической спецификации, без каких-либо дополнительных затрат со стороны Заказчика.

Сопроводительная документация

24. Поставщик обязан предоставить Заказчику заводские инструкции (на бумажном носителе) по хранению и эксплуатации товара.

25. Поставка товаров осуществляется Поставщиком в соответствии с условиями Заказчика, оговоренными в технической спецификации закупаемых товаров следующим образом:

а) для товаров, поставляемых из-за границы:

после отгрузки товара Поставщик обязан уведомить Заказчика по телексу или факсу обо всех деталях транспортировки, включая номер договора, описание товаров, количество, судно, номер коносамента и его дату, порт и дату отгрузки, порт разгрузки и т.д. Поставщик обязан направить Заказчику следующую документацию:

1) оригинал и 3 (три) копии транспортных накладных;

2) копии упаковочного листа с указанием содержимого каждой упаковки;

3) сертификат о происхождении товара, выданного уполномоченным органом страны происхождения (оригинал либо нотариально засвидетельствованная копия);

Вышеуказанные документы должны быть получены Заказчиком, по крайней мере, за одну неделю до прибытия товара в порт или пункт доставки, и в случае их неполучения, Поставщик будет нести ответственность за все связанные с этим расходы.

б) Для местных товаров:

1) оригинал и 3 (три) копии транспортных накладных;

2) копии упаковочного листа с указанием содержимого каждой упаковки;

3) документы, подтверждающие статус товаропроизводителя (сертификат о происхождении товаров формы CT-KZ на закупаемый товар – оригинал либо нотариально засвидетельствованная копия, либо копия, заверенная печатью уполномоченного органа по выдаче сертификатов о происхождении товара для внутреннего обращения);

Сопутствующие услуги

26. В рамках данного договора Поставщик обязан предоставить сопутствующие услуги.

27. Цены на сопутствующие услуги включены в цену договора.

Сроки и порядок поставки

28. Поставщик обязан поставить товар в пункты назначения, указанные в приложении 1 к договору. Транспортировка этого товара до пункта назначения осуществляется и оплачивается Поставщиком, а связанные с этим расходы включены в цену договора.

29. Сроки поставки товара указаны в приложении 1 к договору, являющимся его неотъемлемой частью.

30. Грузополучателем товара по договору является Филиал Акционерного общества «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями (Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) «KEGOC» "Северные межсистемные электрические сети ", в соответствии с приложением 1 к договору, являющейся неотъемлемой частью договора.

31. Условия договора по поставке товара на склад грузополучателя считаются выполненными Поставщиком в день подписания акта приемки товара уполномоченными лицами со стороны Заказчика.

32. Грузополучателю предоставляется право принимать товар и проводить все операции, связанные с приемкой и оформлением товара в транспортных органах.

Порядок приемки

33. Приемка товара по количеству, качеству и комплектности производится в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

34. Акты приемки товара, дефектные акты и акты о скрытых недостатках товара должны быть составлены Сторонами в течение 5 (пяти) дней со дня поставки товара. При этом, датой подписания данных актов будет являться дата начала приемки товаров, исчисляющаяся со дня поставки товара.

35. О выявленных несоответствиях товара технической спецификации или его недостатках Заказчик должен в течение 5 (пяти) дней после истечения срока составления дефектных актов и актов о скрытых недостатках товара, указанного в пункте 34 договора, письменно уведомить Поставщика с правом требования:

1) безвозмездного устранения недостатков товара в разумный срок;

2) возмещения своих расходов на устранение недостатков товара;

3) замены товара ненадлежащего качества на товар, соответствующий договору;

4) отказа от исполнения договора и возврата уплаченной за товар предоплаты.

36. В случае поставки Поставщиком товаров с открытыми дефектами и несоответствиями, представители Заказчика (грузополучатели) имеют право не принимать такой товар, с составлением дефектного акта.

Обстоятельства непреодолимой силы

37. Стороны не несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договору, а также за ущерб, причиненный вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы, вызванных наводнениями, пожарами, землетрясениями, эпидемиями, военными конфликтами, военными переворотами, террористическими актами, гражданскими волнениями, забастовками, предписаниями, приказами или иным административным вмешательством со стороны Правительства Республики Казахстан, или каких-либо постановлений, административных или иных ограничений, оказывающих влияние на выполнение обязательств Сторонами по договору, или предписаний административных или иных государственных органов Республики Казахстан, документов иных организаций, ограничивающих распоряжение деньгами на банковских счетах Сторон, или иных обстоятельств, находящихся вне разумного контроля Сторон. Сроки выполнения обязательств по договору соразмерно отодвигаются на время действия этих обстоятельств, если они значительно влияют на выполнение в срок всего договора или той его части, которая подлежит выполнению после наступления обстоятельств непреодолимой силы.

38. Обе Стороны должны в течение 3 (трех) дней известить письменно друг друга о начале, а также об окончании обстоятельств непреодолимой силы, препятствующих выполнению обязательств по договору.

39. Сторона, ссылающаяся на обстоятельства непреодолимой силы, обязана предоставить для их подтверждения документ, выданный Национальной палатой предпринимателей Республики Казахстан и/или иным соответствующим уполномоченным органом Республики Казахстан.

Ответственность Сторон

40. За неисполнение либо ненадлежащее исполнение Сторонами принятых на себя обязательств по договору виновная Сторона несет ответственность в соответствии с законодательством Республики Казахстан и положениями договора.

41. При несоблюдении сроков поставки товара Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены поставленного с нарушением сроков поставки товара за каждый день просрочки, путём снижения суммы подлежащей оплате и выставления уведомления (претензия), подлежащей оплате по договору, но не более 10 (десяти) процентов от цены поставленного с нарушением сроков поставки товара, о чем Поставщику будет направлено соответствующее уведомление.

42. При несоблюдении сроков замены, а также в течение гарантийный срока/устранения недостатков или дефектов товара Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены не заменённого в срок товара за каждый день просрочки, но не более 10 (десяти) процентов от цены не заменённого в срок товара, о чем Поставщику будет направлено соответствующее уведомление (претензия).

43. При несоблюдении Заказчиком сроков оплаты, Поставщик вправе требовать от Заказчика уплаты пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены, подлежащей оплате за каждый день просрочки, но не более 10 (десяти) процентов от суммы, подлежащей оплате.

44. При несоблюдении Заказчиком сроков начала приемки товара, согласно пункту 34 договора, Поставщик вправе требовать уплаты пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены поставленного товара за каждый день просрочки, но не более 10 (десяти) процентов от цены поставленного товара.

45. За несвоевременное предоставление отчетности по местному содержанию Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты в виде штрафа в размере 0,01 (ноль целых одной сотой) процента от цены договора, за каждый день просрочки.

46. При расторжении договора в порядке, предусмотренном пунктом 55 договора, Заказчик имеет право требовать от Поставщика уплаты неустойки в размере 10 (десяти) процентов от суммы договора.

47. В случае если сумма пени менее 1000 тенге, то уведомление об удержании пени направляется Исполнителю только по электронной почте или факсимильной связью.

Порядок разрешения споров

48. Поставщик и Заказчик примут все меры для урегулирования всех споров и разногласий, которые могут возникнуть при исполнении договора или в связи с ним, путем переговоров между Сторонами.

49. Если в течение 21 (двадцати одного) дня после начала таких переговоров Заказчик и Поставщик не могут разрешить спор по договору, любая из Сторон вправе потребовать решения этого вопроса в соответствии с законодательством Республики Казахстан по месту нахождения Заказчика.

Внесение изменений и дополнений в договор

50. Внесение изменения в договор при условии неизменности качества и других условий, явившихся основой для выбора Поставщика, допускается:

в части уменьшения цены на товары и соответственно суммы договора о закупках, 1) если в процессе исполнения договора о закупках цены на аналогичные закупаемые товары, изменились в сторону уменьшения;

в части увеличения цены на товары и соответственно суммы договора о закупках, 2) связанного со значительным снижением курса национальной валюты Республики Казахстан, в период с даты начала исполнения и до даты окончания исполнения договора о закупках, предусмотренных в договоре.

Такое изменение заключенного договора о закупках товаров допускается в пределах сумм, предусмотренных для приобретения данных товаров в плане закупок не более одного раза в год.

При этом поставщик должен предоставить Заказчику обоснование необходимости увеличения цены договора о закупках с указанием детальной калькуляции затрат на производство и/или факторов, влияющих на увеличение затрат на поставку товара с приложением подтверждающих документов;

в части уменьшения либо увеличения суммы договора о закупках на сумму и объем, 3) не превышающих первоначально запланированных в плане закупок, связанной с уменьшением либо обоснованным увеличением потребности в объеме приобретаемых товаров, а также в части соответствующего изменения сроков исполнения договора, при условии неизменности цены за единицу товара, указанного в заключенном договоре о закупках. Такое изменение заключенного договора о закупках товаров допускается в пределах сумм и объемов, предусмотренных для приобретения данных товаров в плане закупок на год, определенный для осуществления закупки;

в случае, если поставщик в процессе исполнения заключенного с ним договора о 4) закупках товаров предложил при условии неизменности цены за единицу более лучшие качественные и (или) технические характеристики либо сроки и (или) условия поставки товаров, являющиеся предметом заключенного с ним договора о закупках товаров;

в части уменьшения или увеличения суммы договора о закупках, связанной с 5) изменением цен, тарифов, сборов и платежей, установленных законодательством Республики Казахстан. Такое изменение заключенного договора о закупках товаров допускается в пределах сумм, предусмотренных для приобретения данных товаров;

в части изменения цены за единицу товара, на который устанавливается 6) государственное регулирование цен в пределах цены, установленной государственным органом, осуществляющим руководство в сферах естественных монополий и на регулируемых рынках.

Не допускается вносить в договор изменения, которые могут изменить содержание условий проведенных закупок и (или) предложения, явившегося основой для выбора Поставщика, по основаниям, не предусмотренным данным пунктом.

51. Если любое изменение ведет к уменьшению цены или сроков, необходимых Поставщику для поставки любой части товаров по договору, то цена договора или график поставок, или и то и другое соответствующим образом корректируется, а в договор вносятся соответствующие поправки, при этом Поставщик не имеет права снижать качество товара.

Изменение цены договора в сторону увеличения не допускается.

52. Если в период выполнения обязательств по договору Поставщик по уважительным причинам несвоевременно поставляет товар и/или оказывает сопутствующие услуги, Поставщик обязан незамедлительно направить Заказчику письменное уведомление о факте задержки, ее предположительной длительности и причине (-ах). После получения уведомления от Поставщика Заказчик, оценив ситуацию, вправе по своему усмотрению продлить срок выполнения договора Поставщиком. В этом случае такое продление должно быть оформлено Сторонами путем подписания соответствующего соглашения.

53. Изменения и дополнения, вносимые в договор о закупках, оформляются в виде дополнительного письменного соглашения к договору, являющегося неотъемлемой частью договора.

Расторжение договора

54. Заказчик вправе в любое время расторгнуть договор, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление, если Поставщик признается банкротом или неплатежеспособным. В этом случае расторжение осуществляется немедленно, и Заказчик не несет никакой финансовой обязанности по отношению к Поставщику при условии, если расторжение договора не наносит ущерба или не затрагивает каких-либо прав на совершение действий или применение санкций, которые были или будут впоследствии предъявлены Заказчику.

55. Без ущерба каким-либо другим санкциям за нарушение условий договора Заказчик вправе расторгнуть договор в одностороннем порядке, направив Поставщику письменное уведомление о расторжении:

1) если Поставщик не поставляет часть или весь товар в срок (-и), предусмотренный (-е) договором;

2) если Поставщик не выполняет какие-либо другие свои обязательства по договору.

При этом, Заказчик вправе требовать от Поставщика возмещения убытков, причиненных расторжением договора.

56. Договор может быть расторгнут по обоюдному согласию между Сторонами. В этом случае Сторона, инициирующая расторжение Договора, обязана письменно уведомить другую Сторону за 20 (двадцать) дней о своем намерении.

В этом случае расторжение Договора оформляемся подписанием Сторонами соглашения о расторжении, в котором будут урегулированы вопросы окончания исполнения обязательств и проведение окончательных расчетов между Сторонами.

Заключительные положения

57. Стороны, по окончании исполнения договора должны в обязательном порядке осуществить сверку взаиморасчетов, с двусторонним подписанием акта сверки, подтверждая окончание обязательств

58. При исполнении своих обязательств по договору Заказчик и Поставщик, включая его представителей, обязуются полностью соблюдать законодательство Республики Казахстан, в том числе в области противодействия коррупции, охраны окружающей среды, безопасности и охраны труда, налогообложения и коммерческой тайны, и иной конфиденциальной информации.

59. Ни одна из Сторон не вправе передавать свои права и обязанности по договору третьей стороне.

60. Поставщик не вправе без предварительного письменного согласия Заказчика раскрывать кому-либо содержание договора или какого-либо из его положений, технической документации, информации, предоставленной Заказчиком. Указанная информация должна предоставляться персоналу Поставщика конфиденциально и в той мере, насколько это необходимо для выполнения договорных обязательств.

61. Поставщик не вправе без предварительного письменного согласия Заказчика использовать документы или информацию по договору, кроме как в целях реализации договора.

62. Договор составляется на русском языке. Вся относящаяся к договору переписка и другая документация, которой обмениваются Стороны, должны соответствовать данному условию.

63. Любое уведомление, которое одна Сторона направляет другой Стороне в соответствии с договором, высылается в виде письма, телеграммы, телекса или факса с последующим предоставлением оригинала.

64. Уведомление вступает в силу после доставки или в указанный день вступления в силу (если указано в уведомлении), в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.

65. Налоги и другие обязательные платежи в бюджет подлежат уплате в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан.

66. Договор вступает в силу с «_____» ____________ 2016года и действует до полного исполнения Сторонами обязательств по договору.

67. Договор оформлен в 2 (двух) экземплярах, по 1 (одному) экземпляру для каждой Стороны, имеющих одинаковую юридическую силу.

68. В случае изменения реквизитов, Стороны обязаны уведомить друг друга в трехдневный срок обо всех изменениях. В противном случае убытки возлагаются на виновную Сторону.

Адреса и банковские реквизиты Сторон

Заказчик: Филиал «Акционерного общества Поставщик:

«Казахстанская компания по управлению электрическими сетями (Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) «KEGOC» Северные межсистемные электрические сети»

РНН 451600030395 ИИК KZ22826S0KZTD2001420

БИК ALMNKZKA

БИН 980141004122 филиал АО «АТФ Банк» г. Павлодар Свидетельство о постановке на учет по НДС: серия 62001 № 0016310 от 12.09.2012г.

Адрес:

Республика Казахстан, 141208, Павлодарская область г. Экибастуз, ул.М.Ауэзова, д.126 От «Заказчика»

____________К.Уражанов

–  –  –

Приложение:

1) подтверждающие документы по местному содержанию (сертификаты о происхождении товаров CT-KZ или заявления-декларации, выданные соответствующим уполномоченным органом при выпуске единичного, нестандартного, несерийного товара или товара, выпускаемого под заказ);

2) список сотрудников организации, с указанием Ф.И.О., уд. личности, подписанный руководителем и заверенный печатью организации.

–  –  –

1. Филиал акционерного общества "Казахстанская компания по управлению электрическими сетями" (Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) "KEGOC" «Северные межсистемные электрические сети»

(Наименование Заказчика)




Похожие работы:

«АРБИТРАЖНЫЙ ПРОЦЕСС АНАЛИТИКА ПРИМЕНЕНИЕ НОРМ О МИРОВОМ СОГЛАШЕНИИ В АРБИТРАЖНОМ СУДОПРОИЗВОДСТВЕ О.Н. БОРИСЕНКО, юрист адвокатского бюро "Егоров, Пугинский, Афанасьев и партнеры" Как предусмотрено ч. 1 ст. 138 АПК РФ, арбитражный суд принимает меры АПР для примирения сторон, содействует им в урегулировании спора. В чем же з...»

«1.1 Сервис "freepay 2.0" СЕРВИС "FREEPAY 2.0" ОПИСАНИЕ вер. 1.1 МОСКВА РОССИЯ ФАКС WEB 8-495-783-5959 8-800-200-0059 8-495-926-4619 WWW.QIWI.RU 1.1 Сервис "freepay 2.0" СОДЕРЖАНИЕ 1. БЫСТРЫЙ СТАРТ 2. СХЕМА РАБО ТЫ 2.1. СО ЗДАНИЕ ПРОВАЙДЕРА 2.2. НАСТРОЙКИ ИНТЕРФЕЙСА Эк ран...»

«НауЛинукс Школа 5 Краткое руководство по установке и использованию Copyright c 2009–2012 ОАО ЛИНУКС ИНК. Данное руководство может свободно использоваться и распространяться на условиях, оговоренных в GNU Free Documen...»

«Тарас ДРОЗД взгляд на солнце через объектив пьеса о любви Действующие лица: СЕЛЕНА ВИКТОР КСЕНИЯ ГАВРИЛОВНА Подростки : ПЕРВЫЙ ВТОРАЯ ТРЕТИЙ ЧЕТВЕРТАЯ ПЯТЫЙ КАРТИНА ПЕРВАЯ Большая комната воспитательного учреждения для детей. Разноцветные лавочки, табуретки, столы-парты, пианино. Вдоль стен на полках игрушк...»

«1 Доклад министра социальной защиты населения Рязанской области В.Н.Глонти Основные направления деятельности министерства социальной защиты населения Рязанской области в 2011 году и задачи на 2012 год Основным итогом проведенной в 2011 год...»

«IP ВИДЕОДОМОФОНЫ VIP: МОНИТОР ВИДЕОДОМОФОНА НА Passion.Technology.Design.КОНЧИКАХ ВАШИХ ПАЛЬЦЕВ МОбИЛЬНЫЕ ПРИЛОжЕНИя COMELIT APPS: ВИДЕОДОМОФОН НА КОНЧИКАХ ПАЛЬЦЕВ Меню используется для: 1 ответа на звонок 2 просмот...»

«bizhub PRESS 1052/1250/1250P Гроссмейстеры чёрно-белой печати МОНОХРОМНЫЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ ПЕЧАТИ Лучшее в мире цИфРОВОй ПЕЧАТИ В системах серии bizhub PRESS 1250 компания Konica Minolta объединила всё лучшее для профессиональной чёрно-белой цифровой печати с непревзойдённы...»

«УДК 94(47).045 О.Я. Ноздрин СОЛДАТЫ СМУТЫ. НАЕМНИКИ В РОССИИ НАЧАЛА XVII в. Сплоченность, мобильность, корпоративность, профессионализм и опыт, достигавшиеся многолетней службой обеспечивали наемникам прочные позиции на международном рынке ратных услуг XVI–XVII вв. Слабость национальной военной о...»

«Т.Б. Щепанская МОЛИТВА У ЕЛИ: К ИССЛЕДОВАНИЮ РЕЛИГИОЗНЫХ ТРАДИЦИЙ ВЕПССКОГО НАСЕЛЕНИЯ ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ Эта статья написана по материалам поездок в деревни Винницкой волости Подпорожского района Ленинградской области в 2006 и 2007 гг. Почитаемое место, расположенное в пределах...»








 
2017 www.book.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные ресурсы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.