WWW.BOOK.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные ресурсы
 


Pages:     | 1 | 2 ||

«Историко-филологический факультет Кафедра журналистики ЖУРНАЛИСТИКА И КУЛЬТУРА Сборник научных статей I Международной научно-практической конференции г. Пенза, ...»

-- [ Страница 3 ] --

В 2011 году в журнале «Музыка и время» была опубликована статья «Основы лекционно-практического курса по музыкальной журналистике», посвящённая изучению музыкальной журналистики в консерваториях. Цель публикации – объяснить причины появления такого предмета в высших музыкальных учебных заведениях и раскрыть его основные положения. Необходимость введения в консерватории факультативного курса журналистики, по мнению автора публикации, обусловлена «состоянием классического искусства в настоящее время», а именно: «с одной стороны, на уровне государственной политики отсутствует пропаганда музыки высокого образца, с другой – чрезвычайно мало специалистов, способных грамотно и доходчиво общаться с широкой публикой на музыкальные темы» [5: 9]. В части «Редактирование текста» автор пишет: «Редактор телевизионных и радиотекстов использует общепринятые методы анализа и правки авторского оригинала. При передаче в прямом эфире редактор выполняет, прежде всего, организационные функции: составляет для ведущего примерный список вопросов к гостям эфира, готовит творческое досье на приглашённых и таким образом направляет передачу в нужное русло» [5: 11].

В современных журналах, помимо научных статей, посвящённых вопросам музыкальной педагогики, печатаются конспекты занятий. Например, в журнале «Фортепиано» опубликован подробный конспект урока по фортепиано Эммануила Монасзона «Шопен. Соната b-moll»: «Нам представляется, что идея b-moll’ной сонаты – гимн по славу Человека. Человек, или герой сонаты, гибнет, но его деяния, идеи живут, и живут вечно.

Таким образом, можно сказать, что b-moll’ная соната – это и есть «Оптимистическая трагедия». К этому сочинению вполне применим упомянутый драматургический термин.

Философское утверждение личностного начала в данной сонате выражается в том, что главное в ней – это память о человеческом созидании (в последней части). Таковы наши исходные позиции. … Сыграем еще раз [играется экспозиция]» [4: 21].

Характер изложения материала сближает данную публикацию с научными музыковедческими статьями.

Единственное, что напоминает читателю о том, что это конспект урока, – короткие вставки:

«Пожалуйста, с самого начала [играются 1–4 такты]», «Ещё раз сыграем в темпе главную партию», «[Вновь играется первый раздел скерцо]. Сейчас лучше, тем не менее, в 9–12 тактах, к сожалению, потеряла ощущение такта, хода» [4: 19–22].

В журнале «Музыкальное образование» большую долю материалов, посвящённых музыкальной педагогике, составляют методические разработки и сценарии мероприятий для музыкальных школ.

На страницах журналов конца XIX в. большого числа методических материалов для педагогов представлено не было, что объясняется неразвитостью методики преподавания музыки в то время. Однако нельзя сказать, что проблемы музыкального образования не затрагивались критиками. Материалы, посвящённые этой теме, публиковались часто, но если в современной журналистике преобладают научные статьи, то журналистика конца XIX в. предпочитала статьи публицистического характера. Так, например, в публикации «Музыкальная летопись Петербурга» Ц. Кюи сравнивает деятельность Петербургской консерватории и Бесплатной музыкальной школы. Автор обращает внимание не только на программы этих учебных заведений, но и на стоимость обучения, условия приёма и оценивает их с позиции уровня жизни разных слоев общества: «Все это прекрасно: программа музыкального образования – всеобъемлющая, плата за обучение – умеренная. Но умеренная плата – понятие относительное; для многих умеренная – значит невозможная; кроме того, несколько стеснительно требование предварительного знания нот» [2: 8].





Кюи высоко оценивает работу Бесплатной музыкальной школы.

При ограниченных средствах существования, её учредители – Балакирев и Ломакин – демонстрируют «величайшее бескорыстие и глубокую любовь к делу». На концерты школы «отовсюду стекается публика», зал всегда «набит битком и дает полный сбор» [2: 9].

Автор сравнивает исполнительское мастерство хоров консерватории и музыкальной школы. В публикации прослеживаются элементы рецензии. Кюи оценивает хор под управлением Ломакина гораздо выше, чем консерваторский: «По недавности срока консерватория не может еще составить оркестра из своих учеников, но в хорах концертов Русского музыкального общества они участвуют.

Хоры эти слабы – с этим должен согласиться всякий. Не говоря уже о том, что в их пении нечего искать тушевки, переходов от силы к мягкости, но даже в темпе они слабы, интонация неверна, и редко случалось нам слышать номер порядочно спетый.

Хор Бесплатной школы доведен до такого совершенства, о котором мы в Петербурге до сих пор не имели и понятия. Он, под управлением Ломакина, составляет одно целое, как бы гигантский орган, вполне послушный той искусной руке, которая на нем играет» [2: 9].

В данной публикации видим сплав различных жанров, ярко выраженное публицистическое начало, стремление к аналитике, то есть отличительные особенности музыкальной журналистики конца XIX в.

Интересно построен материал Ц. Кюи «Экзамен второго выпуска учеников консерватории. Несколько слов о наших двух консерваториях и консерваториях вообще. Кончина Итальянской оперы. Пять строчек из № 42 «Недели». Жанр публикации можно определить как проблемный очерк. Материал открывается анализом результатов выпускных экзаменов студентов консерватории 1867 года. Автор отмечает высокий уровень студентов фортепианного отделения и говорит о сильной пианистической школе в России вообще. Единственным минусом экзамена по фортепиано Кюи посчитал то, что студенты представляли только одно заученное произведение, часто исполнявшееся при этом великими пианистами, в результате чего студенты не смогли проявить большой самостоятельности и фантазии в своем исполнении.

Вокальным отделением консерватории Кюи остался недоволен.

Выделяя только одну студентку из всего числа, автор критикует преподавательский состав данного отделения: «Мне кажется странным, что приготовление русских певцов в консерватории поручено Ниссен – немке до конца ногтей и Репетто – итальянцу до корней волос…» [3: 84].

Ратуя за формирование отечественной вокальной школы, критик предлагает пригласить в консерваторию знаменитых русских оперных певцов того времени – Комиссаржевского, Платонову, Бюдель.

В том, что эти люди не имеют за плечами консерваторского образования, Кюи видит преимущество, поскольку «пора отделить уменье петь от уменья узнавать различные формы рондо и прочую индийскую премудрость, в которой консерватории хотят усматривать всю музыкальную суть» [3: 84]. Ц. Кюи пишет о сути консерваторского образования, выступает против «того духа рутины, исключительности, эгоизма, монополии, который у них проявляется на каждом шагу, во всяком распоряжении». «Музыка – искусство, а не точная наука! Единственный советник и судья в деле музыкальном – наше ухо и вкус», – восклицает критик [3: 85]. За наукообразностью, по его мнению, прячется бездарность, поскольку, следуя строгим канонам и правилам, почти каждый человек может сочинить пьесу. Но на одарённых молодых людей консерваторское учение оказывает самое губительное влияние, и Кюи рисует перед читателем эту картину: «Но что станется с талантливым, восприимчивым юношей, который попадет в этот омут? Никто его не похвалит за счастливую, оригинальную мысль, но все будут преследовать за малейшее уклонение от правил композиции. Его иссушат и притупят разными контрапунктными упражнениями, разными канонами и фугами, которые должны быть сочинены к уроку. А что еще хуже – видя в своем консерваторском начальстве идеал музыкантов, он вскоре кончает тем, что и его музыкальный взгляд делается таким же сухим и узким» [3: 85].

Программа консерватории, с точки зрения Кюи, очень ограниченна. Автор возмущён тем, что курс истории музыки завершается на творчестве Мендельсона и не охватывает современную русскую музыку. В итоге Кюи отрицает необходимость консерваторий, вспоминая, что многие великие композиторы их не оканчивали, а если и учились там, то были исключены за неуспеваемость. Но Кюи не ограничивается одной лишь критикой – он пытается найти решение обозначенной им проблемы музыкального образования: «Облегчая все это, т. е. удешевив донельзя элементарные уроки музыки, содействуя надлежащему пониманию творений гениальных композиторов и, наконец, развивая музыкальную технику (виртуозность исполнения), консерватории могли бы принести огромную пользу» [3: 85].

Таким образом, музыкальная журналистика конца XIX в. при освещении вопросов музыкальной педагогики и образования поднимала актуальные проблемы того времени в обращённых к широкой публике публицистических материалах. Современные публикации о музыкальном образовании наукообразны. Специалисты отмечают, что немногие авторы способны обсуждать музыкальные темы на понятном большой аудитории языке. Преимуществом же современных СМИ являются регулярные публикации разнообразных методических материалов, которые могут стать хорошим подспорьем в работе преподавателя музыкальных дисциплин.

Список литературы

1. Красильников, И. М. Хоровое пение и другие виды музыкальноисполнительской деятельности на уроке музыки / И. М. Красильников // Музыкальное образование. – 2011. – № 2. – С. 5–8.

2. Кюи, Ц. Музыкальная летопись Петербурга / Ц. Кюи // Избранные статьи. – Л., 1952.

3. Кюи, Ц. Экзамен второго выпуска учеников консерватории. Несколько слов о наших двух консерваториях и консерваториях вообще. Кончина Итальянской оперы. Пять строчек из № 42 «Недели» / Ц. Кюи // Избранные статьи. – Л., 1952.

4. Монасзон, Э. Шопен. Соната b-moll / Э. Монасзон // Фортепиано. – 2013. – № 3–4. – С. 19–27.

5. Щеславская, М. Основы лекционно-практического курса по музыкальной журналистике / М. Щеславская // Музыка и время. – 2011. – № 11. – С. 9–13.

ОСОБЕННОСТИ ЖАНРА РЕЦЕНЗИЯ

В СОВРЕМЕННЫХ СМИ

Д. А. Канакина (Пенза, Россия)

FEATURES OF A GENRE THE REVIEW

IN MODERN MASS MEDIA

D. A. Kanakina (Penza, Russia) Abstract. In this article features of a genre the review in modern mass media are considered. Its teoretiko-practical opportunities, and also features of author's style and objectivity.

Key words: review, journalism, research, modern mass media.

Зарождение рецензии, как ключевого жанра критики напрямую связано с появлением в России первых журналов. Первая публикация в этом жанре появилась в «Месячных исторических и геологических примечаниях Ведомостей» (1728–1742), которые также были первым изданием журнального типа [1: 97]. Связь жанра и периодической печати была не случайна. Благодаря ей частное мнение о каком-либо событии в сфере искусства и литературы становилось доступным для общественности. Поэтому критика вскоре стала важной составляющей журналистики, ей стали посвящаться рубрики, разделы и даже отдельные тематические издания.

В современном медиапространстве жанр рецензии, как и многие жанры периодической печати, претерпевает изменения, связанные с тенденцией сокращения печатных текстов, упразднением жанровых перегородок, свободной комбинацией нескольких текстовых моделей.

Рецензии все чаще выступают «в дополнение» к информации об открытии кинофестиваля или интервью с режиссером, автором романа, актером.

Учитывая развитие технологий PR и рекламы, а также степень информационного влияния изданий, стоит понимать зависимость оценок критика, выбора объекта рецензирования от политики редакции. Вызывает особый интерес также вопрос об авторском стиле, степени авторской объективности, расхождении с традиционной теоретической моделью рецензии. Все эти вопросы нуждаются в научном исследовании, что объясняет актуальность данной работы.

Объектами исследования стали массовые издания, поскольку они обладают большей популярностью, а, значит, охватывают больший пласт аудитории для воздействия. Это газеты «Известия», «КоммерсантЪ», «Новая газета».

В поисках ответа на один из актуальных вопросов о расхождениях рецензии теоретической и рецензии реальной, бытующей в изданиях, обратимся к учебно-методическим материалам.

А. А. Тертычный [3:112] отмечает, что цель рецензии – «всесторонний объективный анализ», а сама рецензия в известном смысле – «это доказательное рассуждение, аргументирование главной идеи автора». Л.Е. Кройчик в учебнике [2: 312] так определил цели и задачи рецензии: «Рецензент отвечает на вопрос – «Про что все это?» При этом он предлагает свою интерпретацию вещи (постижение замысла художника), ее трактовку (выяснение идейно-философского или философско-нравственного содержания произведения), дает истолкование (разбор сложных мест, зашифрованных образов и символов), предлагает прочтение вещи (осмысление всех компонентов произведения в их взаимосвязи)».

Таким образом, можно резюмировать, что рецензия – это аргументированное мнение, в идеале, с опорой на методологический инструментарий (в зависимости от сферы искусства), с отсылкой к историческим, социальным, психологическим и иным сферам. Но что же представляет собой современная рецензия сейчас? Насколько она объективна и аргументирована? Постараемся выяснить в ходе анализа публикаций озвученных изданий.

Для удобства мы выбрали общий информационный повод – выход на экраны нового художественного фильма Н. С. Михалкова «Солнечный удар» по мотивам «Окаянных дней» И. А. Бунина.

Кинокритик газеты «Коммерсант» Лидия Маслова отреагировала на выход картины Н. Михалкова материалом под названием «За родину. За старое».

Саркастический тон рецензии Л. Масловой задается еще во вводной части материала: ««Солнечный удар» Никиты Михалкова снят по одноименному рассказу Ивана Бунина, а также представляет собой кинематографический отпечаток того брезгливого ужаса, который испытывал аристократический писатель перед «грядущим хамом». Одним из таких хамов ощутила себя ЛИДИЯ МАСЛОВА при столкновении с нежной тканью михалковского произведения». Автор противопоставляет себя и режиссера, называя его работу «нежной тканью», а себя «хамом». Здесь сразу задается позиция журналиста-критика, он выступает антагонистом Михалкова.

Оценивая интерпретацию режиссером бунинского сюжета, Л. Маслова пишет: «В фильме минималистский бунинский рассказ, обрастает жирненьким мясом подробностей и персонажей, и из воздушного солнечного первоисточника вылупляется толстый, неуклюжий и прожорливый птенец, согласный на любой драматургический корм».

При оценке главной героини, а точнее, ее интерпретации режиссером, рецензент пишет следующее: «томная гусеница», «рассусоливает мелодраматизм отвратительного свойства».

Рецензент акцентирует внимание на музыкальном сопровождении, впрочем, не оставляя и этот момент без едкого комментария: «в финале звучит печальная песня «Не для меня придет весна», которая довершает общее ощущение режиссерской усталости…». Л. Маслова завершает свой лаконичный анализ примирительным «впрочем, если авторам фильма хотелось подобрать аудиовизуальный эквивалент грустной бунинской концовки, в которой поручик чувствует себя постаревшим на десять лет, им это во многом удалось».

Данная рецензия привлекает внимание читателя необычным, саркастично-ироничным стилем автора. Однако, с точки зрения аргументации, данный материал во многом проигрывает классической рецензии. Здесь нет упоминания ни об актерской игре, ни о взаимосвязи персонажей, ни о предыдущих работах и стиле самого автора, за исключением фразы «довершает общее ощущение режиссерской усталости, куда более гнетущее и огорчительное, чем все безумие и остервенение предыдущих михалковских картин». Лидия Маслова акцентирует внимание на интерпретации героини рассказа в кино и в целом на трансформации сюжета, которую она (рецензент), судя по всему, признает неудачной. Хотя, если исходить из той же вводной части к рецензии, автор заранее сняла с себя ответственность по отношению к картине, обозначившись «бесчувственным хамом».

Совершенно иную трактовку данного фильма, приближенную к «полирецензии» (термин Тертычного) дает «Новая газета». Автор материала «Ударенные солнцем» Дмитрий Быков анализирует не столько саму киноленту, сколько стиль Михалкова-художника: «меня интересует Михалков подлинный, его образная система, лейтмотивы, устойчивые символы».

Автор подробно останавливается на символике солнца в работах режиссера: «Рискну предположить, что во внутренней – применяемой наедине с собой – образной системе Михалкова Солнце – символ истории: ею опалены и изнурены герои трилогии, она ударила по героям «Солнечного удара». Солнце – это революция, безжалостная и ослепительная». Эта тема, по мнению автора, является сквозной во многих работах Михалкова – «Утомленные солнцем», «Свой среди чужих», «Раба любви». Быков также находит ряд образов-символов, которых не видели другие рецензенты: образ механизма-машины, образ карманных часов, потерянных подпоручиком «Между тем с часами, по-моему, все просто: потеряв часы, главный герой УТРАТИЛ ВРЕМЯ, выпал из него». Размышляя об этом, автор приходит к открытому выводу: «Впрочем, на то оно и искусство, чтобы оставлять волшебные недосказанности».

Согласно данной рецензии, многие повороты сюжета в картине Михалкова приобретают иное толкование. Они начинают существовать в системе, соответствующей мироощущению режиссера, и, конечно же, недоступной зрителю, незнакомому с другими фильмами автора. Здесь, с точки зрения теории, выполняется главная задача рецензии: – «увидеть в рецензируемом произведении то, что незаметно непосвященному» [3: 116]. Автор акцентирует внимание читателя на деталях, на смысловых оттенках и это придает самой рецензии определенную эстетическую и информационную ценность.

Стоит отметить, что сам автор Дмитрий Быков не является постоянным рецензентом «Новой газеты» и выступает чаще как редакционный поэт. Этот материал для него является скорее личной инициативой. «Новая газета» на тот момент уже опубликовала рецензию от другого журналиста-обозревателя Алены Солнцевой. Ее материал «Бело-красная война с желто-голубым подбоем» уже в заголовке имеет место легкий политический оттенок (желтый и голубой – цвета флага Украины).

Сначала автор упоминает об источниках сценария – рассказе «Окаянные дни» Ивана Бунина, вкратце рассказывает о самом сценарии, тут же делая бесхитростный акцент на идее:

«Идея же теперь одна и та же: какую страну потеряли». Один из главных тезисов рецензии – «Для Михалкова-моралиста дорога прямая – нельзя нарушать порядок, что в частной жизни, что в общественной. Иллюстрацией этому и является его фильм». Автор заключает: «для него (режиссера) власть всегда от Бога, любое покушение на нее противозаконно…однако сегодня именно такое кино кажется властям наиболее соответствующим моменту». В последнем предложении автор намекает на заинтересованность властей в показе подобной киноленты. Это высказывание носит характер частного суждения, впрочем, не оторванного от реальной социальнополитической обстановки в стране. Автор обнаруживает политический аспект в премьере фильма, косвенно связывая его с событиями на Украине.

«Известия» отметили выход фильма материалом «Михалков поспорил с Эйзенштейном». Журналист Олег Кормунин соединяет в своем материале жанры рецензии и отчета. Рассказывая о премьере киноленты, автор подробно останавливается на приглашенных гостях, на обстановке, царившей во время презентации: «на премьеру был приглашен Казачий хор, исполнивший песню, являющуюся главным саундтреком к кинофильму», добавляет комментарии актеров, режиссера о процессе съемки. Непосредственно рецензии автор выделяет одну треть текста. Журналист вскользь говорит о сюжете «характерный для творчества Михалкова», самого режиссера характеризует как «мастера поколения сорокалетних, умеющего снимать фильмы любого жанра». Акцентируя внимание на деталях, О. Кормулин говорит об эпизоде с падением коляски с лестницы. Эту сцену

Н. Михалков взял из картины Эйзенштейна «Броненосец Потемкин»:

«Коляску отпускают, она долго катится по ступеням и падает в костер. Офицеры молча и безучастно смотрят, как горят останки России, которую мы потеряли». Ставя в один ряд Михалкова и Эйзенштейна, автор явно импонирует создателю картины «Солнечный удар». В целом, публикация О. Кормулина носит некий «светский»

характер, сочетая в себе черты отчета и интервью.

В результате проделанного анализа, на примере материалов газеты «Известия», мы наблюдаем тенденцию смешения жанров (публикация Олега Кормунина). Иллюстрацией сокращения текстов служат публикации Лидии Масловой. Обе рецензии представляют собой концентрат субъективных тезисов, с минимальным количеством аргументов. С точки зрения нравственных задач, рецензия должна быть всесторонне аргументированной, иначе читатель может заранее неправильно сформировать мнение о книге, картине и т.д. Говоря о взаимосвязи политики издания и характере рецензий, надо отметить «Новую газету», которая известна своим оппозиционным прошлым и общественно-политической направленностью. Автор публикации открыто связывает премьеру фильма с событиями на Украине. Подобный ход вполне может быть продиктован политикой издания. Таким образом, на ярких примерах мы видим характерные черты адаптации жанра в современных условиях. Рецензии сокращаются в объеме, вбирая в себя при этом черты других жанров публицистики. Всесторонний анализ, затрагивающий игру актеров, особенности сценария, уступает место яркому авторскому комментарию. При этом, если массовое издание публикует рецензию с элементами глубокого литературного анализа («Ударенные солнцем»), то такой материал идет в дополнение к основному, придерживающемуся тематики газеты («Бело-красная война с желто-голубым подбоем»).

Список литературы

1. Козлова, М. М. История отечественных средств массовой информации : учеб.

пособие / М. М. Козлова. – Ульяновск, 2000.

2. Кройчик, Л. Е. Система журналистских жанров //Основы творческой деятельности журналиста / Л. Е. Кройчик ; под ред. С. Г. Корконосенко. – СПб., 2000.

3. Тертычный, А. А. Жанры периодической печати / А. А. Тертычный. – 3-е изд., испр. и доп. – СПб. : Аспект-Пресс, 2006. – 223 с.

4. Михалков поспорил с Эйзенштейном / О. Кормулин // Известия. – 2014. – 14 октября. – URL: http://izvestia/article/2014/10/4/mihalkov_posporil_s_ ezenshtainom/ свободный. – Загл. с экрана.

5. За родину. За старое / Л. Маслова // Коммерсант. – 2014. – 12 октября. – URL:

http://kommersant/article/2014/10/9/za_rodinu_za_staroe/свободный. – Загл. с экрана

6. Ударенные солнцем / Д. Быков // Новая газета. – 2014. – 19 октября. – URL:

http://novaya_gazeta/article/2014/10/12/udarennye_solntcem/ свободный. – Загл.

с экрана

7. Бело-красная война с желто-голубым подбоем / А. Солнцева // Новая газета. – 2014. – 15 октября. – URL: http://novaya_gazeta/article/2014/14/7/belo_krasnaya_ voina_s_zhelto_golubym_pidboem/свободный. – Загл. с экрана

СОЗДАНИЕ ОБРАЗА ХУДОЖНИКА

(на примере «Портретов» Алоизия Фелиньского, размещенных в прессе) М. Патро-Куцаб (Жешув, Польша)

KREOWANIE WIZERUNKU ARTYSTY

(na przykadzie «Portretw» Alojzego Feliskiego zamieszczonych w prasie) М. Patro-Kucab (Rzeszow, Polska) Abstract. The function of media is not only to inform about everyday occurrence, but also to interpret it. The subject of this article are two «portraits» of Alojzy Feliski published in the press. The aim of this study is to present ways of judgement of Alojzy Feliski as man and as a poet in newspaper texts.

Key words: Alojzy Feliski, press, newspaper texts.

Potencjalny czytelnik jako odbiorca mediw drukowanych, sigajc po gazet, czasopismo czy druk okolicznociowy, bez wzgldu na epok, w ktrej y lub yje, chcia bd chce wiedzie jak najwicej o otaczajcym go wiecie. Pragn (pragnie) pozna zarwno blisk rzeczywisto, jak i t oddalon od siebie. Takie oczekiwania czytelnicze sprawiay, e prasa nie tylko przekazywaa informacje, ale take w zwizku z tym, e podawaa je z pewnym opnieniem (wzgldy techniczne), do jej gwnych zada naleao «ustosunkowywanie si do nich […], gdy opadn emocje, [dlatego te] w prasie najcenniejsze s opinie dziennikarzy […] i specjalistw danej dziedziny na okrelony temat. Odbiorcy czytaj, analizuj, ustosunkowuj si do prezentowanych pogldw, otrzymuj pogbion analiz zjawiska. Podstaw do analizy s

fakty, na ktre dziennikarze spogldaj z wielu punktw widzenia» [11:

33]. Funkcj prasy jest zatem nie tylko informowanie o tym, co nas otacza, ale take interpretowanie opisywanych zjawisk – dziennikarz moe bowiem przekazywa informacje selektywne, ktre w pewien sposb wartociuj opisywan rzeczywisto.

Przedmiotem niniejszego artykuu uczyni jedynie dwa, opublikowane w prasie, «portrety» Alojzego Feliskiego. W egzemplifikacji sigam po biografie zamieszczone w «Przewodniku Naukowym i Literackim» [10: 817–818] oraz «Pamitniku Literackim»

[6: 474–475].

Gatunek ten, przynaleny do dziennikarskich form o funkcji informacyjnej, okrelany jest take mianem «yciorysu», «sylwetki» czy «postaci» i przede wszystkim ma za zadanie przywoa najwaniejsze szczegy z ycia opisywanej osoby.

Majc na uwadze ukad treci w klasycznej wersji «portretu» jako jego nadrzdny wyrnik naley wskaza przede wszystkim zachowanie chronologii waniejszych wydarze z biogramu prezentowanej postaci oraz ograniczenie si do podawania najistotniejszych dat i faktw na temat penionych przez portretowan osob funkcji zawodowych czy spoecznych [11: 57].

Naley jednak podkreli, e gatunek ten niekiedy, poza faktograficznoci, dopuszcza wprowadzanie informacji wartociujcych, uzalenionych od sytuacji czy nastawienia do prezentowanej osoby. W takich przypadkach pozornie, jak zauwaa Kazimierz Wolny-Zmorzyski, zostaje zachowana «zasada oddzielenia informacji od komentarza, jednak samo wartociowanie lub idealizacja informacji jest ju pewnego rodzaju narzuceniem interpretacji pokazywanej rzeczywistoci oraz bohaterw […]» [11: 34] W zwizku z powyszym, celem niniejszej rozprawy bdzie przedstawienie sposobw wartociowania w tekstach prasowych postaci Alojzego Feliskiego – czowieka i poety.

W zwizku z tym, e przedmiotem moich rozwaa stanie si waloryzacja osoby, na potrzeby niniejszego artykuu korzystam z definicji «wartociowania» zaproponowanej przez Jadwig Puzynin, ktra wyjania termin jako «czynno psychiczn[] czowieka, polegajc[] na stwierdzaniu, jakie (i w jakim stopniu) wartoci pozytywne lub negatywne […] waciwe s – zdaniem osoby wartociujcej – danym cechom, zachowaniom, stanom rzeczy, a porednio przedmiotom» [8: 83].

Majc na uwadze kreowanie wizerunku, Maria Zaska stwierdza (za Arystotelesem), e w przypadku tego typu zabiegw nie chodzi tu tyle o przekonywanie, ile o «dostrzeganie tego, co odnonie do kadego przedmiotu moe by przekonywajce» [12: 116]. Dalej za badaczka stwierdza, e «zbytni rozziew midzy tym, kim si jest, a tym, jak si przedstawia innym, moe doprowadzi do utraty wiarygodnoci» [12: 117].

Naley jednoczenie podkreli, e autorzy przywoanych «portretw» nie zwracaj uwagi na prezentacj osobowoci, wygldu zewntrznego, sposobu bycia czy zainteresowa autora Barbary Radziwiwny. Na peny obraz prezentowanej postaci, w przypadku omawianych «sylwetek», skadaj si przede wszystkim krtkie, odrbne opowieci o wydarzeniach z ycia artysty, a niekoniecznie jedynie fakty z yciorysu z zachowaniem czasowego nastpstwa przy ich prezentowaniu («Szczegowych dat biograficznych powtarza na tym miejscu nie mamy ani zamiaru, ani potrzeby, znane one […] dobrze») [6: 817].

Dodajmy jeszcze, e autorami «portretw» s najczciej specjalici w danej dziedzinie nauki (w omawianym przypadku z zakresu literatury i kultury), a take osoby pozostajce w bliskich relacjach z opisywan postaci (np. przyjaciele czy wsppracownicy osoby portretowanej), a niekiedy wykorzystuje si autoprezentacj opisywanego. Autorem tekstu zamieszczonego w «Przewodniku…» jest Micha Rolle – urodzony w 1865 roku w Kamiecu Podolskim, polski dziennikarz, historyk i pisarz, pracownik redakcji «Gazety Lwowskiej», autor prac naukowych (Ateny Woyskie, Tadeusz Czacki i Krzemieniec) i popularnonaukowych, na pograniczu nauki i literatury piknej (In illo tempore, Rzemiennym dyszlem).

Z kolei autorzy «Pamitnika…» przywouj autobiografi Alojzego Feliskiego (jednak, co istotne, przytaczaj j w trzeciej osobie liczby pojedynczej, tym samym zostaje ona pozbawiona znamion autoprezentacji).

W przedstawieniu Alojzego Feliskiego funkcj waloryzujc (porednio), co interesujce, moe peni ju imi i nazwisko twrcy.

Naley podkreli, e w prezentowanych «sylwetkach» autor Barbary Radziwiwny identyfikowany jest penym imieniem (w formie podstawowej) i nazwiskiem. Taki zabieg od pocztku pozwala na poznanie i rozpoznanie opisywanej postaci. Forma ta, co prawda, nie jest nonikiem jakichkolwiek emocji, podobnie jak nie mona uzna jej za wykadnik bliskich relacji pomidzy piszcym a opisywanym. Z pewnoci ma jednak za zadanie wyrnienie prezentowanej osoby na tle innych, ktrych nazwiska take pojawiaj si w pozostaych artykuach prasowych, publikowanych w danym numerze czasopisma.

Podkrelmy jednak, e niekiedy przywoanie imienia i nazwiska moe wyraniej wyraa pozytywny sd wartociujcy, szczeglnie wwczas, gdy w ssiedztwie informacji identyfikujcych twrc pojawiaj si dane personalne innych osb. W przypadku omawianych w niniejszym artykule «sylwetek» – powoanie si na Alojzego Osiskiego («nastpca Osiskiego, Alojzy Feliski» [10: 817]) i Tomasza Feliskiego («Alojzy, Tomasza syn, Feliski» [6: 474]).

Pierwszy z nich to nauczyciel literatury polsko-aciskiej w liceum krzemienieckim, znany z talentu oratorskiego. Na stanowisku profesorskim (w gimnazjum, nastpnie liceum) pozosta a 18 lat i w tym okresie mia bardzo dodatni wpyw na uczniw. Jest take znany jako autor Sownika jzyka polskiego [7: 228–229].

Z kolei Tomasz Feliski by sdzi ziemskim, wacicielem Osowy i Wojutyna, «lubiany w ssiedztwie, obywatel dobry i biegy prawnik» [13: 3].

Mona zatem sdzi, e taki kierunek prezentacji Alojzego Feliskiego, w przywoywanych tu «sylwetkach», ju na samym pocztku zdradza obecno tendencji waloryzujcej w kreowaniu wizerunku artysty, bowiem pozytywne wartoci zostaj niejako przeniesione na Feliskiego z czonka rodziny (z ojca) bd z krzemienieckiego profesora (z Osiskiego).

Okazuje si, e podobn funkcj mog peni przywoywane w yciorysie miejsca, bowiem – jak zauwaa Puzynina – «wartociami

mog si […] stawa dla czowieka miejsce i czas [np. narodzin lub zamieszkania]» [9: 35]:

– « […] przybycie do Krzemieca uwaano na Woyniu za wypadek pierwszorzdnego znaczenia […]» [10: 817];

– «W powiecie ytomirskim, we wsi Woosowie, ma dusz mskich

38. W powiecie uckim wie Osow, gdzie dusz mskich 87 [6: 474];

– «Wrci do wsi dziedzicznej Osowy w powiecie uckim r. 1796»

[6: 475].

W przypadku prezentowanych tu «sylwetek» wyodrbnione miejsca s wartociowane pozytywnie. Tak jak splendoru dodaje Krzemiecowi osoba opisywanego poety, tak rwnie woyska miejscowo pozwala zobaczy Feliskiego pord wybitnych osobistoci krzemienieckiego liceum.

Z kolei Woosw i Osowa prezentuj autora Barbary … jako dziedzica i gospodarza. Przypomnijmy, e w funkcji ziemianina Feliski zadebiutuje w roku 1796 [2: 395]. W ten sposb niejako podkrela si wizi czce opisywan osob z ziemi rodzinn. Otrzymujemy nie tylko informacj o miejscu, ale jednoczenie staje si ono nonikiem pewnych wartoci.

W polskiej kulturze wartociowany pozytywnie jest take wiek («ma lat od urodzenia 48») [6: 474], wzbudza on bowiem szacunek u odbiorcy komunikatu, oznacza przecie czowieka dowiadczonego, o bogatej biografii.

A zatem zawarte w prasie informacje biograficzne o osobie cz si z jej wartociujc charakterystyk. Dodajmy, e autorzy «sylwetek»

przedstawiaj Feliskiego na dwch paszczyznach, w sferze prywatnej i spoeczno-zawodowej.

Pierwsza z tych sfer ujawnia wizi czce opisywanego twrc z czonkami rodziny, przyjacimi lub bliskimi wsppracownikami.

Wartociowanie odbywa si tutaj w sposb niejawny, w «sylwetkach» nie odnajdziemy zwrotw zawierajcych okrelenia rzeczownikowe czy przymiotnikowe o znaczeniu aksjologicznym.

Przywoanie najbliszych czonkw rodziny poety («Ma on Jzef z Omieciskich i z niej dwoje dzieci: Helen, zamn za Edmundem Michaowskim z guberni kijowskiej – i Tomasza szesnastoletniego w konwikcie lubarskim» [6: 475]) pozwala otrzyma obraz czowieka, ktry potrafi zaoy kochajc i szanujc si rodzin. W jednym z listw poety czytamy bowiem: «[…] Musz ci co donie o sobie. Jestem cigle zdrw, wes, a nade wszystko spokojny. Majc dobr on, dobre dzieci, kawa dobrego gruntu […] [3: 409] A zatem wprowadzone do yciorysu twrcy informacje dotyczce rodziny, wskazuj na realizacj przez niego idei spokojnego i ustabilizowanego rodzinnego ycia.

Poza najbliszymi, szczegln uwag odbiorcy powyszych komunikatw zwraca osoba Tadeusza Czackiego, ktrego Feliski odwiedza

jeszcze jako dziecko w Porycku («O pi lat modszy od Tadeusza Czackiego, w dziecistwie ju zwizany z nim by szczer przyjani» [10:

817]).

Po zakoczonej edukacji (w Dbrowicy i Wodzimierzu) oraz praktyce adwokackiej, na zaproszenie kolegi z dziecistwa, uda si do Warszawy («[…] wzity by przez Tadeusza Czackiego […] roku 1789 i

zostawa przy boku jego w Warszawie przez Sejm Konstytucyjny») [6:

474], gdzie porzdkowa metryk koronn, a z czasem zosta nauczycielem siostrzeca swego kolegi, Jana Tarnowskiego («[…] przydany by przez Czackiego za towarzysza nauk jego siostrzecowi, Janowi Tarnowskiemu […]» [6: 475]), za w okresie Sejmu Wielkiego zajmowa si porzdkowaniem uchwa rady z czasw panowania Jana III i lat nastpnych [4: 93–94]. Przyja i protektorat Czackiego – historyka i dziaacza owiatowego – przydaje osobie Feliskiego dodatkowego splendoru.

Autorytet poety zostaje wzbogacony rwnie za spraw przywoania postaci naczelnika powstania («Zostawa w obozie przy Tadeuszu Kociuszce roku 1794 sekretarzem do ekspedycyj francuskich») [6: 475].

Tym samym otrzymujemy informacj nacechowan aksjologicznie, bowiem sam fakt przywoania osoby, ktrej dziaania zmierzay do obrony ojczyzny, uruchamia pewien system wartoci i silnie nobilituje prezentowan posta.

Nie bez znaczenia w przywoanych sylwetkach pozostaje take kwestia pochodzenia poety:

– «Pochodzi ze szlacheckiej, szanowanej powszechnie rodziny ziemiaskiej, gospodarujcej na paru wioskach, sprawujcej przytem z wyboru urzda powiatowe» [10: 817];

– «Z rodu szlacheckiego [zapisany przez komisj szlacheck Guberni Woyskiej w ksig szst]» [6: 474].

Szlachecki rodowd Feliskiego przede wszystkim podkrela narodow przynaleno opisywanego, ale take porednio odsya do wzorcowego katalogu cnt (republikaskich, rycerskich, chrzecijaskich) uprawniajcych do mniemania si szlachetnym.

Nie bez znaczenia pozostaje take prezentowana w przywoywanych «sylwetkach» twrcy paszczyzna spoeczno-zawodowa (np. praca dydaktyczna czy penione funkcje). Ponownie, pozytywn ocen opisywanego mona odczyta za spraw odwoania do znajomoci realiw wczesnej rzeczywistoci. Po raz kolejny czytelnik otrzymuje informacje nacechowane aksjologicznie, chocia warto te podkreli obecno

leksemw bezporednio wartociujcych dziaalno Feliskiego:

– «rokujc szkole wietn pod rzdami tyle wybitnej osobistoci przyszo» [10: 817];

– «[…] po mierci fundatora szkoy krzemienieckiej towarzysz jego modoci [Czackiego] wezwanym zosta do objcia naczelnego kierownictwa teje» [10: 817].

Na temat doniosej roli, jak wnis dla rozwoju Woyskiego Liceum Alojzy Feliski, pisze Klemens Kantecki: «[…] otoczony mioci i zaufaniem zabra si Feliski do pracy z zapaem, a uczniw mia tak chtnych i dobrych, e ich si odchwali nie moe. «Nie uwierzysz, pisze do Wyszkowskiego, jakich mam tu chopcw, jak wszystko piknie czu umiej, i jak niektrzy pragn sami dobrze pisa», a w trzy miesice pniej powtarza: «Kocham pikn, szlachetn i weso modzie». […] Szkoa te rozwijaa si coraz pikniej; panoway w niej porzdek i zgoda, wzrastaa liczba uczniw, bo nawet pierwsze w kraju rodziny nie wahay si powierza jej swoich uczniw. […] Kady czu, e nowy dyrektor zawsze tylko dobro modziey mia na oku. […] Nie przestawa on by przedmiotem oglnej mioci i powaania, a na jego wykady «garny si tumy rodakw». […] «ostatni poysk wietnoci szkoy krzemienieckiej zabys za Feliskiego, i z nim zgas na zawsze» [5: 148–149, 151, 152].

Otrzymujemy zatem powiadczenie, e penione przez Feliskiego funkcje cieszyy si sporym uznaniem spoecznym, a przywoanie ich w yciorysie przywodzi przede wszystkim pozytywne skojarzenia. Dziki nim tekst nabiera zabarwienia wartociujcego – na opisywanego po raz kolejny spywaj splendor i szacunek. Te osign on dziki swoim zdolnociom i wiedzy, a take dobrze wykonywanej pracy: «Sawa Feliskiego – wyrazi si mwca [Wyszkowski] brzmie bdzie w ustach wszystkich znawcw poezji narodowej, bdzie powtarzana przez wdziczn modzie Krzemieca, ktrej by ukochanym, niestety tak krtko! Nauczycielem i Rzdc» [10: 817].

Taki kierunek pozytywnego wartociowania dopeniaj w przywoanych «sylwetkach» informacje dotyczce dorobku naukowego i literackiego autora Barbary... Pozwalaj zaprezentowa Feliskiego jako specjalist w dziedzinie, w ktrej rozwija si na polu zawodowym, a co

potwierdzaj wydane bd napisane prace:

– «Po zgonie Feliskiego zostay w rkopisie: tragedia Leszek Biay;

kurs nauk w liceum: Sztuka pisania; Zagajenie publiczno-pedagogiczne sessyi nauczycielw i dozorcw domowych przy liceum woyskim; Mowa przy rozpoczciu publicznego kursu literatury polskiej w liceum woyskim 1820 r. miana; Zagajenie publicznego posiedzenia Towarzystwa modzi licealnej, ksztaccej si w porzdnem mwieniu i pisaniu;

Przymwienie si na publicznym posiedzeniu Krlewskiego Warszawskiego Towarzystwa Przyjaci Nauk z powodu obrania go czonkiem;

Rozmowa – odpowied na zarzuty przeciwko jego pisowni […]; wreszcie Mowa przy wstpieniu na urzd dyrektora liceum woyskiego w Krzemiecu» [10: 817–818];

– «[…] wydawa bezimiennie pisma polityczne: Myli do projektu formy rzdw i inne. Take wiersz do Stanisawa Trembeckiego, do Tadeusza Kociuszki i inne poezje ulotne [6: 475];

– «[…] napisa wiersz do Franciszka Wiszniowskiego, do Tadeusza Czackiego i innych» [6: 475].

– «Wyda pierwszy tom pism swoich r. 1816 w Warszawie: o ortografii polskiej i Ziemianin Delila przekadany wierszem. W drugim tomie ma by

podug prospektu tragedia oryginalna Barbara – i drugie naladowane:

Radamist i Zenobia z Krebillona i Wirginia Alfierego» [6: 475].

W prasowych «sylwetkach» prezentujcych posta Feliskiego przedstawiono zatem cay przekrj twrczej dziaalnoci artysty i profesora (wiersze okolicznociowe, przekady, oryginalne prby dramatyczne, reformatorsk dziaalno kodyfikatora jzyka czy szkolne wykady).

Tym samym czytelnik otrzymywa wizerunek osoby twrczej i kreatywnej.

Rozpatrujc informacje umieszczane w «sylwetkach», a odnoszce

si do sfery zawodowej, naley jeszcze na koniec doda, e warto nobilitujc maj take (kilkakrotnie powtarzane w kadym z «portretw») informacje na temat przynalenoci opisywanego do stowarzysze i organizacji, co potwierdza jego zaangaowanie w ycie spoeczne:

– «Zanotujmy tylko, e w styczniu 1814 roku zostaje Feliski «przybranym» czonkiem warszawskiego towarzystwa naukowego; po upywie lat trzech wyraa si o nim, na publicznem posiedzeniu teje instytucji, niestrudzony jej prezes Staszic, e przyszy dyrektor krzemieniecki w Barbarze, pierwszy z pisarzw polskich, «najrozwaniej zastanawia si nad pisowni jzyka naszego». Z ust takich podobn otrzyma pochwa, w dodatku – wobec tak powanego zgromadzenia – zaszczyt nielada» [10: 817];

– «Nie ostatni to raz jednak rozlegaj si w murach warszawskiego przybytku nauk sowa wyjtkowego uznania talentu Feliskiego. W dniu 3 V 1820 r. powicono tam jego pamici gorce wspomnienie, wygoszone przez przyjaciela modoci, referendarza stanu, Michaa Wyszkowskiego» [10: 817];

– «Towarzystwa Krlewskiego Warszawskiego Przyjaci Nauk i Imperatorskiego Uniwersytetu Wileskiego honorowy czonek» [6: 474];

– «Zosta czonkiem Towarzystwa Warszawskiego Przyjaci Nauk r.

1809» [6: 475].

Reasumujc podkrelmy, e niezwykle trudno na kartach niewielkiego artykuu zawrze szerok egzemplifikacj dla wywoanych waciwie problemw. Dyam jednak do przedstawienia reprezentatywnych fragmentw pochodzcych z przywoanych «sylwetek» i wyodrbnienia aspektw, ktre pozwoliyby pokaza, jakie informacje na temat twrcy przekazywaa dziewitnasto- i dwudziestowieczna prasa. Jednoczenie staraam si udowodni, e biograficzne wzmianki dotyczce ycia i twrczoci Alojzego Feliskiego nie speniaj jedynie funkcji informacyjnej, bowiem na kadym poziomie (dane personalne, ycie osobiste, praca zawodowa) zawieraj elementy, ktre pozytywnie wartociuj prezentowanego twrc. Zauwaono, e waloryzacji podlegaj nawet dane personalne – czyli elementy pozornie neutralne, ktre waciwie odczytane i odebrane przyjmuj w «sylwetkach» prasowych posta wartoci pozytywnej.

Przywoywane tu «yciorysy» w znikomym stopniu wykorzystuj terminologi aksjologiczn, a zatem o wartociowaniu bezporednim mona mwi jedynie sporadycznie (te fragmenty zaznaczono pogrubion czcionk). Jednak w «sylwetkach» wykorzystano przede wszystkim konotacje semantyczne, a zatem waloryzacj poredni (opisywany odbierany jest pozytywnie poprzez usytuowanie w otoczeniu najbliszych, jak i w rzeczywistoci zawodowej. Czytelnik otrzymuje informacje na temat wartoci powszechnie aprobowanych w spoeczestwie, ktre jednoczenie stanowi wyznaczniki wysokiej pozycji spoecznej, jak zajmuje prezentowana posta.

Literature

1. Czacki Tadeusz // Sownik Krzemieczan 1805–1832, wstp i oprac. hase W.

Piotrowski, Piotrkw Trybunalski, 2005, s. 64–72.

2. Feliski, A. List do Michaa Wyszkowskiego (15 lutego 1796 r. z Wojutyna) // K. z Taskich Hoffmanowa / Dziea. Wydanie nowe z dodaniem yciorysu i objanie / pod red. N. michowskiej, t. 6, Warszawa, 1875, s. 395.

3. Feliski, A. List do Michaa Wyszkowskiego (24 padziernika 1817 r. z Woosowa) // K. z Taskich Hoffmanowa, Dziea. Wydanie nowe z dodaniem yciorysu i objanie / pod red. N. michowskiej, t. 6, Warszawa, 1875, s. 409.

4. Feliski Alojzy // Sownik Krzemieczan 1805–1832, wstp i oprac. hase W.

Piotrowski, Piotrkw Trybunalski, 2005, s. 93–96.

5. Kantecki, K. Dwaj krzemieczanie, cz. 1: Alojzy Feliski, Lww, 1879, s. 1–157.

6. Materiay, «Pamitnik Literacki» 1913, nr 1–4, s. 474–475.

7. Osiski Alojzy // Sownik Krzemieczan 1805–1832, wstp i oprac. hase W. Piotrowski, Piotrkw Trybunalski, 2005, s. 228–231.

8. Puzynina, J. Jak pracowa nad jzykiem wartoci?, «Jzyk a Kultura» 1991, t. 2:

Zagadnienia leksykalne i aksjologiczne, s. 129–137.

9. Puzynina, J. Jzyk wartoci, Warszawa, 1992.

10. Rolle, M. Krzemieniec, «Przewodnik Naukowy i Literacki». Dodatek miesiczny do «Gazety Lwowskiej» 1896, z. 9, s. 817–818.

11. Wolny-Zmorzyski, K., Kaliszewski, A. Gatunki informacyjne // K. WolnyZmorzyski, A. Kaliszewski, J. Snopek, W. Furman, // Prasowe gatunki dziennikarskie, Warszawa, 2014, s. 33–59.

12. Zaska, M. Prezentacja mwcy // wiczenia z retoryki // pod red. M.

Barowskiej, A. Budzyskiej-Dacy, M. Zaeskiej, Warszawa, 2012, s. 116–117.

13. ywot Alojzego Feliskiego // Dziea. Wydanie nowe, t. 1, Wrocaw, 1840, s. 3–15.

СОВРЕМЕННАЯ ЖУРНАЛИСТИКА

ДОСУГА КАК КУЛЬТУРНАЯ

СОСТАВЛЯЮЩАЯ СОЦИУМА

ГЛАМУРНАЯ ЖУРНАЛИСТИКА КАК ДВИГАТЕЛЬ

ОБЩЕСТВА ПОТРЕБЛЕНИЯ

И. В. Ашинова (Нальчик, Россия)

GLAMOROUS JOURNALISM AS THE ENGINE

OF A CONSUMER SOCIETY

I. V. Ashinova (Nalchik, Russia) Abstract. This article discusses the features of glossy journalism, which is an integral element of glamor institutional discourse. A classification of types of texts of contemporary glamor discourse operating in specific communicative situations is given.

Key words: discourse, glamour, glamorous journalism, media, mass, consciousness.

Современному обществу постиндустриальной эпохи, находящемуся в постоянном хаотическом потоке информации необходима и соответствующая философия жизни, проводником которой является гламурная журналистика, являющаяся адептом научно-практических знаний определенных групп для восприятия массовым сознанием в целях принятия другими социальными группами моделей поведения, идеологии (культуры, этики, морали, эстетики) и способов развития.

Философия гламура, с одной стороны, довольна проста и сводится в красивости проживания, вечной молодости и беспроблемности сегодняшнего дня. С другой стороны, это мощная идеология зомбирования, где аксиологические ценности подменяются ценностями рынка и постоянного потребления всего и вся без необходимой на это надобности. Как верно отмечает Г. Г. Почепцов, «информационновиртуальное пространство, созданное гламурной журналистикой, несет новую истину, согласно которой «никто не хочет читать, все хотят смотреть», связывают с изменением элиты, которая имеет заниженный уровень сама и, соответственно, она занижает уровень населения» [5]. Гламурный дискурс как институциональный вид общения направлен на эстетическое удовлетворение физиологических потребностей человека, которые одинаковы у всех людей, в силу чего происходит выравнивание различных слоев общества. Особенностью гламурной журналистики является созданный ею иллюзорный красивый мир, который населяют селебрити (от латинского celebrareвосхвалять, прославляться), т.е. прославленные люди, часто упоминаемые СМИ, по определению американского культуролога Д. Бурстина «люди знаменитые своей знаменитостью или же ходячие псевдособытия» [1]. Так, светская львица Ксения Собчак благодаря умелой саморекламе добилась того, что юное поколение знает о ее жизни больше, чем о жизненном пути известного политика-реформатора Анатолия Собчака, ее отца.

Наиболее популярными жанрами гламурной журналистики являются шоу – программы (ток-шоу, развлекательные шоу, реалитишоу); журнальные статьи и заметки; художественнопублицистические жанры (эссе, зарисовки); интервью; авторские программы; глянец. Известные глянцевые журналы «Harper'sBazaar», «ELLE», «Vogue», «Officiele», «InStyle», «MadameFigaro», «Tatler», «Psychologies», «Женские секреты» мужские журналы: «GQ», «FHM», «MAXIM» и др. отличаются не только гламурной направленностью, но и типологическими особенностями: глянцевый формат, целевая элитарная направленность, рекламно-позитивный стиль, которые определили облик гламурной журналистики. Так, слоган журнала «Glamour» гласит, что «Glamour» – «это философия современной женщины, которая хочет получить от жизни все и не ищет компромиссов». Но в реальности гламур – это философия далеко не только лишь женской части населения, фактически гламур– это основной способ навязывания вполне определенного стиля жизни, через создание и тиражирование ярких, запоминающихся и обворожительных образов. Так, О. Ф. Русакова отмечает, что «дискурс глэмкультуры строится на таких базовых концептуальных формулах, как «enjoy your self», «бери от жизни все», «живи играя», «не бери ничего в голову», «не грузи ближнего своего», «я этого достойна», «стань звездой», «бренд всему голова», «имидж – все», «шагай в ногу с модой», «рейтинг» («горячая десятка», «большая пятерка» и т.д.), «топмодель», «звезда», «VIP-класс», «люкс», «бренд» [6], целью которых является то, что в культуре наделено ценностью – счастье, красота, молодость, здоровье, успешность, принадлежность к элите, – может быть достигнуто при помощи покупки соответствующего бренда из мира товаров. Таким образом, навязывая определенные стандарты жизни, бренды, глянцевая журналистика посредством симулякров подменяет в подсознании человека истинные ценности иллюзорными, что не позволяет человеку критически отнестись к происходящему и закрывает путь к саморефлексии, к подлинным эмоциям.

Симулякры информационного общества эксплуатируют всю массу культурных традиций и чувственно-образных содержаний культуры прошлого, ничтожат в конечном счете возможности культурноприродного естественного живого переживания и понимания существования» [4]. Таким образом, происходит воздействие технического мира на человека, превращающегося в относительно пассивный объект. «У копии, чувственно воспринимаемой на экране, нет оригинала того, что возбуждает чувственность человека. Копия эксплуатирует прошлые реакции чувственности, возникавшие в пределах естественных изменений живого восприятия и представления» [4]. С изменением чувственности изменяется мышление, которое должно соответствовать требованиям жизни в информационном обществе.

По мнению А. А. Смирновой, «гламурные журналы создают новые символы и, соответственно, новую религию, в которой на месте счастья – богатство, на месте поступка – покупка, вместо любви – половая физкультура, вместо самопознания – тесты, вместо борьбы с грехами – диеты, вместо семьи – фитнес-клуб, вместо мировоззрения – сезонная мода» [7]. Риторика гламурной журналистики вполне естественно приживается и в аналитических изданиях. Обозреватель радиостанции «Эхо Москвы» А. Пикуленко подчеркивает, что гламурным изданиям не чужда умная аналитическая журналистика. «Когда мне говорят, что Mercedes – это как жена-манекенщица: надо все время соответствовать и втягивать живот – это интересно. Мне любопытно мнение человека, который говорит о том, как его воспитывает автомобиль, о том, что неожиданно его одежда становится в тон обивки салона, что как-то незаметно становишься так же спокоен и уравновешен, как автомобиль, на котором ездишь.

Так что в автомобильной журналистике, есть место и тем, кто рассказывает о стиле, и тем, кто рассказывает о технике. Главное – как об этом написать» [3].

Действительно, язык гламурной коммуникации совмещает официальную риторику с прибаутками, поговорками, цитатами из песен и кино, соединяя их на уровне ассоциаций, что позволяет объяснить события в развлекательном стиле, по типу:

«Сказки чеченского леса», «Швыдкой и его команда: будет ли уничтожен Большой театр?», «По границе Вася больше не ходит хмуро».

Гламур отдает предпочтение внешней форме, а не внутреннему содержанию, поэтому он реализуется в облике героев. Подтверждением тому – перенасыщение гламурных текстов рецептами, рассказами, рекламой того, как выглядеть еще лучше. Проанализируем описание «пафосной презентации элитного автомобиля», которую журналист назвал «гламурной мукой» [2]: «В этот раз предстояло написать о презентации машины, назовем ее Lolobai13. Обычный текст я бы начал с чего-нибудь сурового, мол, новый Lolobai13 построен на платформе Lolobai12, которая берет исток у классического Lolobai9.

Но в высокой гламурной журналистике с места в карьер нельзя.

И тут в голову пришло совершенно оригинальное начало: «Презентация «Лолобаев» – это всегда праздник. Праздник для гостей, которые окунулись в чарующую атмосферу вечера, и праздник для многочисленных поклонников марки «Лолобай», которые смогли оценить завораживающую пластику и изысканную грацию нового «Лолобай13»…. Ритмический рисунок вечеру задала энергичная музыка, изощренная, неповторимая и непредсказуемая, как новый «Лолобай13» [2]. Автор, зная действенные фразы, использует гламурную лексику, так как ее шкала ценностей расположена по одну сторону от оси координат в глубочайшем плюсе. Не так важно, насколько хорош объект, набор эпитетов примерно одинаков: «чарующая атмосфера», «завораживающая пластика», «непредсказуемая», «изощренная», «неповторимая», «изысканная грация», «энергичная музыка», «совершенный», «изумительный», «завораживающий», «околдовывающий», «мускулистые бедра», «ниспадающая крыша», «очерченный контур задней части», «филигранная пластика дальних оконечностей кузова», «утонченный паттерн светового рисунка, играющий на скульптурных изгибах наиболее удаленного от передней части дизайнерского элемента», так называемые «исключительности» объекта – воздушные фразы, легкие, на первый взгляд, но в тоже время обладающие какой-то колдовской, притягивающей силой, и как верно отмечает создатель этого текста, «не до конца воспринимаются мозгом, потому что неконкретны, но для гламурных читателей служат сигналом: «Вам сюда. Фотогалерея снизу» [2]. Журналист знает, что такие статьи читают в основном те, кто был на презентации, и их интересует в первую очередь свое фото на фоне рекламного баннера, на котором мелькает узор из логотипов: рестораны, бутики и страховые компании, без которых ничего этого не было бы, при этом продолжая, «… что, безусловно, Lolobai13 претендует на звание самого высокотехнологичного автомобиля в сегменте… Компания «Лолобай» снова поразила публику, представив автомобиль столь же классический, и столь инновационный одновременно. Посмотрите на пропорции – Lolobai13 определяет стиль жизни владельца и его дресс-код. И тут настала пора щегольнуть каким-нибудь известным брендом, который безупречно сочетается с Lolobai13. Я предложил

Levis, но мне объяснили, что с машиной такого класса можно замахнуться минимум на Armani… и получилось следующее:

«…определяет стиль жизни владельца и его дресс-код. Джинсы Levis? Пожалуй, нет. Костюм Valentino и галстук Gianfranco Ferre?

Пожалуй, да…» [2]. И, конечно же, закончил описание презентации мощной фразой: «В этом – особое искусство дизайнеров, девиз которых – стремиться к лучшему, не изменяя себе», вот где заключена риторика гламурной журналистики. Этот посыл должен найти отклик в сердцах целевой аудитории, среди которой немало «героев жизни», ведь именно для них «Lolobai13 предстает слиянием искусства и высоких технологий, а само действо оставляет в душе неповторимый след» [2].

Цель гламурного дискурса достигнута – раскрыта вся «чарующая» атмосфера вечера: от музыки, танцев, фуршета и, конечно же, они сами на фоне баннера с логотипами партнеров.

Таким образом, особенность гламурной журналистики проявляется в проведении неожиданных параллелей между несвязанными явлениями, например, «декор ресторана свеж, как морской бриз Пиренейского полуострова, который находится как раз в 3 675 километрах от этой цитадели изысканной кухни…», в использовании эпитетов, перемеживающихся с техническими характеристиками машины. Цель гламурной журналистики, не только привлечь внимание читателя и отвлечь его от будничных проблем, главная – экономическая, позволяющая реализовывать манипулятивную направленность гламурного дискурса. Адресат дискурса принадлежит определенной культуре и имеет определенные идеологии, взаимодействие дискурса с которыми способствует достижению его интенции.

Список литературы

1. Бурстин, Д. Американцы: Демократический опыт / Д. Бурстин. – URL:

http://mirknig.com/2011/02/20/amerikancy-demokraticheskiy-opyt.html.

2. Краснов, А. Гламурная мука / А. Краснов – URL: http://auto.kbs.ru/ text/column/658277.html.

3. Пикуленко, А. При выборе машины бизнес класса Lexus надо отмести сразу / А. Пикуленко. – URL: http://amsrus.ru/2014/08/20/pri-vyibore-mashinyi-biznesklassa-lexus-nado-otmesti-srazu/.

4. Поросенков, С. В.Существование и деятельность в определении ценностного отношения / С. В. Поросенков. – Пермь : Изд-во Пермс. гос. ун-та, 2002. – 408 с. – URL: http://anthropology.ru/ru/texts/porosenkov/existence_20.html.

5. Почепцов, Г. Г. Гламурная журналистика: логика визуальной войны / Г. Г. Почепцов – URL: http://crimeacatholic.info/index.php?option=com_ content&view=article&id=18

6. Русакова, О. Ф. Дискурс глобальной глэм-культуры / О. Ф. Русакова. – URL:

http://www.madipi.ru/index.php?option=com_content&view=category&layout=bl og&id=75&Itemid=64

7. Смирнова, А. А. Гламурные журналы (по оценке А. А. Смирновой) / А. А. Смирнова, 2004. – URL: http://vikent.ru/enc/4167.

ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ

ЖУРНАЛИСТИКЕ

О ПОДГОТОВКЕ ЖУРНАЛИСТА-ПРАКТИКА

В РАМКАХ УНИВЕРСИТЕТСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ

С. В. Иванцова (Пенза, Россия)

ABOUT THE TRAINING OF JOURNALIST-PRACTICE

IN THE UNIVERSITY EDUCATION

S. V. Ivantsova (Penza, Russia) Abstract. Education journalist should be practical. This is facilitated by the cooperation of the media as a freelance correspondent.

Key words: training for journalists, training programs, practical orientation training, Russian language, rhetoric, announcer skill, freelance journalist.

Обучение профессии «журналист» – непростая задача, стоящая перед нашей кафедрой, кафедрой журналистики Пензенского государственного университета. Что такое журналист? Это прежде всего интересный собеседник, грамотный и всесторонне образованный человек. Какие из этих особенностей можно приобрести в процессе обучения, а какие должны являться врожденными либо приобретенными ранее?

Итак, всесторонняя образованность. Очевидно, что данная черта личности начинает закладываться в раннем возрасте. По нашему мнению, одной из основных особенностей характера будущего журналиста является любопытность и любознательность, неразрывно связанные между собой. Наличие этих особенностей помогает будущему студенту факультета журналистики интересоваться всем и всегда еще в школьном возрасте, благодаря чему достигается необходимое для профессии всестороннее развитие личности.

Если составить психологический портрет школьника, которому можно посоветовать обучение по специальности журналистика, перед нами предстанет такая картина. Это человек активный, хорошо успевающий практически по всем предметам, занимающийся в большом количестве кружков и секций, увлекающийся. Таким образом, врожденные личные особенности помогают добиться так необходимого для профессии уровня всесторонней образованности. А вот процесс познания нового будет у настоящего журналиста происходить в течении всей жизни.

Что касается грамотности. Обучение журналистике в высшем учебном заведении должно основываться на освоении основных профильных дисциплин, с этим никто не спорит. Но тем не менее, без курса гуманитарных дисциплин, таких как русский язык, разговорный иностранный, обществоведение, политология (на старших курсах) обучение немыслимо. Особенное внимание хотелось бы уделить русскому языку. Мы считаем, что изучение теоретических основ способствует правильному использованию этого важнейшего инструмента для практической работы. Русский язык как основной предмет, должен изучаться на протяжении всего периода обучения.

Также хотелось бы видеть в программе обучения журналистов развернутые курсы риторики и основ дикторской речи, распределенные на весь период обучения. Они необходимы не только журналистам аудиовизуальных средств массовой информации. Неоценимые знания, получаемые на данных курсах нужны как для умения логически выстраивать текст для максимального эффекта воздействия на аудиторию, так и для постановки голоса, который обязан быть красивым и хорошо обработанным у любого журналиста – приятого общения достойны не только радиослушатели и телезрители, но и все одушевленные «источники информации», благодаря которым информация становится достоянием общественности.

И наконец, обучение профильным дисциплинам. При обучении журналистике важное значение приобретает практический аспект.

Любой теоретический лекционный курс по нашему мнению должен быть подкреплен практическим. Изучаем жанры – пишем во всех изученных жанрах.

Изучаем радиожурналистику – готовим тексты для радио, изучаем тележурналистику – готовим сюжеты, изучаем историю журналистики – готовим стилизованные выпуски газет разных эпох. На практических занятиях должен быть сформирован навык самостоятельной работы: выбор темы, сбор материала, написание журналистского произведения, редактирование текстов. То есть мы, как преподаватели кафедры журналистика, должны максимально загрузить студентов работой со словом причем в идеале данная работа не должна проваливаться в пустоту, а доведенная до должного уровня, появляться на «страницах» СМИ.

И наконец, по нашему мнению, всем студентам рекомендуется, начиная с первых курсов, сотрудничать со средствами массовой информации в качестве внештатных корреспондентов, даже на безвозмездной основе. Почему в качестве внештатных? Потому что необходимый опыт работы в редакции приобретается без ущерба для учебного процесса. Почему на безвозмездной основе? Потому что это пока не работа, а обучение работе.

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ

Ашинова Ирина Викторовна – к.п.н., доцент кафедры «Педагогика и психология» Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х. М. Бербекова (Россия).

Белоножко Екатерина Дмитриевна – журналист (Россия).

Винокуров Виктор Сергеевич – старший преподаватель кафедры «Изобразительное искусство и культурология» Пензенского государственного университета (Россия).

Драчева Юлия Николаевна – к.ф.н. доцент кафедры «Русский язык, журналистика и теория коммуникации» Вологодского государственного университета (Россия).

Дубова Марина Анатольевна – д.ф.н., доцент, профессор кафедры «Русский язык» Московского областного социальногуманитарного института (Россия).

Зотова Татьяна Николаевна – студентка 5 курса историкофилологического факультета Пензенского государственного университета (Россия).

Иванова Татьяна Николаевна – к.ф.н., доцент кафедры «Массовые коммуникации» Российского университета дружбы народов (Россия).

Иванцова Светлана Владимировна – старший преподаватель кафедры «Журналистика» Пензенского государственного университета (Россия).

Ильина Елена Николаевна – д.ф.н., профессор кафедры «Русский язык, журналистика и теория коммуникации» Вологодского государственного университета (Россия).

Канакина Дарья Алексеевна – студентка 5 курса историкофилологического факультета Пензенского государственного университета (Россия).

Карманова Татьяна Михайловна – аспирант кафедры «Прикладная психология» Пензенского государственного университета (Россия).

Квачадзе Теона Гиаевна – студентка Вологодского государственного университета (Россия).

Козина Татьяна Николаевна – доктор культурологии, профессор, заведующая кафедрой «Изобразительное искусство и культурология» Пензенского государственного университета (Россия).

Лыков Кирилл Александрович – аспирант кафедры «Журналистика» Ростовского государственного экономического университета (Россия).

Михайлова Татьяна – студентка 4 курса историкофилологического факультета Пензенского государственного университета (Россия).

Накано Юкио – к.ф.н., научный сотрудник Токийского университета (Япония).

Патро-Куцаб Магдалена – д.ф.н., адъюнкт, заместитель директора Института польской филологии Жешувского университета (Польша).

Петрова Марина Валерьевна – кандидат культурологии кафедры «Журналистика» Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского (Россия).

Пирбал Омар – аспирант Липецкого государственного педагогического университета (Ирак).

Рева Екатерина Константиновна – к.ф.н., доцент, заведующий кафедрой «Журналистика» Пензенского государственного университета (Россия).

Свиридова Екатерина Александровна – к.ф.н., учитель Кочетовской средней общеобразовательной школы Мичуринского района Тамбовской области (Россия).

Сердобинцева Елена Николаевна – д.ф.н., доцент, профессор кафедры «Журналистика» Пензенского государственного университета (Россия).

Соколова Ирина Сергеевна – к.ф.н., доцент кафедры «Издательское дело и книговедение» Московского государственного университета печати имени Ивана Федорова (Россия).

Стрыгина Татьяна Владимировна – к.п.н, доцент кафедры «Журналистика» Пензенского государственного университета (Россия).

Татаренкова Дина Сергеевна – аспирант Уральского Федерального университета имени первого Президента России Б. Н. Ельцина (Россия).

Туранова Анастасия Юрьевна – аспирант Ростовского государственного экономического университета (Россия).

Тюлякова Олеся Николаевна – магистрант Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарева (Россия).

Филип Гражина (Filip Grayna) – д.ф.н., заместитель директора Института польской филологии Жешувского университета, заведующий кафедрой «Риторика и коммуникационная прагматика» (Польша).

Хемин Махмуд – аспирант Липецкого государственного педагогического университета (Ирак).

Шаталова Ольга Васильевна – д.ф.н., доцент кафедры «Русский язык» Липецкого государственного педагогического университета (Россия).

Шаховский Виктор Иванович – д.ф.н., профессор, заслуженный деятель науки РФ, почетный доктор Волгоградского государственного социально-педагогического университета (Россия).

Черникова Наталия Владимировна – д.ф.н., доцент кафедры «Русский язык и методика его преподавания» Мичуринского государственного аграрного университета (Россия).

Pages:     | 1 | 2 ||



Похожие работы:

«Военно–исторический игровой журнал "Стратагема" Julius Caesar (перевод правил) Автор: Роман Резниченко, г. Санкт-Петербург Фотографии взяты с http://www.boardgamegeek.com/ СОСТАВ ИГРЫ: Правила (8 стр.) Кубики – 4шт. Игровое поле (плотная бумага) 63 блока: Блок, символизирующий Египет, Клеопатра ("Ветрен...»

«Министерство культуры Новосибирской области Новосибирский государственный театральный институт Д. А. Флеенко ИСТОРИЯ ТЕАТРА КУКОЛ Учебно-методическое пособие для студентов специализации "Артист театра кукол" Новосибирск 85.37 Ф 71 Одобрено Ученым советом Новосибирского государственного театрального института Флеенко Д....»

«История Церкви в период Древней Руси Н.И. Петров О ПАГАНИЗАЦИИ ОБРАЗА СВ. НИКОЛАЯ ЧУДОТВОРЦА В ИСТОРИКО-ЭТНОГРАФИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ Cтатья посвящена сложившейся в отечественной науке тенденции трактовать русский культ св. Николая Чудотворца, в первую очередь, к...»

«Из почты ОНС. НОВАЯ КНИГА О СОВРЕМЕННОЙ РОССИЙСКОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ Автор: Ф. И. ГИРЕНОК Трактовка России как одной из мировых цивилизаций резко противостоит тому пониманию современного мира, в соответствии с которым существует, якобы, небольшая группа цивилизованных стран, в то время как остальные лишены права называться этим имен...»

«УДК 811.133.Г42 ГАЗЕТНО-ПОЛИТИЧЕСКИЙ ТЕКСТ КАК ОСОБАЯ ЗОНА ПРАГМАТИЧЕСКОГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ КОННОТАТИВНЫХ ТОПОНИМОВ Т. В. Кожарина В статье французский газетно-политический текст рассматривается в качестве особой зоны прагматического использования коннотативных топонимов. Уста­ навливаются основные характеристики газетно-политически...»

«ыход с площади на проспект Мира оформлен Триумфальной аркой, которая является символическими историческими воротами города. Арка установлена на том месте, где предположительно высадились казаки на берег Енисея, чтобы поставить крепость, с которой и нач...»

«Гучетль Артур Азаматович ИНСТИТУТ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ОХРАНЫ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ XIX – ХХ ВВ. (историко-правовое исследование) Диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических наук по специальности 12.00.01 (теория и история права и государства; история уч...»

«Министерство культуры Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Московский государственный институт культуры" Кафедра режи...»

«АКАДЕМИЯ НАУК СССР ИНСТИТУТ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ( ПУШКИНСКИЙ Д О М ) РУКОПИСНОГО ОТДЕЛА ПУШКИНСКОГО ДОМА НА 1 9 7 3 год ИЗДАТЕЛЬСТВО " НАУКА " ЛЕНИНГРАДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ЛЕНИНГРАД Редакционная коллегия: M. 77. Алексееву В. Н. Баскаков, Н. В. Измайлов, В. И. Малышеву К. Д. Муратова Ответственный редактор К. Д. Муратова lib.pushkinskijdom.ru L...»

«Раздел 5 интерПретациЯ как диалог СоЗнаниЙ Л.Н.Житкова Удк 82.091 идеи в. г. БелинСкого в литератУрно-критичеСкиХ текСтаХ к. акСакова и д. мережковСкого К. Аксаков и Д. Мережковский в истории литературной критики тенденциозно трактуются как антиподы В. Г. Белинского. В таком подходе, безусловно, ска...»

«Семиотика интертекстуальной детали "все равно" в произведениях Л. Леонова: повесть "Провинциальная история" и роман "Пирамида" Л.П. Якимова НОВОСИБИРСК Советский период русской литературы придал проблеме творческого поведения писателя особую остроту, по отношению же к Л. Леонову она вообще развор...»

«В ПРЕДДВЕРИИ ПРАЗДНИКА СИМФОНИЯ ВСЕПОБЕЖДАЮЩЕГО МУЖЕСТВА (курс "Музыка", 7-й класс) Г. А. Панова, учитель русского языка и литературы, с. Кривошеино, Томская обл. Цель: ознакомить учащихся с историей создания Седьмой симфонии Д...»

«МЕЖДУНАРОДНОЕ БЮРО ТРУДА ПОЛОЖЕНИЕ ПРОФСОЮЗОВ В СОЕДИНЕННОМ КОРОЛЕВСТВЕ Доклад Миссии Международного Бюро Труда ||_о 50О П?\.\:'|,Й:, ! : ^ ЖЕНЕВА ; Ч СОДЕРЖАНИЕ Стр. ПРЕДИСЛОВИЕ 1 ГЛАВА I: Британское профсоюзное движение 8 Основные периоды истории профсоюзов 11 Членство и организация профсоюзов 23 ГЛ...»








 
2017 www.book.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные ресурсы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.