WWW.BOOK.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные ресурсы
 

Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 | 8 |   ...   | 9 |

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ПЕНЗЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ...»

-- [ Страница 6 ] --

«Найти такой образ в художественной литературе нелегко», – уверяет Леонгард [4, 32]. А вот Б.А. Нахапетов уверен, что если бы ученый обратился к «Герою нашего времени», то непременно нашёл бы «впечатляющий образец аффективно-лабильной личности».

По мнению Б.А. Нахапетова, внутри Печорина возникает противоречие, основанное на несоответствии между потребностями и возможностями их удовлетворения в существующей культуре. Он говорит о себе: «Во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное: мне все мало» [5, 225]. Критерием потребности американская исследовательница, изучающая психологию, К. Хорни, на которую ссылается в своих рассуждениях автор, считает отношение личности к людям. В соответствии с этим выделяются 3 акцентуации: к людям (уступчивый тип), от людей (отстраненный тип) и против людей (агрессивный тип). Печорин представляет собой типичную агрессивную личность: «Первое мое удовольствие,— пишет он,— подчинять моей воле все, что меня окружает;

возбуждать к себе чувство любви, преданности и страха — не есть ли первый признак и величайшее торжество власти?» [5, 285].

«Таким образом, тайна противоречивого, странного поведения Печорина может быть, по нашему мнению, объяснена его сознательным, идущим от ума притворством. Стремясь найти свое место в современном ему обществе, Печорин сочиняет, ставит и разыгрывает трагикомедию своей жизни. При этом он, будучи личностью агрессивно-акцентуированной, не сомневается, что его собственная роль в ней — главная», – заключает Нахапетов [6, 119].



Тема желания Печорина играть «главную роль» разработана в статье кандидата филологических наук, О.Г.Егорова «Нервический характер в русской литературе (на материале «Журнала Печорина» М.Ю. Лермонтова)»

[1, 12]. В работе представлена попытка пересмотреть традиционную трактовку лермонтовского героя с позиций глубинной психологии, вскрыть истинные мотивы поведения Григория Александровича.

Автор отмечает нервический склад натуры Печорина. Причину формирования нервического характера и руководящей идеи героя он видит в душевном конфликте, пережитом им в детстве. Автор, обосновывая свои суждения фактами исследований австрийского психиатра и психолога А.

Адлера «О нервическом характере», пишет: «Из детского чувства неполноценности произрастает раздражённое стремление к власти». Детский невроз и стремление к власти определили всю дальнейшую линию поведения лермонтовского героя.

Нестандартный подход Егорова к интерпретации героя лермонтовского романа вызывает интерес. Традиционно Печорин «оказывался жертвой обстоятельств, условий, но никогда – собственного выбора, который кроется в его душевных глубинах» [1, 13]. Автор обращает внимание на то, что Печорин не упоминает о родителях, и предполагает, что герой очень рано освободился от их влияния. Это и стало причиной душевной травмы. Вместо того, чтобы постепенно и безболезненно освободиться от родительского авторитета и приспособиться к жизни в обществе, Печорин, вследствие резкого разрыва, получает душевную травму. В его сознании закрепляется образ семьи как миниатюрной модели общества, к которому надо вставать в такую же позицию, как и к семье. «В этом кроется причина постоянного бегства Печорина от общества и понимания его как деспотического и враждебного свободной индивидуальности устройства» [1, 15].

Говоря о личностной идее Печорина, Егоров пользуется понятиями «верх» («желание быть вверху») и «низ». «Низ» – это чувство неполноценности. «Верх» – ощущение фиктивной конечной цели.





Положение Печорина, по мнению автора, всё время колеблется: вверх-вниз, вверх-вниз. На основании постоянного «желания быть вверху» Григорий Александрович строит отношения с Вернером (по мнению автора, они сошлись вовсе не из-за сходства в образе мысли, а оттого, что его выбрал себе в «друзья» сам Печорин, чувствуя своё бесспорное превосходство над ним и возможность находиться «вверху» в этих взаимоотношениях), с Грушницким (потому, по мнению Егорова, и не складывается у них тесных отношений, что в обществе Грушницкого Печорин не может первенствовать, а не потому, что тот ниже его по уму). По Егорову, стремление быть «вверху» руководит и отношениями Печорина в любви.

Касаясь темы любовных отношений Печорина, привлечем статью петербургского философа и филолога К.Г. Исупова «Метафизика

Лермонтова». В ней отношение Печорина к любви определяется так:

«Чуждый завершению и овнешняющему оформлению романтический герой боится признания и любви, хотя именно этого и жаждет его одинокая душа.

Для любого встречного Эроса у него заранее готово упреждающее равнодушие, оно рождено мизантропией и тотальным недоверием к теплоте сердечной приязни: в этом бесповоротно остывшем мире царит адский холод вселенского недоверия» [2, 11].

Рассмотренные статьи являются доказательством того, что творчество М.Ю.Лермонтова, при огромном числе уже существующих исследований, оставляет широкое поле для полемики. На наш взгляд, исследователи литературы с позиции психологии в своём увлечении иногда забывают, что поступки и слова литературных героев не всегда поддаются законам жизни и психологии, являющейся частью этой жизни, так как они порождены фантазией писателя. Иногда герой может совершать поступки, противоречащие законам психологии и разума. Поэтому нельзя ставить знак равенства между психологией реального человека и литературного героя.

Некоторые тезисы рассмотренных статей крайне спорны, с чем-то мы можем не согласиться категорически. Но при этом они, подобно иным аналитическим подходам, появившимся в ХХ веке, должны учитываться как факт развития современной науки о литературе.

Литература:

Егоров О.Г.. Нервический характер в русской литературе / 1.

Русская словесность, 2005, №1.

Исупов К.Г.. Метафизика Лермонтова (статья подготовлена в 2.

рамках проекта «Личность и идейно-художественное наследие М.Ю.Лермонтова в оценках отечественных и зарубежных исследователей и мыслителей»), С.-Пб., 2013.

Карвасарский Б. Д.. Психотерапевтическая энциклопедия. С.-Пб.:

3.

Питер. 2000.

Леонгард К. Акцентуированные личности. М.: «Феникс», 1989.

4.

Лермонтов М Ю.. Собр. соч. В 4 т. М., 1969.

5.

Нахапетов Б.А.. Григорий Александрович Печорин – 6.

акцентуированная личность?/ Журнал «Вопросы психологии», №1, 1994.

–  –  –

Многие учителя-практики в своей деятельности сталкиваются с трудностями, обусловленными низкой мотивацией учащихся на предмет получения новых знаний, активности в учебной деятельности. Разрешением этого вопроса является использование активных средств формирования универсальных учебных действий на уроке. И здесь особенно хотелось бы отметить, что русский язык является не только учебным предметом школьной образовательной программы, но и средством обучения другим дисциплинам. В этом аспекте применение учителем-словесником различных средств формирования УУД становится особенно значимым.

Одним из эффективных средств, способствующих познавательной мотивации, а также формированию универсальных учебных действий является создание проблемных ситуаций. На таком уроке реализуется исследовательский подход к обучению, принцип деятельности, смысл которого заключается в том, что ребенок получает знание не в готовом виде, а «добывает» его в процессе своего труда. Именно такой урок, на наш взгляд, нужен сегодняшнему ученику. Важно, чтобы собственное знание о незнании воспринималось детьми как ценный результат урока и становилось стимулом дальнейшего освоения содержания.

Рассмотрим одну из возможных реализаций данного приема на уроке русского языка в 5 классе.

Тема урока: «Правописание о – е в окончаниях имен существительных после шипящих и ц».

На доске записаны две фразы: болеть душ…й, болеть сердц…м.

- Перед вами два фразеологических оборота. Поясните их лексическое значение. (Дети объясняют.)

- Ребята, можно ли сказать, что эти фразеологические обороты близки по значению? (Да, их значение «волноваться, сильно переживать, беспокоиться») Как называются слова, имеющие одно значение? Какой мы можем сделать вывод? (Синонимы. Значит они синонимичны.)

- В какой части речи пропущена орфограмма? В какой морфеме? (В существительных; в окончаниях.)

- За какими согласными следует неизвестная гласная? (за ш и ц)

- А какая это может быть гласная? ( о или е)

- Попробуйте сформулировать тему нашего урока. (Правописание о – е в окончаниях имен существительных после шипящих и ц)

- Ребята, давайте попробуем сформулировать цели урока, используя начало предложений:

1) Познакомиться с … (…правилом написания букв о и е в окончаниях имен существительных после шипящих и ц.)

2) Научиться … (применять это привило на практике).

- Ребята, а вывести новое правило нам помогут слова на слайде:

Дворцом, товарищем, шалашом, задачей, межой, репортажем, бойцов, юношей.

- Все ли слова понятны?

- Вспомните, в какой морфеме находиться наша орфограмма? ( В окончании)

- После каких согласных? (Шипящих)

- Назовите шипящие согласные? (ж,ш,ч,щ и ц)

- Что вы заметили? Есть догадки о правописании гласных?

- Выделите окончание, поставьте ударение.

- Теперь есть какие-нибудь гипотезы?

- А теперь Сделайте вывод: от чего же зависит правописание о – е в окончании имен существительных?

- Сформулируйте правило.

- В каком падеже стоят эти существительные? ( В Тв. падеже)

- А теперь давайте проверим в учебнике, так ли мы с вами вывели правило.

А дальше возможно использование продуктивных заданий (выборочный диктант, мини-проект, самостоятельная работа, творческая работа: на слайде будут появляться предметы, вам нужно записать название этих предметов в творительном падеже) с целью закрепления полученных знаний.

При работе с объемными определениями уместно использование кластера – одного из приемов графической организации текста. Заметим, что графическое структурирование текста для многих учеников является необходимым в силу специфики их способа восприятия информации.

Кластер на сегодняшний день является наиболее популярным и востребованным приемом. Он способствует более легкому запоминанию и усвоению материала.

На этапе обобщения знаний по той или иной теме уместно использование такого приема как написание лингвистической сказки. Это поможет учащимся в игровой и творческой форме систематизировать знания по предмету. Например, темы сказок после изучения раздела морфологии могут быть следующими: «Путешествие в страну Грамматики», «В гостях у имени существительного (прилагательного, глагола)», «Почему глагол и частица НЕ всегда врозь?»

Рефлексия – одно из важнейших средств формирования умения учиться. К средствам, формирующим универсальные учебные действия на стадии рефлексии, помогающие творчески интерпретировать информацию, относятся: написание эссе, составление телеграммы, памятки, инструкции, стихотворение по алгоритму, письмо по кругу, синквейн, который пользуется особенной популярностью в 5-6 классах, в связи с тем, что требует быстрой творческой реакции. Например, при изучении повести Л.Н. Толстого «Кавказский пленник» уместно использовать этот вид работы по формированию речевых навыков на завершающем этапе, что, кстати, обеспечивает и высокую степень интеграции учебного материала.

Жилин смелый, отважный действует, сопротивляется, рискует не должен никогда терять надежды человек Также на уроках литературы эффективно использовать коммуникативный прием «Толстые и тонкие вопросы», который развивает умение задавать вопросы, анализировать, интерпретировать текст.

Примерная таблица «Толстых и тонких вопросов»

–  –  –

Умение задавать подобные вопросы получает развитие и при выстраивании различных стратегий чтения.

«Чтение с остановками» открывает возможности целостного видения произведения. Примерные вопросы:

1. Какие ассоциации вызывают у вас имена, фамилии героев?

2. Что вы почувствовали, прочитав эту часть. Какие ощущения у вас возникли?

3. Какие ваши ожидания подтвердились? Что было неожиданным?

4. Как вы думаете, чем закончится рассказ? Как вы бы его закончили?

Стратегию чтения «Фишбон» уместно использовать для решения проблемных вопросов. Так, наиболее часто задаваемый учащимися вопрос при изучении рассказа И.С. Тургенева «Му-му»: «Почему же Герасим утопил Му-му?» Ответ можно попытаться найти совместными усилиями используя выше указанную стратегию.

На доске рисуется «рыбий скелет», обозначается проблема, которую необходимо раскрыть: «Почему Герасим утопил Му-му?». Далее, пошагово записывая причины и факты, анализируя и сопоставляя которые, учитель и учащиеся должны прийти к выводу.

Факты и причины лучше фиксировать параллельно. Причина: «Герасим был крепостным». – Факт: «К чувствам крепостных барыня не имела ни малейшего интереса». Причина: «Герасим не мог ужиться в городе».

– Факт:

«Страдал от одиночества и нашел отдушину в Му-му». Причина: «По приказу барыни Герасим утопил Му-му». – Факт: « Герасим уехал обратно в деревню». Анализируя причины и факты можно подвести учащихся к выводу: Герасим не мог ослушаться барыню, т.к. был ее крепостным. Но постоянно сталкиваясь с несправедливостью, причинявшей ему боль, внутри его назревал конфликт, и приказ утопить единственное живое существо, которое он любил, стал последней каплей. Больше его ничего не держало и с барыней не связывало.

В данной работе мы постарались показать воплощение и реализацию на практике приемов, способствующих развитию универсальных учебных действий обучающихся в 5 и 6 классах. Умение учиться - существенный фактор повышения эффективности освоения учащимися предметных знаний, в том числе знаний по русскому языку и литературе.

Русский язык как школьный предмет выполняет особую роль, являясь не только объектом изучения, но и средством обучения всем школьным дисциплинам. Ни одна школьная проблема не может быть решена, если ученик плохо или недостаточно хорошо владеет русским языком, поскольку именно родной язык - это основа формирования и развития мышления, воображения, интеллектуальных и творческих способностей учащихся;

навыков самостоятельной учебной деятельности. Кроме того на уроках русского языка есть возможность наиболее эффективно организовать работу по формированию и развитию познавательных, регулятивных и коммуникативных универсальных действий.

–  –  –

Русские, придя в XVII веке на территорию Пензенской области, получили «в наследство» от мордвы, исконно проживавшей здесь, немало топонимов, в основном – гидронимов (Вазерки, Камалейка, Пазелки). С течением времени появилась необходимость образовывать от ойконимов мордовского происхождения (как и от любых других) патронимы – названия жителей. Этому вопросу мы и посвящаем данную статью.

Из списка пензенских населённых пунктов (1948) мы выбрали ойконимы мордовского происхождения (Аншлейка, Базарная Кеньша, Большая Кавендра, Большая Козлейка, Вазерки, Вачелай, Вечкилей, Вирга и др., всего – 90 штук), те, у которых конечный формант является мордовским (Большой Труёв, Малый Труёв, Саполга), а также те, которые с большой долей вероятности относятся к мордовским (Большая Ижмора, Малая Ижмора, Миткирей). Итого получилось 96 ойконимов, что составляет 4,93 % от общего числа населённых пунктов Пензенской области.

От подавляющего большинства мордовских топонимов патронимы образуются при помощи суффикса -ец или его производных (-инец, -енец и под.). Этому способствует их структура, весьма похожая на структуру русских топонимов. Сравните: Большая Козлейка – Малая Багреевка, Камышлейка, Каргалейка, – Вязовка, Липовка, Веденяпино – Елизаветино, Варварино и т. д. Таким образом, производной основой для паронимов становится 91 мордовский ойконим (4,67 %): Аншлейка – аншлеец, Вазерки – вазерец, Мордовская Норка – норкинец, Мордовским Качим – качимовец, Нагорная Пелетьма – пелетьминец. Интересно отметить, что от всех этих ойконимов (как и от большинства русских) образуются только формы м. род и мн. числа, а формы женского рода отсутствуют, так как зачастую они либо повторяют нвзвание населённого пункта (Кочелейка – кочелеец – кочелейка (?) – кочелейцы; Тумалейка – тумалеец – тумалейка (?) – тумалейцы и т. д.), либо совпадают с гидронимом Вечкилей – вечкилейка – Вечкилейка, либо по форме похожи на русские и мордовские топонимы типа Вязовка, Липовка, Пичилейка, Шелалейка и т. д. Ср.: Карамалы – кармалка, Мичкас – мичкаска, Шингал – шингалка и т. д.

Кроме суффикса -ец и его производных в образовании патронимов от мордовских топонимов участвуют суффиксы -ач (Вирга – виргач – виргачка – виргачи; эти патронимы носят разговорный характер и употребляются наряду с литературными виргинец – виргинцы); -анин (Саполга – саполжанин – сполжанка – саполжане). Очень интересны патронимы от ойконимов Большая и Малая Ижмора. Наряду с «литературными» вариантами ижморец – ижморцы, которые функционируют в относительном отдалении от этих сёл, существуют местные ижморёнок – ижморята. Суффиксы -ёнок /

-ята как патронимические очень редки. Гораздо чаще мы их встречаем в апеллятивной лексике, обозначающей молодняк: ребёнок – ребята, жеребёнок – жеребята, телёнок – телята, котёнок – котята и т. д.

Не образуют патронимов по фонетическим и структурным причинам мордовские ойконимы Ёра и Янго-Пря, что составляет 0,1 % от всего количества населённых пунктов Пензенской области и 2,08 % – от мордовских. Также не образуются патронимы от опорного компонента Варежка. Таких населённых пунктов в Пензенской области 3 – Львовская Варежка, Покровская Варежка, Головинская Варежка, но здесь названия жителей могут быть произведены от прилагательных, входящий в состав ойконимов – львовцы, покровцы, головинцы.

Проанализированный материал позволяет нам сделать вывод, что благодаря структурным и фонетическим особенностям мордовских ойконимов от них легко можно образовать названия жителей, только чуть более двух процентов населённых пунктов не выступают как производящая основа для патронима, в то время как аналогичный показатель у русских, тюркских и чувашских по происхождению ойконимов гораздо выше.

–  –  –

Талантливый пензенский журналист Александр Мысяков прожил короткую жизнь, но в памяти тех, кто знал его, он остался по-настоящему преданным своему делу человеком, для которого профессия отзывалась «болью в сердце». А. К. Мысяков родился 1 июля 1952 года в селе Вязовка Пензенского района. Его материалы, печатавшиеся на страницах пензенских изданий («Пензенская правда», «Пензенские вести», «Наша Пенза»), показывают, как внимательно автор изучал тот или иной вопрос, как трепетно относился к судьбам людей, чьи истории были положены в основу публикаций.

Считается, что жизнь Александра Мысякова не способствовала развитию таланта. Возможно, из-за многих трудностей уже в школьные годы у него проявлялся жесткий и противоречивый характер. Но нельзя не сказать и об открытой лиричности души, восторженности перед природой, преданности в дружбе. В восемнадцатилетнем возрасте Александр Мысяков оказался в тюрьме. Этот период не раз будет упомянут в строках стихотворений журналиста («Несколько лет», «Отлюбил, отплясал и отбегал…», «Отзовись же…», «В тюремной больнице», «Сон о матери» и др.).

В них прослеживаются различные настроения: и душевный подъём в силу юношеской надежды, и упаднические взгляды, так как несколько лет проходят мимо автора:

«Я гордой головы не опускаю, Тоска, переживанья – не по мне.

Но юности утрата золотая Порою возвращается во сне» («Иду по зоне. Ласковые клёны…»).

Перед нами человек не просто талантливый, но целеустремленный. Его не сломили жизненные трудности. После трёх лет, проведённых в тюрьме, он решает получить образование. Без долгих раздумий Александр Мысяков едет в Пензу, устраивается работать слесарем на завод ВЭМ и одновременно начинает заочно учиться в пединституте.

Сейчас, читая его публикации, невозможно найти ничего, что не стоит внимания. Знакомые Александра Мысякова отмечают, что писал он всегда увлечённо. Его искренне волновали многие проблемы, начиная от вопросов культуры и заканчивая проблемой материнства. Статьи получались интересными, ёмкими. В сборнике «Среди непройденных дорог одна – моя…» опубликованы материалы, различные по тематике, жанровой специфике и стилевой направленности.

В разделе «Встречи для вас» читаем интервью с самыми разными людьми: это заслуженные артисты России, женщина-факир, художник, учитель. Примечательно то, что со многими интервьюируемыми журналист находился в дружеских отношениях. Отсюда простота в разговоре, доверительный характер беседы.

В материале «Предсказание смерти» Александр Мысяков пишет об интервью с Викторией Виклюк, которая занималась расчётами по предсказанию смерти. Здесь же поднимается философская проблема. «С одной стороны, очень интересно знать, сколько тебе отпущено судьбой. С другой стороны, человек, знающий дату своей смерти, похож на приговорённого, которому объявили время казни. У него отняли надежду», – рассуждает автор. Журналист обращается к широкому фактическому материалу: вспоминает римского императора Домициана, которому ещё в молодости назвали время смерти, царя Федора, Ивана Грозного, Пушкина, Наполеона; рассматривает различные способы предсказания будущего (хиромантия, астрология, ясновидение). Автор всегда делится своим видением вопроса: «Смерть… Не надо её бояться. Да и есть ли она вообще?».

Множество интервью Александр Мысяков берёт «за опасной чертой»

(в местах лишения свободы). И даже здесь в каждой фразе, в каждом вопросе понимание и вера в человека. В статье «Семь лет в камере смертников»

журналист беседует с приговорённым к смертной казни. В части «Вместо эпилога» он пишет: «Что касается меня, я всегда считал, что бешеных собак пристреливают. И око – за око. Но прав ли я? Не знаю». Для ещё большей объективности автор приводит цитату из произведения французского писателя и философа Альберта Камю. А. Мысяков делает для себя вывод:

«если предают смертной казни убийцу, лишившего мгновенно и безболезненно жизни какого-то человека или сто, тысячу человек, то государство более жестоко, чем тот убийца». Но право выбора ответа журналист всегда оставляет за читателем.

В материалах, вошедших в раздел «Деревенские истории», Александр Мысяков поднимает несколько проблем. Во-первых, это то, что в последнее время деревни объявлялись неперспективными и потихоньку умирали, исчезали с лица земли и из географических карт. Во-вторых, это население деревень. Автор замечает, что «у каждой деревни свои люди: добрые и недобрые, совестливые и вороватые, помогающие во всем односельчанам или, напротив, чувствующие себя хорошо лишь тогда, когда другим плохо».

О своём селе журналист отзывается тёплыми словами. Он не раз пишет: «Село это – моя милая родина. Здесь я родился и вырос, здесь жили мои предки». С проблемой небольших сёл связана ещё одна. Тема памяти очень волнует Александра Мысякова. Она поднимается в статье «Запыленная память», где говорится о селе Кандиевка, в котором впервые было поднято Красное Знамя. Автор с тревогой пишет, что у целого поколения может отсутствовать историческая память: «Если живём одним днем, не думая, что стоим на плечах наших предшественников, сделавших до нас – и для нас – очень многое. Если круг наших интересов ограничивается заботой о хлебе насущном».

Журналист писал об исторической памяти, а его друзья, близкие люди вспоминают постоянно о нём – о друге, помощнике и просто хорошем человеке. Современные читатели, обратившись к публикациям А. К.

Мысякова, непременно ощутят душевную боль человека, который не оставался равнодушным к тому, что происходит вокруг.

–  –  –

В условиях информационного общества, его компьютеризации возможна эффективная система прямой и, главное, обратной связи между органами управления и всеми членами общества, позволяющая непосредственно и немедленно выявлять и учитывать мнение всех членов общества по всем вопросам социального управления.

Кстати, во многих развитых государствах это является одним из современных механизмов осуществления народовластия. Не случайно ряд современных политологов и социологов признает, что широкое внедрение ЭВМ (особенно будущих поколений) может способствовать децентрализации политических решений, возрождению прямой демократии. Информационное общество создает условия для реализации тенденции расширения участия масс в управлении политической жизнью общества, для формирования компетентного информированного гражданина [1, 69]. Во многих западных странах одной из форм реализации принципов и механизма народовластия является “электронное правительство”. С этой целью в Казахстане также принята специальная программа “электронного правительства”. В конце 2007 года в рамках Государственной программы, разработанной Агентством по информатизации и связи РК для реализации задач, поставленных Главой государства в Послании народу “К конкурентоспособному Казахстану, конкурентоспособной экономике, конкурентоспособной нации!”, созданы базовые компоненты “Электронного правительства”, к которым относятся портал и шлюз е-правительства, “платежный шлюз”, национальная идентификационная система, системообразующие базы данных. В дальнейшем планируется сделать упор на развитие сферы предоставления гражданам информационных и интерактивных услуг. “Горячая линия” связи с гражданами будет осуществляться по простому адресу в сети: www.go.kz.

Это узел, где сойдутся сайты всех министерств и ведомств страны. Подобный доступ через “одно окно” уже доказал свою эффективность в моделях еправительства Великобритании, Кореи и многих других стран. В конечном счете, предусмотрена трансформация деятельности госорганов и в рамках совершенствования административной системы – создание эффективного и оптимального по составу государственного аппарата. Главная цель при этом одна – построить взаимоотношения в связке “правительство – граждане” таким образом, чтобы в идеале получить подлинно гражданское общество, которое в свое время известный американский политик Дуайт Эйзенхауэр образно охарактеризовал так: “Лозунг истинной демократии не “Пусть это сделает правительство”, а “Дайте нам сделать это самим”. Определенные элементы “электронного правительства” в Казахстане уже имеются.

Например, система электронного голосования “Сайлау”, которая была опробована во время выборов в Парламент республики. В Астане, Алматы и Караганде проведены работы по пилотному проекту государственной базы данных физических лиц, задачей которой является генерирование единых идентификационных номеров для граждан. В целом, по оценке специалистов, создание “электронного правительства” позволит оптимизировать управленческие процессы, обеспечивая совершенствование структуры административной системы.

Наряду с позитивным практическим опытом, по мнению казахстанского исследователя Е.К. Алиярова, принятая в Казахстане в 1998 году Концепция единого информационного пространства Республики Казахстан нуждается в переработке с учетом современных реалий. К ним, по мнению ученого, следует отнести следующие моменты.

Во-первых, в настоящее время в Республике Казахстан осуществляются глубокие социально-экономические и политические преобразования с целью перехода от авторитарного государства с административно-плановым управлением экономикой к правовому демократическому государству с рыночной экономикой. На данном этапе мирового развития этот процесс не может быть успешно реализован без одновременного перехода к информационно открытому обществу и информационно прозрачной государственной власти.

Во-вторых, одновременно идет достаточно сложный процесс формирования отношений в государстве на новых для страны демократических принципах равноправия, разделения властей на законодательную, исполнительную и судебную, разделения полномочий местного самоуправления и государственной власти. В этих условиях обеспечение устойчивого информационного взаимодействия между центром и регионами, между всеми ветвями и уровнями власти, исключение любых проявлений «информационного сепаратизма» на основе единого информационного пространства страны, единой общегосударственной информационно-коммуникационной инфраструктуры и системы национальных информационных ресурсов является одним из ключевых условий сохранения государственной и территориальной целостности Казахстана [2, 273-274].

Для реализации идеи народовластия и создания в ближайшей перспективе подлинно эффективной модели народовластия в Республике Казахстан, на наш взгляд, необходимо осуществление следующих политических мероприятий:

- создать при Президенте Республики Казахстан единую республиканскую систему информационно-аналитического обеспечения народного волеизъявления, что будет иметь принципиально важное общественно-политическое значение для становления выборов, как института народовластия казахстанского общества, поскольку позволит:

значительно расширить сферу прямой, непосредственной демократии, обеспечить ее взаимодействие с демократией представительной;

существенно укрепить связь властно-управленческих структур с электоратом; достичь высокой степени адекватности решений и действий органов власти и управления реальной действительности; проведение подлинно честных и демократических выборов; добиваться сбалансированности интересов различных социальных групп и слоев населения и тем самым – стабильного, динамичного функционирования социальной системы в целом; заметно расширить поле для проявления самодеятельности населения, его суверенной воли, как действительного субъекта власти и управления;

- разработать и закрепить в Конституционном законе Республики Казахстан не только права народа, составляющих его общностей и индивидов, но и четкий механизм реализации этих прав в качестве эффективного способа осуществления ими учредительной власти. Закон должен содержать перечень предметов ведения исключительно учредительной власти народа с указанием на возможность его расширения по воле народа. При этом основными функциями учредительной власти должны стать: принятие и изменение Конституции, обеспечение ее действия;

принятие решения о необходимости учреждения качественно новой власти;

организация учреждения новой власти; периодическое переучреждение власти (организация выборов должностных лиц и контроль за правильным выражением воли народа); высший контроль за развитием и обеспечением прав человека;

- разработать, обсудить и внедрить для Казахстана на государственном уровне концепцию идеи народовластия, которая должна получить более четкое закрепление в Конституции и детализированное в специальных законах путем конституционного закрепления учредительной власти народа, определения ее функций, места в системе разделения властей, конкретных механизмов действия применительно к каждому субъекту народовластия;

- разработать и закрепить в специальном разделе Конституции Республики Казахстан гарантированные основные права всех субъектов народовластия; - разработать, обсудить и принять специальный закон о правах человека, специальные законы о местных референдумах, собраниях граждан как формах прямого осуществления власти народом и его составными частями, четкое определение перечня вопросов государственной и общественной жизни, решаемых исключительно народом путем прямого осуществления власти, закрепление механизмов реализации и контроля исполнения этих решений;

- реализовать ряд крупномасштабных политических программ и мероприятий, направленных на усиление ответственности исполнительной власти перед законом, увеличение контроля над ними со стороны представительной ветви власти и общественности;

- разработать и внедрить в Республике Казахстан на государственном уровне механизм политической коммуникации на основе принципа гласности и развития широкой, своевременной информации, что даст возможность осуществлять действительно массовый общественный контроль со стороны населения за работой государственных органов и должностных лиц, повысить ответственность депутатов перед народом, принимать понятные населению политические решения и т.д.;

- четко выделить и закрепить в казахстанском законодательстве целый ряд принципов избирательного права: во-первых, принцип состязательности, предполагающий участие в выборах конкурирующих партий, кандидатов, представляющих различные слои общества; во-вторых, процедура выборов должна предусматривать свободу и регулярность; в-третьих, законодательное оформление предвыборной кампании должно предусматривать гласность, наличие официальной информации о ходе ее проведения, источником которой служат органы управления выборами; в-четвертых, наличие в законодательных актах принципа императивного мандата, согласно которому депутат связан наказами избирателей, во всей своей деятельности ответственен перед ними. Отсутствие этого принципа может привести к отчуждению депутатов от избирателей, обособлению их интересов, снижению ответственности обеих сторон, возникновению противоречия, нарушению каналов обратной связи. При профессиональном принципе формирования Парламента отсутствие четко действующей системы отчетности может способствовать превращению представительного органа в замкнутую, оторванную от народа правящую группировку;

- на государственном уровне широко использовать позитивный зарубежный опыт специального законодательного закрепления и проведения референдумов и выборов в их различных вариантах и разновидностях как в сфере политики, экономики, межнациональных связей и отношений, так и в других сферах жизнедеятельности общества. Поскольку функционирование институтов народовластия способствует полноценному политическому участию граждан в жизни государства периодически вносить необходимые корректировки законодательные акты Республики Казахстан;

- обсудить и внедрить политическую доктрину «суверенной»

демократии в качестве альтернативы существующей модели политического развития, внутри которой власть, государственные органы, политические действия выбираются и направляются всеми гражданами, народами и социальными группами. При этом концепция «суверенной демократии»

должна основывается на: независимости народа и государства как организации, выражающей его власть; возможности народа эффективно участвовать в формировании органов государства, государственном управлении; возможности каждого гражданина реализовывать конституционные права, обеспечивающие его свободу, духовное развитие, участие в делах государства;

- разработать и внедрить для Казахстана на государственном уровне новые способы и технологии реализации в Республике Казахстан масштабной программы политической либерализации, направленной на децентрализацию государственного управления, поэтапное введение выборности акимов, расширение полномочий Парламента, в том числе за счет увеличения контрольных функций, совершенствование системы государственной службы, укрепление взаимодействия с институтами гражданского общества и усиление правозащитных механизмов;

- разработать и внедрить эффективные правовые механизмы в плане повышения роли Парламента в Республике Казахстан. В частности, выработать оптимальные и эффективные подходы при увеличении численности депутатов обеих палат парламента; расширении его контрольных функций, в том числе участия в контроле за исполнением государственного бюджета; введении института формирования правительства через механизм парламентского большинства; обеспечении участия обеих палат в формировании Центризбиркома и Конституционного Совета; усилении полномочий Конституционного Совета в сфере защиты Основного Закона страны;

- обсудить и повсеместно внедрить предложенную инициативу Президента Республики Казахстан Н.А. Назарбаева о введении на постоянной основе практики подотчетности народу, направленной на информирование казахстанцев о ходе проводимых в стране социальноэкономических и политических реформ, решение насущных проблем региона, обмен мнениями по наиболее актуальным вопросам развития конкретного населенного пункта;

- обсудить на государственном и общественном уровне создание новых общественно-политических структур, направленных на повышение роли институтов гражданского общества в жизни страны, стимулирование дальнейшего развития демократических процессов в Казахстане, где могли бы совещаться по вопросам демократизации общества представители всех слоев общества, политических партий, общественных объединений и властных структур. Тем самым охватить вниманием все слои населения, договариваться не только с радикальными политиками, но и со всеми другими активными политическими участниками и в процессе равноправного диалога, столкновения позиций выработать ту политическую конструкцию народовластия, которая бы учитывала насущные потребности и интересы казахстанцев. При этом использовать уже наработанный потенциал Национальной комиссии по вопросам демократии и гражданского общества при Президенте Республики Казахстан;

- разработать и закрепить систему прав субъектов народовластия в специальном Конституционном законе о правах человека.

Таким образом, процесс комплексной политической модернизации должен происходить в интересах и с непосредственным участием всего населения страны, всех слоев и институтов общества.

Литература:

1. Ашин Г.К. Элитизм и демократия // Общественные науки и современность. – 1996. - №5. - С. 59-70.

2. Алияров Е.К. Информационная политика Республики Казахстан в условиях глобализации. – Алматы: Казак университетi, 2006. – 450 с.

–  –  –

Реклама – часть маркетинговых коммуникаций, в рамках которой производится оплаченное известным спонсором распространение не персонализированной информации, с целью привлечения внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему В наше высокотехнологичное время видов и типов рекламы насчитывается более двух десятков. Рекламодатель вправе выбирать то, что по вкусу ему и его компании. Благодаря широкому выбору средств распространения рекламы каждое предприятие, организация, союзы и фонды считают долгом рассказать о своей деятельности. Более того, любой индивидуальный предприниматель может провести успешную рекламную кампанию для своего бизнеса благодаря большому разбросу цен в различных медианосителях. Конечно, бренды тратят миллионы долларов на поддержание своего доброго имени в СМИ, но следует учитывать, что размах их деятельности в разы больше, чем у малого бизнеса. Существует простое правило: чем больше прибыль у предприятия, тем больше следует тратить денег на рекламу своего дела. По мере того, как Ваш бизнес будет расти, Вам надо будет постепенно увеличивать рекламный бюджет. Обыкновенно, чем дороже обходится размещение и производство рекламы, тем выше ее качество. Однако ее дороговизна не обязательно будет обозначать эффективность. Если целевая аудитория не составляет треть страны, то можно обойтись малыми жертвами. Но для того, чтобы рекламное сообщение достигло своей цели, нужно в обязательном порядке учитывать некоторые особенности и хитрости в рекламном бизнесе.

Каждому виду товаров и услуг подходят определенные средства распространения информации. Существует небольшая подсказка о том, какой медианоситель лучше всего выбрать: рекламу «эмоциональных» продуктов и услуг размещать в эмоциональных СМИ – на телевидении и радио, в Интернете, а «рациональных» - в прессе, городе (наружная реклама), на серьезных сайтах и радиостанциях.

Также следует учитывать особенности своего товара и целевой аудитории. Выбирать носитель следует тщательно, сперва изучив возможные показатели. Видов рекламы великое множество, как уже писалось выше, каждый обладает своими недостатками и достоинствами. Выбирая вид, обратите внимание на стоимость рекламы, ее место или время, количество возможных контактов с Вашими потребителями.

В статье будут разобраны такие типы рекламы, которые по карману малому бизнесу. О дорогой рекламе будет упоминаться вскользь. Также для начала выберите для себя подходящее средство распространения рекламы.

Носители разделяются на: наружную рекламу, Интернет, прессу, телевидение и радио. У каждого носителя свои виды рекламы и своя эффективность.

Также, если у Вас хватает средств, Вы можете обратиться в рекламное агентство. Менеджеры сами подыщут для Вас нужное средство для лучшего размещения рекламы. Хотя агентство агентству рознь.

Выполнение рекламного сообщения полностью зависит от двух факторов:

профессионализма исполнителей (который сильно отличается у разных агентств) и бюджета заказчика.

Наружная реклама.

Наружной рекламой называют любую рекламу, расположенную в городе: на стенах и крышах домов, на стендах, щитах и растяжках, в метро и на и транспорте. Такой способ распространения рекламы считается относительно недорогим, к тому же охватывает большое количество людей по географическому признаку.

Виды рекламы:

Щиты. Мы привыкли видеть вдоль проезжих частей и пешеходных дорог столбы с рекламой. Она довольно эффективна и всегда обращает на себя внимание. Однако стоит учитывать, что адреса и телефоны не запоминаются. Для эффективности следует использовать крупный шрифт, емкие слова и по возможности установить несколько щитов с Вашей информацией, чтобы в случае, если с первого раза потребителю не удалось рассмотреть или запомнить сообщение, у них появилась бы вторая попытка.

У щитов есть рабочая сторона и нерабочая. Та, что обращена к потоку, – рабочая, а другая сторона (чтобы прочитать текст нужно обернуться) – нерабочая. Конечно, всегда используйте сторону, обращенную к потоку. На нерабочей стороне тоже можно публиковать рекламное сообщение. Это обойдется намного дешевле, но, по большому счету, это выброшенные деньги.

Растяжки. Материал с текстом растягивается над проезжей частью.

Длительность контакта у прохожих и автомобилистов с информацией на растяжке намного больше, чем с информацией на щитах. Поэтому можно указывать телефоны, адреса и т.д.

Указатели. Стрелка показывает направление к Вашему офису.

Вывески – мини щиты, вывешивающиеся перед входом в офис.

Обладает таким несравненным качеством, как простота исполнения и дешевизна. Если использовать яркие краски и крупные буквы, то вывеска привлечет к себе внимание издалека.

Штендеры – раскладные конструкции с названием фирмы, телефоном и списком предоставляемых услуг. Выставляются непосредственно рядом со зданием компании.

Люди-сандвичи. Разодетые в костюмы мужчины и женщины всегда обращают на себя внимание прохожих. Они могут завлекать их словами, раздавать им листовки.

Пневмофигуры – это объемные надувные фигуры. Бывают любой формы. Довольно нестандартный способ, поэтому очень хорошо привлекает внимание.

Липкая аппликация – плакат, стикер. Часто встречаются на столбах, стенах домов, в метро, подъездах, университетах и т.д.

Городские конструкции – реклама размещается на будках, урнах, остановках.

Реклама на и в общественном транспорте: автобусе, маршрутке, трамвае, троллейбусе, электричках и поездах. Можно выбрать маршрутное такси, «дежурящее» по Вашему району и нанести на автомобиль сообщение о Вашем предприятии.

Отдельно хотелось бы выделить рекламу в лифтах. Очень простой способ. Когда человек поднимается на лифте, обыкновенно ему нечем заняться, и он может уделить внимание объявлению, прочитать его и даже записать адрес или телефон.

Учитывайте, что существуют два типа наружной рекламы:

динамичная и статичная.

Динамичная та, мимо которой движутся люди. Времени, чтобы воспринять такую рекламу у людей мало, поэтому реклама должна быть четкой, написана крупным шрифтом и содержать короткий текст.

Статичная реклама – реклама в метро, лифтах и т.д. Люди находятся относительно неподвижно по отношению к ней. В такой рекламе можно привести факты, детали, описание. Предложить им развернутый текст.

Для большей эффективности можно использовать краски, размер, шрифт, подсветку. Обязательно следует знать, что чем больше поток населения проходит мимо Вашего объявления, тем результативнее оно окажется.

Стоимость наружной рекламы зависит от места расположения, размера, материала, сложности ее изготовления. Некоторые варианты предполагают очень маленькие затраты. В любом случае, выбрав верный вариант, Вы не пожалеете о потраченных деньгах Баннер – прямоугольное графическое изображение. Является самым распространенным рекламным средством во Всемирной паутине. Баннер может содержать любую информацию или картинку. Также он может заключать в себе ссылку на Ваш сайт. Его можно сделать любого размера (чем больше, тем дороже). Баннеры публикуются на сайтах.

Это относительно недорогой способ рекламы. Но баннеры на главной странице популярных сайтов – дело очень затратное. Малому бизнесу придется пользоваться более скромным веб-пространством.

Текстовая реклама. Публикуется на сайтах в виде нескольких строчек справа или слева от основного текста. Или же представляет собой целую статью, посвященную какой-либо компании.

Контекстная реклама. Бывает двух видов.

1. Баннеры и тексты расположены на страницах, совпадающих по контексту с рекламой. Обратите внимание на такой способ. Он менее всего раздражает посетителей сайтов и в то же время часто бывает им полезным.

2. Реклама в поисковых системах. Когда человек заносит слово в окно поисковика, в результатах сверху или справа отображается реклама продукта или услуги, содержащая введенное слово. Я пишу в поисковике слово «мебель» и слева читаю: «Продаю мебель. Недорого» предлагает дешевую и комфортабельную мебель Такая реклама считается самой эффективной в электронной сети.

Порой человек заходит на сайт и делает запрос на продукт или услуги, которые хочет приобрести. Чем выше Ваше слово будет в списке, чем более часто употребляемое слово Вы выберете, тем более удачным станет Ваша реклама, и тем больше денег Вы отдадите за нее. Самая маленькая ставка для контекстной рекламы на Yandex 300 рублей, на Google 400.

Также, начинающим предприниматель есть смысл обратить внимание на партизанский маркетинг, т.к. данный вид рекламы, как правило, требует только временных затрат, но не требует денег, что очень важно для молодой компании. Невероятная популярность социальных сетей, форумов и блогов сделала их основными площадками для обмена мнениями по всем вопросам, в том числе по вопросам покупок тех или иных товаров и услуг. Мнение на форуме воспринимается как рекомендательное от независимого знатока, и к такому мнению хочется прислушиваться. Партизанский маркетинг основан на скрытом продвижении товара или услуги в местах общения целевой аудитории.

Печатные СМИ. Пресса является самым традиционным способом распространения рекламного сообщения. Она включает в себя газеты и журналы, которые в свою очередь могут быть бесплатными и платными, информационными и рекламными. Также они бывают национальными, региональными и местными. Газеты и журналы в основном приобретают читающие и образованные люди, поэтому аудитория прессы очень ценится.

Она платежеспособная. Газету люди берут в руки, когда у них есть свободное время, а потому информация воспринимается очень хорошо. В отличие от телевидения любители чтения равнодушно относятся к рекламе в прессе, а некоторые специально ее просматривают, чтобы быть в курсе цен.

Анализируя печатные СМИ, можно выделить следующие типы рекламы:

реклама в контексте (модули опубликованы рядом со статьями), реклама на страницах с объявлениями (полоса полностью посвящена объявлениям, поэтому Ваш модуль или текстовое сообщение может затеряться) и статьи, опубликованные на правах рекламы.

Виды:

Модульная реклама – определенная часть полосы. Благодаря хорошему оформлению бросается в глаза. Здесь можно указать любую нужную и важную информацию. Поскольку газету можно открыть в любое время и прочитать несколько раз, один модуль сохраняет свою силу примерно неделю. Если читатель заинтересуется предложением, ему не нужно запоминать данные – он может взять газету.

Рубричная реклама – объявления опубликованные по рубрикам.

Очень дешевый вид рекламы. Состоит из обычных строк с указанием нужных характеристик предлагаемых продуктов и услуг. Из-за большого количества аналогичных сообщений легко может затеряться на полосе. Зато каждый простой обыватель может позволить себе такой вид рекламы.

Текстовая реклама – статья, посвященная рекламируемому продукту.

Позволяет долго расхваливать товар или услугу, внушая доверие. Стоит такая реклама дороже остальных. Следует заметить, что не все люди читают такие статьи.

Для достижения лучшего эффекта обязательно для начала надо изучить выбранное Вами печатное СМИ. Посмотреть географию и способ распространения, целевую аудиторию, тираж. Важно, чтобы газета обладала хорошей репутацией. Желтая пресса не внушает доверия. Такое отношение обязательно передастся на Ваше рекламное сообщение.

Сделайте объявление ярким. Если Вы решили использовать модуль, то чем больше он будет, тем лучше. Разместите рекламу не менее трех раз – это поможет читателям запомнить Вашу фирму. Больше всего внимания обращают на себя первая, вторая, последняя и предпоследняя полосы Телевидение На данный момент самым доступным и распространенным СМИ является телевидение. Рекламодатели ценят этот носитель за то, что практически все люди смотрят телевизор. Однако, это довольно дорогостоящий способ распространения рекламной информации. Дорого стоит не только изготовление видеоролика, но и закупка времени. Лучше всего для малого бизнеса использовать местное, региональное, спутниковое и кабельное телевидение, поскольку там разместить свой видеоролик будет значительно дешевле. Но следует учитывать географию распространения вашего продукта и телеканала: они должны совпадать.

Виды рекламы:

Видеоролики. Самые распространенный вид рекламы на ТВ.

Длительность обычно составляет 15 или 30 секунд. Но бывают меньше и больше. Если Вы решите использовать его для своих рекламных целей, постарайтесь сделать его не банальным и примитивным – практически всех раздражает глупая реклама. Зато очень многие с удовольствием смотрят красочную и остроумную.

Бегущая строка. Это значительно дешевле видеороликов. Но не все люди читают строки внизу экрана. Такая информация плохо воспринимается и сложно запоминается.

Телемагазины. Программа рассказывает о продукте, о его положительных качествах и предлагает купить его зрителям, сделав звонок.

Спонсорство. Часто Вы были свидетелем того, как ведущий заканчивая программу, произносит имена спонсоров. Это реклама предназначена для поддержания имиджа компании. Для малого бизнеса она невозможна на национальном телевидении. Но вполне возможно стать спонсором какой-нибудь передачи на местном уровне.

Для эффективности рекламы на телевидении большое значение имеет время ее выхода в эфир. Очень важно, чтобы в момент ее появления на ТВ, телевизор смотрело как можно больше людей. Утро и вечер для этого – самое подходящее время.

Большое значение также имеет направление передачи, в перерывах между которой, показывается реклама. Если программа негативная (рассказывает о криминале, убийствах и предательствах), то отношение к подобной информации скажется на отношении к рекламе Видеоролики выходят блоками. Самое лучшее, если ролик идет самым первым – зрители еще не успели переключить канал, и последним – зрители уже переключили обратно.

Радио. Радио в отличие от газет позволяет охватывать молодежь.

Звуковое сообщение лучше воспринимается, однако адреса и телефоны слушателями не запоминаются.

Рекламу, как в случае с ТВ, давать лучше всего на местные радиостанции из-за высоких тарифов на популярных национальных радиостанциях.

Виды. Дикторское объявление. Человек зачитывает рекламное сообщение, затем оно раз за разом прокручивается на радио.

Музыкальная заставка. Обладает прекрасным преимуществом:

благодаря музыке информация запоминается быстрее. Например, раньше сразу на нескольких радиостанциях прокручивалась музыкальная реклама «Мастер Дэнта». Из-за запоминающейся мелодии текст остался в умах людей навсегда: «Мастер Дэнт – сеть стоматологии, номер наш един: 274-хх-хх».

Лаконичный и простой текст, который так легко запомнить.

Как и на ТВ следует учитывать время размещения рекламы. Лучшее – это утро (люди едут по делам) и вечер (возвращаются с работы).

При возможности, можно выбрать сразу несколько частот для своего сообщения. Чтобы, переключая радиостанции, слушатели время от времени наталкивались на Вашу информацию. Выберите такую радиостанцию, аудитория которой совпадает с Вашей целевой группой. Закажите как можно больше повторов. Благодаря им слушатели будут накапливать в своей памяти сообщения до тех пор, пока ваша фирма не станет для них чем-то очень естественным, как, к примеру, порошок «Миф» и пельмени «Русский хит».

Способов рекламы огромное количество. Главное здесь – не запутаться и выбрать нужный вид. В любом случае реклама всегда хороша, если выполнена качественно и вызывает интерес у потребителей. Не переставайте уважать своих клиентов, отразите Ваше отношение в рекламном сообщении, и на него обязательно откликнутся. Выбирайте более дешевые способы, но используйте для большей эффективности сразу несколько. Не забывайте проверять результаты рекламы. Замеряйте количество посетителей в течение нескольких дней после «выхода в свет» вашего сообщения. Это поможет Вам сделать выводы из того, какое средство рекламы приносит Вам больше выгоды и является более эффективным.

Современная специализированная периодика Кыргызстана в контексте формирования общественно-политического мнения

–  –  –

В современной отечественной печатной журналистике складывается своеобразная тенденция, когда большая часть специализированной прессы функционирует не в журнальной, а больше в газетной форме. В этом смысле специализированные газеты представляют определенную типологическую прослойку, которые занимают нишу между универсальными газетами и специализированными журналами.

В Кыргызской республике среди различных печатных СМИ, в числе которых, общественно-политические, социально-экономические, информационно-рекламные, бульварные, развлекательные и, конечно же, политизированные, они же в основном и партийные издания, особое место занимает специализированная печать, нацеленная на информационное обслуживание своих специфических интересов аудитории. Известно, что специализированная печатная СМИ в журналистике появилось позже универсальных изданий. Поэтому в Кыргызстане массовые газеты универсального типа, также играют главную роль в ориентации читателя в государственно-социальном обществе. В свою очередь, специализированные издания удовлетворяют интересы аудитории в дополнительной информации, которая рассчитана на половозрастные особенности аудитории. То есть, различные интересы читателей в различных сферах их жизнедеятельности.

Этот аспект позволяет универсальным изданиям обитать на газетных полосах, а специализированным изданиям под журнальными обложками.

Такая тенденция больше заметно, в западных странах, нежели в нашей, или в постсоветских государствах.

Историческая ретроспектива отечественной печатной СМИ показывает, что в определенных чертах эта структура была прежней системой отечественной журналистики. Но формирование специализации газет по социально-демографическим и проблемно-тематическим направлениям сохранился и показывает значительное расширение. Известно, что в отечественной специализированной печатной СМИ, существует определенные под виды. Как показывает сфера кыргызской печатной прессы, специализированные издания в основном базируются в столичном медиа рынке. Поскольку, регионы страны не вызывает интереса. То есть, для них региональные рынки медиа не обеспечивает их стратегические интересы, которое связано в первую очередь с финансовыми составляющими. Поэтому в областях страны специализированные печатные СМИ практически отсутствуют. Но это вовсе не означает, что в регионах Кыргызстана отсутствует так называемых аспектов проблемно-тематической направленности. То есть в областях республики также существует так называемая аудитория и тематика, для которых и о которой, можно было бы писать. В регионах нет достаточной платёжеспособности этой самой специфической аудитории. Поэтому и желание обосноваться в областях страны практически отсутствует у специализированных печатных СМИ находящихся в столице республики. В Бишкеке же функционируют небольшой отряд специализированной прессы. Все они имеют свою так называемую проблемно-тематическую направленности. Наиболее яркие из них это культурно-оздоровительные. К ним можно отнести спортивные газеты, которых практически не было вообще в кыргызской прессе. В настоящее время, не теряя свою регулярность, выходит газета SPORT.kg, которая выходит еженедельно в объеме шестнадцати страниц в Бишкеке.

Итак, эта газета в настоящий момент за текущий год издало 17 номеров. А общее количество в номерах составляет 151 единицу. Если охарактеризовать спортивную газету издающееся в Бишкеке, то можно отметить, что первая и последняя шестнадцатая страница имеет цветную окраску. А остальные страницы выходят в черно белом цвете. Еженедельная спортивная газета Кыргызстана, как обозначается в первой странице газеты стандартный метод оформления газет можно наблюдать. То есть название издания в верхней части первой страницы и, конечно же, анонс материалов имеющиеся в содержании номера газеты. Обычно этот анонс сопровождается иллюстрированными рисунками представляющих борьбу в различных видах спорта. Метод распространения также стандартно представлен. То есть, газета имеется в продаже киосках города и, конечно же, распространяется через подписку. О подписке газет можно увидеть на первой странице газеты, где представлен индивидуальный номер подписного индекса и цена на газету за один месяц и за шесть месяц с учетом высчитанных всех имеющихся налогов для читателей столицы. За один месяц спортивная газета оценивается в 57 сом 81 тыйын. А за шесть месяцев 346 сомов 86 тыйынов.

Содержательная часть спортивной газеты можно оценить выше среднего. И это является неплохим показателем. Мне как читателю материалы данной газеты вполне удовлетворяют. Иными словами в этой газете можно найти практически все события спортивной жизни страны за истекший недельный период. Кроме этого, в газете представлено и зарубежная наиболее яркая новость из спортивной жизни. Все международные новости берутся изинтернет новостей. Например, в №11 за этот год зарубежные спортивные новости запечатлен на странице 7, где описывается боксерская карьера, и планы на перспективу известных в мире бокса атлетов. Такого же зарубежного события или новостей из международного мира спорта подается и в остальных страницах газеты, то есть до 13 страницы. В девятой, десятой и одиннадцатой страницах, например, расположено сообщение об евро футболе. В двенадцатой говорится о рейтинге самых богатых профессиональных футболистов и рейтинг высокооплачиваемых тренеров.

Под темой «Забракованный Оскар» пишется о спортсмене инвалиде легкоатлете выступающего со здоровыми спортсменами со своей протезной одной ногой. О мужественных людях спортсменов, не потерявших веру и надежду, которые продолжают борьбу, несмотря на свои физические ограничения. Вся эта страница выходила под рубрикой спорт и деньги.

Тринадцатая страница на тему «Гоночный дайджест» определена, пишет о гоночных страстях. То есть для любителей быстрой езды или же о новостях гоночных серии формула 1. Не местные новости охватывает и последняя шестнадцатая страница газеты, где представлены репертуар фильмов в столичных кинотеатрах Бишкека и, конечно же, рекламные модули именитых компаний столицы. Вообще читая спортивную газету, не особо замечаешь о его черно белом цвете. Поскольку сами материалы в них вызывает у читателя определенный интерес. И новости из международного спорта на страницах газеты подаются своевременно. Иными словами, какие обсуждаемые или же резонансные темы и в отечественном и в зарубежном спорте имеют место быть, то о них можно ознакомиться, и в данной газете. В этом плане газета хороший информатор и помощник читателей. Такой расклад подачи информации из мира спорта применяется практически в каждом номере газеты. Исходные данные газеты всегда представлено на пятой странице в нижней части полосы. К сожалению, в этом сообщении кроме главного редактора газеты творческий состав не написан. Отмечено номер, зарегистрированный в Министерстве Юстиции, объем газеты, где издано, то есть в какой типографии, адрес местонахождения редакции, по улице Горького 1Б, номер заказа, тираж в количестве 1350 экземпляров, электронная почта и справочный телефон редакции. Отсутствие имен творческой составляющей газеты считаю минусом для газеты. Практически такую же картину в организации каждого номера можно обнаружит с наименьшими различиями. В целом номера спортивной еженедельной газеты, которые были рассмотрены для изучения в количестве десяти единиц, представлены таким образом.

В многообразии газетно-журнальных изданий нашего медиа рынка заметны и номера представителей литературно-познавательной специализированной прессы. Кроме этого в современной отечественной медиа сфере существуют еще ряд некоторых газетных изданий характеризующихся как специализированные. К примеру, «Деньги и власть»

16 полосное издание, определяющее себя как еженедельно издающаяся деловая газета. Газета «Дело №» так же можно отнести в эту категорию, из-за ее специфичности аудитории и содержания. Газета «Преступление и наказание» и еще ряд таких печатных СМИ, издающиеся на официальном русском языке входят в вышеназванную категорию. Как уже было отмечено, имеются также представители кыргызоязычных специализированных изданий. Такие как «Сырдуудйн», «Кут билим», «Кыргызстан жылдызы» и другие. О содержании этих газет говорят сами названия этих печатных СМИ.

Несмотря на различность названий, они также стараются обслуживать свою потенциальную аудиторию читателей необходимой только их интересующей специфичной информацией.

К современной журналистике с каждым днем требования меняются. В условиях широкого распространения социальных сетей каждый человек становится по своему журналистом. Поэтому газетам также необходимо постоянно изменяться, что называется, шагать в ногу со временем и внедрять новые формы работы. И проявление формирования так называемых новых специализированных печатных СМИ является ярким примером внедрения этой новизны у нас в стране. Поэтому, каждая редакция сегодня стремится открыть собственную интернет - страницу, так как без присутствия газеты в интернете существует риск исчезнования этого издания. Относительно кыргызскоязычных изданий в целом можно сказать, что в какой-то мере они выполняют роль общественного контроля. Почти во всех местных газетах встречаются статьи, разоблачающие действия и поведения должностных лиц, которые нарушают законы государства и морально-нравственные нормы общества, а также замечены в коррупционных скандалах. Это в свою очередь определяет оценку отечественным печатным СМИ если невысокую то выше среднего это точно. Поэтому будущее у отечественного СМИ светлое и процесс развитие в положительную сторону является очевидным фактом.

–  –  –

Газета Земетчинского района Пензенской области «Ваш собеседник»

представляет региональную прессу. Датой основания считается 4 апреля 1930 года, когда вышел первый номер газеты «Колхозная правда». Остаётся неизвестным имя первого редактора, а в 1935 году редакцию возглавил О. И.

Бренев. Газета выходила 2 раза в неделю тиражом более 4 тысяч экземпляров. В 1938 году газета стала именоваться «Ленинская правда», с 1991 года она поменяла название на «Ваш собеседник». С октября 2001 года пост главного редактора занимает Ю. И. Козлов.

В настоящее время тираж районной газеты «Ваш собеседник»

составляет 3700 экземпляров. Это издание информационной направленности, и его главная задача – обеспечить читателя оперативной, актуальной информацией о наиболее значимых событиях не только района, но и области.

Поэтому целью исследования является выявление особенностей употребления информационных жанров в региональном издании.

В основу нашей работы положена жанровая классификация А. А.

Тертычного. Учёный относит к информационным жанрам заметку, информационную корреспонденцию, информационный отчёт, информационное интервью, блиц-опрос, вопрос-ответ, репортаж, некролог.

В результате анализа 100 номеров газеты «Ваш собеседник» за 2013 год нами было отобрано 596 материалов информационного жанра, что составляет 58,6% от общего числа всех публикаций.

Чаще других информационных жанров на страницах газеты встречается заметка, которая представляет собой материал, отличающийся небольшим размером, в нём кратко излагаются сведения о событиях. Главная особенность такого жанра – «краткое изложение результата изучения, «сигнализирование» о существовании (или отсутствии), основных чертах какого-то явления, события, человека, проблемы» [1, 53]. Выделяют несколько разновидностей заметок. Большее распространение на страницах районной прессы получила событийная заметка, основное содержание которой составляет «фактологическое описание» [1, 53]. На страницах районной газеты «Ваш собеседник» встретилась 381 публикация этого информационного жанра, что составляет 37,4% от общего числа всех материалов и 63,9% от числа материалов информационных жанров.

Предметом отображения в событийной заметке является какое-либо событие, а также «положение дел в той или иной сфере деятельности» [1, 64].

К заметке такого вида можно отнести материал «В «Золотой Ниве» начались полевые работы». Ответы на вопросы что, где и когда произошло, даны уже в лиде: «В ООО «Земетчино Золотая Нива» начались весенние полевые работы.‹…› Для этого на поля, открывшиеся от снега, выведены мощные тракторы «Джон Диры» в сцепе с разбрасывателями минеральных удобрений» (2013. – № 28. – С. 2).

Л. В. Мялкина, автор событийной заметки, даёт краткую информацию о ходе весенних полевых работ, площади обрабатываемой территории.

Помимо фактов, заметка содержит превентивную информацию (информация о событиях, которые «запланированы и с большой степенью вероятности должны произойти в ближайшем будущем» [1, 53]): «Только сахарной свеклой в районе предстоит засеять не менее 1000 гектаров.

Кроме того, ижморцы предполагают посеять как традиционные яровые зерновые культуры, так и экзотическую в наших краях сою» (2013. – № 28. – С. 2).

Автор сообщает о планах ООО «Земетчино Золотая Нива», которые должны реализоваться в ближайшем будущем.

Достаточно часто на страницах анализируемого издания встречается информационная корреспонденция. Основой этого информационного жанра может быть какое-либо событие, явление, действие. Отличие корреспонденции от репортажа в том, что корреспондент не всегда присутствует на событии, а потому не ставит перед собой задачу проникнуть в суть предмета, а лишь сообщить некоторые лежащие на поверхности параметры отображаемого явления. Примером такой корреспонденции может послужить материал С.

Игнатовой «Экологические каникулы в Пашкове»:

«Для пашковских школьников учитель географии О. П. Штырлова и учитель истории Т. Р. Суркова подготовили экологический игровой проект “Живая вода”» (2013. – № 28. – С. 2). Информационный повод публикации – экологический игровой проект. Автор кратко сообщает о ходе мероприятия и результатах конкурсов: «На первом этапе конкурса ребята, поделившись на две команды, отгадывали загадки на “водную” тему, выясняли, кто быстрее с помощью губок перельет воду из емкости в емкость, кто без потерь перенесет воду в ложке.

Во втором этапе мероприятия ребята блеснули своими театральными талантами, пели песни о воде, читали стихи и т. д. ‹…› Когда пришло время подвести итоги, оказалось, что обе команды набрали одинаковое количество баллов – победила дружба! Все участники мероприятия были награждены памятными подарками в первый учебный день после каникул на общей школьной линейке» (2013. – № 28. – С. 2).

Автор не дает подробного эмоционально насыщенного описания, что отличает информационную корреспонденцию от репортажа.

Информационная корреспонденция на страницах анализируемого издания была встречена 118 раз, что составляет 19,8% от числа всех информационных жанров. Использование жанра информационной корреспонденции обусловлено спецификой работы редакции районной газеты: у корреспондента не всегда имеется возможность присутствовать на событии в силу определённых причин.

В ходе исследования мы пришли к выводу, что информационные жанры являются самыми распространенными на страницах районной прессы.

В результате нами был получен материал, анализ которого позволяет заключить, что чаще всего журналисты используют событийную заметку (63,9%) и информационную корреспонденцию (19,8%). Реже встречаются информационный отчёт (5,3%), вопрос-ответ (3,6%), репортаж (3%), анонс (2,9%). И практически совсем не представлены такие жанры, как миниобозрение (0,8%), аннотация (0,6%), блиц-портрет (0,1%).Однако, есть и такие жанры, которые не получают распространения на страницах анализируемого издания, например, блиц-опрос или некоторые разновидности заметки. В основном эти жанровые формы являются новыми для районной прессы, именно поэтому они не представлены в данном издании.

Проведённое исследование является перспективным и будет продолжено в части анализа других групп жанров районного издания.

–  –  –

Нам с детства знакомы персонажи замечательного романа-сказки Н.

Носова про малыша Незнайку и его друзей. Вместе с ними мы совершали путешествие на воздушном шаре, знакомились с жителями Зеленого города, удивлялись чудесным изобретениям в Солнечном городе, летали на ракете… В данной статье мы обратимся к ономастикону сказки «Незнайка на луне».

Здесь нам встречаются как уже знакомые, так и новые персонажи.

Неизменен и главный герой – Незнайка. Имя этого персонажа говорящее (впрочем, как и все имена в данной трилогии), оно понятно всем: и детям, и взрослым. Услышав его, мы сразу же понимаем, что персонаж не слишком образован, но Носов назвал своего героя именно Незнайкой, а не Дураком или Болваном – Незнайка звучит мягче, ласковее, ведь этот персонаж не так уж и глуп, скорее ленив. Кроме того, он добр, отзывчив и смел. Автор уважает героя за эти качества и с помощью имени в мягкой форме высмеивает его недостатки. Противоположностью Незнайке выступает Знайка. Этот очень серьёзный малыш, старательный, умный, начитанный. Но вместе с тем он немного заносчив, порой свысока смотрит на других. Имена как нельзя лучше подчеркивают отличия двух героев, заранее сообщая читателям их основные черты. Вновь встречаем мы и других жителей Цветочного и Солнечного городов: Пончика, Торопыжку, Сиропчика, Ворчуна, механиков Винтика и Шпунтика, художника Тюбика, доктора Пилюлькина, астронома Стекляшкина, музыканта Гуслю, поэта Цветика, охотника Пульку и его собаку Бульку, ученых малышек Фуксию и Селедочку, профессора Звёздочкина и т. д. И снова все имена говорящие, отражающие какую-нибудь яркую особенность персонажа: профессию, пристрастия в еде, черту характера и т. п. К тому же такие похожие имена как Винтик и Шпунтик, Пулька и Булька указывают и на дружбу героев, наличие у них общих черт. Имя поэта Цветика может показаться на первый взгляд никак не связанным с деятельностью этого коротышки. Но разве не цветам посвящено множество чудесных стихов? Немного иначе мотивируются автором имена учёных малышек Фуксии и Селёдочки. И снова имена нам кажутся необычными – как они могут быть связаны с наукой? Вероятно, здесь можно увидеть некоторую связь с известным в России салатом «Сельдь под шубой». Верхний слой его составляет свёкла, имеющая ярко-розовый цвет – цвет фуксии. Вот и в именах героинь можно угадать самые яркие составляющие любимого многими салата. Этим автор снова подчёркивает сходство, неразлучность малышек и намекает, что даже в серьёзной науке есть место чувству юмора.

Незнайка «прилунился» недалеко от сада господина Клопса – богатого лунного коротышки. Имя сразу сообщает читателю о неприязненном отношении автора к этому персонажу. Жестокому и жадному Клопсу имя подошло как нельзя кстати. Клопы – мелкие насекомые, которые очень больно кусаются. Имена слуг Клопса не менее яркие: Фекс и Фикс – они отличаются лишь одним звуком, тем самым автор подчеркивает одинаковость, типичность этих персонажей. Имя Фикс наводит на мысль о навязчивой идее. И вправду, этот слуга одержим своими обязанностями, и самодоволен. Вскоре Незнайка знакомится с полицейскими Фиглем, Миглем, Дриглем, Шпиглем, Кхиглем, Мшиглем, Чхиглем, Гниглем, Вшиглем, Пшиглем, Вриглем и др. Как мы видим, снова автор, подчеркивая одинаковость своих героев, награждает их очень похожими именами, причем все они вызывают неприятные ассоциации с чиханием, кашлем, чем-то гниющим, вшивым, лживым. Интересны и имена лунных богачей. Самый богатый и влиятельный из них миллиардер Спрутс. Он жесток, груб, хитер, жаден, злопамятен, во всем ищет выгоду для себя. Имя этого героя содержит в себе отсылку к спруту. И снова имя невероятно точно и ярко отражает сущность этого коротышки. Он словно морское чудовище захватывает, разрушает, поглощает конкурирующие предприятия. Главный помощник Спрутса – господин Крабс. Снова имя на «морскую» тематику. Крабы – ловкие, цепкие, хитрые, безжалостные животные. Таков и этот персонаж.

Яркие имена и у других богачей: Дубс, Тупс, Скрягинс, Жадинг, Скуперфилд.

Сразу понятны главные черты их личности: жадность, глупость (автор даже использует более грубое слово тупость). Большинство антропонимов отрицательных персонажей созданы путём прибавления к говорящему корню буквы с на конце, и имена эти начинают звучать важно, напыщенно. Все это подчёркивает отношение автора к этим героям, раскрывает их сущность.

Недаром у Скуперфильда имя отличается от остальных – ведь он смог исправиться. Мига и Жулио – парочка мошенников. Имя Жулио образовано на итальянский манер. В нем явно слышится слово жулик, что, впрочем, отражает сущность героя. Имя Мига, вероятно, может иметь балтийские корни и образовываться от слова miga – «берлога, логово». Прозвище Мига мог получить скрытный человек, живший в одиночестве. Судя по описанию героя, он не имел какие-либо проблем с частым морганием, поэтому, возможно, здесь проводится параллель с глаголом подмигивать в значении замышления тайного действия.

Имена коротышек в каталажке разнообразны, но прозрачны: Вихор, Москит, Грымза, Босой, Виртуоз, Бисер, Антиквар, Стрига и др. Некоторые из них напоминают типичные клички преступников (Виртуоз, Антиквар), другие отсылают нас к улице (Босой, Вихор); вызывают неприятные ассоциации (Грымза, Москит). Это вполне логично, ведь каталажка – это тюрьма, где могут оказаться очень разные люди, не обязательно преступники. Выделяется имя друга Незнайки Козлика. Это мягкий, добрый, неуверенный и беззащитный герой. Интересны антропонимы и других лунных жителей: владелец гостиницы Хапс («заламывает» огромные цены, оправдывая тем самым свое имя), доктор Шприц (более жесткое, неприятное по сравнению с Пилюлькиным), учёные Альфа и Мемега (альфа и омега – первая и последняя буквы греческого алфавита), Трухти, Лопушок, Персик, Бузони (бузить – «шуметь, скандалить»: герой написал провокационное письмо в полицию), Брехсон (сообщает ложные сведения), владелец котельной Грязингс, землевладелец Дракула и многие другие. Говорящими именами обладают и бедные жители деревни: Седенький (автор использует ласкательный суффикс, показывая тем самым свое положительное отношение к герою); Мякиш, Колосок (ассоциации с хлебом и злаками;

вновь ласкательный формант) и др.

Обратимся к топонимии Лунного мира. Наиболее крупные города – Давилон – наиболее крупный город на Луне, ее деловая столица (возможно, аллюзия на название «Вавилон» или даже контаминация «Вавилона» и глагола «давить»); Грабенберг – самый богатый город, в котором живёт монополист Спрутс и другие лунные скряги; Брехенвиль – город, в котором живёт жадный миллионер и обманщик Скуперфильд и в котором находится принадлежащая ему макаронная фабрика; Лос-Свинос, Лос-Паганос и ЛосКабанос – курортные города на другой стороне Лунного шара, в окрестностях которых спустился на парашюте Пончик. Из Лос-Паганос теплоходы отправляются на Дурацкий остров. И вновь топонимы отражают сущность городов: обжорство, легкомысленные развлечения, невоспитанность, нравственное разложение жителей и т. д. Улицы обладают не менее яркими названиями. Магазин оружия Жулио находился на

Крученой улице в Змеином переулке. Название вполне обоснованное:

Незнайке с Козликом не могли сразу найти нужный дом, так как переулки извивались, закручивались. На улице Лоботрясов находилась самая дорогая и престижная гостиница «Изумруд». У читателя сразу возникает чёткое представление о жителях этой улицы: бездельники, лентяи. Известный нам доктор Шприц принимает пациентов на Холерной улице. Да, адрес вполне подходящий для больницы, но какие неприятные ассоциации с тяжелой болезнью он вызывает! Встретились нам и улица Фертинга, на которой находятся конторы богатых коротышек, имеющих много денег – фертингов (интересно, что фертинг – производное от реально существовавшего до 1960 года фартинга, самой мелкой английской монеты), Светлая, Счастливая улицы; бульвар Радости.

Стоит отметить, что все эти улицы находятся в богатых районах городов. А вот в бедных названия менее приятные: улица Бедности, Темная улица, Грязная улица, Болотная и Гнилая, Большая и Малая Трущобные улицы и т. д. Наименования дают понять читателям, как живется беднякам в Лунном мире.

Таким образом, мы можем видеть, что роль личных имен в литературе неоценима. Именно имена помогают нам лучше понять героя, а используемые автором формы отражают его отношение к персонажу. Но, наверное, особенно важны имена в детской литературе. Ведь дети знают пока гораздо меньше взрослых, они еще не могут понять скрытый смысл, авторские намеки. В произведениях для детей нужны понятные, говорящие имена. С этой задачей блестяще справился Н. Носов. Герои его сказок о Незнайке любимы уже не одним поколением, у них мы учились смелости и доброте, дружбе и упорности. А помогали нам в этом имена героев. Это еще раз подтверждает неоценимую роль ономастики в нашей жизни.

Литература:

1. Носов Н. Н. Приключения Незнайки и его друзей. Незнайка в Солнечном городе. Незнайка на Луне. – М.: Детская литература, 1965

2. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. – М.: Просвещение,1983

3. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. – М., 1995.

4. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. – М., 1988.

–  –  –

Русское иконное письмо зародилось вместе с принятием Русью христианства. Образцами для работы нашим изографам служили греческие иконы и постепенно заменявшие их копии – подлинники (родств.

«подлинный» в значении «истинный», родств. «длина» (искон.) [7 (3: 297Они представляли собой специальные руководства для иконописцев, в которых содержались требования к изображению святых, выбору краски. Подлинники (другое название – истинники) делились на лицевые и толковые. В лицевом подлиннике (от «лик» – "лицо; изображение лица (на иконе)" (старосл.) [7 (2: 495-496]) находились изображения – прориси, переводы, снимки с греческих икон [4, 81]. В подписях указывались замечания по выбору краски для одежды, волос, лица и т.д. Иногда давался краткий комментарий к сюжету рисунка, его значению. Такой подлинник предшествовал толковому, содержащему только текст, без изображений.

Подлинники претерпели множество редакций. Толковый подлинник «развивает» надписи, взятые из лицевого. Чем короче толковый подлинник, тем древнее его редакция [1, 348].

Выдающийся русский филолог и искусствовед Фёдор Иванович Буслаев признавал культурную и историческую ценность иконного искусства. В своём труде «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» он большое внимание уделяет иконописанию в России. Им подробно рассматриваются подлинники, среди которых Лицевой Подлинник графа Строганова, ставший объектом нашего исследования. Это рукопись 17 века на 110 листах [1, 348]. Подписи в нём расположены над изображениями, а сами прориси – по месяцеслову. В 17 веке также появляется другая редакция подлинников, в которых лица и события располагались по алфавиту [1, 349]. Таковы подлинники графа Уварова.

Приведем примеры подписей к изображениям в Лицевом Подлиннике графа Строганова:

Сентября 10 ч. «Св. мученицы Минодары: верхъ красна вохра, исподъ лазорь. У Нимводоры риза дичь, исподъ лазорь. На Митродоре верхъ лазорь, исподъ кеноварь».

Апреля 14 ч. «Св. Антоней: риза камка черлена, исподъ камка лазорева.

Еустафей: риза камка лазорева, исподъ прозелень. Иоанне: камка же – вохра съ белиломъ, исподъ багоръ красенъ» [1, 347].

В данных отрывках текста многочисленна группа красного цвета и его оттенков:

багряный, багор – (краска красного, пурпурного цвета; исконное, родств. багровый, багрить – «окрашивать в багровый цвет» [7 (1:102-103)];

красная вохра (охра). Охра – природная минеральная краска, имеющая красноватый или желтоватый оттенок. Прилагательное «красная» указывает на доминирующий оттенок. Слово «охра» проделало долгий путь, прежде чем попасть в русский язык: греч. слово пришло к нам через польск. оchra со значением – «бледный, желтоватый» [7 (3: 176)]. Это одна из наиболее популярных красок, использовавшихся для получения составных красок:

санкири, дичи и т.д. По назначению выделяют личную (для написания ликов, т.е. лиц) и телесную (для написания частей тела) охры. По месту добычи или приобретения различают охры: калужскую, неаполитанскую, немецкую, римскую, русскую, французскую, царьградскую и др. Охры считались дешёвыми красками, наиболее дорогой была грецкая охра (из Греции) [5];

кеноварь (вариант киноварь) – ярко-красная краска. Слово заимствовано из греческого языка [7 (2: 234)]. Популярный и дешёвый краситель, часто использовавшийся для составления багра, бакана и др. В ходу была как природная, так и полученная искусственным путем киноварь;

черлень – родств. «червленый» – (устар.) тёмно-красный. Краситель добывался из червя – кошенили. Интересно, что в древнерусском языке слово «червенъ» использовалось для обозначения месяца июля. Это связано с тем, что именно в это время происходил сбор кошенили [7 (4: 334-335)]. Как и охра, черлень имела разновидности: псковская черлень и немецкая черлень.

Название «черлень» с краски животного происхождения со временем перешло на красные и красно-бурые земляные краски [3];

бакан – «красный венецианский лак». Заимств. из араб.-тур. bakkam "красное красящее дерево, красильное дерево", чагат. "дерево, из которого делают краску" [7 (1:109)]. Выделялись следующие сорта: бакан, немецкий бакан, венецианский бакан и др. Самым хорошим считался, а соответственно, был самым дорогим венецианский (веницийский) бакан. Получали краску из сандалового дерева, кошенили.

Меньше в лицевом подлиннике представлены группы синего и зелёного цветов:

лазорь (лазурь) прилаг. лазоревый, – др.-русск. лазорь. Через польск.

lazur из ср.-в.-н. lazur, "голубой камень", которое восходит через ср.-лат.

lazurium, lasurium к араб. lazavard; [7 (2: 450)]. Краска использовалась для нанесения «пробелов», получения составных красок. Первоначально краситель получали из минерала лазурита, но из-за его редкости лазорью (лазурью) стали называть любую краску голубого цвета. Лазорь перестаёт обозначать самостоятельный пигмент и употребляется для обозначения светло-голубого цвета [3]. Подтверждением может служить тот факт, что в первом отрывке употреблено существительное «лазорь, во втором – уже прилагательное «лазорева», лишенное предметной конкретности;

прозелень (празелень) – популярная среди иконописцев краска.

Сохранилось много рецептов её составления. Это может указывать на то, что речь идёт о краске особого зелёного цвета, а не о названии красочного материала [3]. Родств. «зелёный, зелень» – общеслав., искон. В русских народных говорах одним из значений имеет: «краска иссиня зеленоватого или бледно-зелёного цвета» [6, 141].

Пименова М.В. отмечает, что цвет одежды определяется названием красителя, а не абстрактным цветообозначением [4, 82]. Зачастую красители были природного происхождения: минералы, черви и т.д. Наиболее популярным красителем была охра, смешивая которую с другими красками получали множество тонов и оттенков. Например, вохра с белилом – охра, в которую добавлены белила (родств. «белый» (искон.)). Эта белая краска часто использовалась для «разбеливания» других красок, нанесения «пробелов». Белила были привозные и местного приготовления. В России такой краситель изготовлялся в Кашине, Ярославле, Вологде и был высокого качества. В основном использовались свинцовые белила, получаемые искусственным путем [3].

Дичь – «составная краска самых неопределенных темноватых «диких тонов» [3]. Имеет нейтральный серовато-коричневый цвет. Используется для написания тайных (теневых) мест личного. Краска эта составляется из чернил, белил и вохры (или санкири). Выделяется дичь белая – смесь дичи с белилами. Ею пишутся облака, вода и одежда [2].

В Подлиннике при описании одежды изображаемых святых часто встречаются слова «камка» и «риза»:

камка – определённый вид ткани (др.-русск. камка "шёлковая узорчатая ткань". Заимств. из тат., казах., кирг., алт. kamka "ткань из шёлка, похожая на атлас", кит. происхождения [7 (2: 174)];

риза – "верхнее облачение священника при богослужении". Нет единой точки зрения на происхождение слова. В этимологическом словаре М.

Фасмера указано, что «слово не имеет надёжной этимологии. Предполагали – при условии наличия к. с долгим дифтонгом – родство с *rezati, *razъ (см.

резать, раз) Но здесь вполне могло быть и заимствование» [7 (3: 482)]. В этимологическом словаре Н.М. Шанского и Т.А. Бобровой слово рассматривается как общеслав. (а значит, искон.), производное от «резать» [8, 273].

Отметим, что в текстах Лицевых Подлинников основное внимание уделяется выбору цвета, тона, оттенка. В Толковых подлинниках подробно описываются положения фигур, их характеры; возраст святых, особенности изображения бороды, волос и т.д. Такое различие объясняется наличием рисунков в Лицевых Подлинниках, которые наглядно демонстрируют все вышеназванные параметры, кроме цвета.

Анализ Подлинников представляет большой простор для исследований. Лексика иконного письма представляет собой закрытую (узкоспециальную) лексико-тематическую группу. Она мало подвергалась изменениям, благодаря чему в ней сохранилось много ныне забытых слов.

Находясь изначально под сильным влиянием Византийских традиций, наше иконописное искусство приобрело яркие и самобытные черты русской культуры, сохраняя их и по сей день.

Литература:

Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской народной 1.

словесности и искусства. 2 т. – СПб., 1861.

Вздорнов Г.И., Залесская З.Е., Лескова О.В.. Общество "Икона" в 2.

Париже. – В 2-х томах. Т.2. М.:Прогресс-Традиция, 2002 // http://www.nesusvet.narod.ru Кузнецова Л.В. О пигментах древнерусской темперной живописи 3.

// http://geo.web.ru Пименова М.В. «…Приложи вохры мало или празелени…» // 4.

Русская речь. – №1. – 1995. – С. 81-85.

Рублевская палитра: природные пигменты, краски, материалы 5.

/для художников, иконописцев и реставраторов //http://www.sienna.ru Словарь русских народных говоров. Вып. 32. – СПб.: Наука, 6.

1998.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т.: пер.

7.

с нем. и доп. О.Н. Трубачева. – 2-е изд., стер. – М.: Прогресс, 1987.

Шанский Н.М., Боброва Т.А. Этимологический словарь русского 8.

языка. – М.: Прозерпина, 1994.

Грамматические категории краткого прилагательного

–  –  –

В лингвистических исследованиях вопрос о грамматическом статусе краткого прилагательного (предикатива) не решен однозначно. Оно рассматривается или как форма полного прилагательного, или как самостоятельная часть речи, беспадежная, присвязочная, имеющая формы наклонения, времени и лица. Связочные единицы, используемые в предложениях с предикативом, выражают значение наклонения, времени, лица, а также актуализируют различные значения и оттенки модальной семантики двусоставных неглагольных предложений типа *Ребенок послушен.

Употребляясь только в функции сказуемого, краткое прилагательное (предикатив) приобрело семантические и грамматические свойства, радикально отличающие его от полных прилагательных. Категориальное значение личных форм предикатива – качественное состояние предмета как непроцессуальный предикативный признак. Категориальное значение оформляется системой флексий. Система флексий кратких прилагательных тождественна системе окончаний эловых форм глагола. Система флексий указывает на несклоняемость этой части речи и служит для согласования с подлежащим в роде, числе.

Формообразующую функцию у краткого прилагательного выполняет связка. Кроме указанной функции, связка выражает особенности отношений «предмет – предикативный признак» и участвует в формировании модальной семантики предложения. Связочные единицы русского языка создают систему, состоящую из оппозиций быть – связочный элемент.

Предложения, где использовано краткое прилагательное в качестве именной части сказуемого, обладают взаимосвязанными структурными и семантическими особенностями, позволяющими определить эти предложения как особый тип в синтаксической системе русских неглагольных двусоставных предложений. Основной тип семантики таких предложений – семантики характеризации. «К нему практически могут быть отнесены все предложения, если считать характеризацией приписывание предмету предикативного признака – качественного состояния» [1]. Анализ языкового материала показал продуктивность неглагольных предложений данного типа как в прозаических, так и стихотворных произведениях русских авторов. Анализ круга связочных единиц, представленных в этих текстах, подтверждает мысль о том, что связки утратили часть своих позиций в морфологии и чрезвычайно расширили их в синтаксисе. Так, у И.А. Бунина продуктивно используются связки стать, казаться, оказываться, сделаться. Кроме того, не было отмечено употребления писателем краткого прилагательного (предикатива) в полупредикативной функции.

Использование неглагольных предложений позволяет писателю выявлять самое важное, сущностное в описываемых объектах. Кроме того, краткое прилагательное – важнейшее лексическое и грамматическое средство, обращенное к смысловому пространству местоимения каков.

Аналогичная картина наблюдается и у другой гибридной категории – причастия: «Активное употребление полных причастий в позиции синтаксических актантов является выражением именной сущности причастия» [2]. При все усиливающей тенденции языка к созданию аналитических форм можно говорить, что краткое прилагательное и связка быть – два неразрывных компонента одной части речи, а не два сочетающихся представителя разных лексико-грамматических классов слов.

Предикатив и связка не способны обладать собственными синтаксическими связями вне сочетания, более того, предикатив неразрывен со связкой, и это говорит не только в пользу моносинтаксемности связки и предикатива, но и аналитизма последнего. Другие связочные «гибридные» единицы выполняют ту же категориальную и формообразующую функцию, что и идеальная связка быть, замещают ее. И в сочетании с ними краткое прилагательное так же тяготеет к обособлению от полных форм. В предложении не требуется одновременного употребления чистой связки и какой-то другой: Ночь была длинна. Ночь казалась длинна. Во второй синтаксической конструкции связка казалась передает те же грамматические значения, что и была, и вносит модальный оттенок мнимости, кажимости, то есть формирует модальную семантику предложения.

В прозе И.А. Бунина используются следующие разновидности грамматического субъекта предложений с предикативом в функции сказуемого: лицо, предмет, событийное имя. Наиболее продуктивным типом являютсчя предложения с подлежащим-лицом и сказуемым-предикативом, характризующие лицо со стороны внешнего восприятия, а также восприятия внутреннего состояния героя (физического, интеллектуального, эмоционального). Предложения с конкретно-предметным именем в позиции подлежащего характерны для жанров пейзажной зарисовки и путевых заметок. Чтобы подчеркнуть истинность облика увиденных достопримечательностей, И.А. Бунин использует связку быть со значением истинности предикативного признака. Предложения с событийным именем в позиции подлежащего встречаются в философских рассуждениях автора и персонажей на общечеловеческие темы, в рассуждениях интимноличностного характера писатель использует в неглагольных предложениях с кратким прилагательным специализированные модальные связки, акцентирующие субъективный характер высказывания, обращенность во внутренний мир. В прозе Бунина неглагольные предложения с кратким прилагательным (предикативом) в функции настолько продуктивны, что становятся яркой чертой бунинского синтаксиса.

Анализ грамматических особенностей кратких прилагательных (предикативов) говорит о смешении именных и глагольных черт, а также об усиливающемся стремлении этих категорий к самостоятельности и аналитизму строения.

Литература:

1. Нечаева О.В. Краткие имена прилагательные в предложениях с семантикой характеризации // Известия Пензенского государственного педагогического университета имени В.Г.Белинского. Гуманитарные науки, № 23, 2011. С. 203.

2. Замятина И.В., Сызранова Г.Ю. Семантическая природа причастных форм: глагольность, адъективность, субстантивность.// Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. Филология.

№3 (27). 2013. С. 124.

–  –  –

В последние десятилетия в науке активно изучается специальная и профессиональная лексика русского языка. Особый интерес представляет область терминологии искусств, в частности, терминологии живописи, что объясняется, во-первых, сравнительно высоким уровнем разработанности терминологии именно в живописи и, во-вторых, неразрывной связью языка и культуры.

Лексика живописи в русском языке представлена 11 лексикотематическими группами, неравноценными по объему, иерархической структуре, источникам терминотворчества, активности словообразовательных процессов, особенностям проявления лексикосемантических отношений [1].

Основу русской лексики живописи составляют три лексикотематические группы: «Наименования формы и элементов формы живописных произведений», «Наименования живописных материалов» и «Наименования общекультурных понятий, явлений, событий» [3].

В данной работе мы проанализируем лексико-тематическую группу «Наименования общекультурных понятий, явлений, событий». Анализ проводился на материале Популярной художественной энциклопедии [5].

Изучаемая лексико-тематическая группа включает 130 терминов, полученных из энциклопедии методом сплошной выборки.

В группе можно выделить 3 тематические подгруппы:

1) наименования течений и направлений в искусстве;

2) наименование художественных стилей;

3) наименование художественных школ.

Словарный состав анализируемой группы имеет сложное иерархическое строение. Лексика делится на общеупотребительную (живопись, классика, искусство), межотраслевую (футуризм, декадентство, реализм, символизм) и узкоспециальную (олеография, коропластика, майолика) [5]. Лексика обнаруживает тесную связь с терминами других видов искусств: скульптурой, графикой, архитектурой, музыкой, театром, литературой, монументальным и декоративно-прикладным искусством.

Основными источниками терминологической лексики живописи являются заимствованная лексика и исконно русская. Источниками заимствований являются чаще всего французский, итальянский, немецкий, латинский и греческий языки.

В данной тематической группе преобладают заимствования.

Количество заимствованных терминов – 111. Наиболее представлены примеры из латинского, французского и греческого языков.

Из латинского: абстрактное искусство, анималистический жанр, античное искусство, архитектура, инкрустация, классика, корпусное письмо, олеография, пунктирная манера, скульптура, супрематизм, футуризм, экспрессионизм [5].

Из французского: авангардизм, академизм, батальный жанр, Возрождение, гротеск, декадентство, дивизионизм, Каролингское возрождение, Лиможская эмаль, Меровингское искусство, модерн, модернизм, натурализм, ню, Парижская школа, пуантилизм, символизм, сюрреализм, Фламандское искусство [5].

Из греческого: архаика, архитектоника, графика, икона, иконография, кинетическое искусство, коропластика, ксилография, литография, полихромия, монохромия, проторенессанс, эклектизм, Эллинистическое искусство, Крито-Микенское искусство [5].

Представлены также термины из других языков: веризм, готика, майолика (из итал.); концептуальное искусство, оп-арт, поп-арт, брутализм, гиперреализм (из англ.); костумбризм (из исп.) и т.д.

Исконно русские термины или образованные по русской словообразовательной модели от заимствованных (всех 19) представлены лексемами искусство, живопись, роспись, творчество, передвижники, кружево, вышивка, которые используются либо как самостоятельные, либо входят в состав составных наименований: декоративное искусство, Елецкое кружево, Жостовская роспись, клеевая живопись, Крестецкая вышивка, масляная живопись, народное творчество и т.д.[5].

В данной тематической группе, как и в лексике живописи в целом, наиболее активным является синтаксический способ терминообразования, особенно по модели «название города/ имя деятеля/яркого представителя – название школы/течения»: Арзамасская школа, Барбизонская школа, Болонская школа, Брешианская школа, Дунайская школа, Елецкое кружево, Жостовская роспись, Исфаханская школа, Каролингское Возрождение, Латемская школа, Лижамская эмаль, Меровингское искусство, Нарышкинское искусство, Падуанская школа, Парижская школа, Севильская школа, Сиенская школа, Феррарская школа, Фламандское искусство, Умбрская школа, Эгейское искусство, Эллинистическое искусство [5]. В исследуемой тематической группе этот способ терминотворчества особенно распространён, так как термины данной группы – наименования общекультурных понятий, явлений и течений.

Итак, группа наименований общекультурных понятий в лексике живописи русского языка отражает структуру и особенности терминосистемы в целом. Специфической особенностью данной группы является её самая большая мобильность: это постоянно обновляемая группа, что обусловлено непрекращающимся развитием искусства и его отдельных видов.

Литература:

1. Авербух К.Я. Общая теория термина. – Иваново, 2004.

2. Касимова Г.К. Современный русский язык. Словообразование.

Учебно-методическое пособие для студентов факультета русского языка и литературы. – Пенза, 2004.

3. Кезина С.В. Лексика живописи в русском языке: система и ее развитие: Дис. канд. филол. наук. – Пенза, 1998.

4. Кодухов. В.И. Лексико-семантические группы слов: Лекция. – Л., 1965.

5. Популярная художественная энциклопедия: В 2 т. – М.,1986. Т.1-2.

Интеллект нации: особенности отражения в СМИ

Л. П. Нода Казахский национальный университет им. аль-Фараби

В силу особой значимости печати, радио и телевидения в жизни общества и государства с точки зрения информирования, формирования общественного мнения, возможностей идеологического воздействия, в исследовательской литературе нередко особо акцентируется внимание на общественно-политической составляющей их функционирования. Научное изучение массовой коммуникации как социально-политического явления и процесса было заложено в XIX веке. Исследователи дали определение СМИ как посредника между управляющими и управляемыми с позиций материалистического обоснования предназначения места и роли журналистики в обществе, содержания понятия свободы печати как возможности реализовать общественные интересы разных социальных слоев.

Подобное понимание стало основой для многих последующих оценок экономических факторов функционирования СМИ, как выражении концентрации материально-экономический и политической власти, инструмента политического и идеологического контроля в обществе, их взаимоотношений с политической элитой, аудиторией, массами. Под системой СМИ понимается некая совокупность разнообразных изданий (печатных, аудиовизуальных).

Современный Казахстан уверенно шагает по пути индустриальноинновационного развития, в обширной программе которого отчетливо выработался социальный заказ на формирование граждан нового поколения.

Это поколение должно приобрести такие социальные черты как гражданственность, инициативность, конкурентоспособность, креативность мышления, готовность к инновационному мышлению и, пожалуй, одно из самых важных качеств – потребность к постоянному саморазвитию. Таким образом, особая роль в этом процессе отводится высшему профессиональному образованию – системе, призванной обеспечить казахстанскому обществу преемственность и возобновляемость элит, способных эффективно противостоять вызовам современности и позволить Казахстану занять достойное место в международном сообществе.

Президент РК Нурсултан Назарбаев, предлагая реализовать национальный проект "Интеллектуальная нация - 2020", подчеркнул: "Его главная цель - воспитание казахстанцев в новой формации, превращение Казахстана в страну с конкурентоспособным человеческим капиталом". Как отметил президент, проект должен учитывать три потенциальных момента.

"Первый момент касается инновационного развития системы образования", - отметил он. "Надо добиться того, чтобы наша молодежь умела не только получать, но и создавать новые знания. Самым ценным знанием сегодня становится креативное мышление, умение перерабатывать знания, рождать новые решения, технологии и инновации", - отметил президент. "Для этого нужны новые методики, новые формы преподавания, новые специалисты", - пояснил он.

Вторым ключевым моментом реализации проекта, по словам главы государства, должна стать информационная революция. "В этой сфере мы серьезно отстаем", - подчеркнул Н. Назарбаев.

"В качестве третьего направления по реализации проекта можно отметить духовное воспитание молодежи", - отметил президент. "Нужно учитывать воздействие процессов глобализации, которым мы должны противопоставить укрепление национально-культурных ценностей, нравственности молодого поколения", - заключил глава государства.

Рост научного потенциала страны, инновационной основы экономики можно назвать опорными идеями проекта «Интеллектуальная нация-2020».

При этом именно проблемы развития научной сферы становятся ключевыми.

Сегодня необходимо создать новую систему управления отечественной наукой, позволяющую оптимизировать «функции всех ключевых участников научной системы». Это касается финансирования научных исследований, усиления роли ученых в формировании тематики научных исследований и принятии рекомендаций по ее реализации через сеть национальных научных советов по направлениям наук, совершенствования государственной научнотехнической экспертизы, привлечения частного сектора к финансированию исследований и внедрению их результатов в производство.

При этом вузы должны создавать все условия для формирования всесторонне развитой личности, наделенной развитыми гражданскими качествами, широким кругозором и навыками социального взаимодействия.

Мы все отчетливо понимаем, что будущее Казахстана – это интеллектуальная нация. Студенты и преподаватели нацелены на достижение высокого уровня качественных знаний и умения их применять в условиях рыночной экономики. Приоритетными становятся стремление молодых людей ставить перед собою новые цели и достигать их, а также желание приобретать новые знания и необходимые навыки, ответственно относиться к профессиональному росту.

Понятие «интеллектуальный потенциал» относительно новое. Так, профессор Г.С. Султанбаева понимает под ним «интеллектуальные компоненты человеческой деятельности, придающие ей творческий инновационный характер, позволяющие выходить за рамки автоматизированных действий, наработанных алгоритмов деятельности.

Интеллектуальный потенциал общества – это его инновационные возможности, использование которых позволяет решать возникающие проблемы, вносить в исторический процесс нечто новое и тем самым создавать предпосылки для движения истории вперед» [1].

И с учетом этого система СМИ характеризуется как «совокупность изданий, определяемая, с одной стороны, политикой государства, а с другой,

- потребностями общества на каждом историческом отрезке времени» [2].

В настоящее время коммуникационная экспансия глубоко влияет на культуру всего мира и не оставляет места на земле, где бы ни сказывалось воздействие медиа на религиозных и моральных отношениях, на политических и социальных системах, на воспитании. К привычным уже понятиям "информационное общество", "медийная культура", "медийное поколение", которые отражают в определенной мере зависимость знаний и представлений о жизни от медиа, добавляется еще и "медийный опыт", подменяющий человеческий опыт.

Опережающий всякие предсказания технологический прогресс способствует как эволюции "старых", так и появлению "новых медиа", которые вместе овладевают "новыми языками" коммуникации и с их помощью формируют "новую коммуникационную культуру".

Исследователь журналистики Е.П. Прохоров отмечал, что «при изучении журналистики общие положения системного подхода исследователям при обращении к разным ее сторонам приходится не просто применять, а конкретизировать и специфицировать, то есть самим становиться разработчиками методологии своего конкретного исследования»

[3].

Необходимо отметить, что массовая коммуникация, охватывая всё многообразие социальных связей – межличностных, массовых и специальных, отражает и выражает культурные ценности субъектов политики; несёт в себе социально-политическую информацию как содержание, включая процессы обмена этим содержанием, а также семиотические и технические средства, используемые в этих обменах, и технические каналы этих обменов. Поскольку коммуникаторы при массовой коммуникации целенаправленно формируют массовую аудиторию, то массовая коммуникация подразумевает так же тесные развивающиеся взаимосвязи внутри массы, в свою очередь воздействующей на коммуникаторов. В данном случае имеют место всесторонние коммуникативные связи и отношения, которые неразрывно связаны с политической и общей культурой общества.

Современные СМИ Казахстана не просто распространяют информацию, но и воспроизводят действительность. Воздействие СМИ на формирование общественного мнения трансформируется под влиянием всех общественных институтов. Но стоит учитывать, что сами эти институты также подвержены воздействию средств массовой информации. При этом необходимо помнить, что «типологический анализ сложен, но зато и очень важен для понимания системы СМИ и места в системе того или иного из них. Более того, типологический анализ реальных СМИ позволяет и даже требует построения неких «идеальных типов» СМИ, необходимых для оптимального развития системы. Тогда можно и нужно делать оценки самого разного характера, в том числе и рекомендательные в перспективе социальной позиции исследователя» [4].

Многонациональный Казахстан заинтересован в расширении диалога цивилизаций, и подтверждением тому является государственная политика, которая неизменно направлена на сближение Востока и Запада по ключевым проблемам современного мироустройства. С древних времен и до наших дней казахская земля выполняет функцию своеобразного моста между Азией и Европой. Она и сегодня является родным домом для представителей многих народов и вероисповеданий. Об этом вновь говорил в своей недавней статье «Воплощение мечты Абылая» Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев. И это подтверждают съезды лидеров мировых и традиционных религий, регулярно проводимые в Астане. Международные эксперты признают, что такие встречи руководителей различных конфессий являются одним из важнейших инструментов укрепления мира и согласия, продвижения диалога между цивилизациями, основанного на толерантности и взаимном уважении. Кроме того, большая роль в сближении и взаимообогащении культур принадлежит образованию. Не случайно сегодня в мире происходит интернационализация образования, которая приобретает качественно новые черты интеграции, всемерно сближая национальные образовательные системы разных стран. Так, исследователь О. В. Сагинова рассматривает интернационализацию высшего образования как фактор конкурентоспособности: «Интернационализация образования преследует различные цели, среди которых: диверсификация и рост финансовых поступлений через привлечение иностранных студентов на платное обучение; расширение учебных планов и обучение своих студентов в зарубежных вузах-партнерах; расширение региональной сети вуза для эффективного использования своих ресурсов; повышения качества образования и исследований за счет участия студентов и преподавателей в международном процессе обмена знаниями и др.» [5].

Глобализация мирового пространства привела к трансформации пространства как такового. Сегодня наряду с географическим пространством формируется, в частности, электронное. Традиционные противостояния между государствами осуществляются как в физическом, так и в виртуальном, кибернетическом пространстве. Информационная война сравнительно новое понятие, включающее в себя различные аспекты политической, экономической и социокультурной действительности. Она ведется в режиме "все против всех" с помощью манипулирования знаниями, охватывает все средства массовой информации, влияет на образование и разрушает традиционные старые культуры. Небольшая группа людей, владеющих приемами ведения сражений, может идеологически или психологически поработить социальные группы или целые страны.

Информация существует сегодня в двух измерениях: как один из главных продуктов экономики постиндустриального общества и как наступательное оружие, которое делает прозрачными и незащищенными границы государств.

Взаимосвязь глобализации информационного потока, создания гигантских империй масс-медиа и повседневной стихии сознания находит выражение в создании планетарно-коммуникационного бытия современного человечества. Именно поэтому на первый план выдвигается аналитическая журналистика, способная и призванная раскрывать причины конфликтов.

Отсюда – наличие в тексте тезисов, аргументов, авторской оценки.

Воспроизведение процесса познания стоит на первом плане. Четко прослеживается логика авторских рассуждений для убедительности и доказательности. В аналитических материалах широко представлены все методы познания: сравнение (сопоставление с целью выявить различия);

аналогия (сопоставление с целью выявить сходства); оценка (проверка предмета на соответствие идеалу); детализация (выявление наиболее значимых деталей); разъяснение (воссоздание цепи причинно-следственных связей); предсказание (построение гипотезы); обобщение (выявление общего звена в ряду событий) аналитической журналистики отчетливо ориентировано на коммуникацию. Для аналитической журналистики характерно обращение к вопросам выбора эффективных путей развития общества; выяснение причин, условий развития событий и изменения ситуаций, оснований, мотивов, интересов, намерений, действий различных социальных сил; выявление современных противоречий тенденций развития, правильности, обоснованности разнообразных точек зрения, идей. Только аналитический текст может представить аудитории факты в их причинноследственной взаимосвязи, дать им развернутую трактовку, оценку, обосновать прогноз развития явлений, план действий, связанный с отображаемым предметом. Поэтому, не отрицая известного значения информационных сообщений в социальном ориентировании аудитории, все же следует признать, что именно аналитическая журналистика в данном отношении играет ведущую роль.

Аргументы вырабатываются журналистом в процессе непосредственного анализа. Можно обозначить цепь: анализ – процесс, аргумент – его следствие. Данные анализа, постепенно осмысливаемые в ходе изучения объекта, играют в произведении роль доказательств, аргументов. Но естественно, этот материал – факты, цифры, различные данные – претерпевают определённую переработку: цифры суммируются, факты по известному признаку группируются, иные отсеиваются как несущественные. Аргументация данными – фактами, цифрами – разнохарактерна.

Её можно свести к трём основным видам:

Аргументация на основе анализа отдельных ситуаций, фактов 1.

(например, в репортаже, корреспонденции).

Аргументация на основе анализа обобщённых данных (в статье).

2.

Аргументация на основе анализа конкретных данных, 3.

полученных в процессе непосредственного изучения явления, и данных, привнесённых, почерпнутых в тех или иных источниках (метод, используемый, например, в статье, нередко – в корреспонденции) [6].

Развитие средств массовой информации приводит к формированию информационного рынка в обществе. Информационный рынок – особое пространство обмена информацией между социальными субъектами.

Литература:

1. Султанбаева Г.С. и др. Интеллектуальный капитал – основа развития общества знания. – Алматы, 2013. – С. 29.

2. Ковалева М.М. Отечественная журналистика: вопросы теории и практики. - Екатеринбург: Наука, 2000. - с.-17.

3. Прохоров Е.П. Исследуя журналистику. – М., 2006. – С. 88.

4. Прохоров Е.П. Исследуя журналистику. – М., 2006. – С. 91.

5. http://www.marketologi.ru/publikatsii/stati/internatsionalizatsijavysshego-obrazovanija-kak-faktor-konkurentosposobnosti/

6. См.: Черепахов М.С. Проблемы теории публицистики. – М., 1973.

Стилизация как плодотворный приём смыслового обогащения художественного текста (на примере творчества М.Ю. Лермонтова)

–  –  –

Лермонтовская энциклопедия определяет стилизацию как подчеркнутую имитацию «чужого стиля, ощущаемого как принадлежность определенной культуре, типологически резко отличной от современной автору. В широком смысле понятие стилизации употребляется для обозначения ряда родственных явлений: пародии, мистификации, сказа, подражания; в узком смысле обозначает авторскую речь, имитирующую литературные, в том числе современные, стили и жанры, - в отличие от сказа, воспроизводящего устную речь, и от различных способов изображения своеобразной манеры речи персонажей, неидентичной авторской»[1, 328].

Переход к рассмотрению произведений Лермонтова в этом контексте предваряет фраза: «В творчестве Лермонтова представлены почти все эти литературные формы, хотя случаи прямой стилизации единичны и не вполне каноничны».

Именно в этом заключении мы усматриваем определенную научную проблему. Прежде всего нуждаются в четком разграничении два, казалось бы, близких и потому сведенных вместе в приведенном выше определении понятия: подражание и стилизация. Первое более соотносится с этапом становления, ученичества и не всегда в дальнейшем выводит писателя или поэта на оригинальный, н е п о д р а ж а т е л ь н ы й путь. Второй термин в большей степени является приемом и нуждается в его изучении и оценке с точки зрения мастерства. К сожалению, в критической литературе (в том числе о Лермонтове) в этом смысле существует определенная непоследовательность. Так, в Лермонтовской энциклопедии эти понятия нередко используются как синонимы и подменяют друг друга. На наш взгляд, о подражаниях уместно говорить применительно к раннему, ученическому периоду творчества Лермонтова, о стилизации – к зрелому.

Однако прежде чем приступить к работе с лермонтовскими текстами, необходимо разобраться с семантическим значением стилизации как таковой.

В трудах современных исследователей прослеживается общая тенденция определения «стилизации» как особого литературного приёма.

Так, Бахтин М.М. в «Вопросах литературы и эстетики» обращается к рассмотрению подражаний и вариаций в использования чужого материала в текстах. «Всякая подлинная стилизация... есть художественное изображение чужого стиля... Стилизация отличается от прямого стиля именно этим наличием языкового сознания (современного стилизатора и его аудитории), в свете которого и воссоздается стилизуемый стиль...

непосредственно о предмете стилизатор говорит только на этом чужом для него стилизуемом языке»[2, 216]. Таким образом, по мнению ученого, «стилизатор» осознанно и логично должен проводить соответствующие текстовые манипуляции без замещения своего стиля чужим.

В статье Локса К. мы находим еще несколько характеристик данного стилистического явления: « стилизация особый способ создания очень своеобразной эстетической иллюзии, основанной на внимательном изучении и рассчитанном подражании. Образцом является стиль эпохи, отличающийся свойственными только ему особенностями выражения, оборотами мысли, словами. Это и есть норма художественной стилизации, т. е. чутье к индивидуальным особенностям времени, а не к нормативному стилю вообще.»[3, 137] При всём этом в своих заключениях Локс К. отмечает, что стилизация не обязательно должна опираться на изучение отдельного писателя (по мнению учёного, это происходит весьма редко), скорее на его школу. Другим вариантом являются такие особенности, которые были «общими ему и его эпохе».

Ещё одной важной и интересной для нас находкой в трактовке стилизации можно назвать следующие мысли учёного:

«К достоинствам относится чутье к языку, сознание того, что каждая эпоха понятнее, когда она говорит своим собственным языком. Для того чтобы поддержать полную иллюзию, автор не должен выходить из границ данного времени; не должен сообщать о нем больше, чем это раскрылось современникам. Чуждая психология другой эпохи, вложенная в стилизованную оправу, достигает совершенно обратной цели, т.е. вместо эстетической иллюзии создается впечатление неудачного маскарада.» Данное утверждение можно назвать своеобразной рекомендацией «художникам слова», которые хотели бы приступить к стилизованному произведению.

Локс К., на наш взгляд, крайне метко указал на специфику временного аспекта стилизации как приёма. Ведь, действительно, если стилизатор не будет соблюдать «закон хронописания» (назовём условно так это явление), то нарушится баланс правды и вымысла, своего стиля и чужого, и тогда весь смысл стилизации утратится и превратится в нечто хаотичное.

Далее мы проанализировали работы и других литературоведов, характеризующих в своих статьях стилизации и подражания: Супрун А.Е., Троицкий В., Долинин К.А., Кедрова К.А., Розанов И.Н. Одним из ярких примеров удачного разделения сущностей и первого и второго понятий мы обнаружили в учебнике для 10-11 классов «Русская словесность. (От слова к словесности)» А.И.Горшкова: «Стилизация состоит в намеренном, целенаправленном воспроизведении существенных черт какого-либо «не своего», «чужого», «не авторского» (имеется в виду автор, который создаёт стилизацию) стиля. В художественной словесности стилизуется обычно не индивидуальные стили, а стили литературных направлений, народной словесности, эпохи, национальной культуры. В стилизации черты «чужого стиля» условны, используются как особый художественный приём. Этим стилизация отличается от подражания, в котором «чужой стиль»

воспроизводится как «свой», заимствуется, а не служит специальным художественным целям. В хорошей стилизации на воспроизводимый стиль всегда накладывается собственный стиль стилизатора.»[4, 384] Традиционно в качестве стилизаций Лермонтова называют "Песню про… купца Калашникова", «Бородино», «Ашик-Кериб», «Воля» и другие.

Произведением, которое, как правило, не включается в данный список, является "Тамбовская казначейша". Между тем, она представляет широкий простор для изучения именно в контексте заявленной нами проблемы стилизации как плодотворного приёма смыслового обогащения художественного текста.

В «Тамбовской казначейше» Лермонтов продолжил традицию пушкинской повести в стихах.

В «Посвящении» Михаил Юрьевич сам подчеркнул связь поэмы с «Евгением Онегиным»:

Пускай слыву я старовером,

Мне всё равно – я даже рад:

Пишу Онегина размером;

Пою, друзья, на старый лад.

«Тамбовскую казначейшу» с пушкинским романом роднит не только 14-строчная строфа, но и наличие лирических отступлений и реалистического изображения нравов провинциального дворянства, данные аспекты подробно анализируются в нашем исследовании. Приведём некоторые примеры. Знакомясь с текстом поэмы, возникает полная иллюзия, что это некая глава, взятая из «Онегина». Мы замечаем художественные особенности и приёмы, которые свойственны пушкинскому произведению. В первую очередь, разумеется, на такую мысль нас наталкивает форма текста, его строфика, использование эпиграфа. Сравним к примеру:

«ТАМБОВСКАЯ «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН»

КАЗНАЧЕЙША»

«La morale est dans lanature des «Играй, да не заигрывайся.» choses. Necker.» (Нравственность в природе вещей. Неккер) Кроме того, в стиле Лермонтов берёт за основу разговорный язык. Эта непринуждённость повествования, перекликающаяся с онегинскими строками, создаёт доверительную атмосферу между автором и читателем. В потоке основного сюжета мы постоянно встречаем самого автора, его собственные мысли и отношение к героям, происходит периодическая вовлечённость читателя в сущность произведения. К примеру:

«ТАМБОВСКАЯ «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН»

КАЗНАЧЕЙША»

Я не поведал вам, читатель, Гм! гм! Читатель Что казначей мой был женат. благородный, Благословил его создатель, Здорова ль ваша вся родня?

Послав ему в супруге клад. Позвольте: может быть угодно Теперь узнать вам от меня, Что значит именно родные.

Родственность текстов выражена и в главных героях сюжета. Так, мы видим пересечение в описании образа жизни и характера штаб-ротмистра Гарина и Евгения Онегина. Они хитрые обольстители, «идеалы девиц», как прозвучало в «Казначейше». Таким образом, из всех вышеуказанных примеров видна явная стилизация М.Ю.Лермонтова под «перо Пушкина А.С.», так сказать.

Сегодня существуют сомнения, что «Тамбовская казначейша» дошла да нас в первозданном мире. На этот счёт есть любопытный факт. Известно, что поэма была впервые опубликована в журнале «Современник». Текст пострадал не только от вмешательства цензуры, но и от редакторской правки Жуковского, который «некоторые стихи переделал и дал им другое значение, а кое-что выпустил», вероятно, чтобы приспособить поэму к цензурным требованиям. Искажение текста поэмы возмутило Лермонтова. И. И. Панаев вспоминает, что однажды, после выхода в свет «Тамбовской казначейши», он застал у Краевского Лермонтова, который «держал тоненькую розовую книжечку „Современника“ в руке и покушался было разодрать ее, но г.

Краевский не допустил его до этого. „Это чорт знает, что такое!

позволительно ли делать такие вещи! — говорил Лермонтов, размахивая книжечкою... — Это ни на что не похоже!“. Он подсел к столу, взял толстый красный карандаш и на обертке „Современника“, где была напечатана его „Казначейша“, набросал какую-то карикатуру».[5, 135] Тем не менее, анализируя данную поэму Лермонтова в том виде, в котором она дошла до сегодняшнего дня, мы отмечаем яркий след намеренного использование пушкинского стиля, т.е. факт стилизации. Этот приём вновь доказывает литературное мастерство и тонкое чутьё Михаила Юрьевича Лермонтова – нашего гениального земляка и искусного художника слова и мысли.

Литература:

Лермонтовская энциклопедия. Глав. ред. В.А.Мануйлов. – М.:

1.

«Советская энциклопедия». – 1981. - 784 с.

Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных 2.

лет. М., «Худож. лит.», - 1975. - 504 с.

Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 3.

2-х т. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель Под ред. Н. Бродского, А. Лаврецкого.

- 1925.

Горшков А.И. Русская словесность: от слова к словесности (10-11 4.

кл). Учеб. для общеобр. учрежд./ Горшков. – 9-6 изд. – М.: Просвещение, 2010. – С. 384.

Панаев И.И. Литературные воспоминания. Гослитиздат. - 1950. – 5.

С. 135.

–  –  –

Казахстанкий рынок попал под воздействия агрессивного «ребрендинга» несколько лет назад. Как правило, «рестайлинг» происходит тогда, когда компания долгое время не получает дохода, или процент от продаж совершенно незначителен. Так же влияет и атмосфера внутри компании, унылая и не сплоченная обстановка, сотрудники не стремящийся внести свою лепту в историю или если компания просто решила расшириться и перейти на новый уровень рынка. Однако менять имидж – это не просто смена логотипа, здесь потребуются профессиональный взгляд на ситуацию, оценка рынка, продуманная система маркетингового развития, в которую войдет все, от рекламы до дресс кода сотрудников. Так же в силу того, что внедрение нового имиджа дело рискованное, в портфеле компании должны присутствовать все виды решений при кризисных ситуациях. Все это делается для того, чтоб соответствовать новым современным стандартам, которые, возможно устарели за некоторый период времени.

Существует очень хороший пример показанный в книге автора Джеффри Дж.Фокса «Как стать суперзвездой маркетинга». Джеффри рассказывает об истории бренда безалкогольного напитка компании Snapple.

Как не следует прибегать к отчаянным методам ребрендинга, а просто начать любить свой бренд. Бренд Snappleпоявился в городе Нью-Йорк. Он полюбился потребителем тем, что в нем всегда присутствовали необычные штуки, к примеру, необыкновенный вкус напитка и всегда интересные этикетки. Данный напиток продавался в небольших магазинчиках, так как у компании не было много денег для реализации большого экспорта.



Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 | 8 |   ...   | 9 |



Похожие работы:

«КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНСТИТУТ ФИЗИКИ Кафедра теоретической физики А.Л. Ларионов ИСТОРИЯ И МЕТОДОЛОГИЯ ФИЗИКИ: АНТИЧНОСТЬ И СРЕДНИЕ ВЕКА Учебно-методическое пособие Казань-2013 Ларионов А.Л.История и методология физик...»

«Деятельность правоохранительных и пенитенциарных органов досоветской Сибири УДК 351.74:94 (571.55) Р.А. Евтехов Организация и роль городской полиции в системе управленческих институтов Забайкальской области XVIII – начала XX вв.* В статье рассматривается история организации и развития городской полиции Забайкальской области как части го...»

«СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ОККУЛЬТНАЯ ТАЙНА ТЕТРАГРАММАТОНА.6 КЛЕШИ ИЛИ ЗАТЕМНЕНИЯ МАГИЧЕСКИЙ ШАР ГОРА МЕРУ ИСТОРИЯ НАПИСАНИЯ "ТАЙНОЙ ДОКТРИНЫ".40 ЗОЛОТЫЕ СТУПЕНИ СТРУКТУРА "ТАЙНОЙ ДОКТРИНЫ" Е.П. БЛАВАТСКОЙ ЗОДИАК АПОЛЛОНИЙ ТИАНСКИЙ СЛОВАРЬ ИСТОЧНИКИ ПРИЛОЖЕНИЯ ВВЕДЕНИЕ “Ныне, это твоё Колесо.” “Познай начало жизни чувс...»

«ПРИЧЕРНОМОРЬЕ. История, политика, культура. Выпуск XX (IX). Серия Б. 2017 УДК 94(47).084.9 БАЛАКЛАВСКИЙ РАЙОН В 1950-Е ГОДЫ: АДМИНИСТРАТИВНЫЕ, СОЦИАЛЬНЫЕ И ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ НИКИТИНА И.В. Государственный музей героической обороны и освобождения Севастополя В статье рассмотре...»

«Пояснительная записка по истории 5-9 классы Рабочая программа по истории для учащихся 5-9 классов разработана на основе: федеральных образовательных стандартов;примерной программы основного общего образования по истории России;а...»

«Муниципальное казенное дошкольное образовательное учреждение города Новосибирска "Детский сад № 461 "Золотая рыбка" комбинированного вида" "Загадочный сундук"1. Введение детей в историю русского народного костюма (одежды, обуви, головных уборов) 2. Знакомство детей с пра...»

«Исачкин Сергей Павлович РОЛЬ ССЫЛКИ ЛЕНИНА В СОВЕТСКОЙ ИСТОРИОГРАФИЧЕСКОЙ КОНЦЕПЦИИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ СОЦИАЛ-ДЕМОКРАТИЧЕСКОГО ДВИЖЕНИЯ В СИБИРИ В статье с целью выявления степени влияния ленинской ссылки на создание марксистских кружков и партийных организаций в Сибири анализируется концепция возни...»

«С.В. Сосновских Екатеринбург А.В. БА К У Н И Н О М ЕС ТЕ РЕ П РЕС С И Й В С И СТЕМ Е СО ВЕТСКОГО ТОТАЛИТАРИ ЗМ А Многие современные исследователи полагают, что изучение репрессий в СССР стало возможным только в период "перестройки". Между тем, изучение советск...»

«Научная жизнь Научная жизнь Социология города: научные проблемы и социальные технологии Под таким названием 27 апреля 2001 года в Днепропетровском национальном университете состоялась Международная научно практическая конференция, приуроченная к 225 летию города и 10 летию социологического образования....»

«А К А Д Е М И Я НАУК СССР ИНСТИТУТ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (ПУШКИНСКИЙ ДОМ) Русская литература Год издания пятнадцатый СОДЕРЖАНИЕ Стр. Д. С. Лихачев. Своеобразие исторического пути русской литературы X— XVII веков 3 С. Д. Лищинер. Герцен и Д...»

«РАБОЧАЯ ПРОГРАММА танцевально-спортивного клуба "РИ – О – ДЕ" для обучающихся 1-4 классов (возрастная категория: 7-10 лет) Срок реализации программы: 1 год Разработчик: Дорф Ольга Александровна г. Балаково 2016 год 1. СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ 1. Знакомство с техникой безопасности (нельзя трогать и подходить близко к зерка...»

«Серия История. Политология. Экономика. Информатика. 194 НАУЧНЫЕ ВЕДОМОСТИ 2013 № 22 (165). Выпуск 28 УД К 323.232; 32.019.51; 37.035.4 РОССИЙСКАЯ "АРХАИКА" КАК АЛЬТЕРНАТИВА ГЛОБАЛИСТСКИМ СМЫСЛА...»

«Center for Scientific Cooperation Interactive plus Авторы: Носова Мария Анатольевна ученица 11 класса Левшина Анастасия Вячеславовна ученица 11 класса Руководитель: Левшина Светлана Владиславовна учитель химии ГБОУ лицей №393 Кировского ра...»

«Г. И. ВЗДОРНОВ АНДРЕЙ РУБЛЕВ И ДИ О НИ СИ Й ФЕРАПОНТОВСКИЙ Название моего краткого сообщения может озадачить читате­ ля. Что, в 'самом деле, общего у художников, творивших в разное время и в разных исторических условиях? Что общего у Рублева, чья жизнь пришлась на освобождение Северо-Восточной Руси от гнета татар, и Дионисия,...»

«ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Настоящая рабочая программа основана на Федеральном компоненте Государственного стандарта основного общего образования и Примерной программе основного общего образования по истории. и авторской программе О. В. Вол...»

«Официант-бармен Илья Мельников Официант-бармен. Подготовка к обслуживанию посетителей "Мельников И.В." Мельников И. В. Официант-бармен. Подготовка к обслуживанию посетителей / И. В. Мельников — "Мельников И.В.", 2012 — (Официант-бармен) ISBN 978-5-457-14303-6 Эта книга – ответ на запрос времени. Общественное питание советского типа уходи...»

«КУЗНЕЦОВ СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ ФОРМИРОВАНИЕ СОВРЕМЕННОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОЛИТИКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В СФЕРЕ ТУРИЗМА Специальность: 23.00.02 – Политические институты, этнополитическая конфликтология, национальные и пол...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Московский государственный институт культуры" "УТВЕРЖДЕНО" Зав. кафедрой Аронов А.А. "10" мая 2015 г РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ИСТОРИ...»

«10.02.00 ЯЗЫКОЗНАНИЕ / LINGUISTICS № 2 (50) / 2016 Кокорина Ю. Г. "Мне лишь хотелось употребить свое рвение достойно" (из истории археологической терминологии в России: П. Дюбрюкс и И. А. Стемпковский) / Ю. Г. Кокорина // Научны...»

«Липницкая, О.Л. Учебно-методический комплекс по исторической информатике. Базовый курс. Обработка и анализ статистических и стуктурированных исторических источников средствами электронных таблиц и систем управления базаит данных / О.Л. Липницкая, Е.Э. Попова Е.Э. – Мн.: БГУ, 2001. – 168 с. Вопрос 2. Археологические базы...»

«ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ И СОВРЕМЕННОСТЬ 1998 № 4 Б.С. ГОРОБЕЦ Культурный пласт поэзии Виславы Шимборской (нобелевский лауреат 1996 года) Нобелевские премии по литературе заметные ежегодные события в мировой культуре, вызывающие массовые отклики во в...»

«этимология Л. В. Куркина ЛЕКСИЧЕСКИЕ АРХАИЗМЫ РУССКИХ ГОВОРОВ СРЕДНЕГО УРАЛА НА СЛАВЯНСКОМ ФОНЕ Последние десятилетия отмечены выходом в свет новых диалектных словарей, мате­ риалы которых существенно расширяют базу диалектологических, историко­ этимологических исследований. Вводимая...»

«Информационное сообщение о проведении аукциона по продаже государственного имущества Комитет по управлению государственным имуществом области в соответствии с прогнозным планом (программой) приватизации государственного имущества Новгородск...»

«Министерство культуры Краснодарского края Государственное бюджетное учреждение культуры Краснодарского края "Краснодарский государственный историко-археологический музей-заповедник им. Е.Д. Фелицына" III "АНФИМОВСКИЕ ЧТЕНИЯ"ПО АРХЕОЛОГИИ ЗАПАДНОГО КАВКАЗА Пам...»

«Варлам Тихонович Шаламов Вишера (сборник) Александр Белоусенко (belousenko@yahoo.com), 1 октября http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=154924 Собрание сочинений в 4 томах. Том 4: Вагриус, Художественная литература; 1998 ISBN 5-280-03214-X, 5-280-03162-3 Содержание Вишера 4 Бутырская тюрьма (1929 год) 4 Вишера 13 Лаза...»

«А.П. Стахов "Математика Гармонии", основания математики и преодоление кризиса в современной математике 1. Введение Как известно, математика исторически началась с двух практических задач – счета и измерения. Проблема счета, в конечном итоге, привела к формированию понятия натурального числа – первого осн...»

«Боровик Н.А. Анохин А.Ю., канд. пед. наук, доцент кафедры социально-культурного сервиса и туризма Балтийский Федеральный Университет им.Канта г. Калининград, Россия Перспективы использования новых объектов историкокультурного наследия калининградско...»









 
2017 www.book.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные ресурсы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.